1When a person sows two types of grain or two types of vegetables1 together with grape seeds, he is liable for two sets of lashes:2 one for violating the prohibition (Leviticus 19:19): “You shall not sow your field with mixed species,”3 and one for violating the prohibition (Deuteronomy 22:9):4 “You shall not sow your vineyard with mixed species.”אהַזּוֹרֵעַ שְׁנֵי מִינֵי תְּבוּאָה אוֹ שְׁנֵי מִינֵי יְרָקוֹת עִם זֶרַע הַכֶּרֶם - הֲרֵי זֶה לוֹקֶה שְׁתַּיִם: אַחַת מִשּׁוּם "שָׂדְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאָיִם" (ויקרא יט, יט), וְאַחַת מִשּׁוּם "לֹא תִזְרַע כַּרְמְךָ כִּלְאָיִם" (דברים כב, ט).
2A person does not receive lashes for sowing kilayim in a vineyard unless he sows a handful of wheat, barley,5 and grape seed in Eretz Yisrael.6 Similarly, one who covers such seeds with earth is worthy of lashes. And one who sows two types of vegetable seeds or a vegetable seed, a grain seed, and a grape seed from one hand is worthy of lashes.בוְאֵינוֹ לוֹקֶה מִשּׁוּם זוֹרֵעַ כִּלְאֵי הַכֶּרֶם עַד שֶׁיִּזְרַע בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל חִטָּה וּשְׂעוֹרָה וְחַרְצָן בְּמַפֹּלֶת יָד. וְכֵן אִם חִפָּה אוֹתָם בֶּעָפָר, לוֹקֶה. וְכֵן אִם זָרַע שֵׁנִי מִינֵי יָרָק וְחַרְצָן, אוֹ זֶרַע אֶחָד יָרָק וְזֶרַע אֶחָד מִין תְּבוּאָה וְחַרְצָן, בְּמַפֹּלֶת יָד - הֲרֵי זֶה לוֹקֶה.
3He is not liable according to Scriptural Law unless he sows hemp and wild onions or the like from seeds that will mature together with the produce of the vineyard.7 Other types of seeds are forbidden according to Rabbinic decree. Similarly, according to Rabbinic decree, it is forbidden to sow kilayim in a vineyard in the Diaspora.גוְאֵינוֹ חַיָּב מִן הַתּוֹרָה אֶלָא עַל קַנַבּוּס, וּלוּף, וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן מִזְּרָעִים שֶׁנִּגְמָרִים עִם גְּמָר תְּבוּאַת הַכֶּרֶם; אֲבָל שְׁאָר הַזְּרָעִים, אֲסוּרִים מִדִּבְרֵיהֶם. וְכֵן אָסוּר מִדִּבְרֵיהֶם לִזְרֹעַ כִּלְאֵי הַכֶּרֶם בְּחוּצָה לָאָרֶץ.
4Why did the Sages forbid planting mixed species in a vineyard in the Diaspora,8 but not mixed species in a field? Because the prohibition against mixed species in a vineyard is more severe. For if they were to be sown in Eretz Yisrael, it would be forbidden to benefit from them.9 Since it is forbidden to benefit from them in Eretz Yisrael, it is forbidden to sow them in the Diaspora.דוְלָמָּה אָסְרוּ לִזְרֹעַ כִּלְאֵי הַכֶּרֶם בְּחוּצָה לָאָרֶץ, וְלֹא אָסְרוּ כִּלְאֵי זְרָעִים? מִפְּנֵי שֶׁכִּלְאֵי הַכֶּרֶם חֲמוּרִין הֵם - שֶׁאִם נִזְרְעוּ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, הֲרֵי הֵן אֲסוּרִין בַּהֲנָיָה; וְכֵיוָן שֶׁהֵן אֲסוּרִין בַּהֲנָיָה בָּאָרֶץ, אָסְרוּ לְזָרְעָן בְּחוּצָה לָאָרֶץ.
5We may not hoe with a gentile with mixed produce,10 but one may uproot the produce11 with him in order to eliminate the undesirable substances.12 הוְאֵין עוֹדְרִין עִם הַגּוֹי בַּכִּלְאַיִם, אֲבָל עוֹקְרִין עִמּוֹ כְּדֵי לְמַעֵט הַתִּפְלָה.

Mishneh Torah (Moznaim)

Featuring a modern English translation and a commentary that presents a digest of the centuries of Torah scholarship which have been devoted to the study of the Mishneh Torah by Maimonides.

6The prohibition against mixed species in a vineyard applies only to species of grain and species of vegetables. Other types of plants,13 by contrast, are permitted to be sown in a vineyard. Needless to say, this applies with regard to other trees.14 ואֵין אָסוּר מִשּׁוּם כִּלְאֵי הַכֶּרֶם אֶלָא מִינֵי תְּבוּאָה וּמִינֵי יְרָקוֹת בִּלְבָד; אֲבָל שְׁאָר מִינֵי זְרָעִים, מֻתָּר לְזָרְעָם בַּכֶּרֶם; וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שְׁאָר אִילָנוֹת.
7It is forbidden to sow vegetables or grain15 next to vines or to plant a vine next to vegetables or grain. If one does this, although he is not liable for lashes,16 the produce is hallowed and it is forbidden to benefit from both the grain or vegetables and the vines.17 They must both be burnt, as Deuteronomy 22:9 states: “Lest the fullness of the seed... become hallowed.” It is forbidden to benefit from even the straw of this grain and the wood from these vines.18 They must be burnt. One should not use them as fuel for an oven19 or a range and one should not use them for cooking while they are being burnt.זאָסוּר לִזְרֹעַ יְרָקוֹת אוֹ תְּבוּאָה בְּצַד הַגְּפָנִים, אוֹ לִטַּע גֶּפֶן בְּצַד הַיָּרָק אוֹ תְּבוּאָה. וְאִם עָשָׂה כֵּן - אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ לוֹקֶה, הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ; וְנֶאְסְרוּ שְׁנֵיהֶם בַּהֲנָיָה - הַיָּרָק אוֹ הַתְּבוּאָה, וְהַגְּפָנִים. וְשׂוֹרְפִין אֶת שְׁתֵּיהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר "פֶּן תִּקְדַּשׁ הַמְלֵאָה הַזֶּרַע" (דברים כב, ט). וְאַפִלּוּ הַקַּשׁ שֶׁל תְּבוּאָה וְהָעֵצִים שֶׁל גְּפָנִים הָאֵלּוּ - אֲסוּרִין בַּהֲנָיָה וְשׂוֹרְפִין אוֹתָם. וְלֹא יַסִּיק בָּהֶן תַּנּוּר וְכִירַיִם, וְלֹא יְבַשֵּׁל בָּהֶם בְּעֵת שְׂרֵפָתָן.
8The prohibition applies equally whether one plants or maintains kilayim; i.e., one saw that mixed substances grew in his vineyard and he left them to grow, they become hallowed.20 A person may not hallow an article that is not his.21 Therefore if a person draped his vine over grain belonging to a colleague, he causes his vine to be hallowed, but not the grain. If he draped a vine belonging to a colleague over his grain, he causes his grain to be hallowed, but not his colleague’s vine.חאֶחָד הַנּוֹטֵעַ וְאֶחָד הַמְּקַיֵּם, כְּגוֹן שֶׁרָאָה כִּלְאַיִם צָמְחוּ בְּכַרְמוֹ וְהִנִּיחָם - הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ. וְאֵין אָדָם מְקַדֵּשׁ דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ. לְפִיכָךְ הַמְּסַכֵּךְ גַּפְנוֹ עַל גַּבֵּי תְּבוּאָתוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ - קִדֵּשׁ גַּפְנוֹ, וְלֹא נִתְקַדְּשָׁה הַתְּבוּאָה. סִכֵּךְ גֶּפֶן חֲבֵרוֹ עַל תְּבוּאָתוֹ - קִדֵּשׁ תְּבוּאָתוֹ, וְלֹא קִדֵּשׁ גֶּפֶן חֲבֵרוֹ.
If he draped a vine belonging to a colleague over grain belonging to a colleague, he does not cause either of them to become hallowed. For this reason, when a person sows kilayim in his vineyard in the Sabbatical year, he does not cause it to be hallowed.22 סִכֵּךְ גֶּפֶן חֲבֵרוֹ עַל תְּבוּאַת חֲבֵרוֹ - לֹא קִדֵּשׁ אֶחָד מֵהֶן. וּמִפְּנֵי זֶה, הַזּוֹרֵעַ כַּרְמוֹ בַּשְּׁבִיעִית - לֹא קִדֵּשׁ.
9When a person23 sees mixed species growing in a vineyard belonging to a colleague and maintained them, that observer is forbidden to benefit from them. Every other person is permitted. Were the owner of the vineyard to have maintained them, they would be hallowed for all people as explained.טהָרוֹאֶה כִּלְאַיִם בְּכֶרֶם חֲבֵרוֹ וְקִיְּמוֹ - הֲרֵי זֶה הָרוֹאֶה, אָסוּר בַּהֲנָיָתָן; וְכָל אָדָם, מֻתָּרִין בָּהֶן. וְאִלּוּ קִיְּמָן בַּעַל הַכֶּרֶם - הָיָה מְקַדֵּשׁ אוֹתָן לְכָל אָדָם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
10The following laws apply when a man of force24 sowed kilayim in a vineyard belonging to another person. If the owner hides out of fear,25 even though he does not despair over ultimately receiving his property, the produce becomes hallowed according to Scriptural Law.26 If he does not hide, even though he does despair the produce becomes hallowed only according to Rabbinic Law.יהָאַנָּס שֶׁזָּרַע כִּלְאַיִם בְּכֶרֶם חֲבֵרוֹ: אִם נִשְׁתַּקְּעוּ הַבְּעָלִים, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נִתְיָאֲשׁוּ - הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ מִן הַתּוֹרָה; וְאִם לֹא נִשְׁתַּקְּעוּ הַבְּעָלִים, אַף עַל פִּי שֶׁנִּתְיָאֲשׁוּ - אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ אֶלָא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים.
11When wind uproots branches of a vine and blows them against grain, one should remove27 them immediately. If he did not remove them 28 due to forces beyond his control, they are permitted and they do not become hallowed.29 יאהָרוּחַ שֶׁעָקְרָה פֹּארוֹת הַגֶּפֶן וְשָׁלְחָה אוֹתָן עַל הַתְּבוּאָה - יִגְרֹר אוֹתָן מִיָּד. וְאִם אֵרְעוֹ אֹנֶס וְלֹא סִלְּקָן - הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין, וְלֹא נִתְקַדְּשׁוּ.
12The following laws apply when a man of force sowed kilayim in a vineyard and then departed, leaving the vineyard to its original owner. When the man of force departs, the owner should harvest the crops immediately,30 even during Chol HaMoed.31יבאַנָּס שֶׁזָּרַע הַכֶּרֶם - כְּשֶׁיֵּצֵא הָאַנָּס יִקְצֹר הַזֶּרַע מִיָּד, וְאַפִלּוּ בְּחֻלּוֹ שֶׁל מּוֹעֵד.
If one cannot find workers, he should add even a third to their wages.32וְאִם לֹא מָצָא פּוֹעֲלִים, יוֹסִיף לָהֶן עַד שְׁלִישׁ בִּשְׂכָרָן.
If they demanded more than that or was unable to find workers, he may continue searching without pressure and harvest the produce. If the produce remained until it reached the point that it hallows the vineyard,33 it is hallowed and both species are forbidden.בִּקְּשׁוּ מִמֶּנּוּ יוֹתֵר מִכָּאן, עַד שֶׁלֹּא מָצָא פּוֹעֲלִים - הֲרֵי זֶה מְבַקֵּשׁ בְּנַחַת וְקוֹצֵר. וְאִם נִשְׁתָּהָה הַזֶּרַע עַד שֶׁהִגִּיעַ לָעוֹנַת שֶׁיִּקְדַּשׁ - הֲרֵי זֶה יִקְדַּשׁ, וְיֵאָסְרוּ שְׁנֵיהֶם.
13When do grain or vegetables become hallowed? When the plants develop roots. When do grapes? When they reach the size of a white bean, as implied by Deuteronomy 22:9: “Lest the fullness of the seed which you sowed and the produce of the vineyard become hallowed;” i.e., the prohibition applies when one sows this 34and this35 becomes produce. If, however, the grain36 has already dried to the degree necessary or grapes had matured to their full extent, they do not become hallowed.37 What is implied? When grain has already dried to the degree necessary and then one planted a vine in their midst or grapes had matured to their full extent and one planted grain or a vegetable next to them, although this is forbidden, they do not become hallowed.יגמֵאֵימָתַי תְּבוּאָה אוֹ יָרָק מִתְקַדְּשִׁין? מִשֶּׁיַּשְׁרִישׁוּ. עֲנָבִים - מִשֶּׁיֵּעָשׂוּ כְּפוֹל הַלָּבָן, שֶׁנֶּאֱמַר "הַמְלֵאָה הַזֶּרַע אֲשֶׁר תִּזְרָע וּתְבוּאַת הַכָּרֶם" (דברים כב, ט) - עַד שֶׁיַּזְרִיעַ זֶה, וְיִהְיֶה זֶה תְּבוּאָה. אֲבָל תְּבוּאָה שֶׁיָּבְשָׁה כָּל צָרְכָּהּ וַעֲנָבִים שֶׁבָּשְׁלוּ כָּל צָרְכָּן - אֵינָן מִתְקַדְּשׁוֹת. כֵּיצַד? תְּבוּאָה שֶׁיָּבְשָׁה כָּל צָרְכָּהּ וּבָא וְנָטַע גֶּפֶן בְּתוֹכָהּ, וְכֵן עֲנָבִים שֶׁבָּשְׁלוּ כָּל צָרְכָּן וְזָרַע תְּבוּאָה אוֹ יָרָק בְּצִדָּן - אַף עַל פִּי שֶׁזֶּה אָסוּר, אֵינָן מִתְקַדְּשׁוֹת.
14The following rules apply in a vineyard whose grapes have not grown to the size of a white bean, but are still underdeveloped. If one sowed vegetables or grain there and they took root, they are not hallowed.38 Nevertheless, he is penalized and we forbid the growths.39 The underdeveloped grapes, by contrast, are permitted.40 If one uprooted the growths before the grapes became the size of a white bean, it is permitted to benefit from them.41 If some of the grapes have reached that size and some have not, those which have are hallowed and those which have not are not.42 ידכֶּרֶם שֶׁלֹּא הִגִּיעוּ עֲנָבָיו לִהְיוֹת כְּפוֹל הַלָּבָן אֶלָא עֲדַיִן הֵן בֹּסֶר, וְזָרַע בְּתוֹכוֹ יָרָק אוֹ תְּבוּאָה, וְהִשְׁרִישׁוּ - הֲרֵי זֶה לֹא קִדֵּשׁ. וְאַף עַל פִּי כֵן קוֹנְסִין אוֹתוֹ, וְאוֹסְרִין אֶת הַזֶּרַע; אֲבָל הַבֹּסֶר, מֻתָּר. וְאִם עָקַר הַזֶּרַע קֹדֶם שֶׁיֵּעָשׂוּ הָעֲנָבִים כְּפוֹל הַלָּבָן, הֲרֵי הוּא מֻתָּר בַּהֲנָיָה. מִקְצָתָן נַעֲשׂוּ כְּפוֹל הַלָּבָן וּמִקְצָתָן לֹא נַעֲשׂוּ: אֶת שֶׁנַּעֲשׂוּ, נִתְקַדְּשׁוּ; וְשֶׁלֹּא נַעֲשׂוּ, מֻתָּרִין.
15When grapes have grown to the size of a white bean and one planted grain or types of vegetables at their side and reaped the growths before they became rooted, it is permitted to benefit from them.43 If they became rooted, it is forbidden.טועֲנָבִים שֶׁנַּעֲשׂוּ כְּפוֹל הַלָּבָן, וְזָרַע בְּצִדָּן תְּבוּאָה אוֹ מִינֵי יְרָקוֹת, וְלִקֵּט הַזֶּרַע קֹדֶם שֶׁיַּשְׁרִישׁ - הֲרֵי זֶה מֻתָּר בַּהֲנָיָה. וְאִם הִשְׁרִישׁ, אָסוּר.
16When a vine has dried out and its leaves have fallen as is frequent in the winter,44 it is forbidden to sow vegetables or grain next to it. If one sows them there, they do not become hallowed.טזגֶּפֶן שֶׁיָּבְשׁוּ הָעַלִּין שֶׁלָּהּ, וְנָפְלוּ כְּדֶרֶךְ שֶׁתִּיבַשׁ הַגֶּפֶן בִּימֵי הַקֹּר - אָסוּר לִזְרֹעַ בְּצִדָּהּ יָרָק אוֹ תְּבוּאָה; וְאִם זָרַע, לֹא קִדֵּשׁ.
Similarly, if one sows these species in a flowerpot that does not have a hole which is located in a vineyard, the produce is not hallowed.45 He, however, should be given stripes for rebellious conduct.46 If, however, the flowerpot has a hole, it is as if he sowed in the ground.47 וְכֵן הַזּוֹרֵעַ בַּעָצִיץ שֶׁאֵינוֹ נָקוּב הַמֻּנָּח בַּכֶּרֶם - לֹא קִדֵּשׁ, וּמַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת. אֲבָל עָצִיץ נָקוּב, הֲרֵי הוּא כָּאָרֶץ.
17The following rules apply when a person was passing through a vineyard and seeds fell from him48 or they were brought into a field with fertilizer or water, or one was sowing or winnowing in a field of grain and the wind carried the seeds behind him and the seeds fell into a vineyard and sprouted, they do not become hallowed. This is derived from the prooftext cited above which states “which you sowed,” and this was not sowed.49 He is, nevertheless, obligated to uproot it when he sees it. If he maintains it, it becomes hallowed.50 יזהָיָה עוֹבֵר בַּכֶּרֶם וְנָפְלוּ מִמֶּנּוּ זְרָעִים, אוֹ שֶׁיָּצְאוּ מִן הַזְּבָלִים אוֹ עִם הַמַּיִם, אוֹ שֶׁהָיָה זוֹרֵעַ אוֹ זוֹרֶה בִּשְׂדֵה לָבָן וְסִעֲרַתּוּ הָרוּחַ לַאֲחוֹרָיו וְנָפְלוּ הַזְּרָעִים בַּכֶּרֶם, וְצָמְחוּ - הֲרֵי זֶה לֹא נִתְקַדֵּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר "אֲשֶׁר תִּזְרָע" (דברים כב, ט) - וְזֶה לֹא זָרַע. וְחַיָּב לַעֲקֹר כְּשֶׁיִּרְאֶה; וְאִם קִיְּמָן, הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ.
If the wind carried the seeds before him and he saw them fall into the vineyard, he is considered to have sown them.סִעֲרַתּוּ הָרוּחַ לְפָנָיו וְרָאָה הַזְּרָעִים שֶׁנָּפְלוּ לַכֶּרֶם - הֲרֵי זֶה כְּזוֹרֵעַ.
What should he do if their grasses grow? He should turn them over with a plow; this is sufficient.וְכֵיצַד יַעֲשֶׂה? אִם צָמְחוּ הָעֲשָׂבִים - יְהַפֵּךְ אוֹתָם בַּמַּחְרֵשָׁה, וְדַיּוֹ.
If he discovered that they have already ripened,51 he should crush the portion that ripened,52 for it is forbidden to benefit from the entire53 plant.54וְאִם מְצָאָן שֶׁנַּעֲשׂוּ אָבִיב – יְנַפֵּץ אוֹתוֹ אָבִיב כְּדֵי לְהַשְׁחִיתוֹ, שֶׁהַכֹּל אָסוּר בַּהֲנָיָה.
If he discovers that grain has already sprouted, it must be burnt.וְאִם מָצְאָה שֶׁנַּעֲשֵׂית דָּגָן, הֲרֵי זוֹ
תִּשָּׂרֵף.
If he saw it and maintained it, it must be burnt together with the vines adjacent to it.וְאִם רָאָה אוֹתָן וְקִיְּמָן - הֲרֵי אֵלּוּ יִשָּׂרְפוּ עִם הַגְּפָנִים הַסְּמוּכוֹת לָהֶן.
18When a person sees an herb that most people would not plant growing in a vineyard, it does not become hallowed55 even though he desires that it be maintained so that he will use it for animal fodder56 or for medicinal purposes unless most people in that locale57 would maintain such a plant.יחהָרוֹאֶה בַּכֶּרֶם עֵשֶׂב שֶׁאֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לְזָרְעוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא רוֹצֶה בְּקִיּוּמוֹ לַבְּהֵמָה אוֹ לִרְפוּאָה - הֲרֵי זֶה לֹא קִדֵּשׁ, עַד שֶׁיְּקַיֵּם דָּבָר שֶׁכָּמוֹהוּ מְקַיְּמִין רֹב הָעָם בְּאוֹתוֹ מָקוֹם.
What is implied? When a person maintains brush growing in his vineyard in Arabia, it becomes hallowed, because there most people desire the brush for their camels.כֵּיצַד? הַמְּקַיֵּם קוֹצִים בַּכֶּרֶם בַּעֲרָב, שֶׁרוֹצִים בַּקּוֹצִים לִגְמַלֵּיהֶם - הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ.
19Mint, ivy, the king’s lily, and other similar plants are not considered as kilayim in a vineyard.יטהָאֵירוּס וְהַקִּיסוֹס וְשׁוֹשַׁנַּת הַמֶּלֶךְ וּשְׁאָר כָּל מִינֵי זְרָעִים, אֵינָן כִּלְאַיִם בַּכֶּרֶם.
Hemp, artichokes,58 and cotton, are considered like other types of vegetables and they become hallowed in a vineyard.וְהַקַנַבּוּס וְהַקִּנְרַס וְצֶמֶר גֶּפֶן, הֲרֵי הֵן כִּשְׁאָר מִינֵי יְרָקוֹת וּמְקַדְּשִׁים בַּכֶּרֶם.
Similarly, all types of herbs that grow on their own accord in a field become hallowed in a vineyard.וְכֵן כָּל מִינֵי דְּשָׁאִים שֶׁעוֹלִין מֵאֵלֵיהֶן בַּשָּׂדֶה, הֲרֵי הֵן מְקַדְּשִׁין בַּכֶּרֶם.
An Egyptian bean is considered as a plant and does not become hallowed.וּפוֹל הַמִּצְרִי - מִין זְרָעִים וְאֵינוֹ מְקַדֵּשׁ.
Bamboo, roses, and thornbushes are considered as species of trees and are not kilayim in a vineyard. 59הַקָּנִים וְהַוֶּרֶד וְהָאַטָדִין - מִינֵי אִילָן וְאֵינָן כִּלְאַיִם בַּכֶּרֶם.
20This is the general principle: Whenever the leaves of a plant grow from its roots, it is considered a vegetable.60 If its leaves do not grow from its roots, it is considered a tree. A caper tree is considered as a tree in all contexts.61 כזֶה הַכְּלָל: כָּל הַמּוֹצִיא עַלִּין מֵעִיקָרוֹ, הֲרֵי זֶה יָרָק; וְכָל שֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא עַלִּין מֵעִיקָרוֹ, הֲרֵי זֶה אִילָן. וְהַצָּלָף, אִילָן לְכָל דָּבָר.
21When a person sees a vegetable growing in his vineyard and says: “When I reach it, I will take it out,” it is permitted.62כאהָרוֹאֶה יָרָק בַּכֶּרֶם וְאָמַר 'כְּשֶׁאַגִּיעַ לוֹ אֲלַקְּטֶנּוּ' - מֻתָּר.
Should he reach it and pass it by, saying: “When I return, I will take it out,”63 if he waits the time it takes to add 1/200th to its size, it becomes hallowed.הִגִּיעַ לוֹ, וְעָבַר מֵעָלָיו וְאָמַר 'כְּשֶׁאֶחְזֹר לוֹ אֲלַקְּטֶנּוּ' - אִם שָׁהָה עַד שֶׁהוֹסִיף אֶחָד מִמָּאתַיִם, הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ.
22How can we measure this degree of growth? We see how long it would take for this vegetable or grain to dry if its connection with the earth were severed.64 Let us say that it would take 100 hours to dry to the point that it retained no moisture. Thus if it remained in the ground for half an hour after he reached it, it will have added 1/200th to its size and it is forbidden. If he waited less than half an hour, it is permitted.כבוְכֵיצַד מְשַׁעֲרִין שִׁעוּר זֶה? רוֹאִין אִם נֶחְתַּךְ יָרָק זֶה אוֹ מִין תְּבוּאָה זֶה מִן הָאָרֶץ, בְּכַמָּה זְמַן יִיבַשׁ. הַגַּע עַצְמְךָ שֶׁיִּיבַשׁ עַד שֶׁלֹּא תִשָּׁאֵר בּוֹ לֵחָה בְּמֵאָה שָׁעָה, אִם נִשְׁתַּהָה בָּאָרֶץ מִשֶּׁהִגִּיעַ לוֹ חֲצִי שָׁעָה, הֲרֵי הוֹסִיף בְּמָאתַיִם וְאָסוּר; וְאִם שָׁהָה פָּחוֹת מֵחֲצִי שָׁעָה, מֻתָּר.
23It is forbidden to carry a pot with a hole at its bottom65 in which a vegetable is growing through a vineyard.66 If one left such a pot under a vine on the earth for the time it takes to add 1/200th to its size, it becomes hallowed.כגאָסוּר לַעֲבֹר בַּעָצִיץ נָקוּב שֶׁזָּרוּעַ בּוֹ יָרָק בְּתוֹךְ הַכֶּרֶם וְאִם הִנִּיחוֹ תַּחַת הַגֶּפֶן, וְנִשְׁתַּהָה שָׁם בָּאָרֶץ כְּדֵי לְהוֹסִיף אֶחָד מִמָּאתַיִם - הֲרֵי זֶה קִדֵּשׁ.
24The following law applies when one sowed an onion in a vineyard,67 the vineyard was uprooted afterwards,68 and then the onions grew from the roots that were already planted. Even though the growths are more than 200 times the size of the root,69 the root remains forbidden, for the permitted growths cannot change the status of the forbidden root.70 כדבָּצֵל שֶׁנְּטָעוֹ בַּכֶּרֶם, וְאַחַר כָּךְ נֶעְקַר הַכֶּרֶם, וְאַחַר כָּךְ צָמְחוּ הַבְּצָלִים מִן הָעִיקָר הַנָּטוּעַ, אַף עַל פִּי שֶׁרַבּוּ הַגִּדּוּלִים עַל עִיקָרוֹ בְּמָאתַיִם - הֲרֵי אוֹתוֹ הָעִיקָר בְּאִסּוּרוֹ; שֶׁאֵין גִּדּוּלֵי הֶתֵּר מַעֲלִין אֶת הָעִיקָר הָאָסוּר.