"אם יהיו חטאיכם כשנים כשלג ילבינו"
“Even if your sins will be scarlet, they will become white as snow.”
QUESTION: It should have said “kashani”; why does it say “kashanim” in plural?
ANSWER: The word “kashanim” can also mean “years.” To sin is sometimes inevitable. Mortal man at times cannot subdue his temptations and inclinations. However, when the sin is fitting to the person’s age, it is comprehensible and forgivable. When it is not, Hashem is angered. For instance, the Gemara (Pesachim 113b) cites, among the people which the mind cannot tolerate, “an old man who commits adultery.” Likewise, this could be said about the craze of our society — young children bringing guns to school.
It is human to sin, and the Divine One forgives, providing that the sin fits the sinner’s age.
(ירושלמי יומא פ"ו הל"ה, ובקרבן העדה כתב "והזקן רודף אחר הכבוד ומשתכר")
Start a Discussion