1

When the meat of a nevelah or a crawling animal or teeming animal was cooked in an earthenware pot,1 one should not cook the meat of a ritually slaughtered animal in that pot on that same day. If he cooked a type of meat [in the pot that day], the dish is forbidden.2 If he cooked another substance in it, [it is forbidden if] its flavor can be detected.3

א

קדרה של חרס שנתבשל בה בשר נבלה או בשר שקצים ורמשים לא יבשל בה בשר שחוטה באותו היום ואם בישל בה מין בשר התבשיל אסור בישל בה מין אחר בנותן טעם:

2

The Torah forbade only [the use of] a pot that was [cooked with the forbidden substance] on that day.4 For [in that time,] the flavor of the fat absorbed in the pot had not been impaired.5

According to Rabbinic Law, one should never cook in it again.6 For this reason, one should never purchase used earthenware utensils from gentiles to use them for hot foods, e.g., pots and plates. This applies even when they are coated with leaded. If one purchased such a utensil and cooked in it from the second day onward, the food is permitted.7

ב

ולא אסרה תורה אלא קדרה בת יומה בלבד הואיל ועדיין לא נפגם השומן שנבלע בקדרה ומדברי סופרים לא יבשל בה לעולם לפיכך אין לוקחין כלי חרס ישנים מן העכו"ם שנשתמשו בהן בחמין כגון קדרות וקערות לעולם ואפילו היו שועין באבר ואם לקח ובישל בהן מיום שני והלאה התבשיל מותר:

3

[The following rules apply when] a person purchases metal or glass dinnerware from a gentile. Utensils that [the gentile] did not use at all should be immersed in the waters of a mikveh. Afterwards, it is permitted to eat and drink with them.8

Utensils that he used for cold [food and drink], e.g., cups, flasks, and pitchers, he should wash them thoroughly9 and immerse them. [Afterwards,] they are permitted. Utensils that he used for hot food: large pots, kettles, and pots used to heat foot, should be purged through hagaalah,10 and immersed in the mikveh.11 Afterwards, they are permitted. Utensils that he used by exposing them to fire, e.g., spits and grills, should be exposed to fire12 until they become white-hot and their outer surface falls off.13 They may then be immersed and become permitted for use.

ג

הלוקח כלי תשמיש סעודה מן העכו"ם מכלי מתכות וכלי זכוכית דברים שלא נשתמש בהן כל עיקר מטבילן במי מקוה ואחר כך יהיו מותרין לאכול בהן ולשתות ודברים שנשתמש בהן ע"י צונן כגון כוסות וצלוחיות וקיתוניות מדיחן ומטבילן והן מותרות ודברים שנשתמש בהן על ידי חמין כגון יורות וקומקמוסין ומחממי חמין מגעילן ומטבילן והן מותרין ודברים שנשתמש בהן ע"י האור כגון שפודין ואסכלאות מלבנן באור עד שתנשר קליפתן ומטבילן והן מותרין:

4

How is [the purging process of] hagaalah achieved? A small pot is placed into a large pot and they are filled with water until the smaller one is submerged.14 Then one must boil it very thoroughly.15

If a large pot was [forbidden],16 one should place dough or mud along its edge [so that] he could fill it with water so that it will flow over its edge.17He [then] boils it.

In all instances, if he used them before boiling [water in them for hagaalah], washing them thoroughly, making them white hot, or immersing them, [the food] is kosher. For any fat [absorbed] in them imparts an unpleasant flavor, as explained.18

ד

כיצד מגעילן נותן יורה קטנה לתוך יורה גדולה וממלא עליה מים עד שיצופו על הקטנה ומרתיחה יפה יפה ואם היתה יורה גדולה מקיף על שפתה בצק או טיט וממלא מים עד שיצופו המים על שפתה ומרתיח וכולן שנשתמש בהן עד שלא הרתיח או עד שלא הדיח ועד שלא הלבין ועד שלא הטביל מותר שכל השומן שבהן נותן טעם לפגם הוא כמו שביארנו:

5

The immersion of the dinnerware that is purchased from gentiles to allow it to be used for eating and drinking is not associated with ritual purity and impurity. Instead, it is a Rabbinic decree.19

There is an allusion20 to this [in Numbers 31:23 that describes Moses' instructions with regard to the spoils taken from Midian:] "Everything that can be passed through fire, you shall pass through fire and it will become pure." According to the Oral Tradition, we learned that the verse is speaking only about purifying [the utensils] from gentile cooking, not from ritual impurity. For there is no ritually impurity that is dispelled by fire. All those who are impure ascend from their impurity through immersion and the impurity stemming from [contact with] a human corpse is [dispelled] through the sprinkling [of water and the ashes of the red heifer]. There is no concept of fire [employed in this context], rather [it is employed] with regard to purification from gentile cooking. Since the verse states "and it will become pure," our Sages said: "Add to it another dimension of purity after passing it through fire to cause it to be permitted because [of its contact] with gentile cooking."21

ה

טבילה זו שמטבילין כלי הסעודה הנלקחים מן העכו"ם ואח"כ יותרו לאכילה ושתיה אינן לענין טומאה וטהרה אלא מדברי סופרים ורמז לה כל דבר אשר יבא באש תעבירו באש וטהר ומפי השמועה למדו שאינו מדבר אלא בטהרתן מידי גיעולי עכו"ם לא מידי טומאה שאין לך טומאה עולה על ידי האש וכל הטמאים בטבילה עולין מטומאתן וטומאת מת בהזאה וטבילה ואין שם אש כלל אלא לענין גיעולי עכו"ם וכיון שכתוב וטהר אמרו חכמים הוסיף לו טהרה אחר עבירתו באש להתירו מגיעולי עכו"ם:

6

[Our Sages] obligate this immersion only for metal22 dinnerware utensils23 that were purchased from a gentile. When, however, a person borrows [such utensils] from a gentile or a gentile left him such utensils as security, it is only necessary to wash them thoroughly, boil them, or expose them to fire. He does not have to immerse [them].24 Similarly, if one purchased wooden or stone utensils, it is only necessary to wash them thoroughly, boil them, or expose them to fire. Similarly, earthenware utensils need not be immersed.25 If, however, they are coated with lead, they are considered as metal utensils and require immersion.26

ו

לא חייבו בטבילה זו אלא כלי מתכות של סעודה הנלקחין מן העכו"ם אבל השואל מן העכו"ם או שמשכן העכו"ם אצלו כלי מתכות מדיח או מרתיח או מלבן ואינו צריך להטביל וכן אם לקח כלי עץ או כלי אבנים מדיח או מרתיח ואינו צריך להטביל וכן כלי חרשים אינו צריך להטביל אבל השועין באבר הרי הן ככלי מתכות וצריכין טבילה:

7

When a person purchases a knife from a gentile, he must expose it to fire until it become white hot or have it honed in its sharpener.27 If it was a perfectly [smooth] knife without any blemishes, it is sufficient to insert it in hard earth ten times.28 [Afterwards,] one may eat cold food with it.29 If it had blemishes or it was perfectly [smooth], but one desired to use it to eat hot food or to slaughter with it, he should expose it to fire until it becomes white hot or hone it in its entirety.30 If he slaughtered [an animal] with such a knife before purifying it, he should wash thoroughly the place of slaughter.31 If he removes the surface [of the meat around the place of slaughter], it is praiseworthy.32

ז

הלוקח סכין מן העכו"ם מלבנה באש או משחיזה בריחים שלה ואם היתה סכין יפה שאין בה פגימות די לו אם נעצה בקרקע קשה עשר פעמים ואוכל בה צונן ואם היו בה פגימות או שהיתה יפה ורצה לאכול בה חמין או לשחוט בה מלבנה או משחיזה כולה שחט בה קודם שיטהרנה מדיח מקום השחיטה ואם קלף הרי זה משובח:

8

When a knife was used to slaughter an animal that was trefe, one should not slaughter with it [again] until it is washed thoroughly, even with cold water or wiped clean with worn-out clothes.33

ח

סכין ששחט בה טרפה לא ישחוט בה עד שידיחה אפילו בצונן או מקנחה בבליות של בגדים:

9

There are other substances which are forbidden by the Sages. Even though there is not a basis for their prohibition in Scriptural Law, they decreed against their use34 to separate from the gentiles so that Jews will not intermingle with them and intermarry. They are: It is forbidden to drink [alcoholic beverages] with them35even in a place where there was no suspicion that the wine was poured as a libation. And they forbade eating from their bread or cooked dishes36even in a place where there is no suspicion that the food was forbidden.37

ט

ויש שם דברים אחרים אסרו אותן חכמים ואף על פי שאין לאיסורן עיקר מן התורה גזרו עליהן כדי להתרחק מן העכו"ם עד שלא יתערבו בהן ישראל ויבאו לידי חתנות ואלו הן:

אסרו לשתות עמהן ואפילו במקום שאין לחוש ליין נסך ואסרו לאכול פיתן או בישוליהן ואפילו במקום שאין לחוש לגיעוליהן:

10

A person should not drink at a party of gentiles even though boiled wine which is not forbidden38 [is being served] or he is drinking from his own utensils. If the majority of the attendants of the party are Jewish, it is permitted.39We may not drink the beer that they make from dates, figs, or the like. [This is forbidden] only in the place where they are sold.40 If, however, one brought the beer home and drank it there, it is permitted. For the fundamental point of the decree is that one should not feast with [a gentile].

י

כיצד לא ישתה אדם במסיבה של עכו"ם ואע"פ שהוא יין מבושל שאינו נאסר או שהיה שותה מכליו לבדו ואם היה רוב המסיבה ישראל מותר ואין שותין שכר שלהן שעושין מן התמרים והתאנים וכיוצא בהן ואינו אסור אלא במקום מכירתו אבל אם הביא השכר לביתו ושתהו שם מותר שעיקר הגזירה שמא יסעוד אצלו:

11

It is permitted to drink wine from apples, pomegranates, and the like in every place. [Our Sages] did not institute a decree in an uncommon situation. Raisen wine is like ordinary wine and is used for libations.41

יא

יין תפוחים ויין רמונים וכיוצא בהן מותר לשתותן בכל מקום דבר שאינו מצוי לא גזרו עליו יין צמוקים הרי הוא כיין ומתנסך:

12

Although [our Sages] forbade bread [baked] by gentiles, there are places were leniency is shown regarding this matter and bread baked by a gentile baker is purchased in a place where there is no Jewish baker and it is in a field, because this is a pressing situation.42 There is, by contrast, no one who will rule that leniency may be shown with regard to bread baked by a homeowner.43 For the primary reason for [our Sages'] decree was [to prevent] intermarriage. If one will eat the bread of a [gentile] homeowner, [it is likely that] he will feast with him.

יב

אף על פי שאסרו פת עכו"ם יש מקומות שמקילין בדבר ולוקחין פת הנחתום העכו"ם במקום שאין שם נחתום ישראל ובשדה מפני שהוא שעת הדחק אבל פת בעלי בתים אין שם מי שמורה בה להקל שעיקר הגזירה משום חתנות ואם יאכל פת בעלי בתים יבוא לסעוד אצלן:

13

[The bread] is permitted [in the following situations]: A gentile lit the oven and a Jew baked within it, a Jew lit the oven and the gentile baked within it, the gentile both lit the oven and baked, but the Jew stirred the fire or reduced it, since he was involved in the baking tasks, [we rule leniently]. Even though he did not do more than throw one piece of wood into the oven, he caused all the bread in it to be permitted. [The rationale is that this requirement] is only to make a distinction that [a gentile's] bread is forbidden.44

יג

הדליק העכו"ם את התנור ואפה בו ישראל או שהדליק ישראל ואפה עכו"ם או שהדליק העכו"ם ואפה העכו"ם ובא ישראל וניער האש מעט או כבשו לאש הואיל ונשתתף במלאכת הפת הרי זו מותרת ואפילו לא זרק אלא עץ לתוך התנור התיר כל הפת שבו שאין הדבר אלא להיות היכר שהפת שלהן אסורה:

14

When a gentile cooks wine, milk, honey, quince,45 or the like, i.e., any entity that is usually eaten raw, it is permitted. [Our Sages] issued their decree only with regard to entities that are not eaten at all raw, e.g., meat, unsalted fish, an egg, and vegetables. If a gentile were to cook them from the beginning to the end without the Jew participated in the cooking at all, they are forbidden because they were cooked by gentiles.

יד

עכו"ם שבישל לנו יין או חלב או דבש או פרישין וכיוצא באלו (מכל) דבר הנאכל כמות שהוא חי הרי אלו מותרין ולא גזרו אלא על דבר שאינו נאכל כמות שהוא חי כגון בשר ודג תפל וביצה וירקות אם בישלן העכו"ם מתחלה ועד סוף ולא נשתתף ישראל עמו בבשולן הרי אלו אסורין משום בשולי עכו"ם:

15

When does the above apply? To [food] that would be served on the table of kings46 to be eaten together with bread,47 e.g., meat, eggs, fish, and the like. When, by contrast, [food] would not be served on the table of kings to be eaten together with bread, e.g., vetch48 cooked by gentiles, it is permitted despite the fact that it is not eaten uncooked. Similar laws apply in all analogous situations. For the fundamental purpose of the decree was to prevent intermarriage, by [hindering] a gentile from inviting [the Jew] to a feast. And when [food] would not be served on the table of kings to be eaten together with bread, a person would not invite a friend [to share a meal] of it.

טו

במה דברים אמורים בדבר שהוא עולה על שולחן מלכים לאכול בו את הפת כגון בשר וביצים ודגים וכיוצא בהם אבל דבר שאינו עולה על שלחן מלכים לאכול בו את הפת כגון תורמוסין ששלקו אותן עכו"ם אע"פ שאינן נאכלין חיין הרי אלו מותרין וכן כל כיוצא בהן שעיקר הגזרה משום חתנות שלא יזמנו העכו"ם אצלו בסעודה ודבר שאינו עולה על שולחן מלכים לאכול בו את הפת אין אדם מזמן את חבירו עליו:

16

When small fish were salted by a Jew or a gentile,49 it is as if they have undergone part of their cooking process. [Therefore] if a gentile roasted them afterwards, they are permitted.50 [Similarly,] whenever a Jew performs a small part of the cooking process, whether at the beginning or at the end, [the food] is permitted. Accordingly, if a gentile placed meat or a pot on the fire and the Jew turned over the meat or stirred the pot or, conversely, the Jew placed [the food on the fire] and the gentile completed [the cooking process], [the food] is permitted.51

טז

ודגים קטנים שמלחן ישראל או עכו"ם הרי הן כמו שנתבשלו מקצת בשול ואם צלאן עכו"ם אחר כן מותרין וכל שבשלו ישראל מעט בשולו בין בתחלה בין בסוף מותר לפיכך אם הניח העכו"ם בשר או קדרה על גבי האש והפך ישראל בבשר והגיס בקדרה או שהניח ישראל וגמר העכו"ם הרי זה מותר:

17

When a gentile salts fish or smokes fruit and in this way prepares them to be eaten, they are permitted. With regard to this decree,52 salted food is not considered as if it were boiling hot, nor is smoking considered as cooking. Similarly, kernels of grain roasted by a gentile are permitted. They were not included in the decree, for a person will not invite a colleague53 to [come and eat] roasted kernels of grain.

יז

דג שמלחו עכו"ם ופירות שעישנן עד שהכשירן לאכילה הרי אלו מותרין מליח אינו כרותח בגזירה זו והמעושן אינו כמבושל וכן קליות של עכו"ם מותרין ולא גזרו עליהם שאין אדם מזמן חבירו על הקליות:

18

Beans, peas, lentils, and the like that have been cooked by gentiles and are sold are forbidden because of [the decree against] gentile cooking in places where they are served on the tables of kings54 as a relish. [They are also forbidden,] because of prohibited foods in all places for perhaps they were cooked together with meat55 or in a pot in which meat had been cooked.56 Similarly, doughnuts that are fried by gentiles in oil are forbidden because of prohibited foods.57

יח

פולין ואפונין ועדשים וכיוצא בהן ששולקין אותן העכו"ם ומוכרין אותן אסורין משום בישולי עכו"ם במקום שעולין על שלחן מלכים משום פרפרת ומשום גיעולי עכו"ם בכ"מ שמא יבשלו אותן עם הבשר או בקדרה שבישלו בה בשר וכן הסופגנין שקולין אותן העכו"ם בשמן אסורין אף משום גיעולי עכו"ם:

19

When a gentile cooked without intending to cook, [the product] is permitted.58 What is implied? A gentile lit a fire in a swamp to clean away the overgrowth and grasshoppers were roasted, it is permitted to eat them. [This applies] even in places where they are served on the tables of kings as a relish. Similarly, if he scorches a [kosher animal's] head to remove its hair, it is permitted to partake of the strings of meat and the tips of the ears that were roasted at the time of the scorching.

יט

עכו"ם שבישל ולא נתכוון לבשול הרי זה מותר כיצד עכו"ם שהצית אור באגם כדי להעביר החציר ונתבשלו בה חגבים הרי אלו מותרין ואפילו במקום שהן עולין על שלחן מלכים משום פרפרת וכן אם חרך הראש להעביר השער מותר לאכול מן הדלדולין ומן ראש אזנים שנצלו בשעת חריכה:

20

[The following rules apply to] dates that were cooked by gentiles. If, initially, they were sweet, they are permitted.59 If they were bitter and the cooking sweetened them, they are forbidden. If they were of intermediate sweetness, they are forbidden.

כ

תמרים ששלקו אותן עכו"ם אם היו מתוקין מתחלתן הרי אלו מותרין ואם היו מרין ומתקנין הבשול הרי אלו אסורין היו בינוניים הרי אלו אסורין:

21

Roasted lentils that were kneaded with water or with vinegar are forbidden.60 When, however, roasted kernels of wheat or barley are kneaded with water, they are permitted.

כא

קלי של עדשים שלשו בין במים בין בחומץ הרי זה אסור אבל קלי של חטים ושעורים שלשין אותן במים הרי זה מותר:

22

The oil of gentiles is permitted. One who forbids it commits a great sin, for he rebels61 against [the teachings] of the [High] Court who permitted it.62 Even if the oil was cooked, it is permitted. It is not forbidden because of gentile cooking, because we partake of oil uncooked. Nor is it forbidden, because of prohibited foods,63 because meat impairs [the flavor of] oil and spoils it.

כב

שמן של עכו"ם מותר ומי שאוסרו הרי זה עומד בחטא גדול מפני שממרה על פי בית דין שהתירוהו ואפילו נתבשל השמן הרי זה מותר ואינו נאסר לא מפני בישולי עכו"ם מפני שנאכל כמות שהוא חי ולא מפני גיעולי עכו"ם מפני שהבשר פוגם את השמן ומסריחו:

23

Similarly, when gentile honey was cooked and sweets were made from it, it is permitted for the same reason.64

כג

וכן דבש של עכו"ם שנתבשל ועשו ממנו מיני מתיקה מותר מטעם זה:

24

Date dregs65 of gentiles that were heated in hot water, whether in a large pot or a small pot, are permitted.66 For the [flavor of forbidden meat absorbed in the pot] impairs its flavor. Similarly, pickled foods to which it is not customary to add vinegar or wine or pickled olives or pickled grasshoppers that are brought from the storehouse are permitted.67 Nevertheless, grasshoppers and pickled foods over which wine is sprinkled are forbidden.68 Similarly, they are forbidden if vinegar - even vinegar made from beer - is sprinkled over them.69

כד

כוספן של עכו"ם שהוחמו חמין בין ביורה גדולה בין ביורה קטנה מותר מפני שנותן טעם לפגם הוא וכן כבשין שאין דרכן לתת לתוכן חומץ או יין או זיתים הכבושין וחגבים הכבושין שבאין מן האוצר מותרין אבל חגבים וכבשים שמזלפין עליהן יין אסורין וכן אם היו מזלפין עליהן חומץ ואפילו חומץ שכר אסורין:

25

Why is gentile vinegar made from beer forbidden? Because they cast the dregs of wine into it. Therefore [vinegar] taken from a storage room is permitted.70

כה

ומפני מה אסרו חומץ שכר של עכו"ם מפני שמשליכין לתוכו שמרי יין לפיכך הנלקח מן האוצר מותר:

26

[Gentile] fish brine, in places where it is customary to mix wine into it, is forbidden. If the wine is more expensive than the fish brine, it is permitted. We rule this way in all instances where we suspect that the gentiles mixed a forbidden substance [into a permitted substance]. For a person will not mix something expensive into something that is low-priced, for he will lose. He will, however, mix the low-priced into the expensive, for then he profits.

כו

המורייס במקום שדרכן לתת לתוכו יין אסור ואם היה היין יקר מן המורייס מותר וכזה מורין בכל דבר שחוששין לו שמא עירבו בו העכו"ם דבר אסור שאין אדם מערב דבר היקר בזול שהרי מפסיד אבל מערב הזול ביקר כדי להשתכר:

27

When a child eats forbidden foods or performs a forbidden labor on the Sabbath,71 the Jewish court is not commanded to make him cease, because he is not intellectually capable.72

When does the above apply? When he acts on his own initiative.73 It is, however, forbidden [for an adult] to give him [non-kosher food] by hand. [This applies even] to foods forbidden by Rabbinic decree. Similarly, it is forbidden to make him accustomed to desecrating the Sabbath and the festivals.74 [This applies even] to even [performing] activities forbidden as a shvut.75

כז

קטן שאכל אחד ממאכלות אסורות או שעשה מלאכה בשבת אין בית דין מצווין עליו להפרישו לפי שאינו בן דעת בד"א בשעשה מעצמו אבל להאכילו בידים אסור ואפילו דברים שאיסורן מדברי סופרים וכן אסור להרגילו בחילול שבת ומועד ואפילו בדברים שהן משום שבות:

28

Although the Jewish court is not commanded to separate a child from transgressions, his father is commanded to rebuke him so that he withdraws in order to train him in holy conduct, as [Proverbs 22:6] states: "Educate a child according to his way."76

כח

אף על פי שאין בית דין מצווין להפריש את הקטן מצוה על אביו לגעור בו ולהפרישו כדי לחנכו בקדושה שנאמר חנוך לנער על פי דרכו וגו':

29

Our Sages77 forbade [a person from partaking of] food and drink from which the souls of most people are revolted, e.g., food and drink that were mixed with vomit, feces, foul discharges, or the like.78 Similarly, our Sages forbade eating and drinking from filthy utensils from which a person's soul languishes, e.g., the utensils of a lavatory, the glass79 utensils of medical attendants that are used to let blood, and the like.

כט

אסרו חכמים מאכלות ומשקין שנפש רוב בני אדם קיהה מהן כגון מאכלות ומשקין שנתערב בהן קיא או צואה ולחה סרוחה וכיוצא בהן וכן אסרו חכמים לאכול ולשתות בכלים הצואים שנפשו של אדם מתאוננת מהם כגון כלי בית הכסא וכלי זכוכית של ספרין שגורעין בהם את הדם וכיוצא בהן:

30

Similarly, they forbade eating with unclean and soiled hands and with dirty utensils. All of these matters are included in the general [prohibition]: "Do not make your souls detestable." A person who partakes of these foods is given stripes for rebellious conduct.80

ל

וכן אסרו לאכול בידים מסואבות מזוהמות ועל גבי כלים מלוכלכים שכל דברים אלו בכלל אל תשקצו את נפשותיכם והאוכל מאכלות אלו מכין אותו מכת מרדות:

31

Similarly, it is forbidden for a person to delay relieving himself at all, whether through defecation or urination.81 Anyone who delays relieving himself is considered among those who make their souls detestable in addition to the severe illnesses he brings upon himself and becoming liable for his life. Instead, it is appropriate for a person to train himself [to eliminate] at specific times so that he will not have to separate himself in the presence of others and not have to make his soul detestable.

לא

וכן אסור לאדם שישהה את נקביו כלל בין גדולים בין קטנים וכל המשהה נקביו הרי זה בכלל משקץ נפשו יתר על חלאים רעים שיביא על עצמו ויתחייב בנפשו אלא ראוי לו להרגיל עצמו בעתים מזומנים כדי שלא יתרחק בפני בני אדם ולא ישקץ נפשו:

32

Whoever is careful concerning these matters82 brings an additional measure of holiness and purity to his soul and purges his soul for the sake of the Holy One, blessed be He, as [Leviticus 11:44] states: "And you shall sanctify yourselves and you will be holy, for I am holy."

לב

וכל הנזהר בדברים אלו מביא קדושה וטהרה יתירה לנפשו וממרק נפשו לשם הקדוש ברוך הוא שנאמר והתקדשתם והייתם קדושים כי קדוש אני:

Blessed be God who grants assistance.

בריך רחמנא דסייען מריש ועד כען: