The [Previous Rebbe’s] maamar continues, [focusing on] the fact that the verse states, “says G‑d. ‘I will heal him,’” after it states “peace, peace to those who are far.” This indicates that since originally, the person was far removed from G‑d, even when he comes close to G‑d (through teshuvah, a service [initiated by] the person himself), and even after he has been granted peace (through [Divine] influence diffused from above), he must still be healed.
This healing comes about through Torah study, and this is the allusion in the phrase “says G‑d. ‘I will heal him.’” Healing comes about through “says G‑d,” having [G‑d’s speech, i.e.,] the letters of the Torah engraved in one’s memory.
Also noteworthy is that the maamar’s statement that Torah study brings about healing applies also to actual physical healing as it is written,1 “It [the Torah] is balm to one’s entire flesh.” Accordingly, it is possible to explain that the concept explained above (sec. 5) that the healing which comes about because, “says G‑d. ‘I will heal him,’” and which leaves no trace of infirmity, wiping away the disability as if it never took place, applies also when the healing [granted by] G‑d comes through the medium of a mortal doctor who heals using medication. The Torah controls all existence, including the existence of healing (medical knowledge, and also the very phenomenon of healing itself). Accordingly, we can understand that it is within the power of the Torah, for even healing that is administered by a mortal using medications and the like, to leave no trace of infirmity and to wipe away the disability as if it never took place.
Even in regard to healing through ordinary means, there are times when treatment removes the infirmity entirely.2 This, however, is unusual, and the medical treatments that are generally available leave a trace [of the infirmity]. Nevertheless, the fact that such treatment does exist makes it easier to comprehend how the power of the Torah can cause the medical treatment that is commonly available [to be effective] to the extent that it does not leave any trace [of the infirmity].
Start a Discussion