The translation was a group effort, combining the talents of many individuals, including:
Rabbi Eli Touger, who translated the text and composed the notes;

Rabbi Aaron Leib Raskin, who checked the authenticity of the translation and provided many of the references;

Rabbi Sholom Ber Wineberg, who reviewed the content of the text and polished the translation;

Rochel Chana Riven, who edited the text;

Uri Kaploun, who reviewed the Foreword;

Efraim Gotbeter and Rabbi Yitzchak Turner, who designed the cover and typography;

Rabbi Yonah Avtzon, Director of Sichos In English, who coordinated all the details of the project.