3) To leave Leket, 4) Not to gather the Leket, 5) To leave the underdeveloped grape clusters in a vineyard, 6) Not to gather underdeveloped grape clusters, 7) To leave individual grapes that fall, 8) Not to collect individuals grapes that fall, 9) To leave forgotten crop, 10) Not to return to collect the forgotten crop, 11) To set aside a tithe for the poor, 12) To give charity according to one’s capacity, 13) Not to restrain one’s heart from giving to the poor.(א) לְהַנִּיחַ פֵּאָה; (ב) שֶׁלֹּא יְכַלֶּה הַפֵּאָה; (ג) לְהַנִּיחַ לֶקֶט; (ד) שֶׁלֹּא יְלַקֵּט הַלֶּקֶט; (ה) לַעֲזֹב עוֹלֵלוֹת בַּכֶּרֶם; (ו) שֶׁלֹּא יְעוֹלֵל הַכֶּרֶם; (ז) לַעֲזֹב פֶּרֶט הַכֶּרֶם; (ח) שֶׁלֹּא יְלַקֵּט פֶּרֶט הַכֶּרֶם; (ט) לְהַנִּיחַ הַשִּׁכְחָה; (י) שֶׁלֹּא יָשׁוּב לָקַחַת הַשִּׁכְחָה; (יא) לְהַפְרִישׁ מַעֲשֵׂר לָעֲנִיִּים; (יב) לִתֵּן צְדָקָה כְּמִסַּת יָד; (יג) שֶׁלֹּא יְאַמֵּץ לְבָבוֹ עַל הֶעָנִי.
3) To leave Leket, 4) Not to gather the Leket, 5) To leave the underdeveloped grape clusters in a vineyard, 6) Not to gather underdeveloped grape clusters, 7) To leave individual grapes that fall, 8) Not to collect individuals grapes that fall, 9) To leave forgotten crop, 10) Not to return to collect the forgotten crop, 11) To set aside a tithe for the poor, 12) To give charity according to one’s capacity, 13) Not to restrain one’s heart from giving to the poor.(א) לְהַנִּיחַ פֵּאָה; (ב) שֶׁלֹּא יְכַלֶּה הַפֵּאָה; (ג) לְהַנִּיחַ לֶקֶט; (ד) שֶׁלֹּא יְלַקֵּט הַלֶּקֶט; (ה) לַעֲזֹב עוֹלֵלוֹת בַּכֶּרֶם; (ו) שֶׁלֹּא יְעוֹלֵל הַכֶּרֶם; (ז) לַעֲזֹב פֶּרֶט הַכֶּרֶם; (ח) שֶׁלֹּא יְלַקֵּט פֶּרֶט הַכֶּרֶם; (ט) לְהַנִּיחַ הַשִּׁכְחָה; (י) שֶׁלֹּא יָשׁוּב לָקַחַת הַשִּׁכְחָה; (יא) לְהַפְרִישׁ מַעֲשֵׂר לָעֲנִיִּים; (יב) לִתֵּן צְדָקָה כְּמִסַּת יָד; (יג) שֶׁלֹּא יְאַמֵּץ לְבָבוֹ עַל הֶעָנִי.
As stated in Halachah 15, according to Scriptural Law, there is no minimal requirement for the amount of grain one must leave.
I.e., ideally, the mitzvah of pe’ah is fulfilled by leaving a portion of one’s field unharvested and allow the poor to harvest it. See Pe’ah 4:1.
See Chapter 2, Halachah 12.
Sefer HaMitzvot (negative commandment 210) and Sefer HaChinuch (mitzvah 217) include this commandment among the 613 mitzvot of the Torah.
I.e., harvests by cutting off produce above its roots.
I.e., harvests by pulling the plant up by its roots.
I.e., he can compensate for his initial failure to fulfill the mitzvah by giving some of the produce already harvested.
Sefer HaMitzvot (positive commandment 120) and Sefer HaChinuch (mitzvah 216) include this commandment among the 613 mitzvot of the Torah.
As explained in Halachah 9, the term “stranger” refers to a convert to Judaism.
If, however, his crops were destroyed before he harvested them, he is not liable.
Otherwise, he should give the pe’ah. By doing so, he corrects the transgression he performed previously.
The wording used by the Rambam clarifies his approach with regard to a difference of opinion among our Sages (Makkot 16b). Rabbi Yochanan says that for a person to be liable for the transgression of a negative commandment that can be corrected by a positive commandment, he must personally perform an action that prevents the positive commandment from being fulfilled. Resh Lakish differs and maintains that as long as he no longer has the opportunity of fulfilling the mitzvah, he is liable for the transgression. From the wording here, it appears that the Rambam follows the second view.
See Chapter 4, Halachah 1, for more details concerning leket.
The Hebrew terms imply both harvesting with a sickle or reaping by hand.
Sefer HaMitzvot (negative commandment 211) and Sefer HaChinuch (mitzvah 219) include this commandment among the 6 I 3 mitzvot of the Torah.
Sefer HaMitzvot (positive commandment 121) and Sefer HaChinuch (mitzvah 218) include this commandment among the 613 mitzvot of the Torah.
I.e., the negative commandment can be corrected by the positive commandment, as stated in the previous halachah.
This term is more specifically defined in Chapter 4, Halachah 15.
This term is more specifically defined in Chapter 4, Halachot 17-18.
Sefer HaMitzvot (negative commandment 212) and Sefer HaChinuch (mitzvah 221) include the prohibition against harvesting underdeveloped clusters of grapes among the 613 mitzvot of the Torah. Sefer HaMitzvot (positive commandment 123) and Sefer HaChinuch (mitzvah 220) include the commandment to leave them for the poor in that grouping.
Sefer HaMitzvot (negative commandment 213) and Sefer HaChinuch (mitzvah 223) include the prohibition against gathering individual grapes that fall among the 613 mitzvot of the Torah. Sefer HaMitzvot (positive commandment 124) and Sefer HaChinuch (mitzvah 222) include the commandment to leave them for the poor in that grouping.
More details concerning this mitzvah are found in Chapter 5, Halachah I.
Sefer HaMitzvot (negative commandment 214) and Sefer HaChinuch (mitzvah 593) include this commandment among the 613 mitzvot of the Torah.
Sefer HaMitzvot (positive commandment 122) and Sefer HaChinuch (mitzvah 592) include this commandment among the 613 mitzvot of the Torah.
The prooftext speaks about forgetting “a sheaf in the field.” Nevertheless, the Sifri interprets the word “field” as indicating that standing grain in a field is also included in the prohibition.
One of the ways of harvesting olives is to beat the trees so that the olives fall.
The above translates the halachic construct tovat hana’ah. The intent is that the owner cannot say: “I will give the produce to the poor, but let me choose the poor man to whom I desire to give it.”
For when commanding that these presents be given, the Torah does not use the word “give,” but rather “leave.” Implied is that all the owner can do is leave it; he cannot take it and give it to a person at will (see Chullin 13 lb).
I.e., and not a non-Jew visiting Eretz Yisrael even if he accepts the Seven Universal Laws Commanded to Noach’s Descendants (ager toshav).
Our translation is based on manuscript copies and early printings of the Mishneh Torah. There is a printing error in the standard published text.
The Radbaz interprets the Rambam’s wording as ~mplying that if gentiles come alone, not in the company of Jews, they should be sent away. Rav Y osef Corcus adds that if there are no Jewish poor, these presents should not be left for the gentile poor.
Even the owner of the field. See the notes to Halachah 134 regarding this issue.
This halachah gives examples that illustrate the general principle stated in the previous halachah.
For as stated in Halachah 14, according to Scriptural Law, this is the only place of consequence for these presents.
From this time onward, the olive-picking season is completed.
The early winter rain which follows the spring rain.
I.e., the Jewish calendar follows the moon, while the secular calendar follows the sun. Although adjustments are made to keep the two in sync, there are years when the Jewish months come earlier in the solar year and others when they come later.
And ordinary people may not.
For the appropriate time has already passed.
For the poor might still consider collecting it.
The Ra’avad differs with the Rambam’s ruling, stating that it does not agree with the R:ambam’s source, Pe’ah 7:2. Indeed, in his own Commentary to the Mishnah, the Rambam offers a different interpretation than here. The Kessef Mishneh explains that the Rambam’s ruling here is dependent on his understanding of the treatment of the subject by the Jerusalem Talmud.
The Aruch HaShulchan interprets this as referring to produce that the poor have walked by several times without picking up.
Since they are ownerless, he acquires them by virtue of their presence in his property.
The boundaries of Eretz Yisrael are outlined in Hilchot Terumah, ch. l.
The emphasis of the terms “your land” and “your field” is land that has an inherent connection with the Jewish people.
This phrase introduces a conclusion developed by the Rambam on the basis of deduction without an explicit source in previous Rabbinic literature.
In this context, the Shulchan Aruch (Yoreh De ‘ah 332:1) states: “If Jewish poor are not commonly found there, it is not necessary to leave [these presents].” (Significantly, the commentaries cite the Rambam, apparently Halachah 10, as the source.) The Rama continues, stating that on this basis, it is no longer customary to leave these presents, because the likelihood is that they will be taken by gentiles. The statements of the Siftei Cohen 332:1 imply that this leniency is granted only in the Diaspora and not in Eretz Yisrael. There is, however, a difference of opinion concerning this issue and, in practice, even within the observant community, these mitzvot are not observed today even in Eretz Yisrael. For these reasons, the laws concerning these mitzvot are not included in the Shulchan’ Aruch.
Because it is too small an amount to be significant.
I.e., one can give as much as he desires. This is the intent of the mishnah recited each morning after the Blessings for Torah Study: “These are the matters for which there are no measure: pe’ah, bikkurim, appearing in the Temple, and Torah study,” i.e., just like all the other subjects mentioned in that source, there is no upper limit to how much pe’ah one may leave.
