1Communal prayer is always heard on high.1 Even when there are transgressors among the congregation,2 the Holy One, blessed be He, does not reject the prayers of the many.3 Therefore, a person should include himself in the community4 and should not pray alone whenever he is able to pray with the community.5אתְּפִלַּת הַצִּבּוּר נִשְׁמַעַת תָּמִיד. וַאֲפִלּוּ הָיוּ בָהֶן חוֹטְאִים, אֵין הַקָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹאֵס בִּתְפִלָּתָן שֶׁל רַבִּים. לְפִיכָךְ צָרִיךְ אָדָם לְשַׁתֵּף עַצְמוֹ עִם הַצִּבּוּר וְלֹא יִתְפַּלֵּל בְּיָחִיד כָּל זְמַן שֶׁיָּכוֹל לְהִתְפַּלֵּל עִם הַצִּבּוּר.
One should always rise early6 and go to the synagogue and come there in the evening, for prayer will not be heard7 at all times8 except when recited in the synagogue.9 Anyone who has a synagogue in his city and does not pray together with the congregation in it is called a bad neighbor.10וּלְעוֹלָם יַשְׁכִּים אָדָם וְיַעֲרִיב לְבֵית הַכְּנֶסֶת, שֶׁאֵין תְּפִלָּתוֹ נִשְׁמַעַת בְּכָל עֵת אֶלָּא בְּבֵית הַכְּנֶסֶת. וְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ בֵּית הַכְּנֶסֶת בְּעִירוֹ וְאֵינוֹ מִתְפַּלֵּל בּוֹ עִם הַצִּבּוּר – נִקְרָא שָׁכֵן רָע.
2It is a mitzvah to run to the synagogue as Hoshea 6:3 states: “Let us know. Let us run to know God.”11 A person should not take long steps when he leaves the synagogue. Instead, he should proceed slowly, step by step.12בוּמִצְוָה לָרוּץ לְבֵית הַכְּנֶסֶת, שֶׁנֶּאֱמַר וְנֵדְעָה נִרְדְּפָה לָדַעַת אֶת יְיָ (יהושע ו, ג). וּכְשֶׁיֵּצֵא מִבֵּית הַכְּנֶסֶת אַל יַפְסִיעַ פְּסִיעָה גַּסָּה, אֶלָּא יֵלֵךְ מְעַט מְעָט.
When one enters a synagogue, he should go in the measure of two doorposts and then pray,13 in order to fulfill the instructions of Proverbs 8:34 which states: “to guard the posts of My doors.”14וּכְשֶׁיִּכָּנֵס בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, יִכָּנֵס שִׁעוּר שְׁנֵי פְּתָחִים וְאַחַר כָּךְ יִתְפַּלֵּל – לְקַיֵם מַה שֶׁנֶּאֱמַר "לִשְׁמוֹר מְזוּזֹת פְּתָחָי" (משלי ח, לד).
3A study hall is superior15 to a synagogue.16 Even though some of the great Sages lived in cities where many synagogues were located, they would pray only in the place where they studied Torah.17 The above applies, however, only when one can participate in communal prayer there.18גבֵּית הַמִּדְרָשׁ – גָּדוֹל מִבֵּית הַכְּנֶסֶת. וַחֲכָמִים גְּדוֹלִים, אַף עַל פִּי שֶׁהָיוּ לָהֶם בְּעִירָם בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת הַרְבֵּה, לֹא הָיוּ מִתְפַּלְּלִין אֶלָּא בַּמָּקוֹם שֶׁהָיוּ עוֹסְקִין שָׁם בַּתּוֹרָה. וְהוּא שֶׁיִתְפַלֵּל שָׁם תְּפִלַּת הַצִּבּוּר.
4What is implied by the term ‘ communal prayer’? One person prays aloud and all the others listen.19 This should not be done with fewer than ten20 adult21 free males.22 The chazan is counted as one of them.23 Even if some of them have already prayed and fulfilled their obligation, they can complete the quorum of ten24 provided the majority of the ten have not prayed.25 Similarly, we should not recite Kedushah,26 read the Torah with its blessings27 before and after it,28 or read the haftorah from the Prophets except in a quorum of ten.29דוְכֵיצַד הִיא תְּפִלַּת הַצִּבּוּר? יִהְיֶה אֶחָד מִתְפַּלֵּל בְּקוֹל רָם וְהַכֹּל שׁוֹמְעִים. וְאֵין עוֹשִׂין כֵּן בְּפָחוֹת מֵעֲשָׂרָה גְּדוֹלִים וּבְנֵי חוֹרִין, וּשְׁלִיחַ צִבּוּר אֶחָד מֵהֶם. וַאֲפִלּוּ הָיוּ מִקְצָתָן שֶׁכְּבָר הִתְפַּלְּלוּ וְיָצְאוּ יְדֵי חוֹבָתָן – מַשְׁלִימִין לָהֶם לַעֲשָׂרָה; וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ רוֹב הָעֲשָׂרָה שֶׁלֹּא הִתְפַּלְּלוּ. וְכֵן אֵין אוֹמְרִים קְדֻשָּׁה, וְלֹא קוֹרְאִין בַּתּוֹרָה וּמְבָרְכִין לְפָנֶיהָ וּלְאַחֲרֶיהָ, וְלֹא מַפְטִירִין בַּנְּבִיאִים, אֶלָּא בַּעֲשָׂרָה.
5Similarly, one person should not recite the blessings30 associated with the Shema while the others listen and answer “Amen” except in the presence of a quorum of ten. This is called poreis al Shema.31 One only recites Kaddish32 with ten.33 The priests do not bless the people34 except in the presence of a quorum of ten. The priests themselves may be considered part of the quorum.35הוְכֵן לֹא יִהְיֶה אֶחָד מְבָרֵךְ בִּרְכַּת שְׁמַע וְהַכֹּל שׁוֹמְעִים וְעוֹנִין אַחֲרָיו אָמֵן אֶלָּא בַעֲשָׂרָה. וְזֶה הוּא הַנִּקְרָא 'פּוֹרֵס עַל שְׁמַע'. וְאֵין אוֹמְרִים קַדִישׁ אֶלָּא בַּעֲשָׂרָה. וְאֵין הַכֹּהֲנִים נוֹשְׂאִים יְדֵיהֶם אֶלָּא בַּעֲשָׂרָה; וְהַכֹּהֲנִים מִן הַמִּנְיָן.
Ten are required because36 every group of ten Jews is called a congregation, as implied by Numbers 14:27: “How long must I suffer this evil congregation.”37 They38 were ten, for Joshua and Calev39 were not included among them.40שֶׁכָּל עֲשָׂרָה מִיִּשְׁרָאֵל הֵם הַנִקְרָאִים עֵדָה, שֶׁנֶּאֱמַר "עַד מָתַי לָעֵדָה הָרָעָה הַזֹּאת וְגוֹ'" (במדבר יד, כז) – וְהָיוּ עֲשָׂרָה, שֶׁהֲרֵי יָצְאוּ יְהוֹשֻׁעַ וְכָלֵב.
6Any holy matter41 may only be performed in a congregation42 of Jews, as Leviticus 22:32 states: “And I shall be sanctified among the children of Israel.”43 Regarding all these matters, if they were begun with ten people and some leave44 —even though they are not permitted to45 —the remainder46 should conclude the holy matter.47ווְכָל דְּבַר קְדֻשָּׁה לֹא יְהֵא אֶלָּא בְתוֹךְ הָעֵדָה מִיִּשְׁרָאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר "וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" (ויקרא כב, לב). וְכָל אֵלּוּ הַדְּבָרִים אִם הִתְחִילוּ בָהֶם בַּעֲשָׂרָה וְהָלְכוּ מִקְצָתָם, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רַשָּׁאִין, יִגְמְרוּ הַשְּׁאָר.
7All ten members of a congregation and the chazan must be in one place.48 The following rules apply when a small courtyard opens up in its entirety into a large courtyard:49 If there are nine people in the large one and one in the small one, they may be considered as one group50 to form a quorum of ten.51 If there are nine people in the small one and one in the large one, they are not considered as one group.52זוְצָרִיךְ לִהְיוֹת כֻּלָּם בְּמָקוֹם אֶחָד וּשְׁלִיחַ צִבּוּר עִמָּהֶם בְּמָקוֹם אֶחָד. חָצֵר קְטַנָּה שֶׁנִפְרְצָה בִּמְלוֹאָהּ לְחָצֵר גְּדוֹלָה, וְהָיוּ תִּשְׁעָה בַּגְּדוֹלָה וְיָחִיד בַּקְטַנָּה – מִצְטָרְפִין. תִּשְׁעָה בַּקְּטַנָּה וְיָחִיד בַּגְּדוֹלָה – אֵין מִצְטָרְפִין.
If a congregation is in the large one, but the chazan is in the small one, they fulfill their obligation.53 If the congregation is in the small one, but the chazan is in the large one, they do not fulfill their obligation since he is separate from them and not with them in one place. The motivating principle54 is that the walls on each side of the large courtyard separate it from the small one. However, the smaller one is not separated from the large one, but rather, is considered as its corner.55צִבּוּר בַּגְּדוֹלָה וּשְׁלִיחַ צִבּוּר בַּקְּטַנָּה, יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן. צִבּוּר בַּקְּטַנָּה וּשְׁלִיחַ צִבּוּר בַּגְּדוֹלָה אֵין יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן, שֶׁהֲרֵי הוּא מֻפְלָג מֵהֶם וְאֵינוֹ עִמָּהֶם בְּמָקוֹם אֶחָד. מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בַּגְּדוֹלָה פַּסִּין מִכַּאן וּמִכָּאן – הֲרֵי הִיא כְּמוֹ מֻפְלֶגֶת מִן הַקְּטַנָּה; וְאֵין הַקְּטַנָּה מֻפְלֶגֶת מִן הַגְּדוֹלָה, אֶלָּא הֲרֵי הִיא כְּקֶרֶן זָוִית שֶׁלָּהּ.
8Similarly, if there were feces in the larger courtyard, it is forbidden to pray56 or recite the Shema57 even in the smaller one.58 If there were feces in the smaller one,59 it is permissible to pray and recite the Shema in the larger one60 provided there is not a foul odor61 since the larger courtyard is set apart from the feces.חוְכֵן אִם הָיְתָה צוֹאָה בַּגְּדוֹלָה, אָסוּר לְהִתְפַּלֵּל וְלִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע בַּקְּטַנָּה. הָיְתָה צוֹאָה בַּקְּטַנָּה – מֻתָּר לְהִתְפַּלֵּל וְלִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע בַּגְּדוֹלָה אִם לֹא הָיָה שָׁם רֵיחַ רַע, מִפְּנֵי שֶׁהִיא מֻפְלֶגֶת מִמֶּנָּה.
9The chazan can fulfill the obligation of prayer on behalf of the congregation.62טשְׁלִיחַ צִבּוּר מוֹצִיא אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן.
What is implied? When he prays63 and they listen64 and respond “Amen” after each and every blessing, it is considered as if they had prayed themselves.65כֵּיצַד? בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מִתְפַּלֵּל וְהֵם שׁוֹמְעִין וְעוֹנִין אָמֵן אַחַר כָּל בְּרָכָה וּבְרָכָה – הֲרֵי הֵן כְּמִתְפַּלְּלִין.
To whom does this apply? To one who does not know how to pray.66 However, one who does know how to pray, only fulfills his obligation by praying himself.67בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לְהִתְפַּלֵּל; אֲבָל הַיּוֹדֵעַ, אֵינוֹ יוֹצֵא יְדֵי חוֹבָתוֹ אֶלָּא בִּתְפִלַּת עַצְמוֹ.
10When does the above apply? Throughout the entire year with the exception of Rosh HaShanah, and Yom Kippur of the Jubilee year.68יבַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָׁנָה חוּץ מֵרֹאשׁ הַשָׁנָה וְיוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁל שְׁנַת הַיּוֹבֵל.
On these two69 days,70 the chazan can fulfill the obligation of prayer71 on behalf of those who know how to pray just as he can fulfill the obligation of prayer on behalf of those who do not know how to pray, because the Shemoneh Esrei recited on these days contains long blessings72 and most people do not know them to the extent that they can have the same intention as the chazan.73אֲבָל בִּשְׁנֵי יָמִים אֵלּוּ, שְׁלִיחַ צִבּוּר מוֹצִיא אֶת הַיּוֹדֵעַ כְּשֵׁם שֶׁמוֹצִיא מִי שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ; מִפְּנֵי שֶׁהֵם בְּרָכוֹת אֲרֻכּוֹת וְאֵין רוֹב הַיּוֹדְעִים אוֹתָן יְכוֹלִין לְכַוֵּן דַּעְתָּן כִּשְׁלִיחַ צִבּוּר.
Therefore, on these two days, even a person who knows how to pray is granted permission to rely on the prayers of the chazan to fulfill his obligation of prayer if he so desires.74לְפִיכָךְ אִם רָצָה הַיּוֹדֵעַ לִסְמֹך בִּשְׁנֵי יָמִים אֵלּוּ עַל תְּפִלַּת שְׁלִיחַ צִבּוּר לְהוֹצִיאוֹ יְדֵי חוֹבָתוֹ – הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ.
11Only a person of great stature within the community in both wisdom75 and deed76 should be appointed77 as the chazan.78 If he is an older man,79 it is very praiseworthy. An effort should be made80 to appoint as the chazan, someone who has a pleasant voice81 and is familiar with reading Biblical verses.82יאאֵין מְמַנִּין שְׁלִיחַ צִבּוּר אֶלָּא גָּדוֹל שֶׁבַּצִּבּוּר בְּחָכְמָתוֹ וּבְמַעֲשָׂיו. וְאִם הָיָה זָקֵן הֲרֵי זֶה מְשֻׁבָּח בְּיוֹתֵר. וּמִשְׁתַּדְּלִין לִהְיוֹת שְׁלִיחַ צִבּוּר אָדָם שֶׁקּוֹלוֹ עָרֵב וְרָגִיל לִקְרוֹת.
A person who does not have a full beard83 should not be appointed as the chazan even if he be a wise man of great stature, as a gesture of respect to the congregation.84 However, he may recite the Shema publicly85 after he has reached the age of thirteen and manifested signs of physical maturity.86וּמִי שֶׁלֹּא נִתְמַלֵּא זְקָנוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חָכָם גָּדוֹל לֹא יְהֵא שְׁלִיחַ צִבּוּר מִפְּנֵי כְּבוֹד צִבּוּר. אֲבָל פּוֹרֵס הוּא עַל שְׁמַע מִשֶּׁיָּבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת אַחַר שָׁלשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנִים.
12Similarly, the inarticulate who pronounce an alef as an ayin or an ayin as an alef87 or one who cannot articulate the letters in the proper manner should not be appointed as the chazan.88 A teacher may appoint one of his students to lead the prayers in his presence.89 A blind person may recite the Shema publicly90 and serve as the leader of a congregation.91 A person whose shoulders are uncovered—though he may recite the Shema publicly—may not serve as the chazan until he is covered by a cloak.92יבוְכֵן הָעִלֵּג, כְּגוֹן מִי שֶׁקּוֹרֵא לָאַלֶ"ף עַיִּ"ן אוֹ לָעַיִּ"ן אַלֶ"ף, וְכָל מִי שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיא אֶת הָאוֹתִיּוֹת כְּתִקּוּנָן – אֵין מְמַנִּין אוֹתוֹ שְׁלִיחַ צִבּוּר. וְהָרַב מְמַנֶּה אֶחָד מִתַּלְמִידָיו לְהִתְפַּלֵּל לְפָנָיו בְּצִבּוּר. הַסּוּמָא פּוֹרֵס עַל שְׁמַע וְנַעֲשֶׂה שְׁלִיחַ צִבּוּר; אֲבָל מִי שֶׁכְּתֵפָיו מְגֻלּוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא פּוֹרֵס עַל שְׁמַע – אֵינוֹ נַעֲשֶׂה שְׁלִיחַ צִבּוּר לִתְפִלָּה עַד שֶׁיִהְיֶה עָטוּף.