The Lubavitcher Rebbe Shlita holds “Farbrengens” (public addresses) every Motzaei Shabbos Mevarchim, as well as on Yomim Tovim and other occasions. At these Farbrengens he speaks in Yiddish, covering many topics, from discourses on various subjects in Chassidic philosophy or the Talmud, to the lessons every Jew can learn from the Sedra of the week, or even from current world affairs.

The committee for Sichos in English was formed at the end of the year 5737, in response to the large demand for English translations of these Farbrengens.

With the help of Hashem, and the Rebbe Shlita’s blessings, we have been successful in translating most of the Farbrengens. The “Sichos” are a free translation of excerpts of the Farbrengens, but they have not been edited by the Rebbe Shlita, and therefore do not carry his authority.

The immediate response of the community to the “Sichos” was spontaneous and warm. Rapidly gaining in popularity, they are now to be found in cities all over the United States and Canada, as well as every other continent in the world.

This volume, published in book form in response to numerous requests, is a facsimile of the original “Sichos.” In this edition, we have also included four Sichos that the Rebbe Shlita said to children on various occasions, and were published by Merkos L’Inyonei Chinuch.

It is our fervent wish and hope-filled prayer that our readers everywhere will be inspired by the “Sichos” to greater efforts in Torah and Mitzvos, with special emphasis on those Mitzvos which are the subject of the Rebbe’s current worldwide campaign.

Sichos In English

Nissan 11th, 5739