1

Although the tribe of Levi does not have an ancestral portion within Eretz [Yisrael],1 the Jewish people were commanded to give them cities2 to dwell in3 and [additional] residential property.4 The cities include the six cities of refuge and 42 additional cities.5 When cities of refuge will be added in the era of Mashiach,6 all will be given to the Levites.

א

שבט לוי אעפ"י שאין להם חלק בארץ כבר נצטוו ישראל ליתן להם ערים לשבת ומגרשיהם והערים הם שש ערי מקלט ועליהן שתים וארבעים עיר וכשמוסיפין ערי מקלט אחרות בימי המשיח הכל ללוים:

2

[The obligation to give] the non-developed land around the cities is explicitly mentioned in the Torah as being [a radius of] three thousand cubits in every direction from the wall of the city outward, for [Numbers 35:4-5] states: "From the wall of the city onward, 1000 cubits on all sides" and continues: "You shall measure from the outside of the city 2000 cubits on the eastern side." The first thousand are left as [additional] residential property and the 2000 that are measured outside this residential property are for fields and vineyards.

ב

מגרשי הערים כבר נתפרשו בתורה שהם שלשת אלפים אמה לכל רוח מקיר העיר וחוצה שנאמר מקיר העיר וחוצה אלף אמה סביב ולהלן הוא אומר ומדותם מחוץ לעיר את פאת קדמה אלפים באמה וגו' אלף הראשונים מגרש ואלפים שמודדין חוץ למגרש לשדות וכרמים:

3

Every city is given a cemetery outside these boundaries, for they do not bury their dead within their cities, as [implied by ibid.:3]: "The residential area will be for their animals, their property, and all their vital needs." [This land] was given "for their vital needs" and not for burial.7

ג

ונותנין לכל עיר בית הקברות חוץ לתחום זה שאין קוברין מתיהם לתחום עריהם שנאמר ומגרשיהם יהיו לבהמתם ולרכושם ולכל חייתם לחיים נתנו ולא לקבורה:

4

In the cities of the Levites, the city itself should not be transformed into an outlying residential area and the outlying residential area should not made part of the city. This outlying residential area should not be converted to fields, nor should the fields be converted into such a residential area, as [Leviticus 25:34] states: "The fields of the residential area of their cities should not be sold."

ד

אין עושין בערי הלוים עיר מגרש ולא מגרש עיר ולא מגרש שדה ולא שדה מגרש שנאמר ושדה מגרש עריהם לא ימכר:

5

According to the Oral Tradition,8 it was taught that the phrase "should not be sold" should be interpreted as "should not be changed."9 Instead, all of the three, field, a residential area, and a city should remain in its original circumstances forever.

Similarly, in the other cities of [Eretz] Yisrael, the outlying residential area should not be converted to fields, nor should the fields be converted into such a residential area. The city itself should not be transformed into an outlying residential area and the outlying residential area should not be made part of the city.

ה

ומפי השמועה למדו שזה שנאמר לא ימכר לא ישונה אלא השדה והמגרש והעיר כל אחד משלשתן כמות שהוא לעולם וכן בשאר ערי ישראל:

6

A person should not destroy his home to make it into a garden, nor should he plant a garden in his ruin, lest one destroy Eretz Yisrael.10

ו

לא יסתור אדם את ביתו לעשותו גינה ולא יטע חרבתו גינה שלא יחריבו ארץ ישראל:

7

The priests and the Levites who sold fields from the fields of their cities or homes from the homes in their walled cities do not redeem their property according to the procedures [explained above].11 Instead, they may sell their fields even directly before the Jubilee and redeem them immediately.12 If they consecrated a field, they may redeem it from the possession of the Temple treasury after the Jubilee.13 They may redeem houses in a walled city whenever they desire, even after several years,14 as [Leviticus 25:32] states: "The Levites will have eternal rights of redemption."

ז

כהנים ולוים שמכרו שדה משדה עריהם או בית מבתי ערי חומה שלהן אין גואלין כסדר הזה אלא מוכרין השדות ואפילו סמוך ליובל וגואלין מיד ואם הקדישו שדה גואלים מיד ההקדש לאחר היובל וגואלים בתי ערי חומה כל זמן שירצו אפילו אחר כמה שנים שנאמר גאולת עולם תהיה ללוים:

8

When an Israelite inherits property from his maternal grandfather who was a Levi,15 although he is not a Levite, he may redeem [the property] as if he was a Levite. Since these cities or fields belong to the Levities, they may be redeemed forever. For this law is dependent on [the characteristics of] these places, not of the owners.16

ח

ישראל שירש את אבי אמו לוי הרי זה גואל כלוים אף על פי שאינו לוי הואיל והערים או השדות של לוים גואל לעולם שדין זה תלוי במקומות אלו ולא בבעלים:

9

When a Levite inherits the property of his maternal grandfather who is an Israelite,17 he does not have the redemption rights of a Levite, only those of an Israelite, for the verse "The Levites will have eternal rights of redemption" applies only in the cities of the Levites.

ט

ולוי שירש את אבי אמו ישראל גואל כישראל ולא כלוים שלא נאמר גאולת עולם תהיה ללוים אלא בערי הלוים:

10

The entire tribe of Levi are commanded against receiving an inheritance in the land of Canaan,18 and they were commanded against receiving a share in the spoil when the cities are conquered,19 as [Deuteronomy 10:9] states: "The priest and the Levites - the entire tribe of Levi - should not have a portion and an inheritance among Israel." "A portion" [refers to a portion] of the spoil; "an inheritance" refers to [a portion of] the land. And [Numbers 18:20]: "You20 shall not receive a heritage in their land, nor will you have a portion among them," i.e., in the spoil. If a Levite or a priest takes a portion of the spoil, he is punished by lashes.21 If he takes an inheritance in Eretz [Yisrael], it should be taken from his possession.22

י

כל שבט לוי מוזהרין שלא ינחלו בארץ כנען וכן הן מוזהרין שלא יטלו חלק בביזה בשעה שכובשין את הערים שנאמר לא יהיה לכהנים הלוים כל שבט לוי חלק ונחלה עם ישראל חלק בביזה ונחלה בארץ וכן הוא אומר בארצם לא תנחל וחלק לא יהיה לך בתוכם בביזה ובן לוי או כהן שנטל חלק בביזה לוקה ואם נטל נחלה בארץ מעבירין אותה ממנו:

11

It appears to me23 that the above applies only with regard to the land for which a covenant was established with Abraham, Isaac, and Jacob, their descendants inherited it and it was divided among them. If, however, other lands will be conquered by a king of Israel, the priests and the Levites have the same rights as the entire Jewish people.24

יא

יראה לי שאין הדברים אמורי' אלא בארץ שנכרתה עליה ברית לאברהם ליצחק וליעקב וירשוה בניהם ונתחלקה להם אבל שאר כל הארצות שכובש מלך ממלכי ישראל הרי הכהנים והלוים באותן הארצות ובביזתן ככל ישראל:

12

Why did the Levites not receive a portion in the inheritance of Eretz Yisrael and in the spoils of war like their brethren? Because they were set aside to serve God and minister unto Him and to instruct people at large in His just paths and righteous judgments, as [Deuteronomy 33:10] states:25 "They will teach Your judgments to Jacob and Your Torah to Israel." Therefore they were set apart from the ways of the world. They do not wage war like the remainder of the Jewish people, nor do they receive an inheritance, nor do they acquire for themselves through their physical power. Instead, they are God's legion, as [ibid.:11]: states: "God has blessed His legion" and He provides for them, as [Numbers 18:20] states: "I am your portion and your inheritance."26

יב

ולמה לא זכה לוי בנחלת ארץ ישראל ובביזתה עם אחיו מפני שהובדל לעבוד את י"י לשרתו ולהורות דרכיו הישרים ומשפטיו הצדיקים לרבים שנאמר יורו משפטיך ליעקב ותורתך לישראל לפיכך הובדלו מדרכי העולם לא עורכין מלחמה כשאר ישראל ולא נוחלין ולא זוכין לעצמן בכח גופן אלא הם חיל השם שנאמר ברך י"י חילו והוא ברוך הוא זוכה להם שנאמר אני חלקך ונחלתך:

13

Not only the tribe of Levi, but any one of the inhabitants of the world27whose spirit generously motivates him and he understands with his wisdom to set himself aside and stand before God to serve Him and minister to Him and to know God, proceeding justly as God made him, removing from his neck the yoke of the many reckonings which people seek, he is sanctified as holy of holies.28 God will be His portion and heritage forever and will provide what is sufficient for him in this world like He provides for the priests and the Levites.29 And thus David declared [Psalms 16:5]: "God is the lot of my portion; You are my cup, You support my lot."

Blessed be the Merciful One who provides assistance.

יג

ולא שבט לוי בלבד אלא כל איש ואיש מכל באי העולם אשר נדבה רוחו אותו והבינו מדעו להבדל לעמוד לפני יי לשרתו ולעובדו לדעה את יי והלך ישר כמו שעשהו האלהים ופרק מעל צוארו עול החשבונות הרבים אשר בקשו בני האדם הרי זה נתקדש קדש קדשים ויהיה י"י חלקו ונחלתו לעולם ולעולמי עולמים ויזכה לו בעה"ז דבר המספיק לו כמו שזכה לכהנים ללוים הרי דוד ע"ה אומר י"י מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי: