After the Chanukah lights are kindled, it is customary to recite or sing the Hanerot Halalu hymn.
Hah-nay-roht hah-lah-loo ah-noo mahd-lee-kin
הַנֵרוֹת הַלָלוּ אָנוּ מַדְלִיקִין,
Ahl hah-teh-shoo-oht veh-ahl hah-nee-sim veh-ahl hah-nif-lah-oht
עַל הַתְּשׁוּעוֹת וְעַל הַנִסִים וְעַל הַנִפְלָאוֹת,
Sheh-ah-see-tah lah-ah-voh-tay-noo bah-ya-meem hah-haym biz-mahn hah-zeh
שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ, בַּיָמִים הָהֵם בִּזְמַן הַזֶה,
Ahl yeh-day koh-hah-neh-kha hah-keh-doh-shim
עַל יְדֵי כֹּהַנֶיךָ הַקְדוֹשׁים.
Veh-khol sheh-moh-naht yeh-may khah-noo-kah hah-nay-roht hah-lah-loo koh-dehsh haym
וְכָל שְׁמוֹנַת יְמֵי חַנֻכָּה, הַנֵרוֹת הַלָלוּ קֹדֶשׁ הֵם,
Veh-ayn lah-noo reh-shoot leh-hish-tah-maysh bah-hayn
וְאֵין לָנוּ רְשׁוּת לְהִשְׁתַּמֵשׁ בָּהֵן
Eh-lah lir-oh-tahn bil-vahd, keh-day leh-hoh-doht oo-leh-hah-layl leh-shee-meh-khah hah-gah-dohl
אֶלָא לִרְאוֹתָן בִּלְבָד, כְּדֵי לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵל לְשִׁמְךָ הַגָדוֹל,
Ahl nee-seh-kha veh-ahl nif-lah-oh-teh-khah veh-ahl yeh-shoo-oh-te-khah
עַל נִסֶיךָ וְעַל נִפְלְאוֹתֶיךָ וְעַל יְשׁוּעוֹתֶיךָ.
Translation:
We kindle these lights [to commemorate] the saving acts, miracles and wonders which You have performed for our forefathers, in those days at this time, through Your holy priests. Throughout the eight days of Chanukah, these lights are sacred, and we are not permitted to make use of them, but only to look at them, in order to offer thanks and praise to Your great Name for Your miracles, for Your wonders and for Your salvations.
Join the Discussion