1

What does the shaving [required after completion of the nazirite vow in] purity involve? When the nazirite completes [the observance of] the days of his nazirite vow, he should bring three animals [as sacrifices]: a male lamb for a burnt offering, a ewe1 as a sin offering,2 and a ram3 as a peace offering.

[The following rules apply when a person] brought three animals, but did not specify [for which sacrifice each was designated]. The one fit to be offered as a sin offering should be offered as a sin offering. The one fit to be offered as a burnt offering should be offered as a burnt offering. And the one fit to be offered as a peace offering should be offered as a peace offering.4

Together with the ram brought as a peace offering, he should bring six and two thirds esronot5 of fine flour. He should bake twenty loaves from them: ten loaves of matzah6 and ten loaves of matzah wafers.7 He should pour a revi'it [of a log] of oil over these twenty [loaves]. This measure is a halachah transmitted to Moses at Sinai. The twenty loaves should be brought in one container.8

א

תגלחת הטהרה כיצד היא כשיגמור הנזיר ימי נזירותו מביא שלש בהמות כבש לעולה וכבשה לחטאת ואיל לשלמים הביא שלשתן ולא פירש הראויה לחטאת תקריב חטאת והראויה לשלמים שלמים והראויה לעולה עולה ומביא עם איל השלמים ששה עשרונות ושני שלישי עשרון סולת אופה מהן עשרים חלה עשר חלות מצות ועשרה רקיקי מצות ומושח העשרים ברביעית שמן ושעור זה הלכה למשה מסיני ומביא העשרים בכלי אחד:

2

He should slaughter the sin offering first,9 then the burnt offering, and then the peace offering. Afterwards, he should shave. If he shaved after bringing the sin offering or the burnt offering, he fulfills his obligation. He should cook the peace offering or boil it.10 He should take from the sauce of the peace offering and apply it to his hair. Afterwards, he should place the hair under the pot where the peace offering is cooking. If he placed it under the pot of the sin offering, he fulfilled his obligation.11

ב

ושוחט החטאת תחלה ואחר כך העולה ואחר כך שלמים ואח"כ מגלח ואם גלח אחר ששחט החטאת או העולה יצא ומבשל השלמים או שלקן ולוקח מן הרוטב של זבחי השלמים ונותן על השער ואחר כך משליכו לאש תחת דוד השלמים ואם השליכו תחת החטאת יצא:

3

Where does he shave his hair? In the Women's Courtyard,12 in the Chamber of the Nazirites that was in its southeastern corner. There they would cook their peace offerings13 and cast their hair into the fire. If he shaved outside the Temple,14 he fulfills his obligation. Whether he shaves outside the Temple or inside it, he should cast his hair under the pot.15

He should not shave until the entrance to the Temple courtyard is open, for [Numbers 6:18] states: "at the entrance16 to the Tent of Meeting." The intent is not that he should shave in front of the entrance of the Sanctuary, for that would be demeaning to the Sanctuary.17

ג

והיכן מגלח שערו בעזרת הנשים בלשכת הנזירים שהיתה שם בקרן מזרחית דרומית ושם מבשלין את שלמיהן ומשליכין שערן לאש ואם גלח במדינה יצא ובין שגלח במדינה ובין שגלח במקדש תחת הדוד הוא משליך שערו ואינו מגלח עד שיהיה פתח העזרה פתוח שנאמר פתח אהל מועד לא שיגלח כנגד הפתח שזה בזיון מקדש הוא:

4

Afterwards, the priest takes the roasted forearm of the ram, one matzah from the basket, and one wafer and places them on the palm of the nazirite18 or female nazirite and waves them.19 Afterwards, the nazirite is permitted to drink wine and to become impure due to contact with the dead.

ד

ואח"כ נוטל הכהן את הזרוע בשלה מן האיל וחלת מצה אחת מן הסל ורקיק אחד ונותנן על כפי הנזיר או הנזירה ומניפן ואחר כך הותר הנזיר לשתות יין ולהטמא למתים:

5

A bald nazirite does not have to pass a razor over his head. Even though a nazirite, [a nazirite] does not have hair20 or does not have a palm21 may still bring his sacrifices. He [may] then drink [wine] and become impure. If he brought his sacrifices, but did not shave his head, [the failure] to shave does not prevent [the termination of his nazirite vow] and he may drink [wine] and become impure that evening.22 Once the blood from one [of the sacrifices] has been sprinkled for him, he is permitted although [the portions of the sacrifice] were not placed on his hand and he did not wave them. For all these factors are [the most desirable way of performing the mitzvah]; they are not an absolute requirement.

ה

נזיר ממורט אינו צריך להעביר תער ואע"פ שאין לו שער או שאין לו כפים הרי זה מקריב קרבנותיו וישתה ויטמא ואם הביא קרבנותיו ולא גלח ראשו אין התגלחת מעכבת אלא שותה ומטמא לערב שמשיזרק עליו אחד הן הדמים הותר אף על פי שלא נתן על כפיו ולא הניף שכל דברים אלו למצוה ולא לעכב:

6

Although the shaving is not an absolute requirement, it is a mitzvah [for the nazirite] to shave,23 even if an extensive time has past [since the completion of his nazirite vow].

When a nazirite shaves without using a razor24 or he shaved and left two hairs,25 it is as if he did nothing; he did not fulfill the mitzvah of shaving. [This applies] whether the nazirite is pure or impure.

ו

אע"פ שאין התגלחת מעכב עליו מצוה לגלח אפילו לאחר זמן מרובה ונזיר שגלח בלא תער או שגלח ושייר שתי שערות לא עשה כלום ולא קיים מצות גלוח בין נזיר טהור בין נזיר טמא:

7

[When a nazirite] shaved, left two hairs, his hair grew back entirely, and he shaved [his head again, removing] those two hairs,26 or27 he shaved one and the other fell off, he has fulfilled the mitzvah of shaving.28 If one fell off and he shaved the other one, the mitzvah of shaving does not apply.29

ז

גלח והניח שתי שערות וצמח ראשו כולו וחזר וגלחו עם אותן שתי השערות או שגלח אחת ונשרה אחת הרי זה קיים מצות גלוח נשרה אחת וגלח אחת אין כאן מצות גלוח:

8

When a nazirite shaved [his head] when his peace offering was brought and that offering was unacceptable,30 his shaving is also unacceptable and his sacrifices are not of consequence for him.31 If he shaved when his sin offering was brought and it was discovered that the sin offering was not slaughtered with that intent,32 and afterwards, he brought the peace offering and the burnt offering and offered them as required, his shaving is also unacceptable and his sacrifices are not of consequence for him.33

ח

גלח על השלמים ונמצא פסול תגלחתו פסולה וזבחיו לא עלו לו גלח על החטאת ונמצאת שלא נשחטה לשם חטאת ואח"כ הביא השלמים והעולה והקריבן במצותן תגלחתו פסולה וזבחיו לא עלו לו:

9

If he shaved [his head] when his burnt offering and peace offering were brought, but they were slaughtered for another intent,34 his shaving is also unacceptable and his sacrifices are not of consequence for him.35

ט

גלח על העולה ועל השלמים ונשחטו שלא לשמן ואחר כך הביא קרבנות אחרות להקריבן לשמן תגלחתו פסולה וזבחיו לא עלו לו:

10

If he shaved [his head] when he brought [all] three offerings and one of them was acceptable, his shaving is acceptable.36 [Afterwards,] he should bring the other offerings [that were not acceptable] and offer them in an acceptable manner.

י

גלח על שלשתן ונמצא אחד מהם כשר תגלחתו כשרה ויביא שאר הזבחים ויקרבו כהלכתן:

11

Whenever we have said: "His shaving is unacceptable," he is considered as one who shaved in the midst of the days of his nazirite vow who invalidates 30 days [of observance] as explained.37 Thus he should observe [the laws of a nazirite for] 30 days after the unacceptable shaving and bring his sacrifices.38

יא

כל מקום שאמרו תגלחתו פסולה הרי הוא כמי שנתגלח בתוך ימי נזירותו שהוא סותר שלשים יום כמו שבארנו ונמצא מונה שלשים יום אחר התגלחת הפסולה ויביא קרבנותיו:

12

The peace offerings of a nazirite that were slaughtered in a manner that did not conform to their requirements39 are acceptable,40 but they do not fulfill the obligations of [the nazirite] who brought them.41 They may only be eaten for one day42 and they need not [be accompanied by] bread,43 nor are they placed [on the nazirite's hand for waving],44 nor is the foreleg [given to the priest].

יב

שלמי נזיר ששחטן שלא כמצותן כשרים ואין עולים לבעלים לשם חובה ונאכלין ליום אחד ואין טעונין לחם ולא מתנות ולא זרוע:

13

These three animals and the bread that accompanies them all must come from ordinary property45 as is true with regard to other vows to sanctify offerings, as will be explained in the appropriate place.46

יג

שלש בהמות אלו והלחם הבא עמהם הכל מן החולין כשאר נדרי הקדש כמו שיתבאר במקומו:

14

When a person says: "I am becoming a nazirite on the condition that when I perform the shaving, I will be able to bring my sacrifices using [money exchanged for] the second tithe,"47 he becomes a nazirite, but he should not bring his sacrifices using such funds. Instead, [he must purchase them] with ordinary funds.48

יד

האומר הריני נזיר על מנת שאגלח ממעות מעשר שני הרי זה נזיר ואינו מביא קרבנותיו מן המעשר אלא מן החולין:

15

When a man takes a vow to become a nazirite, he may bring sacrifices set aside by his father for this purpose.49 A woman, by contrast, may not perform the shaving using the sacrifices of her father.50 This is a halachah conveyed by the Oral Tradition.

What is implied? A person's father took a nazirite vow, set aside money to purchase sacrifices [to offer on the completion of that vow], but died [before he could offer them]. [The money] was left without being designated for any specific purpose.51 After his father died, he said: "I am a nazirite on the condition that I am able to bring my sacrifices from the money which my father set aside for his sacrifices," he may bring his sacrifices from these [funds]. Similarly, if he and his father were nazirites and his father set aside money [for his sacrifices] without designating it for a specific offering and then died, if, after the father's death, the son said: "I will perform the shaving with the sacrifices of my father," he may bring his sacrifices from these [funds].52 If he does not make these statements,53 the money should be used for freewill [offerings].54

If the father died and left many sons, they should divide the money that was not specified [among themselves], because it is their inheritance. Each one may perform the shaving [with sacrifices purchased] from his portion.55 The firstborn receives a double portion.56

טו

האיש שנדר בנזיר יש לו להביא קרבנות אביו לעצמו ומגלח עליהם ואין האשה מגלחת על קרבנות אביה ודבר זה הלכה מפי הקבלה הוא כיצד מי שהיה אביו נזיר והפריש מעות לקנות בהן קרבנותיו ומת והניח המעות סתומין ואמר אחרי מות אביו הריני נזיר על מנת שאביא קרבנותי ממעות שהפריש בהן אבי לקרבנותיו הרי זה מביא מהן קרבנותיו וכן אם היה הוא ואביו נזירים והפריש אביו מעות סתומין ומת האב ואמר הבן אחר מות אביו הריני מגלח על מעות אבי הרי זה מביא קרבנותיו מהן אבל אם לא אמר יפלו המעות לנדבה מת האב והניח בנים רבים חולקים המעות הסתומים מפני שהיא ירושה להן ויש לכל אחד מהן לגלח על חלקו והבכור נוטל בהן פי שנים:

16

Whether the father was a nazirite for all time57 and the son was a nazirite for a limited time or the father was a nazirite for a limited time and the son was a nazirite for all time, [the son] may perform the shaving and bring his sacrifices from the money [designated] for the nazirite vow of his father.

טז

בין שהיה האב נזיר עולם והבן נזיר זמן קצוב בין שהיה האב נזיר זמן קצוב והבן נזיר עולם הרי זה מגלח ומביא קרבנותיו ממעות נזירות אביו:

17

If the father set aside money to bring the sacrifices [that are required when a nazirite emerges from] impurity and dies, the sons may not use that money to purchase sacrifices [that are offered when one completes the nazirite vow in] purity.58 Similarly, if the father set them aside for the sacrifices [offered when one completes the nazirite vow in] purity, the son may not use them for the shaving [and the sacrifices required when a nazirite emerges from] impurity. [There is] an unresolved doubt whether this [is acceptable]. If he brought his sacrifices from such funds, he is not considered to have fulfilled his obligation.59

יז

הפריש האב מעות להביא בהן קרבנות טומאה ומת אין הבן מביא בהן קרבנות טהרה וכן אם הפרישן האב לקרבן טהרה אין הבן מגלח עליהן תגלחת טומאה שדברים אלו הן ספק ואם הביא זבחיו לא עלו לו:

18

If a person says: "It is my responsibility to perform the shaving for a nazirite," he is obligated to bring the sacrifices required when a nazirite [completes his vow] in purity. He may have them offered by any nazirite that he desires. If he said: "I am obligated to bring half of the sacrifices of a nazirite," or he said: "It is my responsibility to [provide the means for] half the shaving for a nazirite,"60 he is obligated to bring half the sacrifices [required of] any nazirite he desires. That nazirite should bring the remainder of his sacrifices from his own funds. If, however, he said: "I am obligated to bring the sacrifices of half a nazirite," he must bring all of the sacrifices of a nazirite, for there is no concept of being half a nazirite.61

יח

האומר הרי עלי לגלח נזיר חייב להביא קרבנות תגלחת טהרה ומקריבן על יד איזה נזיר שירצה אמר הרי עלי חצי קרבנות נזיר או אם אמר הרי עלי לגלח חצי נזיר הרי זה מביא חצי הקרבנות לאיזה נזיר שירצה ואותו נזיר משלים קרבנותיו משלו אבל אם אמר הרי עלי קרבנות חצי נזיר הרי זה מביא קרבנות נזיר שלם שאין לנו חצי נזירות:

19

When one says: "I am becoming a nazirite and I accept the responsibility to [provide the means for] the shaving for a nazirite," and his colleague says: "And so am I," the colleague is a nazirite, but he is not obligated to [provide the means for] the shaving, for he only included himself in his colleague's statements with regard to becoming a nazirite. If he said: "And so am I, and I accept the responsibility to [provide the means for] the shaving for a nazirite," he is obligated [for this as well]. If they are clever, each one should bring sacrifices provided by his colleague.62 If they do not do this, they are each obligated to [provide the means for] the shaving of other nazirites.

יט

האומר הריני נזיר ועלי לגלח נזיר ושמע חבירו ואמר ואני הרי חבירו נזיר ואינו חייב לגלח נזיר אחר שהרי לא התפיס עצמו אלא בנזירות ואם אמר ואני ועלי לגלח נזיר הרי זה חייב ואם היו פקחין מביא כל אחד מהן קרבנות על ידי חבירו ואם לא עשו כן חייבים לגלח נזירות אחרים:

20

If one says: "[I am a nazirite and]63 it is my responsibility to [provide the means for] half the shaving for a nazirite," and his colleague hears and says: "And I also am a nazirite and I also accept the responsibility to [provide the means for] half the shaving for a nazirite," [they are both nazirites]. If they are clever, one should bring half the sacrifices of the other and the second should bring half the sacrifices of the first and then each one should complete the [required] sacrifices [from his own resources]. If not, [in addition to bringing their own sacrifices,] each one must bring half the sacrifices of any nazirite he chooses.

כ

האומר הרי עלי לגלח חצי נזיר ושמע חבירו ואמר ואני ועלי לגלח חצי נזיר זה מביא חצי קרבנותיו של זה וזה מביא חצי קרבנותיו של זה וכל אחד מהן משלים קרבנותיו אם היו פקחין ואם לאו זה מביא חצי קרבנות מאיזה נזיר שירצה וזה מביא קרבנות מאיזה נזיר שירצה: