The Laws of Reading the Megillah and Chanukahהִלְכוֹת מְגִלָּה וַחֲנֻכָּה
They include two positive commandments that were ordained by the Rabbis which are not included among the 613 mitzvot of the Torah.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים, וְאֵינָן מִן הַמִּנְיָן.
The explanation of these mitzvot is contained in the following chapters.וּבֵאוּר שְׁתֵּי מִצְווֹת אֵלּוּ בִּפְרָקִים אֵלּוּ.
1It is a positive mitzvah ordained by the Rabbis1 to read the Megillah at the appointed time.2 It is well-known that this was ordained by the Prophets.3 Everyone is obligated in this reading:4 men, women,5 converts,6 and freed slaves.7 Children8 should also be trained to read it.אקְרִיאַת הַמְּגִלָּה בִּזְמַנָּהּ מִצְוַת עֲשֵׂה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים. וְהַדְּבָרִים יְדוּעִים שֶׁהִיא תַּקָּנַת נְבִיאִים. וְהַכֹּל חַיָּבִים בִּקְרִיאָתָהּ - אֲנָשִׁים, וְנָשִׁים, וְגֵרִים, וַעֲבָדִים מְשֻׁחְרָרִים. וּמְחַנְּכִין אֶת הַקְּטַנִּים לִקְרוֹתָהּ.
Even the priests should neglect their service in the Temple and come to hear the reading of the Megillah.9 Similarly, Torah study10 should be neglected to hear the reading of the Megillah.11 Surely, this applies to the other mitzvot of the Torah:12 the observance of all of them is superseded by the reading of the Megillah.13וַאֲפִלּוּ כּוֹהֲנִים בַּעֲבוֹדָתָן מְבַטְּלִין עֲבוֹדָתָן וּבָאִין לִשְׁמֹעַ מִקְרָא מְגִלָּה. וְכֵן מְבַטְּלִים תַּלְמוּד תּוֹרָה לְמִקְרָא מְגִלָּה - קַל וְחֹמֶר לִשְׁאָר מִצְווֹת שֶׁל תּוֹרָה, כֻּלָּן נִדָּחִין מִפְּנֵי מִקְרָא מְגִלָּה.

Mishneh Torah (Moznaim)

Featuring a modern English translation and a commentary that presents a digest of the centuries of Torah scholarship which have been devoted to the study of the Mishneh Torah by Maimonides.

There is nothing that takes priority over the reading of the Megillah except the burial of a meit mitzvah—a corpse that has no one to take care of it.14 A person who encounters such a corpse should bury it and then read the Megillah.15וְאֵין לְךָ דָּבָר שֶׁנִּדְחֶה מִקְרָא מְגִלָּה מִפָּנָיו, חוּץ מִמֵּת שֶׁאֵין לוֹ קוֹבְרִין; שֶׁהַפּוֹגֵעַ בּוֹ - קוֹבְרוֹ תְּחִלָּה, וְאַחַר כָּךְ קוֹרֵא.
2One can fulfill one’s obligation by reading or by listening to another person’s reading,16 provided one listens to a person who is obligated to hear the reading.17 For this reason, if the reader was a minor or mentally incompetent,18 one who hears his reading does not fulfill his obligation.19באֶחָד הַקוֹרֵא וְאֶחָד הַשּׁוֹמֵעַ מִן הַקוֹרֵא - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ. וְהוּא, שֶׁיִּשְׁמַע מִמִּי שֶׁהוּא חַיָּב בִּקְרִיאָתָהּ. לְפִיכָךְ אִם הָיָה הַקוֹרֵא קָטָן אוֹ שׁוֹטֶה, הַשׁוֹמֵעַ מִמֶּנּוּ לֹא יָצָא.
3It is a mitzvah to read the entire Megillah20 and to read it both at night and during the day.21 The entire night22 is an appropriate time for the night reading, and the entire day23 is appropriate for the day reading.24 Before the reading at night, one should recite three blessings. They are: Blessed are You, God, our Lord, King of the universe, who has sanctified us with His commandments and commanded us25 to read the Megillah. Blessed are You, God, our Lord, King of the universe, who wrought miracles for our ancestors in previous days at this season.26 Blessed are You, God, our Lord, King of the universe, who has granted us life, sustained us, and enabled us to reach this occasion.27 During the day, one should not recite the final blessing.28גמִצְוָה לִקְרוֹת אֶת כֻּלָּהּ. וּמִצְוָה לִקְרוֹתָהּ בַּלַּיְלָה וּבַיּוֹם. וְכָל הַלַּיְלָה כָּשֵׁר לִקְרִיאַת הַלַּיְלָה, וְכָל הַיּוֹם כָּשֵׁר לִקְרִיאַת הַיּוֹם. וּמְבָרֵךְ קֹדֶם קְרִיאָתָהּ בַּלַּיְלָה, שָׁלוֹשׁ בְּרָכוֹת: "בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְווֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל מִקְרָא מְגִלָּה". "בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשָׂה נִסִּים לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה". "בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמָן הַזֶּה. וּבַיּוֹם, אֵינוֹ חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ שֶׁהֶחֱיָנוּ".
In places where it is customary to recite a blessing after the reading,29 the following blessing should be recited: Blessed are You, God, our Lord, King of the universe, who wages our battles30 and executes judgment on our behalf, who avenges the vengeance wrought against us, who exacts retribution from our enemies on our behalf, and who acquits justly all our mortal enemies. Blessed are You, God, the Almighty,31 who exacts payment on behalf of His nation32 Israel from all their oppressors, the God of salvation.וּמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לְבָרֵךְ אַחֲרֶיהָ, מְבָרֵךְ: "בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הָאֵל הַרָּב אֶת רִיבֵנוּ, וְהַדָּן אֶת דִּינֵנוּ, וְהַנּוֹקֵם אֶת נִקְמָתֵנוּ, וְהַנִּפְרָע לָנוּ מִצָּרֵינוּ, וְהַמְּשַׁלֵּם גְּמוּל לְכָל אוֹיְבֵי נַפְשֵׁנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הָאֵל הַנִּפְרָע לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל מִכָּל צָרֵיהֶם, הָאֵל הַמּוֹשִׁיעַ."
4What is the appropriate time for the Megillah to be read? The Sages ordained33 many different times for its reading, as implied by Esther 9:31: “To confirm these days of Purim in their appointed times.”34 The following are the days on which the Megillah is read:35 Every city, whether in Eretz Yisrael or in the diaspora,36 that was surrounded by a wall at the time of Joshua bin Nun37 should read the Megillah on the fifteenth of Adar.38 This applies even when a wall does not surround the city at present.39 Such a city is called a K’rach. Every city that was not surrounded by a wall at the time of Joshua bin Nun should read the Megillah on the fourteenth of Adar.40 This applies even when there is a wall surrounding the city at present. Such a city is called an Ir.דאֵיזֶהוּ זְמַן קְרִיאָתָה? זְמַנִּים הַרְבֵּה תִּקְּנוּ לָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר "בִּזְמַנֵּיהֶם" (אסתר ט, לא). וְאֵלּוּ הֵן זְמַנֵּי קְרִיאָתָהּ: כָּל מְדִינָה שֶׁהָיְתָה מֻקֶּפֶת חוֹמָה בִּימֵי יְהוֹשׁוּעַ בִּן נוּן, בֵּין בָּאָרֶץ בֵּין בְּחוּצָה לָאָרֶץ - אַף עַל פִּי שֶׁאֵין לָהּ עַכְשָׁו חוֹמָה - קוֹרִין בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר לַאֲדָר. וּמְדִינָה זוֹ הִיא הַנִּקְרֵאת 'כְּרָךְ'. וְכָל מְדִינָה שֶׁלֹּא הָיְתָה מֻקֶּפֶת חוֹמָה בִּימוֹת יְהוֹשׁוּעַ, וְאַף עַל פִּי שֶׁהִיא מֻקֶּפֶת חוֹמָה עַתָּה - קוֹרְאִין בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר. וּמְדִינָה זוֹ הִיא הַנִּקְרֵאת 'עִיר'.
5In the capital of Shushan,41 the Megillah is read on the fifteenth of Adar although it was not surrounded by a wall at the time of Joshua bin Nun, because the miracle occurred within it and at that time, the Jews celebrated on that day, as Esther 9:18 states, “And they rested on the fifteenth.”השׁוּשַׁן הַבִּירָה, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הָיְתָה מֻקֶּפֶת חוֹמָה בִּימֵי יְהוֹשׁוּעַ בִּן נוּן, קוֹרְאִין בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר, שֶׁבָּהּ הָיָה הַנֵּס, שֶׁנֶּאֱמַר "וְנוֹחַ בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ" (אסתר ט, יח).
Why was the matter made dependent on the time of Joshua bin Nun? To give honor to the cities of Eretz Yisrael that were in ruin at the time of the Purim miracle.42 Although they are in ruin at present, this would allow them to read the Megillah on the fifteenth as do the inhabitants of Shushan, since they were surrounded by a wall at the time of Joshua. Thus the commemoration of the miracle would include a remembrance of Eretz Yisrael.וְלָמָּה תָּלוּ הַדָּבָר בִּימֵי יְהוֹשׁוּעַ? כְּדֵי לַחְלֹק כָּבוֹד לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל שֶׁהָיְתָה חֲרֵבָה בְּאוֹתוֹ הַזְּמָן, כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ קוֹרְאִין כִּבְנֵי שׁוּשָׁן וְיֵחָשְׁבוּ כְּאִלּוּ הֵן כְּרָכִין מֻקָּפִין, אַף עַל פִּי שֶׁהֵן עַתָּה חֲרֵבִין, הוֹאִיל וְהָיוּ מֻקָּפִין בִּימֵי יְהוֹשׁוּעַ; וְיִהְיֶה זִכָּרוֹן לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בְּנֵס זֶה.
6The Sages ordained that the inhabitants of the villages who gather in the synagogues43 only on Mondays and Thursdays could read the Megillah earlier, on the day when they gather in the synagogues.44 What is implied? If the fourteenth of Adar falls on either Monday or Thursday, the Megillah is read on that day. If it falls on a day other than Monday or Thursday, we read on an earlier date, on the Monday or Thursday that is closest to the fourteenth of Adar.ובְּנֵי הַכְּפָרִים שְׁאֵינָם מִתְקַבְּצִים בְּבָתֵּי כְּנָסִיּוֹת אֶלָא בַּשֵּׁנִי וּבַחֲמִישִׁי, תִּקְּנוּ לָהֶם שֶׁיִּהְיוּ מַקְדִּימִין וְקוֹרְאִים בְּיוֹם הַכְּנִיסָה. כֵּיצַד? אִם חָל אַרְבָּעָה עָשָׂר לִהְיוֹת בַּשֵּׁנִי אוֹ בַּחֲמִישִׁי, קוֹרְאִין בּוֹ בַּיּוֹם; וְאִם חָל לִהְיוֹת בְּיוֹם אַחֵר חוּץ מִשֵּׁנִי וַחֲמִישִׁי, מַקְדִּימִין וְקוֹרְאִין בַּשֵּׁנִי אוֹ בַּחֲמִישִׁי הַסָּמוּךְ לְאַרְבָּעָה עָשָׂר.
7What is implied? If the fourteenth of Adar falls on Sunday, the Megillah is read on the previous Thursday, the eleventh of Adar. If the fourteenth falls on Tuesday, the Megillah is read earlier, on Monday, the thirteenth.45 If the fourteenth falls on Wednesday, the Megillah is read earlier, on Monday, the twelfth. Whenever license is granted to read the Megillah before the fourteenth, it should not be read unless ten46 are present.47זכֵּיצַד? חָל אַרְבָּעָה עָשָׂר לִהְיוֹת בְּאֶחָד בַּשַּׁבָּת - מַקְדִּימִין וְקוֹרְאִין בַּחֲמִישִׁי, שֶׁהוּא יוֹם אֲחַד עָשָׂר; חָל לִהְיוֹת בַּשְּׁלִישִׁי - קוֹרְאִין בַּשֵּׁנִי, שֶׁהוּא יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר; חָל לִהְיוֹת בָּרְבִיעִי - קוֹרְאִין בַּשֵּׁנִי, שֶׁהוּא יוֹם שְׁנֵים עָשָׂר. וְכָל אֵלּוּ שֶׁמַּקְדִּימִין וְקוֹרְאִין קֹדֶם אַרְבָּעָה עָשָׂר, אֵין קוֹרְאִין אוֹתָהּ בְּפָחוֹת מֵעֲשָׂרָה.
8In a village where the Jews do not gather together48 to read the Torah on Mondays and Thursdays, the Megillah should be read only on the fourteenth of Adar.49 When a city50 does not have ten people who have no other occupation but to attend the synagogue for communal purposes,51 it is considered to be a village, and the Megillah is read earlier, on the day when people gather in the synagogue.52 If a city lacks ten adult men, the very difficulty leads to its solution,53 and they are considered to be like the inhabitants of a large city and read the Megillah only on the fourteenth.חכְּפָר שֶׁאֵין נִכְנָסִין בּוֹ בַּשֵּׁנִי וּבַחֲמִישִׁי, אֵין קוֹרְאִין אוֹתָהּ אֶלָא בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר. וְעִיר שֶׁאֵין בָּהּ עֲשָׂרָה בַּטְלָנִין קְבוּעִין בְּבֵית הַכְּנֶסֶת לְצָרְכֵּי צִבּוּר - הֲרֵי הִיא כִּכְפָר, וּמַקְדִּימִין וְקוֹרְאִין בְּיוֹם הַכְּנִיסָה. וְאִם אֵין בָּעִיר עֲשָׂרָה בְּנֵי אָדָם, תַּקָּנָתוֹ קַלְקָלָתוֹ, וַהֲרֵי הֵם כְּאַנְשֵׁי עִיר גְּדוֹלָה, וְאֵין קוֹרְאִין אֶלָא בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר.
9When does the above leniency—that it is possible to read the Megillah earlier, on the day people gather in the synagogue—apply? When Israel rules itself.54 In the present era, however, the Megillah is read only at its appropriate times, the fourteenth of Adar and the fifteenth. The inhabitants of villages and cities read on the fourteenth, and the inhabitants of walled cities read on the fifteenth.55טבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁמַּקְדִּימִין וְקוֹרְאִין בְּיוֹם הַכְּנִיסָה? בִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל מַלְכוּת. אֲבָל בַּזְּמַן הַזֶּה, אֵין קוֹרְאִין אוֹתָהּ אֶלָא בִּזְמַנָּהּ - שֶׁהוּא יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר וְיוֹם חֲמִשָּׁה עָשָׂר. בְּנֵי כְּפָרִים וּבְנֵי עֲיָרוֹת קוֹרְאִין בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר, וּבְנֵי כְּרָכִין קוֹרְאִין בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר.
10The following rules apply when an inhabitant of an unwalled city56 travels to a walled city,57 or58 an inhabitant of a walled city59 travels to an unwalled city:60 If his intent61 was to return home for the day of the Megillah reading,62 but he was prevented from returning,63 he should read the Megillah64 on the day when it is read in his home.65 If his intent was not to return home until after the day of the Megillah reading, he should read the Megillah together with the people in the place where he is visiting.66יבֶּן עִיר שֶׁהָלַךְ לִכְּרָךְ, אוֹ בֶן כְּרָךְ שֶׁהָלַךְ לְעִיר: אִם הָיְתָה דַּעְתּוֹ לַחֲזֹר לִמְקוֹמוֹ בִּזְמַן קְרִיאָה וְנִתְעַכֵּב וְלֹא חָזַר, קוֹרֵא כִּמְקוֹמוֹ; וְאִם לֹא הָיָה בְּדַעְתּוֹ לַחֲזֹר אֶלָא אַחַר זְמַן הַקְּרִיאָה, קוֹרֵא עִם אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם שֶׁהוּא שָׁם.
The following rule applies to all those homes adjacent to a walled city which are seen together with it:67 If there are not more than two thousand cubits between them, they are considered to be part of the walled city, and their inhabitants should read the Megillah on the fifteenth.68וּכְּרָךְ, וְכָל הַסָּמוּךְ לוֹ, וְכָל הַנִּרְאֶה עִמּוֹ - אִם אֵין בֵּינֵיהֶם יָתֵר עַל אַלְפַּיִם אַמָּה - הֲרֵי זֶה כִּכְּרָךְ, וְקוֹרְאִין בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר.
11When a doubt exists and it is unknown whether a city had been surrounded by a wall at the time of Joshua bin Nun or whether it was surrounded afterwards,69 its inhabitants should read the Megillah70 on the day and the night of both the fourteenth and the fifteenth of Adar.71 They should recite the blessing only when reading on the fourteenth,72 since this is the time when the Megillah is read in most places in the world.73יאעִיר שֶׁהִיא סָפֵק, וְאֵין יָדוּעַ אִם הָיְתָה מֻקֶּפֶת חוֹמָה בִּימוֹת יְהוֹשׁוּעַ בִּן נוּן אוֹ אַחַר כֵּן הֻקְּפָה - קוֹרְאִין בִּשְׁנֵי הַיָּמִים, שֶׁהֵן אַרְבָּעָה עָשָׂר וַחֲמִשָּׁה עָשָׂר, וּבְלֵילֵיהֶם. וּמְבָרְכִין עַל קְרִיאָתָהּ בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר בִּלְבָד, הוֹאִיל וְהוּא זְמַן קְרִיאָתָהּ לְרֹב הָעוֹלָם.
12When the Megillah was read in the first month of Adar74 and, afterwards, the court proclaimed a leap year75, the Megillah should be read76 again in the second month of Adar at its appropriate time.77יבקָרְאוּ אֶת הַמְּגִלָּה בַּאֲדָר רִאשׁוֹן, וְאַחַר כָּךְ עִבְּרוּ בֵּית דִּין אֶת הַשָּׁנָה - חוֹזְרִים וְקוֹרְאִים אוֹתָהּ בַּאֲדָר הַשֵּׁנִי, בִּזְמַנָּהּ.
13The Megillah should not be read on the Sabbath. This is a decree, enacted so that one should not take it in one’s hands and bring it to a person who knows how to read it, thus carrying it four cubits in the public domain. Everyone is obligated to read the Megillah, but everyone is not capable of reading it. Thus, there is the possibility for such an error to occur.78 For this reason, if the appropriate time for the Megillah to be read falls on the Sabbath, we read it earlier, on the day prior to the Sabbath.79 We discuss the laws of Purim on that Sabbath to commemorate the fact that it is Purim.80יגאֵין קוֹרְאִין אֶת הַמְּגִלָּה בַּשַּׁבָּת - גְּזֵרָה שֶׁמָּא יִטְּלֶנָּה בְּיָדוֹ וְיֵלֵךְ אֵצֶל מִי שֶׁהוּא בָּקִי לִקְרוֹתָהּ, וְיַעֲבִירֶנָּה אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים; שֶׁהַכֹּל חַיָּבִים בִּקְרִיאָתָהּ וְאֵין הַכֹּל בְּקִיאִין בִּקְרִיאָתָהּ. לְפִיכָךְ אִם חָל זְמַן קְרִיאָתָהּ בַּשַּׁבָּת, מַקְדִּימִין וְקוֹרְאִין אוֹתָהּ קֹדֶם הַשַּׁבָּת. וְשׁוֹאֲלִין וְדוֹרְשִׁין בְּהִלְכוֹת פּוּרִים בְּאוֹתָהּ שַׁבָּת, כְּדֵי לְהַזְכִּיר שֶׁהוּא פּוּרִים.
14What is implied? When the fourteenth of Adar falls on the Sabbath,81 the inhabitants of the unwalled cities should read the Megillah earlier, on Friday.82 The inhabitants of the walled cities should read it at their appropriate time, on Sunday. When the fifteenth falls on the Sabbath,83 the inhabitants of the walled cities read the Megillah earlier, on Friday the fourteenth.84 The inhabitants of the unwalled cities also read on that day, for this is the appropriate time for them to read. Thus in such an instance, everyone reads on the fourteenth.ידכֵּיצַד? יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת - בְּנֵי עֲיָרוֹת מַקְדִימִין וְקוֹרְאִין בְּעֶרֶב שַׁבָּת, וּבְנֵי כְּרָכִים קוֹרְאִים בִּזְמַנָּם בְּאֶחָד בַּשַּׁבָּת. חָל יוֹם חֲמִשָּׁה עָשָׂר לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת - בְּנֵי כְּרָכִים מַקְדִּימִין וְקוֹרְאִין בְּעֶרֶב שַׁבָּת, שֶׁהוּא יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר; וּבְנֵי עֲיָרוֹת קוֹרְאִין בּוֹ בַּיּוֹם, שֶׁהוּא זְמַנָּם; וְנִמְצְאוּ הַכֹּל קוֹרְאִין בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר.