Hebrew Text With Translation
It is our obligation to praise the Master of everything, to ascribe greatness to the Primal Creator
עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל, לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית,
for not making us like the nations of the world, nor causing us to be like the families of the earth,
שֶׁלֹּא עָשָׂנוּ כְּגוֹיֵי הָאֲרָצוֹת, וְלֹא שָׂמָנוּ כְּמִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה,
for He has not endowed us with a portion like theirs, nor [made] our lot like that of their multitudes.
שֶׁלֹּא שָׂם חֶלְקֵנוּ כָּהֶם, וְגוֹרָלֵנוּ כְּכָל הֲמוֹנָם
For they prostrate themselves before vanity and nothingness.
שֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לְהֶבֶל וְלָרִיק.
But we bend the knee, prostrate ourselves, and give thanks before the King of kings, the Holy One, blessed be He.
וַאֲנַחְנוּ כּוֹרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
For He extends the heavens and establishes the earth; the seat of His glory is in the heavens above and the abode of His strength is in the loftiest heights.
שֶׁהוּא נוֹטֶה שָׁמַיִם וְיוֹסֵד אָרֶץ, וּמוֹשַׁב יְקָרוֹ בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל, וּשְׁכִינַת עֻזּוֹ בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים.
He is our God, there is no one else. Our King is true; aside from Him, there is nothing. As it is written in His Torah:
הוּא אֱלֹהֵינוּ אֵין עוֹד, אֱמֶת מַלְכֵּנוּ, אֶפֶס זוּלָתוֹ, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ׃
“Know this day and take unto your heart that God is the Lord;
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ, כִּי יְיָ הוּא הָאֱלֹהִים,
in the heavens above and upon the earth below, there is nothing else.”
בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת, אֵין עוֹד׃
We therefore put our hope in You, God, our Lord, that we may speedily behold the splendor of Your might,
וְעַל כֵּן נְקַוֶּה לְּךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, לִרְאוֹת מְהֵרָה בְּתִפְאֶרֶת עֻזֶּךָ,
[that You] remove idols from the earth, [so that] the false deities will be utterly cut off, to perfect the world under the sovereignty of the Almighty.
לְהַעֲבִיר גִּלּוּלִים מִן הָאָרֶץ, וְהָאֱלִילִים כָּרוֹת יִכָּרֵתוּן, לְתַקֵּן עוֹלָם בְּמַלְכוּת שַׁדַּי,
All flesh will invoke Your name, causing all the wicked of the earth to turn to You.
וְכָל בְּנֵי בָשָׂר יִקְרְאוּ בִשְׁמֶךָ, לְהַפְנוֹת אֵלֶיךָ כָּל רִשְׁעֵי אָרֶץ.
All the inhabitants of the earth will recognize and know that every knee should bend to You, [that] every tongue should swear [by Your name].
יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל, כִּי לְךָ תִּכְרַע כָּל בֶּרֶךְ, תִּשָּׁבַע כָּל לָשׁוֹן.
Before You, God, our Lord, they will kneel and prostrate themselves and give honor to the glory of Your name.
לְפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִכְרְעוּ וְיִפֹּלוּ, וְלִכְבוֹד שִׁמְךָ יְקָר יִתֵּנוּ.
They will all accept upon themselves the yoke of Your kingdom. May You speedily reign over them forever and ever.
וִיקַבְּלוּ כֻלָּם עֲלֵיהֶם אֶת עוֹל מַלְכוּתֶךָ, וְתִמְלוֹךְ עֲלֵיהֶם מְהֵרָה לְעוֹלָם וָעֶד.
For sovereignty is Yours and to all eternity You will reign in glory,
כִּי הַמַּלְכוּת שֶׁלְּךָ הִיא, וּלְעוֹלְמֵי עַד תִּמְלוֹךְ בְּכָבוֹד,
as it is written in Your Torah: “God will reign forever and ever.”
כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתֶךָ׃ יְיָ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃
And it is said: “God shall be King over the entire earth. On that day, God will be one, and His name, one.”
וְנֶאֱמַר׃ וְהָיָה יְיָ לְמֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ, בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד׃
Transliteration
Ah-lay-noo li-shah-bay-akh lah-ah-dohn hah-kohl lah-tayt gi-doo-lah li-yoh-tzayr bi-ray-sheet
sheh-loh ah-sah-noo ki-goh-yay hah-ah-rah-tzoht vi-loh sah-mah-noo ki-meesh-peh-khoht hah-ah-dah-mah
sheh-loh sahm khehl-kay-noo kah-hehm vi-goh-rah-lay-noo ki-khohl hah-moh-nahm
sheh-haym meesh-tah-khah-veem li-heh-vehl vi-lah-reek.
vah-ah-nakh-noo koh-reem oo-meesh-tah-khah-veem oo-moh-deem leef-nay meh-lekh mahl-khay hahm-lah-kheem hah-kah-dohsh bah-rookh hoo.
sheh-hoo noh-teh shah-mah-yeem vi-yoh-sayd ah-rehtz oo-moh-shahv yi-kah-roh bah-shah-mah-yeem mee-mah-ahl oosh-khee-naht oo-zoh bi-gah-vhay mi-roh-meem.
hoo eh-loh-hay-noo ayn ohd eh-meht mahl-kay-noo eh-fehs zoo-lah-toh kah-kah-toov bi-toh-rah-toh.
vi-yah-dah-tah hah-yohm vah-hah-shay-voh-tah ehl li-vah-veh-khah kee ah-doh-noi hoo hah-eh-loh-heem
bah-shah-mah-yeem mee-mah-ahl vi-ahl hah-ah-rehtz mee-tah-khaht ayn ohd.
Vi-ahl kayn ni-kah-oo-eh li-khah ah-doh-noi eh-loh-hay-noo lee-roht mi-hay-rah bi-tee-feh-reht oo-zeh-khah
li-hah-ah-veer gee-loo-leem meen hah-ah-rehtz vi-hah-eh-lee-leem kah-roht yee-kah-ray-toon li-tah-kayn oh-lahm bi-mahl-khoot shah-dai
vi-khohl bi-nay vah-sׂahr yeek-roo veesh-meh-khah li-hahf-noht ay-leh-khah kohl ree-shay ah-rehtz.
yah-kee-roo vi-yay-doo kohl yoh-shvay tay-vayl kee li-khah teekh-rah kohl beh-rekh tee-shah-vah kohl lah-shohn.
li-fah-neh-khah ah-doh-noi eh-loh-hay-noo yeekh-roo vi-yee-poh-loo vi-leekh-vohd sheem-khah yi-kahr yee-tay-noo.
vee-kahb-loo khoo-lahm ah-lay-hehm eht ohl mahl-khoo-teh-khah vi-teem-lokh ah-lay-hehm mi-hay-rah li-oh-lahm vah-ehd.
kee hah-mahl-khoot shehl-khah hee oo-lohl-may ahd teem-lokh bi-khah-vohd
kah-kah-toov bi-toh-rah-teh-khah׃ ah-doh-noi yeem-lokh li-oh-lahm vah-ehd.
vi-neh-eh-mahr׃ vi-hah-yah ah-doh-noi li-meh-lekh ahl kohl hah-ah-rehtz bah-yohm hah-hoo yeeh-yeh ah-doh-noi eh-khahd oosh-moh eh-khahd.

Start a Discussion