ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Tum'at Met - Chapter 16

Show content in:

Tum'at Met - Chapter 16

1The following rule applies when there is an aperture- whether it is the size of a handbreadth by a handbreadth or it is less than a handbreadth by a handbreadth- in the midst of the roof of a house1 and there is a source of impurity2 under the roof of the house: The space directly below the aperture is pure,3 because it is open to free space and the remainder of the house is impure.4 If the impurity was solely under the aperture, the entire house is pure.5אאֲרֻבָּה שֶׁהִיא בְּאֶמְצַע תִּקְרַת הַבַּיִת, בֵּין שֶׁיֵּשׁ בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח בֵּין שֶׁאֵין בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְהָיְתָה טֻמְאָה תַּחַת תִּקְרַת הַבַּיִת - כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה טָהוֹר, שֶׁהֲרֵי הוּא גָּלוּי לָאֲוִיר; וּשְׁאָר הַבַּיִת טָמֵא. הָיְתָה טֻמְאָה כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה בִּלְבָד, כָּל הַבַּיִת טָהוֹר.
The following rules apply when the source of impurity was partially under the roof and partially under the aperture. If the aperture comprised a handbreadth by a handbreadth of open space, the house is impure entirely6 and the space below the entire aperture is impure.7 If does not comprise a handbreadth by a handbreadth of open space, different rules apply. If the impurity is large enough so that if it was divided, a minimum measure8 would be found below the roof and also a minimum measure would be below the aperture, everything is impure. If not, the house is impure,9 but the space under the aperture is pure.הָיְתָה מִקְצָת הַטֻּמְאָה תַּחַת הַתִּקְרָה, וּמִקְצָתָהּ תַּחַת אֲרֻבָּה: אִם הָיָה בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח - הַבַּיִת כֻּלּוֹ טָמֵא, וּכְנֶגֶד כָּל הָאֲרֻבָּה טָמֵא. אֵין בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח: אִם יֵשׁ בַּטֻּמְאָה כְּדֵי שֶׁתִּתְחַלֵּק, וְיִמָּצֵא כַּשִּׁעוּר תַּחַת הַתִּקְרָה וְכַשִּׁעוּר תַּחַת הָאֲרֻבָּה - הַכֹּל טָמֵא; וְאִם לָאו - הַבַּיִת טָמֵא, וּכְנֶגֶד הָאֲרֻבָּה טָהוֹר.
If the aperture comprised a handbreadth by a handbreadth of open space and a person put his foot on top of the aperture, everything becomes considered as one ohel.10 Therefore whether there was impurity only under the roof or only under the aperture, everything is impure, the house and the space below the aperture.הָיָה בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְנָתַן אָדָם רַגְלוֹ מִלְמַעְלָה עַל הָאֲרֻבָּה - נַעֲשָׂה הַכֹּל אֹהֶל אֶחָד; וּבֵין שֶׁהָיְתָה הַטֻּמְאָה תַּחַת הַתִּקְרָה בִּלְבָד, אוֹ תַּחַת הָאֲרֻבָּה בִּלְבָד - הַכֹּל טָמֵא, הַבַּיִת וּמַה שֶּׁכְּנֶגֶד אֲרֻבָּה.
Moreover, the person who conveyed the impurity to this place11 is impure, because he became part of an ohel over impurity.12וְהָאָדָם שֶׁעֵרֵב אֶת הַטֻּמְאָה - טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁנַּעֲשָׂה אֹהֶל עַל הַטֻּמְאָה.
If the aperture did not comprise a handbreadth by a handbreadth of open space and the impurity is under the roof, the person who placed his foot over the aperture is not impure, because impurity does not depart through less than a handbreadth of open space.אֵין בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְהָיְתָה הַטֻּמְאָה תַּחַת הַתִּקְרָה - זֶה שֶׁנָּתַן רַגְלוֹ מִלְמַעְלָה טָהוֹר, שֶׁאֵין טֻמְאָה יוֹצֵאת לוֹ בְּפָחוֹת מִטֶּפַח.
The following laws apply if the impurity was under the aperture13 and a person closed it with his foot. If the impurity was there before his foot, he is impure, because he stood over the impurity.14 If his foot was there before the impurity, he is pure, because his foot is part of the ohel and the impurity does not depart to him.15הָיְתָה הַטֻּמְאָה תַּחַת הָאֲרֻבָּה: אִם טֻמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ - טָמֵא, שֶׁהֲרֵי הֶאֱהִיל עַל הַטֻּמְאָה; אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטֻּמְאָה - טָהוֹר, שֶׁהֲרֵי רַגְלוֹ מִקְצָת הָאֹהֶל, וְאֵין טֻמְאָה יוֹצֵאת לוֹ.
2If there was an olive-sized portion of a corpse in the mouth of a raven that held it over an aperture in the roof of a house and thus the olive-sized portion was found in the space of the aperture, the house is impure16 even though the aperture does not comprise a handbreadth by a handbreadth of open space.בהָיָה כְּזַיִת מִן הַמֵּת בְּפִי הָעוֹרֵב, וְהֶאֱהִיל עַל גַּבֵּי אֲרֻבָּה עַד שֶׁנִּמְצָא כְּזַיִת בַּאֲוִיר אֲרֻבָּה, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח - הַבַּיִת טָמֵא.
3The following rules apply when there is a house with an aperture in its roof, a loft built above it with an aperture in its roof, and the two apertures are positioned one on top of the other. Whether the apertures comprise a handbreadth by a handbreadth of open space or not, if there is impurity in the house,17 the space under the apertures is pure and everything else18 is impure.גבַּיִת וַאֲרֻבָּה בְּאֶמְצַע תִּקְרַת הַבַּיִת וַעֲלִיָּה עַל גַּבָּיו, וַאֲרֻבָּה אַחֶרֶת יֵשׁ בְּאֶמְצַע תִּקְרַת הָעֲלִיָּה, וְהָאֲרֻבּוֹת מְכֻוָּנוֹת זוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ, בֵּין שֶׁיֵּשׁ בָּאֲרֻבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, בֵּין שֶׁאֵין בָּהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְטֻמְאָה בַּבַּיִת - כְּנֶגֶד הָאֲרֻבּוֹת טָהוֹר וְהַשְּׁאָר טָמֵא.
If the impurity is under the apertures, the entire house is pure.19הָיְתָה טֻמְאָה כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, הֲרֵי הַבַּיִת כֻּלּוֹ טָהוֹר.
If the apertures comprised a handbreadth by a handbreadth of open space, whether the impurity was under the roof of the house or under the apertures, were an entity that is susceptible to impurity to have been placed either above the aperture of the house or above the aperture of the loft, everything is impure. The rationale is that an impure entity does not intervene in the face of ritual impurity.20הָיוּ בָּאֲרֻבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְהַטֻּמְאָה בֵּין תַּחַת תִּקְרַת הַבַּיִת בֵּין כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, וְנָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה בֵּין לְמַעְלָה מֵאֲרֻבַּת הַבַּיִת בֵּין לְמַעְלָה מֵאֲרֻבַּת הָעֲלִיָּה - הַכֹּל טָמֵא, שֶׁאֵין דָּבָר טָמֵא חוֹצֵץ.
If one placed an entity that is not susceptible to ritual impurity over the aperture of the house, the house is impure and the loft is pure.21נָתַן דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה עַל אֲרֻבַּת הַבַּיִת - הַבַּיִת טָמֵא, וְהָעֲלִיָּה טְהוֹרָה.
If such an article was placed on the aperture of the loft, the house and the loft are impure22 and the space directly above the aperture until the heavens is pure.23נְתָנוֹ עַל אֲרֻבַּת הָעֲלִיָּה - הַבַּיִת וְהָעֲלִיָּה טְמֵאִים, וּכְנֶגְדּוֹ מִלְמַעְלָה וְלַשָּׁמַיִם טָהוֹר.
If the apertures did not comprise a handbreadth by a handbreadth of open space, impurity was found under the roof of the house, and one placed an object—whether an object that is susceptible to ritual impurity or one which is not susceptible to ritual impurity—on either the aperture of the house or the aperture of the loft, only the house becomes ritually impure. The rationale is that impurity does not depart to the loft unless there is an open space of a handbreadth by a handbreadth.אֵין בָּאֲרֻבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְהַטֻּמְאָה תַּחַת תִּקְרַת הַבַּיִת, וְנָתַן בֵּין דָּבָר הַמְקַבֵּל טֻמְאָה וּבֵין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין עַל אֲרֻבַּת הַבַּיִת בֵּין עַל אֲרֻבַּת הָעֲלִיָּה - אֵין טָמֵא אֶלָּא הַבַּיִת, שֶׁאֵין טֻמְאָה יוֹצֵאת לָעֲלִיָּה בְּפָחוֹת מִטֶּפַח.
If the impurity was beneath the apertures and one placed an entity that was susceptible to ritual impurity over either the lower or the upper aperture,24 both the house and the loft are impure, because one has extended the impurity.25 If he placed an entity that is not susceptible to ritual impurity over either the lower or the upper aperture, only the house is impure.26הָיְתָה הַטֻּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, וְנָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה בֵּין לְמַעְלָן בֵּין לְמַטָּן - הַבַּיִת וְהָעֲלִיָּה טְמֵאִין, שֶׁהֲרֵי עֵרֵב אֶת הַטֻּמְאָה. נָתַן דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין לְמַעְלָן בֵּין לְמַטָּן - אֵינוֹ טָמֵא אֶלָּא הַבַּיִת.
All of these laws apply only when one purposely makes an aperture. If, however, a roof is opened as a matter of course,27 the measure which conveys ritual impurity is the full size of a rafter, as we explained.28וְכָל אֵלּוּ הַדִּינִין, בָּעוֹשֶׂה אֲרֻבָּה; אֲבָל תִּקְרָה שֶׁנִּפְחֲתָה מֵאֵלֶיהָ - שִׁעוּרָהּ מְלֹא אֶגְרוֹף, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
4The following laws apply when one opens a ceiling to make an aperture in the roof of a house so that the leg of a bed29 can be inserted into it and the leg of the bed closes the aperture. If the aperture comprises a handbreadth by a handbreadth of open space and there is impurity in the house, the loft is also impure, because a k’li that can contract ritual impurity does not intervene.30 If it does not comprise a handbreadth by a handbreadth, the loft is pure,31 and the foot of the bed that extends below is impure,32 like a k’li that hangs over impurity.33דהַפּוֹחֵת אֶת הַמַּעֲזִיבָה עַד שֶׁעָשָׂה אֲרֻבָּה בְּתוֹךְ תִּקְרַת הַבַּיִת, כְּדֵי שֶׁתִּכָּנֵס בָּהּ רֶגֶל הָעֶרֶשׂ, וְהָיְתָה רֶגֶל הָעֶרֶשׂ סוֹתֶמֶת אֶת הָאֲרֻבָּה: אִם יֵשׁ בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח וְטֻמְאָה בַּבַּיִת - אַף הָעֲלִיָּה טְמֵאָה, שֶׁאֵין כְּלִי הַמְקַבֵּל טֻמְאָה חוֹצֵץ; אֵין בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח - הָעֲלִיָּה טְהוֹרָה, וְהָרֶגֶל שֶׁלְּמַטָּה טְמֵאָה כְּכֵלִים הַמַּאֲהִילִים.
If, however, a roof is opened as a matter of course, the measure which conveys ritual impurity is the full size of a rafter, as we explained.34נִפְחֲתָה הַמַּעֲזִיבָה מֵאֵלֶיהָ - שִׁעוּרָהּ מְלֹא אֶגְרוֹף, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
5The following laws apply when there is an aperture in the roof of a house and there is an earthenware pot placed on the earth directly aligned with the aperture so that if it was lifted up, it would be able to be lifted through the aperture without leaving any space at all. If there was impurity beneath the pot, flush between it and the earth,35 or there was impurity inside the pot, or on its outer surface,36 the impurity pierces through and ascends and pierces through and descends and only objects that are directly above it or below it are impure.37 The remainder of the house is pure in its entirety.38האֲרֻבָּה שֶׁבְּתוֹךְ תִּקְרַת הַבַּיִת, וּקְדֵרָה מֻנַּחַת עַל הָאָרֶץ וּמְכֻוֶּנֶת כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה, שֶׁאִם תַּעֲלֶה תֵּצֵא בְּצִמְצוּם מִן הָאֲרֻבָּה, וְהָיְתָה טֻמְאָה תַּחַת הַקְּדֵרָה רְצוּצָה בֵּינָהּ וּבֵין הָאָרֶץ, אוֹ שֶׁהָיְתָה הַטֻּמְאָה בְּתוֹךְ הַקְּדֵרָה אוֹ עַל גַּבָּהּ - טֻמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת; וְאֵין טָמֵא אֶלָּא כְּנֶגְדָּהּ, וְהַבַּיִת כֻּלּוֹ טָהוֹר.
If the pot was a handbreadth above the ground39 and there was impurity under it or under the roof of the house, the house is impure in its entirety and whatever is under the pot is impure, because it serves as a shelter.40הָיְתָה הַקְּדֵרָה גְּבוֹהָה מִן הָאָרֶץ טֶפַח, וְטֻמְאָה תַּחְתֶּיהָ, אוֹ תַּחַת תִּקְרַת הַבַּיִת - הַבַּיִת כֻּלּוֹ טָמֵא וְתַחַת הַקְּדֵרָה טָמֵא, שֶׁהֲרֵי הוּא אֹהֶל.
The inner space of the pot and its outer surface41 are pure, because an earthenware container cannot become impure from its outer surface42 and the open space of the pot is under the open space of the world at large.43 If there is a k’li in it or on its outer surface, the k’li is pure.44אֲבָל תּוֹךְ הַקְּדֵרָה וְגַבָּהּ טָהוֹר, שֶׁאֵין כְּלִי חֶרֶס מִטַּמֵּא מִגַּבּוֹ, וַהֲרֵי אֲוִיר הַקְּדֵרָה גָּלוּי לַאֲוִירוֹ. אִם הָיָה כְּלִי בְּתוֹכָהּ אוֹ לְמַעְלָה עַל גַּבָּהּ - טָהוֹר.
If the impurity is in the pot or on its outer surface, the entire house is pure, for the impurity is only directly under the aperture.45הָיְתָה טֻמְאָה בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ - הַבַּיִת כֻּלּוֹ טָהוֹר, שֶׁהֲרֵי הַטֻּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה בִּלְבָד.
If the pot was under the aperture and the aperture was greater than the pot to the extent that if the pot was lifted up there would be an open space of more than a handbreadth by a handbreadth between it and the edge of the aperture, even if the pot is a handbreadth above the ground and there is impurity in it, on its outer surface, or below it, the house is pure.46הָיְתָה הַקְּדֵרָה תַּחַת הָאֲרֻבָּה, וְהָאֲרֻבָּה גְּדוֹלָה מִן הַקְּדֵרָה, שֶׁאִם תַּעֲלֶה הַקְּדֵרָה וְתֵצֵא מִן הָאֲרֻבָּה, נִמְצָא בֵּינָהּ וּבֵין שִׂפְתֵי הָאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח, אַף עַל פִּי שֶׁהַקְּדֵרָה גְּבוֹהָה טֶפַח, וְטֻמְאָה בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ אוֹ תַּחְתֶּיהָ - הַבַּיִת טָהוֹר.
The following laws apply when the pot was placed next to the doorstep47 of a house in a way that if lifted up, a handbreadth of the space of its opening48 will be within the outer border of the lintel.49 If the impurity was flush under the pot, within it, or on its outer surface, the impurity pierces through and ascends and pierces through and descends.50הָיְתָה הַקְּדֵרָה מֻנַּחַת בְּצַד אַסְקֻפַּת הַבַּיִת, שֶׁאִם תַּעֲלֶה נִמְצָא מִמֶּנָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח לִפְנִים מִן הַמַּשְׁקוֹף, וְהָיְתָה טֻמְאָה רְצוּצָה תַּחְתֶּיהָ, אוֹ בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ - טֻמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת.
If the pot was a handbreadth above the ground and the impurity was under it or in the house, the area under it and the house are impure, because it is all considered as one structure51 and its inner space and outer surface are pure.הָיְתָה גְּבוֹהָה מִן הָאָרֶץ טֶפַח, וְטֻמְאָה תַּחְתֶּיהָ אוֹ בַּבַּיִת - תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת טָמֵא, שֶׁהַכֹּל אֹהֶל אֶחָד, וְתוֹכָהּ וְגַבָּהּ טָהוֹר.
If there was impurity in it or on its outer surface, the house is impure because the pot is within a handbreadth of the border of the lintel. Similarly, the area under the pot is impure, because the impurity spreads beneath it from the house, because it is all one structure.הָיְתָה הַטֻּמְאָה בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ - הַבַּיִת טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁהִיא נוֹגַעַת בַּמַּשְׁקוֹף טֶפַח; וְכֵן תַּחְתֶּיהָ טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁהַטֻּמְאָה יוֹצֵאת לְתַחְתֶּיהָ מִן הַבַּיִת, שֶׁהַכֹּל אֹהֶל אֶחָד.
Therefore, if it was not a handbreadth within the borders of the lintel, but instead was at the side of the lintel52 and there was impurity below it, only the area below the pot is impure, the house, by contrast, is pure.לְפִיכָךְ אִם לֹא הָיְתָה נוֹגַעַת בַּמַּשְׁקוֹף בְּפוֹתֵחַ טֶפַח, אוֹ שֶׁהָיְתָה בְּצַד הַמַּשְׁקוֹף וְטֻמְאָה תַּחְתֶּיהָ - אֵין טָמֵא אֶלָּא תַּחְתֶּיהָ; אֲבָל הַבַּיִת, טָהוֹר.
6The following laws apply when there are beams of a house and loft without a ceiling over them stretching from one side of a structure to another. If the beams of the house and the loft are aligned one beam directly over the other, the empty space between them is aligned one over the other, the width of a beam is a handbreadth,53 the width of the empty space is a handbreadth54 and there is impurity beneath one of the beams,55 only the area beneath it is impure.56וקוֹרוֹת הַבַּיִת וְהָעֲלִיָּה שֶׁאֵין עֲלֵיהֶם מַעֲזִיבָה, וְהֵן מְכֻוָּנוֹת קוֹרָה כְּנֶגֶד קוֹרָה וַאֲוִיר כְּנֶגֶד אֲוִיר, וּבְכָל קוֹרָה מֵהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח וּבֵינֵיהֶן אֲוִיר פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְטֻמְאָה תַּחַת אַחַת מֵהֶן - תַּחְתֶּיהָ בִּלְבָד טָמֵא.
If the impurity was between the lower beam and the upper beam, only the space between them is impure.57 If the impurity was on top of an upper beam, the space above it until the heavens is impure.58הָיְתָה הַטֻּמְאָה בֵּין הַתַּחְתּוֹנָה לָעֶלְיוֹנָה, בֵּין שְׁתֵּיהֶן בִּלְבָד טָמֵא; הָיְתָה הַטֻּמְאָה עַל גַּבֵּי הָעֶלְיוֹנָה, כְּנֶגְדּוֹ עַד לָרָקִיעַ טָמֵא.
If the upper beams were aligned above the empty space between the lower beams and there was impurity below one of them, the area beneath all of them is impure.59 If the impurity was on top of an upper beam, the space above it until the heavens is impure.60הָיוּ הַקּוֹרוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת מְכֻוָּנוֹת כְּנֶגֶד הָאֲוִיר שֶׁבֵּין הַקּוֹרוֹת הַתַּחְתּוֹנוֹת, וְטֻמְאָה תַּחַת אַחַת מֵהֶן - תַּחַת כֻּלָּן טָמֵא; הָיְתָה הַטֻּמְאָה עַל גַּבֵּי קוֹרָה הָעֶלְיוֹנָה, כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה עַד לָרָקִיעַ טָמֵא.
If the beams were not a handbreadth wide, whether they were aligned one above the other or whether the upper ones were aligned above the space between the lower ones, were impurity to be beneath them, between them, or on top of them, the impurity pierces through and ascends and pierces through and descends,61 and it imparts impurity only to entities under it or over it. The rationale is that any impurity that is not under a covering that is a handbreadth wide and a handbreadth high is considered as “flush.”אֵין בַּקּוֹרוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, בֵּין שֶׁהָיוּ מְכֻוָּנוֹת זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ, וּבֵין שֶׁהָיוּ הָעֶלְיוֹנוֹת כְּנֶגֶד אֲוִיר הַתַּחְתּוֹנוֹת, וְהָיְתָה הַטֻּמְאָה תַּחְתֵּיהֶן אוֹ בֵּינֵיהֶן אוֹ עַל גַּבֵּיהֶן - טֻמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת, וְאֵינָהּ מְטַמְּאָה אֶלָּא כְּנֶגְדָּהּ בִּלְבָד; שֶׁכָּל טֻמְאָה שֶׁאֵינָהּ תַּחַת פּוֹתֵחַ טֶפַח בְּרוּם טֶפַח, הֲרֵי הִיא כִּרְצוּצָה.
When the roof and the walls of a building are split into halves62 and there was impurity in the outer portion where the entrance was, the keilim in the inner portion are all pure.63בַּיִת שֶׁנִּסְדַּק גַּגּוֹ וּכְתָלָיו, וְנַעֲשָׂה שְׁנֵי חֲלָקִים, וְהָיְתָה טֻמְאָה בְּחֶצְיוֹ הַחִיצוֹן שֶׁהַפֶּתַח בּוֹ - הַכֵּלִים שֶׁבְּחֶצְיוֹ הַפְּנִימִי כֻּלָּם טְהוֹרִין.
Different laws apply when there was impurity in the inner portion.64 If the split was as wide as a plumb line, the keilim in the outer portion are pure. If the the split was less than this, they are impure.65הָיְתָה טֻמְאָה בְּחֶצְיוֹ הַפְּנִימִי: אִם הָיָה רֹחַב הַסֶּדֶק כְּחוּט הַמִּשְׁקֹלֶת, כֵּלִים שֶׁבְּחֶצְיוֹ הַחִיצוֹן טְהוֹרִין; וְאִם הָיָה פָּחוֹת מִכַּאן, הֲרֵי הֵן טְמֵאִין.
7When an exedra66 was split67 and there was impurity in one side, the keilim on the other side are pure. For it is like two tents next to each other with space in between them, for the split runs across the entire exedra.זאַכְסַדְרָה שֶׁנִּסְדְּקָה, וְטֻמְאָה בְּצַד אֶחָד - הַכֵּלִים שֶׁבַּצַּד הַשֵּׁנִי טְהוֹרִין; שֶׁהֲרֵי הִיא שְׁנֵי אֹהָלִים זֶה בְּצַד זֶה וַאֲוִיר בֵּינֵיהֶן, שֶׁהֲרֵי הַסֶּדֶק בְּכָל הַתִּקְרָה.
If he placed his foot or a reed above, over the crack, he joins the impurity to the other side of the exedra.68 If one placed a reed, or even a large k’li, on the earth, directly under the crack, it does not join the impurity unless the k’li is under the crack and is a handbreadth high.69נָתַן רַגְלוֹ אוֹ קָנֶה מִלְמַעְלָה עַל הַסֶּדֶק, עֵרֵב אֶת הַטֻּמְאָה; נָתַן אֶת הַקָּנֶה בָּאָרֶץ כְּנֶגֶד הַסֶּדֶק, וַאֲפִלּוּ כְּלִי גָּדוֹל - אֵינוֹ מְעָרֵב אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁיִּהְיֶה גָּבוֹהַּ טֶפַח תַּחַת הַסֶּדֶק.
If a person was lying on the ground below the crack, he joins the impurity to the other side. The rationale is that a person is hollow70 and his upper portion can be considered as a tent that is a handbreadth high.הָיָה אָדָם מֻטָּל עַל הָאָרֶץ תַּחַת הַסֶּדֶק, מְעָרֵב אֶת הַטֻּמְאָה; שֶׁאָדָם חָלוּל הוּא, וְהַצַּד הָעֶלְיוֹן הֲרֵי הוּא כְּאֹהֶל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ גֹּבַהּ טֶפַח.
Similarly, if there were folded garments placed on the ground, one on top of the other and the upper one was a handbreadth above the ground, it joins the impurity to the other side.71 All of the garments below it are considered as garments that are under a tent.וְכֵן אִם הָיוּ תַּחַת הַסֶּדֶק כֵּלִים מְקֻפָּלִין מֻנָּחִין עַל הָאָרֶץ זֶה עַל גַּב זֶה, וְהָיָה הָעֶלְיוֹן גָּבוֹהַּ מֵעַל הָאָרֶץ טֶפַח - עֵרֵב אֶת הַטֻּמְאָה; וְכָל הַכֵּלִים שֶׁלְּמַטָּה מִמֶּנּוּ, הֲרֵי הֵן כְּכֵלִים שֶׁתַּחַת הָאֹהֶל.

Quiz Yourself on Tum'at Met Chapter 16

Footnotes
1.

In Talmudic times, it was common for there to be a sun light in the middle of a house. Needless to say, the aperture must be open to the air, without a covering over it [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Ohalot 10:1)].

2.

I.e., a corpse, a portion of its flesh, its bones, or the like.

3.

Thus if there are any keilim placed there, they do not become impure.

4.

Because it is under the same ohel as the source of impurity.

5.

None of the keilim or people in the house become impure, because the impurity is considered as being under the open space and not in the house (ibid.).

6.

Because it is considered as if the entire impurity is under the roof of the house.

7.

And similarly, it is considered as if the entire impurity is under the aperture. The rationale is that, since the impurity is a single, undivided entity, we consider it as such and view it as being under both the house and the aperture (ibid.).
The Ra’avad and the Kessef Mishneh suggest amending the Rambam’s text and having it read “the space above the impurity” rather than “the space below the aperture,” because there is no reason to deem an entity in the space of the aperture impure if it is not positioned over the impurity. The authentic manuscripts and early printings of the Mishneh Torah corroborate the wording of the standard printed text.

8.

Depending on whether the source of impurity is flesh, bones, or other substances, the size of the minimum measure varies, as explained in Chapters 1 and 2.

9.

Because the entire house is considered as enclosed and containing impurity.

10.

It is as if there is no aperture there (ibid.).

11.

i.e., the one who placed his foot over the aperture.

12.

Which renders him impure.

13.

This is speaking about a situation where the aperture is less than a handbreadth by a handbreadth in size.

14.

Although impurity does not depart through an aperture less than a handbreadth by a handbreadth, that is true only when the person is not standing over the impurity itself. In such an instance, he is impure, regardless of the size of the aperture.

15.

Generally, we follow the principle that a person’s body does not intervene in the face of ritual impurity (Chapter 12, Halachah 1). Nevertheless, in this instance, the person’s foot is not considered as an independent entity, but as part of the roof.

16.

In this instance, the impurity becomes part of the roof of the house, as it were, and everything in the house is considered as under the impurity.

17.

That is not under the aperture.

18.

Whether in the house or the loft.

19.

Because the impurity ascends through the apertures.

20.

When the impure object was placed on the aperture above the loft, everything is impure, because everything is contained in one shelter. When the impurity is placed on the aperture of the house, it closes the house and causes it to contract impurity. Afterwards, since it does not intervene in the face of impurity, it also conveys impurity to the loft.

21.

The pure object intervenes in the face of ritual impurity and thus causes the loft to be considered as distinct from the house.

22.

For then the two are considered as one single entity, through which the impurity diffuses.

23.

For the pure object intervenes and confines the impurity to the house and loft.

24.

That was less than a handbreadth by a handbreadth.

25.

As explained in Halachah 1. The Kessef Mishneh explains that this is speaking about an instance where the impurity was there before the aperture was closed. If, however, the aperture was closed first different rules apply, as evident from a comparison to Halachah 1.

26.

Because the impurity will not extend from the house to the loft if the aperture is less than a handbreadth by a handbreadth.

27.

I.e., due to wind, a falling object, or the like.

28.

As stated in Chapter 14, Halachah 2.

29.

In his Commentary to the Mishnah (Ohalot 12:4), the Rambam points to Deuteronomy 3:11 as the source for this translation.

30.

And the impurity can spread, because the aperture is a handbreadth by a handbreadth.

31.

Because the impurity does not spread if there is less than a handbreadth by a handbreadth of open space.
The Kessef Mishneh questions why this law is different than the case mentioned in the previous halachah when the aperture is covered by an article that is susceptible to ritual impurity, in which instance, the Rambam ruled that the impurity was extended. In resolution, the Kessef Mishneh explains that here, the leg fills the hole and makes the ceiling a continuous entity, while in the previous halachah, the object is merely covering the aperture.

32.

In his Commentary to the Mishnah (loc. cit.), the Rambam emphasizes that the bed also becomes impure and, indeed, acts as a source of impurity, causing everything that touches it to also contract impurity.

33.

The Kessef Mishneh states that this is speaking about an instance in which the impurity was placed under the aperture and was placed there before the foot of the bed closed it.

34.

See the conclusion of the previous halachah.

35.

I.e., the pot was positioned upright and there was less than a handbreadth of open space between the impurity and the pot.

36.

For example, the pot was overturned and the impurity was placed on its underside.

37.

Generally, we follow the principle that an earthenware container does not contract impurity when a source of impurity is found on its outer surface. This instance is, however, an exception, because the impurity pierces through the pot and is thus found below it as well (Kessef Mishneh).
The Ra’avad emphasizes that in these latter two instances, the impurity does not descend until the very depths of the earth, because it is inside or on top of a container. Instead, the intent is that since the container can contract impurity, it does not intervene in the face of ritual impurity and the impurity passes through to anything above or below it.

38.

Because the impurity ascends upward through the aperture and does not spread throughout the house.

39.

This is referring to a situation where the pot is positioned upright.

40.

Moreover, since there is no open space between the pot and the sides of the aperture, the house and the pot are considered as one structure and the impurity spreads throughout the house (Kessef Mishneh).

41.

This law applies also in a situation where the pot is overturned and the impurity is below it.

42.

Were it able to become impure from its outer surface, it would not be considered as an ohel at all (Kessef Mishneh).

43.

I.e., it is under the aperture leading to the open skies.

44.

Because the object is directly under the open skies.

45.

Because the impurity is directly opposite the aperture and departs through it without being diffused through the house. The area under the pot is pure, because the pot serves as an ohel and prevents the impurity from reaching it [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Ohalot 10:6)].
The Ra’avad and the Kessef Mishneh find the Rambam’s rulings difficult to reconcile with Ohalot 10:6 and also conceptually difficult to understand. The Ra’avad follows a different version of that mishnah which states: “everything is impure.” He explains this version as follows: Since the pot is capable of contracting impurity the impurity pierces through it and makes the space below it impure. The pot then becomes an ohel over that impurity and then joins together with the house to create one single ohel. Diagram

46.

Because there is at least a handbreadth by a handbreadth of open space through which the impurity can ascend.

47.

In his Commentary to the Mishnah (Ohalot 10:7), the Rambam states that this refers to a step at the entrance to the house that is part of the entrance way.

48.

This addition is made on the basis of Rav Kapach’s version of the Rambam’s Commentary to the Mishnah (op. cit). The Ra’avad interprets the mishnah differently and most other commentaries understand the mishnah as he does.

49.

This is speaking about a situation where the pot is partially under the lintel of the house and partially outside it. Regardless of where the impurity is located vis-a-vis the pot, the same laws apply (ibid.), provided the impurity is not under the lintel (Kessef Mishneh).

50.

And does not effect the status of the house at all.

51.

I.e., it is as if the boundaries of the house were extended to include the area under the pot. These diagrams are based on diagrams accompanying the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Ohalot 12:5). Diagram

52.

As long as it is less than a handbreadth under the lintel, it is considered as outside the house and is viewed as a separate entity.

53.

Or more.

54.

Our translation is based on the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Ohalot 12:5). The Ra’avad objects, stating that it is not necessary for there to be a handbreadth of empty space between the boards. As long as there is some empty space, the impurity does not pass from one board to the other. The Kessef Mishneh maintains that the term “empty space” refers to the height of the empty space between the boards. It is necessary to clarify that there is at least a handbreadth between the upper board and the lower board. Otherwise, any impurity placed on the lower board would be considered as “flush” and would “pierce through and ascend, pierce through and descend.”
Kin’at Eliyahu explains that while the points brought out by the Ra’avad and the Kessef Mishnah are true, the Rambam’s words should be understood as above, for in that way, a parallel can be established with the latter clauses.

55.

Either on the lower beam, below the upper beam, or on the ground, below the lower beam.

56.

For the beam serves as an ohel.

57.

For the upper beam serves as an ohel.

58.

I.e., if an object is positioned over the impurity, it becomes impure.

59.

We follow the principles (Shabbat 101a, Eruvin 4b): gud achit mechitza and gud asik mechitza. Hence, it is considered as if the boards are lowered and/or raised and are all on the same level and thus form one ohel [the Rambam's Commentary to the Mishnah (loc. cit.)].

60.

The Ra’avad emphasizes that this law applies even when the impurity is on the lower beam.

61.

Since there is not a board that is a handbreadth wide, there is no ohel. Even though the boards could be considered as an entire roof based on the principles mentioned in the previous note, since the boards are not a handbreadth wide, we do not follow those principles (see Ra’avad and Kessef Mishneh). See a parallel law regarding the s’chach of a sukkah, Hilchot Sukkah 5:21.

62.

In his Commentary to the Mishnah (Ohalot 11:1), the Rambam states that this is referring to an instance where the split runs over entire roof and walls, dividing the building into two halves.

63.

For the split separates the two portions of the building from each other and the impurity does not spread from one portion to the other.

64.

As the Rambam explains in his Commentary to the Mishnah (loc. cit.), it is the nature of impurity to depart and not to enter. Therefore greater stringency is shown than in the previous clause.

65.

Since the entire building was split, a larger separation was not required (ibid., according to Rav Kappach’s translation).
The Ra’avad does not accept the Rambam’s ruling, based on a different understanding of the above mishnah. The Kessef Mishneh notes that the Rambam’s interpretation is accepted by many other commentaries.

66.

A structure like a patio with a roof, common in Greek and Roman times, built off a wall. In this instance, there is no wall on the far side (Kessef Mishneh).

67.

In his Commentary to the Mishnah (Ohalot 11:3), the Rambam speaks of a crack running across its entire width, breaking the exedra into two, one on the right and one on the left.

68.

The covering on the top joins the two portions of the exedra together as one continuous ohel. Hence, instead of being considered as two separate structures, it is considered as one entity and the impurity from one side spreads to the other.

69.

Only when the k’li was a handbreadth high would it create an ohel that would join the two halves of the exedra into a single structure.

70.

I.e., his inner cavity is not one solid mass.

71.

I.e., we consider it as if the space under the upper garment was empty.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.