ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Avadim - Chapter 7

Show content in:

Avadim - Chapter 7

1The wording of a bill of release must connote that it is severing the connection between the slave and his master, so that his master no longer has any rights with regard to him.1 Therefore if a master writes to his slave: “You and everything I own except for such and such a property or such and such a garment2 are now your property,” the connection between them is not severed.3 The bill of release is nullified.אגֵּט שִׁחְרוּר - צָרִיךְ שֶׁיִּהְיֶה עִנְיָנוֹ דָּבָר הַכּוֹרֵת בֵּינוֹ לְבֵין אֲדוֹנָיו, וְלֹא יִשָּׁאֵר לָאָדוֹן בּוֹ זְכוּת. לְפִיכָּךְ, הַכּוֹתֵב לְעַבְדוֹ 'עַצְמָךְ וְכָל נְכָסַי קְנוּיִין לָךְ, חוּץ מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי', אוֹ 'חוּץ מִטַּלִית פְּלוֹנִית' - אֵין זֶה כּוֹרֵת, וְהַגֵּט בָּטֵל.
And since the bill of release is not effective, the slave is not freed and he does not acquire any of the property.4 The same principles apply in all analogous situations.וּמִתּוֹךְ שֶׁאֵינוֹ גֵּט - אֵין הָעֶבֶד מְשׁוּחְרָר, וְלֹא קָנָה מִן הַנְּכָסִים כְּלוּם. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה.
2When a slave brings a bill of release that states: “Your person and my property are acquired by you,” he acquires his own person and becomes a free man immediately.5 He does not, however, acquire the property until the authenticity of the signatures to the document are verified, as is the law with regard to other legal documents.6בעֶבֶד שֶׁהֵבִיא גֵּט, וְכָתוּב בּוֹ 'עַצְמָךְ וּנְכָסַי קְנוּיִין לָךְ' - עַצְמוֹ קָנָה, וַהֲרֵי הוּא בֶּן חוֹרִין; אֲבָל הַנְּכָסִים לֹא קָנָה, עַד שֶׁיִּתְקַיֵּם הַגֵּט בְּחוֹתְמָיו כִּשְׁאָר הַשְׁטַרוֹת.
Similarly, if the document states: “All my property7 is acquired by you,” he acquires his own person, but does not, however, acquire the property until the authenticity of the signatures to the document is verified.וְכֵן אִם הָיָה כָּתוּב בּוֹ 'כָּל נְכָסַי קְנוּיִין לָךְ' - קָנָה עַצְמוֹ, וְלֹא קָנָה הַנְּכָסִים עַד שֶׁיִּתְקַיֵּם הַגֵּט בְּחוֹתְמָיו.
We divide the content of the document8 and say: “He acquires his own freedom, for we trust him when he brings his own bill of release, and be does not have to verify the authenticity of the document. With regard to property, a person does not acquire it unless he has clear proof of his ownership. Therefore he does not acquire it until the authenticity of the document is verified.שֶׁחוֹלְקִים הַדִּבּוּר וְאוֹמְרִים: עַצְמוֹ קָנָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נֶאֱמָן לְהָבִיא גֵּט שִׁחְרוּרוֹ וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְקַיְּמוֹ; אֲבָל הַנְּכָסִים, שֶׁאֵין אָדָם קוֹנֶה אוֹתָם אֶלָא בִּרְאָיָה בְּרוּרָה - לֹא יִקְנֶה אוֹתָם, עַד שֶׁיִּתְקַיֵּם הַשְׁטָר.
3When a master frees two slaves with one bill of release, they do not acquire their freedom. Instead, one must write a bill of release for each slave individually.9גהַמְּשַׁחְרֵר שְׁנֵי עֲבָדִים בִּשְׁטַר אֶחָד - לֹא קָנוּ עַצְמָן, אֶלָא כּוֹתְבִין שְׁטַר לְכָל אֶחָד וְאֶחָד.
Therefore, if a person writes a single legal document transferring all his property to two slaves, they do not acquire even their own persons.10 If the master wrote two documents, one for each slave, they acquire the property and free each other.11לְפִיכָּךְ הַכּוֹתֵב כָּל נְכָסָיו לִשְׁנֵי עֲבָדָיו בִּשְׁטַר אֶחָד - אַף עַצְמָן, לֹא קָנוּ. וְאִם כָּתַב בִּשְׁנֵי שְׁטָרוֹת - קָנוּ, וּמְשַׁחְרְרִין זֶה אֶת זֶה.
When does the above apply? When the master wrote in each legal document: “All my property is given to so and so and so and so, my slaves.”12 If, however, he writes: “Half of my property is given to so and so, my slave, and the other half is given to so and so, my slave,” even if the owner wrote two documents, the slaves do not acquire anything. For the slaves are included in the master’s property, and possession of half of each one is retained.13 Thus, this is not a valid release,14 and since the slave was not freed, he does not acquire any of the property.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשֶׁכָּתַב בְּכָל שְׁטָר מִשְּׁנֵיהֶם 'כָּל נְכָסַי נְתוּנִים לִפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי עֲבָדַי'. אֲבָל אִם כָּתַב 'חֲצִי נְכָסַי לִפְלוֹנִי עַבְדִּי וַחֲצִי נְכָסַי לִפְלוֹנִי עַבְדִּי' - אַף בִּשְׁנֵי שְׁטָרוֹת לֹא קָנוּ כְּלוּם; שֶׁהָעֶבֶד מִכְּלַל הַנְּכָסִים, וַהֲרֵי שִׁיֵּר בּוֹ חֶצְיוֹ, וְאֵין זֶה שִׁחְרוּר, וְכֵיוָן שֶׁלֹּא נִשְׁתַּחְרֵר, לֹא קָנָה מִן הַנְּכָסִים כְּלוּם.
4When a person seeks to release half of his slave with a bill of release, the slave does not acquire half of his person,15 and he is a slave just as he was before. If, by contrast, he releases half of a slave because of a monetary payment - e.g., he took money for half his worth with the intent of freeing that half - the transaction is binding.16 Thus, he is half slave and half free man.דהַמְּשַׁחְרֵר חֲצִי עַבְדּוֹ בִּשְׁטָר - לֹא קָנָה הָעֶבֶד חֶצְיוֹ, וַהֲרֵי הוּא עֶבֶד כְּשֶׁהָיָה. אֲבָל אִם שִׁחְרֵר חֶצְיוֹ בְּכֶּסֶף, כְּגוֹן שֶׁלָּקַח חֲצִי דָּמָיו עַל מְנָת לְשַׁחְרֵר חֶצְיוֹ - קָנָה, וְנִמְצָא חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין.
When does the above17 apply? When the master released half of the slave and retained half. If, however, he freed half of the slave with a legal document and sold the other half, or he freed half with a legal document and gave the other half as a present,18 since the slave leaves his domain entirely, the slave acquires half of his person,19 and he is half a slave and half a free man.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשֶׁשִּׁחְרֵר חֶצְיוֹ בִּשְׁטַר וְהִנִּיחַ חֶצְיוֹ; אֲבָל אִם שִׁחְרֵר חֶצְיוֹ וּמָכַר חֶצְיוֹ, אוֹ שִׁחְרֵר חֶצְיוֹ וְנָתַן חֶצְיוֹ מַתָּנָה - הוֹאִיל וְיָצָא כֻּלּוֹ מֵרְשׁוּתוֹ, קָנָה הָעֶבֶד חֶצְיוֹ, וַהֲרֵי זֶה חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין.
Similarly, when a slave is owned by two partners, and one frees his half whether through money or through a legal document - the slave acquires his half,20 and he is half slave and half free man.וְכֵן עֶבֶד שֶׁל שְׁנֵי שֻׁתָּפִין שֶׁשִׁחְרֵר אֶחָד מֵהֶן אֶת חֶלְקוֹ, בֵּין בְּכֶּסֶף בֵּין בִּשְׁטַר - קָנָה חֶצְיוֹ; וַהֲרֵי חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין.
5When a master composes a bill of release for his maid-servant who is pregnant, stating “You are free, but your child-to-be remains a slave,” his words are binding.21ההַכּוֹתֵב לְשִׁפְחָתוֹ הַמְּעֻבֶּרֶת 'הֲרֵי אַתְּ בַּת חוֹרִין, וּוְלָדֵךְ עֶבֶד' - דְּבָרָיו קַיָּמִין.
If, however, it states: “You remain a maid-servant, but your child- to-be is free,” it is of no consequence. For this is as if he freed half of the maid-servant using a legal document.22'הֲרֵי אַתְּ שִׁפְחָה, וּוְלָדֵךְ בֶּן חוֹרִין' - לֹא אָמַר כְּלוּם, שֶׁזֶּה כְּמִי שֶׁשִׁחְרֵר חֶצְיָהּ.
6With regard to a shifchah charufah:23 If the master desires to free her other half, making her a woman who is consecrated entirely,24 he may free her - whether with money or with a legal document. For even money completes her release.ושִׁפְחָה חֲרוּפָה, אִם רָצָה לְשַׁחְרֵר חֶצְיָהּ הַנִשְׁאָר, וְתֵעָשֶׂה אֵשֶׁת אִישׁ גְּמוּרָה - הֲרֵי זֶה מְשַׁחְרֵר, בֵּין בִּשְׁטַר בֵּין בְּכֶּסֶף, שֶׁאַף הַכֶּסֶף גּוֹמֵר שִׁחְרוּרָהּ.
7A person who is half slave and half free is not permitted to marry a Canaanite maid-servant,25 nor a free woman.26 Therefore, we compel his master to make him a free man. And we have a promissory note composed27 stating that the slave owes the master half his value.זמִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין - הוֹאִיל וְאֵינוֹ מֻתָּר לֹא בְּשִׁפְחָה וְלֹא בְּבַת חוֹרִין, כּוֹפִין אֶת רַבּוֹ, וְעוֹשֶׂה אוֹתוֹ בֶּן חוֹרִין, וְכוֹתֵב שְׁטַר עָלָיו בַּחֲצִי דָּמָיו.
When does the above apply? For a male slave. For a male is commanded to be fruitful and multiply.28 A maid-servant, however, should remain in her immediate state and serve her master one day, and herself the next.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּעֶבֶד, מִפְּנֵי שֶׁהָאִישׁ מְצֻוֶּה עַל פִּרְיָה וְרִבְיָה. אֲבָל הַשִּׁפְחָה תִּשָּׁאֵר כְּמוֹת שֶׁהִיא, וְעוֹבֶדֶת אֶת רַבָּהּ יוֹם אֶחָד וְאֶת עַצְמָהּ יוֹם אֶחָד.
If sinners treat her loosely,29 we compel her master to free her.30 And we have a promissory note composed stating that she owes the master half her value.וְאִם נָהֲגוּ בָּהּ הַחוֹטְּאִים מִנְהַג הֶפְקֵר - כּוֹפִין אֶת רִבָּהּ לְשַׁחְרְרָהּ, וְכוֹתֵב עָלֶיהָ שְׁטַר בַּחֲצִי דָּמֶיהָ.
8When a person is half slave and half free, and his master transferred the half be owns to his son who is below majority, so that the court would not be able to compel him to release him,31 the court appoints a guardian for the minor, and the guardian writes a bill of release.32 And we have a promissory note composed stating that the slave owes the master half his value.חמִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין, שֶׁעָמַד רַבּוֹ וְהִקְנָה חֶצְיוֹ לִבְנוֹ קָטָן כְּדֵי שֶׁלֹּא יָכוֹפוּ אוֹתוֹ בֵּית דִּין לְשַׁחְרְרוֹ - מַעֲמִידין בֵּית דִּין לְקָטָן אַפּוֹטְרוֹפּוֹס; וְכוֹתֵב לוֹ הָאַפּוֹטְרוֹפּוֹס גֵּט שִׁחְרוּר, וְכוֹתֵב עָלָיו שְׁטַר חוֹב בַּחֲצִי דָּמָיו.
If the minor needs the slave and has pangs of yearning for the slave, we separate him from him with money,33 for a minor has a great attraction for money.וְאִם נִצְטָרֵךְ הַקָּטָן בָּעֶבֶד, וְיֵשׁ לוֹ גַּעְגּוּעִין עָלָיו - מַפְלִיגִין אוֹתוֹ מִמֶּנּוּ בְּמָעוֹת, שֶׁדַּעְתּוֹ שֶׁל תִּינוֹק קְרוֹבָה אֵצֶל הַמָּעוֹת.
9When a dying man who had a legal document composed, transferring all34 of his property to a servant, recovers, he regains possession of the property.35 He does not, however, regain possession of the servant,36 for he has already acquired the reputation of being a free man.37טשְׁכִיב מְרַע שֶׁכָּתַב כָּל נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ, וְעָמַד - חוֹזֵר בַּנְּכָסִים, וְאֵינוֹ חוֹזֵר בָּעֶבֶד; שֶׁהֲרֵי יָצָא עָלָיו שֵׁם בֶּן חוֹרִין.

Quiz Yourself on Avadim Chapter 7

Footnotes
1.

Note the parallel to a woman’s bill of divorce, as stated in Hilchot Gerushin 1:1.

2.

I.e., it makes no difference whether the object the owner retains is landed property or movable property [Kessef Mishneh; Rambam’s Commentary on the Mishnah (Pe’ah 3:9)].

3.

For the bill of release mentions an article over which the master still possesses authority. The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:57) quotes the Rambam’s decision. Tosafot, Gittin 9a and the Tur offer a different interpretation of the Talmudic passage on which this ruling is based. Therefore they rule slightly differently and do not accept the decision of the Rambam.

4.

Even though the owner intended to free the slave, since the wording of the bill of release is not proper, the bill is not effective.

5.

For as stated in Chapter 6, Halachah 7, if a slave brings his bill of release and says: “It was written and signed in my presence,” his word is accepted.

6.

I.e., if the owner (or his heirs, in the event of his death) protest, the property is considered his until the servant has the authenticity of the legal document verified.
The laws governing the verification of the legal documents are explained in Hilchot Eidut, ch. 6.

7.

This also includes the slave himself, for he is part of his master’s property.

8.

Although the master did not make a distinction between the slave and the property as in the first clause, we nevertheless make that distinction. This is an extension of the Talmudic principle palginin diburo.

9.

Rashi (Gittin 42a) derives this concept as follows: With regard to a woman’s bill of divorce, Deuteronomy 24:1 states: “And he shall write a bill of divorce for her.” As the Rambam states (Hilchot Gerushin 4:19), this is interpreted to mean that a bill of divorce must be written for each woman individually. This is considered part of the requirement to write a bill of divorce lishmah, “for the sake of the woman being divorced.” And since the requirement to write a bill of release for a slave lishmah is equated with the requirement that applies to a woman’s bill of divorce (Chapter 6, Halachah 6), this principle also applies with regard to a slave (Radbaz).
Others (see Turei Zahav 267:25; Siftei Cohen 267:69) derive this concept from the exegesis of Leviticus 19:20: “And freedom was not given to her” – i.e., freedom must be given to her individually.

10.

I.e., they are not freed, because the two servants were mentioned in the same legal document. And since they are not freed, they do not acquire the other property, because a slave cannot acquire property until he is free.

11.

They must free each other, because each is considered to have acquired half of his own person and half of the other slave.

12.

The Tur and the Ramah (Yoreh De’ah 267:59) state that for the law stated by the Rambam to apply, the owner must give both documents to a third party to acquire on behalf of the two slaves. In that way, they acquire the property at the same time. If, however, one of the legal documents is given to one of the slaves or to another person on his behalf before the second document is given, the first slave acquires all of his master’s possessions, including the second slave.

13.

More precisely, half was not released in the same document. For the master did not retain ownership of the slave at all. Nevertheless, since the slave was not released as a whole in a single document, he is not granted his freedom (Rabbenu Nissim, as quoted by the Kessef Mishneh).

14.

As stated in Halachah 1.

15.

Gittin 41b states that just as a woman cannot be half divorced with a bill of divorce, so too, a slave cannot be half released.

16.

The Turei Zahav 267:28 explains that the equation with a woman applies only with regard to release through the medium of a legal document, because that is the subject of the verse upon which the equation is based. There is, by contrast, no such equation with regard to freeing a slave with money.

17.

That the release of half of the slave through a bill of release is not effective.

18.

The Kessef Mishneh quotes Rabbenu Nissim, who maintains that for the transaction to be effective, the purchase or the present must be made before the bill of release is given. Otherwise, the slave will not have left the master’s domain entirely with the bill of release.

19.

While the other half is owned by the person to whom it was sold or given.

20.

In this instance, the deed of release is effective, because the owner released his entire portion of the slave (Rashi, Gittin 42a).

21.

For although the child-to-be can be considered to be part of the mother, as in the second clause, the mother can certainly be considered an independent entity whose fate is not dependent on that of the child (Siftei Cohen 267:75). This distinction refutes the question raised by the Ra’avad in his gloss on this halachah.

22.

Which is not effective, as stated in the previous halachah.

23.

This term (taken from Leviticus 19:20) refers to a woman who is half Canaanite maid-servant and half free, who is consecrated by a Hebrew servant.

24.

Before she was freed, the consecration involved only the half of her that was freed. For a Canaanite maid-servant cannot be consecrated (Hilchot Ishut 4:15). After she is released, however, the consecration automatically spreads to her other half (Ibid.:16). See also Hilchot Issurei Bi’ah 3:13.

25.

Because the part of him that is free is forbidden to have relations with such a woman.

26.

For a free woman is not allowed to have relations with a slave.

27.

We have used indefinite wording, because the commentaries differ whether the obligation to compose the promissory note is incumbent on the freed slave or the master. It must, however, be noted that the Rambam’s wording leads to the conclusion that the master composes the document.

28.

As stated in Hilchot Ishut 15:2, this is a mitzvah incumbent on a man and not on a woman. Gittin 41b states as the rationale for this ruling: “The world was created solely for the sake of procreation.” In order to allow this person to fulfill this mitzvah, the master is compelled to free him. It must, however, be emphasized that this compulsion is a Rabbinic law without a source in our Scriptural obligations.

29.

And engage in lewd behavior with her.

30.

So that she will marry and her husband will prevent her from engaging in wanton behavior.

31.

According to Scriptural Law, a minor may acquire property, but he may not transfer ownership of it to others. Even according to Rabbinic Law, he certainly cannot be forced to transfer ownership to another person.

32.

Generally, a guardian is not allowed to free slaves (see Hilchot Nachalot 11:8). Nevertheless, since the father attempted to circumvent the law, we empower – and indeed require – the guardian to release the slave.

33.

I.e., we give the child a small amount of money to play with, so that he will be willing to part with the slave (Rashi, Gittin 40b).

34.

But not part, as in Halachah 1.

35.

As explained in Hilchot Zechiyah UMatanah, Chapter 8, when a dying man apportions his property, his gifts are provisional, and if he recovers, he regains possession of them.

36.

As explained in Hilchot Zechiyah UMatanah, the gift of a dying man does not take effect until after his death, and ordinarily, the slave’s bill of release would not be effective after his master’s death, for the slave would already have become the property of his heirs. Nevertheless, our Sages ordained that an exception be made in this instance.
The Maggid Mishneh in his gloss on Hilchot Zechiyah UMatanah 8:22, where this halachah is stated, quotes the Rashba as explaining the rationale for this law as follows: Once a slave is freed, he can never be enslaved again. This is a point of common knowledge; certainly the master is aware of it. Therefore, we assume that the master’s intent was to free him when making this statement.
The Maggid Mishneh thus explains that the slave is actually freed. Rashi (Gittin 9a) offers a different interpretation, stating that the master is not allowed to use him as a slave, because people at large will be operating under the impression that he has already been freed.
It appears that the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 250:15) shares this conception for it changes the Rambam’s wording, stating kol shehu ben chorin, a rumor that he is free, rather than shem ben chorin, “the reputation of being free.” The Sefer Meirat Einayim 250:48, however, interprets the Shulchan Aruch according to the Maggid Mishneh’s explanation.

37.

The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 250:15) states that if the master gives the slave the property “from today, if I die,” the slave is not granted his freedom if the master recovers. The rationale is that the present was obviously conditional in nature.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.