ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Rotzeach uShmirat Nefesh - Chapter 8

Show content in:

Rotzeach uShmirat Nefesh - Chapter 8

1It is a positive commandment to set aside cities of refuge,1 as Deuteronomy 19:2 states: “You shall set aside three cities.” The practice of setting aside cities of refuge applies only in Eretz Yisrael.2אמִצְוַת עֲשֵׂה לְהַפְרִישׁ עָרֵי מִקְלָט, שֶׁנֶּאֱמַר "שָׁלֹשׁ עָרִים תַּבְדִּיל לָךְ" (דברים יט, ב; דברים יט, ז); וְאֵין עָרֵי מִקְלָט נוֹהֲגוֹת אֶלָא בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.
2There were six cities of refuge. Three Moses our teacher set aside in TransJordan,3 and three Joshua set aside in the land of Canaan.בוְשֵׁשׁ עָרִים הָיוּ: שָׁלֹשׁ הִבְדִּיל מֹשֶׁה רַבֵּנוּ בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, וְשָׁלוֹשׁ הִבְדִּיל יְהוֹשֻׁעַ בְּאֶרֶץ כְּנַעַן.
3None of the cities of refuge served as a haven until they were all set aside, as implied by Numbers 35:13: “There shall be six cities of refuge for you.” And so, Moses informed us that the three cities of refuge in TransJordan did not serve as a haven until the three in the land of Canaan were set aside. If so, why did Moses set them aside?4 He said: “Since a mitzvah came to my hand, I will fulfill it.”5גאֵין אַחַת מֵעָרֵי מִקְלָט קוֹלֶטֶת עַד שֶׁיֻּבְדְּלוּ כֻּלָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "שֵׁשׁ עָרֵי מִקְלָט תִּהְיֶינָה לָכֶם" (במדבר לה, יג). וְהוֹדִיעָנוּ מֹשֶׁה רַבֵּנוּ שֶׁאֵין שָׁלֹשׁ שֶׁבְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן קוֹלְטוֹת, עַד שֶׁיֻּבְדְּלוּ שָׁלֹשׁ שֶׁבְּאֶרֶץ כְּנַעַן. וְלָמָּה הִבְדִּילָן? אָמַר 'הוֹאִיל וּבָאָה מִצְוָה לְיָדִי, אֲקַיְּמֶנָּה'.
4In the era of the King Mashiach, three other cities will be added to these six,6 as Deuteronomy 19:9 states: “And you shall add three other cities to these three cities.” Where are these cities added? In the cities of the Keni, K’nizi, and the Kadmoni, concerning which a covenant was made with Abraham,7 but which have not yet been conquered. Concerning these cities, the Torah ibid.:8 says: “And if God, your Lord, will expand your boundaries....”דבִּימֵי הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ מוֹסִיפִין שָׁלֹשׁ אֲחֵרוֹת עַל אֵלּוּ הַשֵּׁשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְיָסַפְתָּ לְךָ עוֹד שָׁלֹשׁ עָרִים עַל הַשָּׁלֹשׁ הָאֵלֶּה" (דברים יט, ט). וְהֵיכָן מוֹסִיפִין אוֹתָן? בְּעָרֵי הַקֵּינִי וְהַקְּנִיזִי וְהַקַּדְמוֹנִי, שֶׁנִּכְרַת לְאַבְרָהָם אָבִינוּ בְּרִית עֲלֵיהֶן, וַעֲדַיִן לֹא נִכְבְּשׁוּ; וַעֲלֵיהֶן נֶאֱמָר בַּתּוֹרָה "וְאִם יַרְחִיב ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת גְּבֻלְךָ..." (דברים יט, ח-ט).
5The Jewish court is obligated to construct roads leading to the cities of refuge;8 they should be maintained and widened. Any stumbling block and obstacle should be removed from them. On these roads neither a hill, a valley, nor a river should be left. Instead, a bridge should be built across so as not to impede a person fleeing there. This is all implied by Deuteronomy 19:3, which states: “You shall prepare the road for yourselves.” The width of the road to the city of refuge should not be less than 32 cubits.9 Signs stating “Refuge, refuge,” should be written at intersections, so that killers would be aware of the way and turn there.הוְחַיָּבִין בֵּית דִּין לְכַוֵּן הַדְּרָכִים לְעָרֵי מִקְלָט, לְתַקַּנָם וּלְהַרְחִיבָן; וּמְסִירִין מֵהֶן כָּל מִכְשׁוֹל וְכָל תְּקָלָה, וְאֵין מַנִּיחִין בַּדֶּרֶךְ לֹא תֵּל, וְלֹא גַּיְא וְלֹא נָהָר אֶלָא עוֹשִׂין עָלָיו גֶּשֶׁר כְּדֵי שֶׁלֹּא לְעַכֵּב אֶת הַבּוֹרֵחַ לְשָׁם, שֶׁנֶּאֱמַר "תָּכִין לְךָ הַדֶּרֶךְ" (דברים יט, ג). וְרֹחַב דֶּרֶךְ עָרֵי מִקְלָט, אֵין פָּחוֹת מִשְּׁלוֹשִׁים וּשְׁתַּיִם אַמּוֹת. וּ'מִקְלָט מִקְלָט' הָיָה כָּתוּב עַל פָּרָשַׁת דְּרָכִים, כְּדֵי שֶׁיַּכִּירוּ הָרַצְחָנִים וְיִפְנוּ לְשָׁם.
6Every year, on the fifteenth of Adar,10 the court would send out emissaries to inspect the roads leading to the cities of refuge. Wherever they found flaws, they would have them repaired. If a court was dilatory regarding this matter, it is considered as if they shed blood.ובַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בַּאֲדָר בְּכָל שָׁנָה, בֵּית דִּין מוֹצִיאִין שְׁלוּחִים לְתַקֵּן הַדְּרָכִים; וְכָל מָקוֹם שֶׁמְּצָאוּהוּ שֶׁנִּתְקַלְקֵל, מְתַקְּנִים אוֹתוֹ. וּבֵית דִּין שֶׁנִּתְרַשְּׁלוּ בְּדָבָר זֶה, מַעֲלֶה עֲלֵיהֶן הַכָּתוּב כְּאִלּוּ שָׁפְכוּ דָּמִים.
7When the cities of refuge were first set aside, they would measure from one city to another to determine whether they were set aside in equal measures.11 This is also implied by the verse: “You shall prepare the road for yourselves.”זוְכֵן מוֹשְׁחִין בֵּין כָּל עִיר וְעִיר מֵעָרֵי מִקְלָט בִּתְחִלַּת הַפְרָשָׁתָן, עַד שֶׁיִּהְיוּ מְשֻׁלָּשׁוֹת בְּשָוֶה, שֶׁנֶּאֱמַר "תָּכִין לְךָ הַדֶּרֶךְ וְשִׁלַּשְׁתָּ אֶת גְּבוּל אַרְצְךָ" (דברים יט, ג).
8The cities of refuge that are designated should not be big cities or metropolises,12 nor should they be small villages.13 Instead, they should be cities of intermediate size. They should be located solely in trading places, where water is found. If there is no water near them, water should be diverted toward them. They should located solely in a populated area.14 If the surrounding populace is reduced, it should be increased. If the number of inhabitants of the city of refuge decrease, priests, Levites, and Israelites should be brought to live there. Snares may not be set in such a city,15 nor may rope traps be set there, so that the blood redeemer will not come there.חעָרֵי מִקְלָט - אֵין עוֹשִׂין אוֹתָן לֹא עֲיָרוֹת גְּדֹולוֹת, וְלֹא כְּרָכִים גְּדוֹלִים, וְלֹא קְטַנִים אֶלָא עֲיָרוֹת בֵּינוֹנִיּוֹת. וְאֵין מוֹשִׁיבִין אוֹתָן אֶלָא בִּמְקוֹם שְׁוָקִים, וּבִמְקוֹם הַמַּיִם. וְאִם אֵין שָׁם מַיִם, מַכְנִיסִין לְתוֹכָן מַיִם. וְאֵין מוֹשִׁיבִין אוֹתָן אֶלָא בִּמְקוֹם אַכְלוּסִין. נִתְמַעֲטוּ אַכְלוּסֵיהֶן, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן; נִתְמַעֲטוּ דִּיּוּרֵיהֶן, מַכְנִיסִין לְתוֹכָן כּוֹהֲנִים לְוִיִּם וְיִשְׂרְאֵלִיִּם. וְאֵין פּוֹרְסִין בְּתוֹכָן מְצוּדוֹת, וְאֵין מַפְשִׁילִין בְּתוֹכָן חֲבָלִים, כְּדֵי שֶׁלֹּא תִהְיֶה רֶגֶל גּוֹאֵל הַדָּם מְצוּיָה שָׁם.
9All of the cities of the Levites16 serve as a haven; each is a city of refuge. This is indicated by Numbers 35:6-7: “And in addition to them,17 you shall give them 42 cities. All the cities that you shall give the Levites shall be 48 in number.” The verse thus established an association between them; all of them serve as havens.טכָּל עָרֵי הַלְּוִיִּם קוֹלְטוֹת, וְכָל אַחַת מֵהֶן עִיר מִקְלָט הִיא, שֶׁנֶּאֱמַר "וַעֲלֵיהֶם תִּתְּנוּ אַרְבָּעִים וּשְׁתַּיִם עִיר כָּל הֶעָרִים אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַלְוִיִּם אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה עִיר" (במדבר לה, ו-ז) - הִקִּישָׁן הַכָּתוּב כֻּלָּן זוֹ לָזוֹ, לִקְלֹט.
10What then is the difference between those cities that are set aside as cities of refuge, and the other cities of the Levites? The cities of refuge serve as havens whether one enters them with the intent of taking refuge or one enters them without that intent; since a killer enters their confines, they serve as a haven for him. The other cities of the Levites serve as a haven only when one enters with that intent in mind. Also, a killer who lives in a designated city of refuge does not have to pay rent.18 If, by contrast, he lives in another one of the cities of the Levites, he must pay his landlord rent.יוּמַה הֶפְרֵשׁ יֵשׁ בֵּין עָרֵי מִקְלָט שֶׁהֻבְדְּלוּ לְמִקְלָט, וּבֵין שְׁאָר עָרֵי הַלְּוִיִּים? שֶׁעָרֵי מִקְלָט קוֹלְטוֹת בֵּין לְדַּעַת בֵּין שֶׁלֹּא לְדַּעַת, הוֹאִיל וְנִכְנַס בָּהֶן נִקְלָט; וּשְׁאָר עָרֵי הַלְּוִיִּם, אֵין קוֹלְטוֹת אֶלָא לַדַּעַת. וְרוֹצֵחַ הַדָּר בְּעָרֵי מִקְלָט, אֵינוֹ נוֹתֵן שְׂכַר בֵּיתוֹ; וְהַדָּר בִּשְׁאָר עָרֵי הַלְּוִיִּים, נוֹתֵן שָׂכָר לְבַעַל הַבַּיִת.
11Whenever a city serves as a haven,19 the surrounding area20 also serves as a haven. When a tree is standing within the limits of a city of refuge and its leaves extend beyond those limits, once a killer comes below its leaves21 they serve as a haven for him.22 If a tree stands outside the limits and its leaves extend within those limits, as soon as he reaches its trunk it serves as a haven for him.23 If the blood redeemer kills him there, he should be executed. Even though the surrounding area of a city serves as a haven, a killer should not dwell there, as implied by Numbers 35:25: “He shall dwell in it,” i.e., not in its surrounding area.יאכָּל עִיר הַקּוֹלֶטֶת, תְּחוּמָהּ קוֹלֵט כָּמוֹהָ. אִילָן שֶׁהוּא עוֹמֵד בְּתוֹךְ תְּחוּם עָרֵי מִקְלָט, וְנוֹפוֹ נוֹטֶה חוּץ לַתְּחוּם - מִשֶּׁיַּגִּיעַ תַּחַת הַנּוֹף, נִקְלַט. הָיָה עוֹמֵד חוּץ לַתְּחוּם, וְנוֹפוֹ נוֹטֶה לְתוֹךְ הַתְּחוּם - מִשֶּׁיַּגִּיעַ לְעִיקָרוֹ, נִקְלַט. וְהַהוֹרְגוֹ שָׁם, נֶהֱרָג עָלָיו. וְאַף עַל פִּי שֶׁהַתְּחוּם קוֹלֵט, אֵין הָרוֹצֵחַ דָּר בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְיָשַׁב בָּהּ" (במדבר לה, כה) - "בָּהּ", וְלֹא בִּתְחוּמָהּ.

Quiz Yourself on Rotzeach uShmirat Nefesh Chapter 8

Footnotes
1.

Sefer HaMitzvot (Positive Commandment 182) and Sefer HaChinuch (Mitzvah 520) regard this as one of the Torah’s 613 commandments.

2.

The verse cited as a proof-text continues, emphasizing that these cities shall be “in your land, which God your Lord is giving you as an inheritance.” The Sifre Zuta interprets this to be an exclusion, teaching that such cities should not be set aside in the diaspora.
Nevertheless, if a person kills unintentionally in the diaspora, he should flee to one of the cities of refuge in Eretz Yisrael (Kessef Mishneh, interpreting the Sifre).

3.

Although only two and a half tribes lived in TransJordan and nine and a half lived in the land of Canaan, the same number of cities were set aside in both areas. Makkot 9b explains that murderers are commonly found in Gilead (one of the regions in TransJordan).
[Kin’at Eliyahu offers a different explanation, noting that all the 42 cities of the Levites that also served as cities of refuge were located in the land of Canaan, thus tipping the ratio considerably in favor of the land of Canaan.]

4.

For his actions were of no immediate consequence.

5.

Kin’at Eliyahu questions the place of this statement in the Rambam’s Mishneh Torah. The Mishneh Torah is a book of halachah - Torah law - and not a text of ethical teachings. Why then does it mention this point? He explains that this teaching - to fulfill a mitzvah whenever one can - is also a halachah, a point of Torah law.
In that vein, see the Rambam’s Commentary on the Mishnah (Avot 4:2), which cites this deed performed by Moses as a “shining example” of the teaching “Run to [perform even] an easy mitzvah.” The Rambam concludes there: “If Moses our teacher... the most perfect of all men, endeavored to add the fulfillment of half a mitzvah to his attainments... needless to say, this course of action should be followed by those who have tainted their souls.”

6.

See also Hilchot Melachim 11:2. The Rambam cites the commandment to establish three new cities of refuge as a proof that there will be an Era of the Redemption. For “the Holy One, blessed be He, did not give this command in vain.”
The Rambam’s intent is that since the mitzvah of setting aside the cities of refuge also includes setting aside these three cities, that mitzvah will certainly be fulfilled in all its particulars. For the mitzvot are absolute Godly truth, and they are intended to be fulfilled on the material plane. Thus, these cities will ultimately be set aside for the purpose stated in the Torah (Likkutei Sichot, Vol. XXXIV).
Likkutei Sichot (based on the teachings of the Ari zal) also questions why it will be necessary for there to be cities of refuge in the Era of the Redemption. In that era of perfect existence, there will be no unintentional killings, so why will we need cities of refuge?
Likkutei Sichot offers a resolution based on Yoma 80a, which states that when Rabbi Yishmael (who lived after the Temple’s destruction) would inadvertently commit a transgression, he would write a note saying, “When the Temple is rebuilt, I will bring a succulent sin offering.” Similarly, the cities of refuge in the Era of the Redemption will be for those who killed unintentionally in the era of exile.

7.

See Genesis 15:18-19. Our Sages interpret these three names to be referring to the nations of Edom, Moab and Ammon, whose lands extended to the south and west of Eretz Yisrael.

8.

Makkot 9b exp1ains that these roads must be direct routes, without detours.

9.

This is twice the width of an ordinary road.

10.

This date was chosen because it was at the end of the conclusion of the rainy season, for it was in that season that the damage to the roads would take place. Also, that date was convenient because it coincided with the beginning of the collection of funds for the Temple treasury. These funds were used to repair these roads.

11.

I.e., Chevron was the southernmost of the cities of refuge; Shechem, the center; and Kadesh, the northernmost (Joshua 20:7). The distance from Chevron to the southern border of Eretz Yisrael was the same as the distance from Chevron to Shechem. Similarly, it was the same distance from Shechem to Kadesh, and from Kadesh to the northern border of Eretz Yisrael (Makkot 9b).

12.

For in such a situation, the blood redeemer may frequent the place (Rashi, Makkot 10a).

13.

For in such a place it would be difficult for a newcomer to earn his livelihood.

14.

I.e., these cities should be surrounded by other villages and towns. In this way, if several blood redeemers join together to do battle with the city of refuge, the neighboring villages will come to the aid of the city of refuge (ibid.).

15.

These refer to snares for trapping animals. Nevertheless, they should not be set in a city of refuge, for trapping leads to hunting, which can lead to weapons being sold there. And thus, the blood redeemer may come and purchase a weapon and slay the killer.

16.

Instead of being granted a portion of Eretz Yisrael as an ancestral heritage like the other tribes, the Levites were given 42 cities that were dispersed throughout the country.

17.

The cities of refuge spoken about in the first clause of the verse.

18.

For the land in these cities was specifically set aside for the unintentional killers.

19.

I.e., both the cities of refuge and the cities of the Levites.

20.

The term used by the Rambam has a specific meaning: the 2000 cubits from the city’s border, which serves as its Sabbath limits.

21.

The Rambam’s ruling differs from that of most other commentators, who require the killer to climb unto the tree branches for them to serve as a haven for him.

22.

This principle is found in several contexts. Since the tree itself is considered part of the city, its leaves are considered to be an extension of the city. See Hilchot Ma’aser Sheni 2:15.

23.

This leniency of regarding the tree to be an extension of its leaves is unique, applying only with regard to a city of refuge. It is one more indication of the merciful nature of the Torah and its sages.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.