ב"ה

Rambam - 3 Chapters a Day

Tum'at Tsara'at - Chapter 8, Tum'at Tsara'at - Chapter 9, Tum'at Tsara'at - Chapter 10

Show content in:

Tum'at Tsara'at - Chapter 8

1With regard to blemishes of the head and the chin, if the hair would fall out from its roots and leave a portion of skin bare of hair, it is called a netek.1 A netek may not be less than the size of a gris that is square.2 This applies whether it appears deep or not.3 The term “deep” was mentioned with regard to a netek4 only to teach you: Just as a shade that is deep comes about through the hand of heaven, so too, a netek must come about through the hand of heaven. This excludes a blemish on a portion of the head or chin whose hair was removed by a person. Such a blemish is pure.אנִגְעֵי הָרֹאשׁ וְהַזָּקָן הוּא שֶׁיִּפֹּל הַשֵּׂעָר שֶׁבָּהֶן מֵעִקָּרוֹ, וְיִשָּׁאֵר מְקוֹם הַשֵּׂעָר פָּנוּי. וְזֶה הוּא הַנִּקְרָא "נֶתֶק". וְאֵין נֶתֶק פָּחוֹת מִכִּגְרִיס הַמְּרֻבָּע, בֵּין שֶׁהָיָה מַרְאֵהוּ עָמֹק, בֵּין שֶׁלֹּא הָיָה עָמֹק; וְלֹא נֶאֱמַר "עָמֹק" בַּנְּתָקִין אֶלָּא לוֹמַר לְךָ - מַה מַּרְאֶה "עָמֹק" בִּידֵי שָׁמַיִם, אַף נֶתֶק הַמְטַמֵּא בִּידֵי שָׁמַיִם, לְהוֹצִיא שֶׁנְּתָקוֹ אָדָם, שֶׁהוּא טָהוֹר.
When a woman or a seris5 grow hair on their chins, they can contract the impurity of a netek if it falls off.6וְהָאִשָּׁה וְהַסָּרִיס שֶׁהֶעֱלָה זְקֵנָם שֵׂעָר, הֲרֵי זֶה מִטַּמֵּא בַּנְּתָקִים.
2Netakim become impure due to two signs: short, golden hair and spreading. There is an isolation period of two weeks.7 All of this is explicitly stated in the Torah.8בהַנְּתָקִים מְטַמְּאִין בִּשְׁנֵי סִימָנִים, בְּשֵׂעָר צָהֹב דַּק וּבְפִשָּׂיוֹן; וְיֵשׁ בָּהֶן הֶסְגֵּר שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת. וְכָל זֶה מְפֹרָשׁ בַּתּוֹרָה.
What is implied? When a netek appears on a man’s head or in his beard, if it contains two or more9 short, gold10 hairs,11 and there is no black12 hair in the netek at all, he should be deemed definitively impure. If it did not contain any hair—neither black, nor golden—he should be isolated for a week. On the seventh day, a priest should examine him. If short golden hair emerged or the netek spread,13 the afflicted person should be deemed definitively as impure. If two black hairs emerged,14 he should be released from the inspection process).15כֵּיצַד? מִי שֶׁנּוֹלַד לוֹ נֶתֶק בְּרֹאשׁוֹ אוֹ בִּזְקָנוֹ: אִם הָיוּ בוֹ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת צְהֻבּוֹת דַּקּוֹת (ולא) [אוֹ] יָתֵר וְאֵין שָׁם בַּנֶּתֶק שֵׂעָר שָׁחוֹר כְּלָל, יַחְלִיט. לֹא הָיָה בוֹ שֵׂעָר, לֹא שָׁחוֹר וְלֹא צָהֹב - יַסְגִּיר שָׁבוּעַ אֶחָד, וּבַשְּׁבִיעִי רוֹאֵהוּ׃ אִם נוֹלַד בּוֹ שֵׂעָר צָהֹב דַּק, אוֹ שֶׁפָּשָׂה הַנֶּתֶק - יַחְלִיט; נוֹלְדוּ בוֹ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת שְׁחוֹרוֹת, יִפְטֹר אוֹתוֹ.
If it did not spread, nor did either golden or black hair emerge, the priest should shave around the netek, but not the hair directly adjacent to the netek16 and isolate him for a second week. The priest should examine him again at the end of the second week. If the netek spread or short golden hair emerged, he should be deemed definitively as impure. If nothing changes, he is released from the inspection process. For Netakim do not require isolation for more than two weeks.17 If golden hair appears or the netek expands after he was released, he is definitively categorized as impure.לֹא פָשָׂה, וְלֹא נוֹלַד בּוֹ שֵׂעָר צָהֹב וְלֹא שֵׂעָר שָׁחוֹר - יְגַלַּח סְבִיבוֹת הַנֶּתֶק, וְלֹא יְגַלַּח הַנֶּתֶק; וְיַסְגִּיר שָׁבוּעַ שֵׁנִי. וְחוֹזֵר וְרוֹאֵהוּ בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי׃ אִם פָּשָׂה הַנֶּתֶק, אוֹ נוֹלַד בּוֹ שֵׂעָר צָהֹב דַּק - יַחְלִיט; לֹא נוֹלַד בּוֹ כְּלוּם - יִפְטֹר, שֶׁאֵין הֶסְגֵּר בַּנְּתָקִין יָתֵר עַל שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת. וְאִם לְאַחַר שֶׁפְּטָרוֹ נוֹלַד בּוֹ שֵׂעָר צָהֹב, אוֹ פָּשָׂה - יַחְלִיט.
3How is the netek shaved? One shaves the area around it and leaves two hairs next to it on every side so that any spread will be noticeable. This shaving is acceptable no matter which person performs it,18 as implied by Leviticus 13:33: “And he will be shaved.”19 Similarly, the shaving may be performed with any instrument.20 Even if one is a nazirite,21 he should shave. If, however, he isolated him without shaving, the isolation is effective.22גכֵּיצַד מְגַלְּחִין אֶת הַנֶּתֶק? מְגַלֵּחַ חוּצָה לוֹ וּמַנִּיחַ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת סָמוּךְ לוֹ, כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה נִכָּר הַפִּשָּׂיוֹן. וְתִגְלַחְתּוֹ כְּשֵׁרָה בְּכָל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהִתְגַּלָּח". וְכֵן כְּשֵׁרָה בְּכָל דָּבָר. וַאֲפִלּוּ הָיָה נָזִיר, הֲרֵי זֶה מְגַלֵּחַ. הִסְגִּירוֹ וְלֹא גִלְּחוֹ - הֲרֵי זֶה מֻסְגָּר.
4The golden hair mentioned by the Torah23 must have a golden hue. The term dak mentioned there implies that the hair must be short.24 If, however, they were long, even though they are of a golden hue, it is not a sign of impurity.ד"שֵׂעָר צָהֹב" הָאָמוּר בַּתּוֹרָה, הוּא שֶׁיִּהְיֶה כְּתַבְנִית הַזָּהָב. וְזֶה שֶׁנֶּאֱמַר "דָּק", הוּא שֶׁיִּהְיֶה קָצֵר. אֲבָל אִם הָיָה אָרֹךְ, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא צָהֹב כְּתַבְנִית הַזָּהָב - אֵינוֹ סִימַן טֻמְאָה.
5Two short golden hairs are a sign of impurity. Whether they are adjacent to each other or distant from each other, whether they are in the center of the netek or at its extremities, whether the netek existed before the golden hair or the golden hair existed before the netek,25 they are a sign of impurity, provided they can be pulled out by tweezers,26 as explained with regard to white hair.השְׁתֵּי שְׂעָרוֹת הַצְּהֻבּוֹת הַדַּקּוֹת סִימַן טֻמְאָה - בֵּין שֶׁהָיוּ זוֹ בְּצַד זוֹ, בֵּין שֶׁהָיוּ מְרֻחָקוֹת זוֹ מִזּוֹ, בֵּין שֶׁהָיוּ בְּאֶמְצַע הַנֶּתֶק, בֵּין שֶׁהָיוּ בְּסוֹף הַנֶּתֶק, בֵּין שֶׁקָּדַם הַנֶּתֶק אֶת הַשֵּׂעָר הַצָּהֹב, בֵּין שֶׁקָּדַם הַשֵּׂעָר הַצָּהֹב אֶת הַנֶּתֶק, הֲרֵי הוּא סִימַן טֻמְאָה. וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ נִטָּלוֹת בַּזּוּג, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בַּשֵּׂעָר הַלָּבָן.
6For black hair to save a blemish from being considered a netek, there must be two hairs. They do not prevent that categorization unless they are long enough to be bent in half, with their point touching their base.27 If that criterion is met, their presence is significant whether they are adjacent to each other or distant from each other, provided they are in the center of the netek28 and there is enough empty skin for two hairs to grow between the two black hairs that are located in the netek and the hair that is outside it. If, however, the two hairs remain at the extremity of the netek, they do not prevent it from being placed in that category.29והַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר הַמַּצִּיל בַּנְּתָקִין אֵין פָּחוֹת מִשְׁתֵּי שְׂעָרוֹת. וְאֵינָן מַצִּילוֹת עַד שֶׁיִּהְיֶה אָרְכָּן כְּדֵי לָכֹף רֹאשָׁן לְעִקָּרָן - בֵּין שֶׁהָיוּ זוֹ בְּצַד זוֹ, בֵּין שֶׁהָיוּ מְפֻזָּרוֹת. וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ בְּאֶמְצַע הַנֶּתֶק, וְיִשָּׁאֵר מִן הַנֶּתֶק פָּנוּי בֵּין הַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר שֶׁבְּתוֹכוֹ וּבֵין הַשֵּׂעָר שֶׁחוּצָה לוֹ, כְּדֵי צְמִיחַת שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת. אֲבָל אִם נִשְׁאֲרוּ הַשְׁתֵּי שְׂעָרוֹת הַשְּׁחוֹרוֹת בְּצַד הַנֶּתֶק, בְּסוֹפוֹ - אֵינָן מַצִּילוֹת.
How do they prevent the netek from being considered as tzara’at? If two black hairs remain in the netek, even though there are golden hairs in the netek or it spread, the person is pure. If the person was deemed definitively impure because of golden hair or the spreading of the netek and two black hairs grew in it, the netek is considered as pure and they counteract the spreading or the golden hair. This applies whether they grew in the middle of the netek or at its extremities. For hair that grows prevents a netek from being considered as impure in every place within the netek,30 while hair that remains is effective only when it is two hairsbreadth away from healthy hair.כֵּיצַד מַצִּילוֹת? שֶׁאִם נִשְׁאַר בְּתוֹךְ הַנֶּתֶק שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת שְׁחוֹרוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁנּוֹלְדָה בַּנֶּתֶק שֵׂעָר צָהֹב דַּק אוֹ שֶׁפָּשָׂה - הֲרֵי זֶה טָהוֹר. הֶחְלִיטוֹ בְּשֵׂעָר צָהֹב אוֹ בְּפִשָּׂיוֹן, וְצָמַח בַּנֶּתֶק שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת שְׁחוֹרוֹת - טָהַר הַנֶּתֶק, וּמַצִּילוֹת מִיַּד הַפִּשָּׂיוֹן וּמִיַּד הַשֵּׂעָר הַצָּהֹב - בֵּין שֶׁצָּמְחוּ בְּאֶמְצַע הַנֶּתֶק, בֵּין שֶׁצָּמְחוּ בְּסוֹפוֹ; שֶׁהַצּוֹמֵחַ מַצִּיל בְּכָל מָקוֹם, וְהַנִּשְׁאָר אֵינוֹ מַצִּיל עַד שֶׁיִּהְיֶה רָחוֹק מִן הַקָּמָה שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת.
7The fact that two hairs grow in a netek, one black and one white,31 or gold,32 or one long and one short,33 does not prevent a netek from being categorized as impure.זשְׁתֵּי שְׂעָרוֹת שֶׁצָּמְחוּ אַחַת שְׁחוֹרָה וְאַחַת לְבָנָה אוֹ צְהֻבָּה, אַחַת אֲרֻכָּה וְאַחַת קְצָרָה - אֵינָן מַצִּילוֹת.
8The following rule applies when a netek was deemed definitively impure because of golden hair or spreading and then black hair grew in it and it was declared pure. Even though the black hair disappeared, the person is pure until other golden hair emerges or the netek spread further, as Leviticus 13:37 states: “The netek has been healed; he is pure.” Since it was healed, he is pure, even though the original signs of impurity remain unchanged.חנֶתֶק שֶׁהֻחְלַט בְּשֵׂעָר צָהֹב אוֹ בְּפִשָּׂיוֹן, וְנוֹלַד בּוֹ שֵׂעָר שָׁחוֹר וְטָהַר, אַף עַל פִּי שֶׁהָלַךְ הַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר - הֲרֵי זֶה טָהוֹר, עַד שֶׁיִּוָּלֵד בּוֹ שֵׂעָר צָהֹב אַחֵר אוֹ יִפְשֶׂה פִּשָּׂיוֹן אַחֵר מֵאַחַר שֶׁהָלַךְ הַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר "נִרְפָּא הַנֶּתֶק טָהוֹר הוּא" - כֵּיוָן שֶׁנִּתְרַפֵּא, טָהוֹר הוּא, אַף עַל פִּי שֶׁסִּימָנֵי טֻמְאָה בִּמְקוֹמָן.
9If a person was deemed definitively impure because of golden hair—whether he was categorized as such originally, after a week of isolation, after two weeks of isolation, or after he was released from the inspection process—and then the golden hair which caused him to be deemed impure disappeared, but other golden hair grew in that netek or the netek spread, the person is definitively impure, as he was before.טהֶחְלִיטוֹ בְּשֵׂעָר צָהֹב, בֵּין שֶׁהֶחְלִיטוֹ בַּתְּחִלָּה, בֵּין שֶׁהֶחְלִיטוֹ בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, אוֹ בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, אוֹ שֶׁהֶחְלִיטוֹ אַחַר הַפְּטוּר, וְהָלַךְ הַשֵּׂעָר הַצָּהֹב, וְנוֹלַד בּוֹ שֵׂעָר צָהֹב אַחֵר, אוֹ שֶׁנּוֹלַד לוֹ פִּשָּׂיוֹן - הֲרֵי זֶה מֻחְלָט כְּשֶׁהָיָה.
Similarly, if he was deemed impure because a netek spread—whether he was categorized as such after a week of isolation,34 after two weeks of isolation, or after he was released from the inspection process—and then the area to which the netek spread healed, but it spread elsewhere or golden hair grew in it, he remains definitively impure as he was. He remains in that state until no sign of impurity remains or two black hairs grow.וְכֵן אִם הֶחְלִיטוֹ בְּפִשָּׂיוֹן, בֵּין בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בֵּין בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, אוֹ אַחַר הַפְּטוּר, וְהָלַךְ הַפִּשָּׂיוֹן, וְחָזַר פִּשָּׂיוֹן אַחֵר, אוֹ שֶׁנּוֹלַד לוֹ שֵׂעָר צָהֹב - הֲרֵי זֶה מֻחְלָט כְּשֶׁהָיָה; עַד שֶׁלֹּא יִשָּׁאֵר סִימַן טֻמְאָה, אוֹ עַד שֶׁיַּצְמִיחַ בּוֹ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת שְׁחוֹרוֹת.
10The following rules apply when there were two Netakim35 next to each other and a line of black hair dividing them.36 If the line of black hair was broken and the netek covered it in one place, the original situation prevails, for the black hair that remains is still at the side of the Netakim.37 If the netek broke through the line of hair in two places, he is pure, because the remainder of the line is now in the middle of the netek.38ישְׁנֵי נְתָקִים זֶה בְּצַד זֶה, וְשִׁטָּה שֶׁל שֵׂעָר שָׁחוֹר מַפְסֶקֶת בֵּינֵיהֶן, וְנִפְרַץ הַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר, וְנִתַּק מִמָּקוֹם אֶחָד - הֲרֵי הוּא כְּמוֹת שֶׁהָיָה; שֶׁהַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר הַנִּשְׁאָר בֵּינֵיהֶן, הֲרֵי הוּא בְּצַד הַנֶּתֶק. נִפְרְצָה הַשִּׁטָּה מִשְּׁנֵי מְקוֹמוֹת - טָהוֹר, שֶׁהֲרֵי הַנִּשְׁאָר מִן הַשִּׁטָּה בְּאֶמְצַע הַנֶּתֶק.
How large must the break between them be? No less than a space sufficient for two hairs to grow.39 If there was a break in one place the size of a gris, the person is impure,40 because the break itself is considered as another netek, and the black hair is at its side and not in its midst.וְכַמָּה יִהְיֶה בְּכָל פִּרְצָה מֵהֶן? אֵין פָּחוֹת מִמְּקוֹם צְמִיחַת שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת. וְאִם הָיְתָה פִּרְצָה מִמָּקוֹם אֶחָד כִּגְרִיס - הֲרֵי זֶה טָמֵא; שֶׁהַפִּרְצָה עַצְמָהּ נֶתֶק אַחֵר, וַהֲרֵי שֵׂעָר שָׁחוֹר בְּצִדּוֹ וְאֵינוֹ כָּנוּס לְתוֹכוֹ.
The following rules apply when there is a netek that is surrounded by black hair and there is another netek surrounding the black hair. If the hair between them is broken through in one place, the person is impure. The rationale is that the inner netek is not saved, because the black hair is at its side, not in its midst.נֶתֶק שֶׁהַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר מַקִּיפוֹ, וְנֶתֶק אַחֵר מַקִּיף אֶת הַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר - נִפְרַץ הַשֵּׂעָר שֶׁבֵּינֵיהֶן מִמָּקוֹם אֶחָד, טָמֵא; שֶׁהַנֶּתֶק הַפְּנִימִי לֹא נִצַּל, שֶׁהֲרֵי הַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר בְּצִדּוֹ, לֹא בְתוֹכוֹ.
If the hair was broken through in two places, he is pure, even if the broken space is a gris in size. The rationale is that the inner netek and the outer netek became a single entity with black hair in the middle.41 This applies provided the open space is large enough for two hairs to grow or larger.נִפְרַץ הַשֵּׂעָר מִשְּׁנֵי מְקוֹמוֹת - טָהוֹר, וַאֲפִלּוּ הָיְתָה פִּרְצָה כִּגְרִיס; שֶׁהֲרֵי הַנֶּתֶק הַפְּנִימִי וְהַחִיצוֹן נַעֲשׂוּ נֶתֶק אֶחָד, וְשֵׂעָר שָׁחוֹר בָּאֶמְצַע. וְהוּא שֶׁתִּהְיֶה הַפִּרְצָה כְּדֵי צְמִיחַת שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת אוֹ יָתֵר.
11The following rules apply when there is a netek with a strand of bald skin extending from it or two Netakim with a strand of bald skin connecting them. If this strand is wide enough for two hairs to grow, it can bring about impurity if short golden hair grows in it or its size increases.42 And new black hair that grows in it can prevent it from being declared impure.43 The black hair that remains in that strand, by contrast, does not prevent such a categorization unless the strand is as wide as a gris.44יאנֶתֶק שֶׁהָיָה חוּט יוֹצֵא מִמֶּנּוּ, וְכֵן שְׁנֵי נְתָקִין שֶׁחוּט יוֹצֵא מִזֶּה לָזֶה, אִם יֵשׁ בְּרֹחַב הַחוּט הַנָּתוּק כְּדֵי צְמִיחַת שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת - זוֹקְקִין לִטַּמֵּא בְּשֵׂעָר צָהֹב דַּק וּבְפִשָּׂיוֹן, וּמַצִּילִין בַּצּוֹמֵחַ בּוֹ; אֲבָל שֵׂעָר שָׁחוֹר הַנִּשְׁאָר בְּאוֹתוֹ הַחוּט אֵינוֹ מַצִּיל, עַד שֶׁיִּהְיֶה רֹחַב הַחוּט כִּגְרִיס.
12When a person had a netek the size of a gris on his head and the netek expanded until it covered his entire head and no hair was left at all with the exception of less than two hairs,45 he is pure. This applies whether he became entirely bald while isolated, while deemed definitively impure, or after he was released from the inspection process,46 as Leviticus 13:40 states: “He is entirely bald; he is pure.”יבמִי שֶׁהָיָה בְּרֹאשׁוֹ נֶתֶק כִּגְרִיס, וּפָשָׂה הַנֶּתֶק עַל כָּל רֹאשׁוֹ, וְלֹא נִשְׁאַר שָׁם שֵׂעָר כְּלָל, אֶלָּא פָּחוֹת מִשְׁתֵּי שְׂעָרוֹת - הֲרֵי זֶה טָהוֹר, בֵּין שֶׁנִּתַּק כֻּלּוֹ מִתּוֹךְ הֶסְגֵּר אוֹ מִתּוֹךְ הֶחְלֵט אוֹ אַחַר הַפְּטוּר, שֶׁנֶּאֱמַר "קֵרֵחַ הוּא, טָהוֹר הוּא".
Similarly, if a netek was on the place of his beard and he lost all his facial hair, he is pure.וְכֵן אִם הָיָה הַנֶּתֶק בִּזְקָנוֹ, וְנִתַּק כָּל זְקָנוֹ - הֲרֵי זֶה טָהוֹר.
Although this is not stated in the Written Law, it is part of the Oral Tradition that if all of one’s facial hair falls off, he is pure. In such a situation, the skin on his face that became hairless can become impure according to the laws that govern blemishes on the skin,47 as we explained.48וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין זֶה מְפֹרָשׁ בְּתוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, קַבָּלָה הִיא שֶׁאִם הָלַךְ כָּל שְׂעַר הַזָּקָן, טָהוֹר הוּא; וְיִתְטַמֵּא עוֹר הַזָּקָן שֶׁקָּרַח בְּנִגְעֵי עוֹר הַבָּשָׂר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
13When a person comes at the outset with a netek covering his entire head or the entire area of his beard, he should be isolated for one week.49 If golden hair50 does not grow, he should be isolated for a second week. If short golden hair grows, he should be deemed impure.51 lf not, he should be released from the inspection process. If, however, golden hair grows after he is released, he is deemed as definitively impure. If black hair grows, he is pure.52יגהַבָּא בַּתְּחִלָּה וְכָל רֹאשׁוֹ נָתוּק, אוֹ כָּל זְקָנוֹ נָתוּק - יַסְגִּיר שָׁבוּעַ אֶחָד. [אִם נוֹלַד בּוֹ שֵׂעָר צָהֹב, יַחְלִיט.] אִם לֹא נוֹלַד לוֹ שֵׂעָר צָהֹב, יַסְגִּיר שָׁבוּעַ שֵׁנִי׃ אִם נוֹלַד לוֹ שֵׂעָר צָהֹב דַּק - טָמֵא, לֹא נוֹלַד לוֹ - יִפְטֹר. נוֹלַד לוֹ אַחַר הַפְּטוּר שֵׂעָר צָהֹב, הֲרֵי זֶה מֻחְלָט. נוֹלַד לוֹ שֵׂעָר שָׁחוֹר, הֲרֵי זֶה טָהוֹר.
If someone comes at the outset with a netek covering his entire head or the entire area of his beard and black hair appeared, he is pure as stated. If the black hair disappears, he is impure, because the netek spread.53הַבָּא כֻּלּוֹ נְתוּק רֹאשׁ אוֹ זָקָן, וְנוֹלַד לוֹ שֵׂעָר שָׁחוֹר - טָהוֹר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ; הָלַךְ הַשֵּׂעָר הַשָּׁחוֹר - טָמֵא, מִשּׁוּם פִּשָּׂיוֹן.
14Total baldness on the head and the area of the beard are not dependent one on the other.54 The two areas are not combined together,55 nor is there a concept of tzara’at spreading from one to the other.56 This is derived from Leviticus 13:30 which speaks of: “tzara’at of the head or of the beard,” teaching that they are considered as two different categories.57ידהָרֹאשׁ וְהַזָּקָן - אֵין מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה, וְאֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, וְאֵין פּוֹשִׂין מִזֶּה לָזֶה, שֶׁנֶּאֱמַר "צָרַעַת הָרֹאשׁ אוֹ הַזָּקָן" - מְלַמֵּד שֶׁהֵן חֲשׁוּבִין שְׁנַיִם.
What is the area where the beard grows? From the joint of the upper jawbone58 until the Adam’s apple.59 A virtual line is drawn from one ear to the other. Any place where hair grows that is from the line and above is considered as part of the head. From the line and below, it is considered as part of the area of the beard.וְאֵי זֶהוּ זָקָן? מֵהַפֶּרֶק שֶׁל לֶחִי הָעֶלְיוֹן עַד פִּיקָה שֶׁל גַּרְגֶּרֶת. מוֹתֵחַ אֶת הַחוּט מֵאֹזֶן לְאֹזֶן - כֹּל שֶׁמִּן הַחוּט וּלְמַעְלָה, הֲרֵי הוּא מִכְּלַל הָרֹאשׁ; וּמִן הַחוּט וּלְמַטָּה, מִכְּלַל הַזָּקָן.

Tum'at Tsara'at - Chapter 9

1Everyone1 can become impure due to tzara’at blemishes, even a new-born baby or servants,2 but not gentiles3 or resident aliens.4אהַכֹּל מִתְטַמְּאִין בִּנְגָעִים, אֲפִלּוּ קָטָן בֶּן יוֹמוֹ וְהָעֲבָדִים; אֲבָל לֹא גּוֹי, וְלֹא גֵּר תּוֹשָׁב.
Anyone is acceptable to inspect such blemishes.5 A person can inspect all blemishes except his own.6וְהַכֹּל כְּשֵׁרִין לִרְאוֹת אֶת הַנְּגָעִים. וְכָל הַנְּגָעִים אָדָם רוֹאֶה אוֹתָן, חוּץ מִנִּגְעֵי עַצְמוֹ.
2Even though everyone is acceptable to assess blemishes, the designation of a person as impure or pure is dependent on a priest.7באַף עַל פִּי שֶׁהַכֹּל כְּשֵׁרִין לִרְאוֹת נְגָעִים, הַטֻּמְאָה וְהַטָּהֳרָה תְּלוּיָה בַּכֹּהֵן.
What is implied? If there is a priest who does not know how to assess blemishes,8 a sage should observe them and instruct him: “Say: ‘You are impure,”’ and the priest says: “You are impure;” “Say: ‘You are pure,”’ and the priest says: “You are pure.” “Isolate him,” and he isolates him. The pronouncement must be made by a priest, because Deuteronomy 21:5 states: “Their statements will determine every quarrel and every blemish. “9כֵּיצַד? כֹּהֵן שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִרְאוֹת - הֶחָכָם רוֹאֵהוּ וְאוֹמֵר לוֹ "אֱמֹר טָמֵא", וְהַכֹּהֵן אוֹמֵר "טָמֵא"; "אֱמֹר טָהוֹר", וְהַכֹּהֵן אוֹמֵר "טָהוֹר"; "הַסְגִּירוֹ", וְהוּא מַסְגִּירוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעַל פִּיהֶם יִהְיֶה כָּל רִיב וְכָל נָגַע".
Even if a priest is a minor or intellectually or emotionally incapable,10 the sage instructs him and he declares the person definitively impure, releases him from the inspection process, or isolates him.אֲפִלּוּ הָיָה הַכֹּהֵן קָטָן אוֹ שׁוֹטֶה - הֶחָכָם אוֹמֵר לוֹ, וְהוּא מַחְלִיט אוֹ פּוֹטֵר אוֹ סוֹגֵר.
When does the above apply? When the priest relies on the words of the sage. If, however, the priest assesses the blemish and relies on his own understanding, it is forbidden for him to assess any blemish11 unless he is instructed by a master and is thoroughly versed in all the blemishes and their names, including the blemishes that affect a person and those that affect clothes and houses.12בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁהָיָה הַכֹּהֵן סוֹמֵךְ עַל דִּבְרֵי הֶחָכָם; אֲבָל אִם הָיָה הַכֹּהֵן רוֹאֶה, וְסוֹמֵךְ עַל עַצְמוֹ - אָסוּר לוֹ לִרְאוֹת נֶגַע מִכָּל הַנְּגָעִים, עַד שֶׁיּוֹרֶנּוּ רַבּוֹ, וְיִהְיֶה בָּקִי בְּכָל הַנְּגָעִים וּבִשְׁמוֹתֵיהֶן, בְּנִגְעֵי אָדָם כֻּלָּם וּבְנִגְעֵי בְגָדִים וּבְנִגְעֵי בָתִּים.
3A priest who declared a person who was pure as impure or a person who was impure as pure does not affect his status, as can be inferred from Leviticus 13:44:13 “He is impure and the priest shall deem him impure” and ibid.:37: “He is pure and the priest shall declare him pure.”14גכֹּהֵן שֶׁטִּמֵּא אֶת הַטָּהוֹר, אוֹ טִהַר אֶת הַטָּמֵא - לֹא עָשָׂה כְּלוּם, שֶׁנֶּאֱמַר "טָמֵא הוּא וְטִמְּאוֹ הַכֹּהֵן", "טָהוֹר הוּא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן".
When a person who contacted tzara’at is healed, either after isolation or after having been deemed definitively impure, he remains impure even for several years, until a priest tells him: “You are pure.”וּמְצֹרָע שֶׁנִּרְפָּא - בֵּין מִתּוֹךְ הֶסְגֵּר בֵּין מִתּוֹךְ הֶחְלֵט, אֲפִלּוּ אַחַר כַּמָּה שָׁנִים - הֲרֵי זֶה בְּטֻמְאָתוֹ, עַד שֶׁיֹּאמַר לוֹ הַכֹּהֵן טָהוֹר אַתָּה.
4A priest is not permitted to deem a person impure until he focuses his sight on the blemish when compared to the flesh outside of it.15דאֵין הַכֹּהֵן רַשַּׁאי לְטַמֵּא אֶת הַטָּמֵא עַד שֶׁיִּהְיוּ עֵינָיו [בַּנֶּגַע וּבְעוֹר הַבָּשָׂר שֶׁחוּצָה לוֹ; וְאֵינוֹ רַשַּׁאי לְטַהֲרוֹ, עַד שֶׁיִּהְיוּ עֵינָיו] בִּמְקוֹם הַנֶּגַע [וּ]בְעוֹר הַבָּשָׂר שֶׁחוּצָה לוֹ.
The priest who inspected a blemish initially should be the one who inspects it at the end of the first week and at the end of the second week. He is the one who places the person in isolation, deems him definitively impure, or releases him from the inspection process.וְכֹהֵן שֶׁרָאָה הַנֶּגַע בַּתְּחִלָּה - הוּא שֶׁרוֹאֵהוּ בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, וּבְסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי; וְהוּא שֶׁמַּסְגִּירוֹ, אוֹ מַחְלִיטוֹ, אוֹ פּוֹטְרוֹ.
If the priest who initially inspected the blemish dies or becomes sick, another priest should inspect it.מֵת הַכֹּהֵן שֶׁרָאָהוּ תְּחִלָּה, אוֹ שֶׁחָלָה - רוֹאֵהוּ כֹּהֵן אַחֵר.
The second priest cannot deem it impure because its size increased, because only the first priest can tell whether it increased or not.וְאֵין הַשֵּׁנִי יָכוֹל לְטַמֵּא אוֹתוֹ בְּפִשָּׂיוֹן - שֶׁאֵין יוֹדֵעַ אִם פָּשָׂה אִם לֹא פָשָׂה, אֶלָּא רִאשׁוֹן.
A priest’s word is accepted if he says: “This blemish increased in size” or “This blemish did not increase in size,” “This white hair preceded the blemish,”16 or “This blemish preceded the white hair.”וְנֶאֱמָן כֹּהֵן לוֹמַר 'נֶגַע זֶה פָּשָׂה', וְ'נֶגַע זֶה לֹא פָשָׂה', וְ'שֵׂעָר לָבָן זֶה קָדַם אֶת הַבַּהֶרֶת', אוֹ 'בַּהֶרֶת זוֹ קָדְמָה אֶת שֵׂעָר לָבָן'.
5A challal17 is not acceptable to inspect blemishes, as can be inferred from Leviticus 13:2: “One of the descendants of Aaron, the priests,” i.e., when their priestly status is intact. One who is disqualified from serving in the Temple because of physical blemishes18 is fit to inspect blemishes,19 provided he is not blind, even in one eye.החָלָל פָּסוּל לִרְאִיַּת נְגָעִים, שֶׁנֶּאֱמַר "אַחַד מִבָּנָיו הַכֹּהֲנִים" - בִּכְהֻנָּתָם. אֲבָל בַּעֲלֵי מוּמִין כְּשֵׁרִים לִרְאִיַּת נְגָעִים, וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יִהְיֶה סוּמָא, וַאֲפִלּוּ בְּאַחַת מֵעֵינָיו.
Indeed, even a priest whose eyesight has become impaired should not inspect blemishes, as is derived from ibid:12: “the entire vision of the eyes of the priest.”20וַאֲפִלּוּ כֹּהֵן שֶׁכָּהָה מְאוֹר עֵינָיו - לֹא יִרְאֶה אֶת הַנְּגָעִים, שֶׁנֶּאֱמַר "לְכָל מַרְאֵה עֵינֵי הַכֹּהֵן".
6Blemishes may be inspected only during the day, whether to isolate a person, to deem him definitively impure, or to release him from the inspection process as pure, for throughout the passage21 the term “on the day” is used.ואֵין רוֹאִין אֶת הַנְּגָעִים אֶלָּא בַּיּוֹם - בֵּין לְהַסְגִּיר, בֵּין לְהַחְלִיט, בֵּין לִפְטוֹר, שֶׁהֲרֵי בְּכָל הָעִנְיָן הוּא אוֹמֵר "בַּיּוֹם, וּבַיּוֹם".
A blemish should not be inspected in the early morning, nor towards evening, nor inside a building, nor on a cloudy day, because then a darker hue of white will look brighter. Nor should it be inspected at noon,22 because then a brighter hue of white will look darker.וְאֵין רוֹאִין לֹא בְשַׁחֲרִית, וְלֹא בֵּין הָעַרְבַּיִם, וְלֹא בְּתוֹךְ הַבַּיִת, וְלֹא בְּיוֹם הַמְּעֻנָּן - לְפִי שֶׁכֵּהָה נִרְאֵית עַזָּה; וְלֹא בַּצָּהֳרַיִם - לְפִי שֶׁעַזָּה נִרְאֵית כֵּהָה.
When should it be inspected? In the fourth hour after sunrise,23 in the fifth hour, in the eighth hour, and in the ninth hour. This applies to blemishes on a person’s body, those on garments, and those on buildings.24וְאֵימָתַי רוֹאִין? בְּשָׁעָה רְבִיעִית וּבַחֲמִישִׁית וּבַשְּׁמִינִית וּבַתְּשִׁיעִית, בֵּין נִגְעֵי אָדָם בֵּין נִגְעֵי בְּגָדִים וּבָתִּים.
7Blemishes can be inspected on any day with the exception of the Sabbath25 and the holidays.26 If the seventh day of a person’s isolation27 falls on the Sabbath or a holiday, the inspection is postponed.זבְּכָל יוֹם רוֹאִין אֶת הַנְּגָעִים, חוּץ מִשַּׁבָּת וְיוֹם טוֹב. חָל יוֹם שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת אוֹ בְּיוֹם טוֹב, מַעֲבִירִין לַאֲחוֹרָיו.
This leads to both leniencies and stringencies. For it is possible that the blemish would have been deemed impure on the Sabbath and, on the following day, the signs of impurity will have disappeared. Conversely, it is possible that, on the Sabbath, the blemish would have been deemed pure and on the following day, signs of impurity will appear.28וְיֵשׁ בַּדָּבָר לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר - שֶׁאֶפְשָׁר שֶׁיִּהְיֶה בְּיוֹם שַׁבָּת זֶה, שֶׁהוּא יוֹם הָרָאוּי לִרְאוֹת, טָמֵא, וּלְמָחָר יֵלְכוּ לָהֶן סִימָנֵי טֻמְאָה; וְאֶפְשָׁר שֶׁיִּהְיֶה טָהוֹר, וּלְמָחָר יִוָּלְדוּ לוֹ סִימָנֵי טֻמְאָה.
The determination of one’s status is made only at the time of the inspection after the Sabbath.וְאֵין דָּנִין אוֹתוֹ אֶלָּא בִּשְׁעַת רְאִיָּתוֹ לְאַחַר הַשַּׁבָּת.
8When a blemish appears on a bridegroom, he is given all seven days of celebration.29 Similarly, if a blemish appears on his garments or his home, it is not inspected until after the seven days of his celebration.חחָתָן שֶׁנִּרְאָה בּוֹ נֶגַע, נוֹתְנִין לוֹ כָּל שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה; וְכֵן אִם נִרְאָה בִּבְגָדָיו אוֹ בְּבֵיתוֹ, אֵין רוֹאִין אוֹתָן עַד אַחַר הַמִּשְׁתֶּה.
Similarly, during a festival, he is given all the days of the festival before an inspection is made,30 as indicated by Leviticus 14:36: “And the priest shall give a command and they will empty the home.”31 Now if the Torah postponed the matter for the sake of concerns that are merely permitted, i.e., so that one’s utensils not be deemed impure, the inference can certainly be made, that judgment should be postponed for a mitzvah.32וְכֵן בָּרֶגֶל, נוֹתְנִין לוֹ כָּל יְמוֹת הָרֶגֶל, שֶׁנֶּאֱמַר "וְצִוָּה הַכֹּהֵן וּפִנּוּ אֶת הַבַּיִת וְגוֹ'" - אִם הִמְתִּינָה תוֹרָה לִדְבַר הָרְשׁוּת, שֶׁלֹּא יִטְמְאוּ כֵּלָיו, קַל וָחֹמֶר לִדְבַר מִצְוָה.
9A person should not be isolated,33 deemed definitively impure,34 or sent away35 except on the day the blemish was first inspected, the seventh day afterwards, or the thirteenth.36 This applies with regard to blemishes for which the isolation period is two weeks, because the seventh day is counted when calculating the first week and the second week.37 It is valid for all blemishes, those on a person’s body, those on garments, and those on buildings.טאֵין מַסְגִּירִין וְלֹא מַחְלִיטִין וְלֹא פוֹטְרִין אֶלָּא בְּיוֹם שֶׁיֵּרָאֶה בוֹ בַּתְּחִלָּה, אוֹ בַּשְּׁבִיעִי; אוֹ בְּיוֹם שְׁלֹשָׁה עָשָׂר, בַּנְּגָעִים שֶׁמַּסְגִּירִין בָּהֶן שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת - מִפְּנֵי שֶׁיּוֹם שְׁבִיעִי עוֹלֶה לְמִנְיַן שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן וּלְמִנְיַן שָׁבוּעַ שֵׁנִי בְּכָל הַנְּגָעִים, בֵּין בְּנִגְעֵי אָדָם, בֵּין בְּנִגְעֵי בָּתִּים וּבְגָדִים.
10A person should not be isolated a second time in the midst of a period of isolation.38 Nor is one deemed definitively impure if a sign of impurity appears during the days of isolation.39 Nor is one who has been deemed definitively impure deemed definitively impure for another blemish that appeared, nor is he sent into isolation for a blemish40 that is fit to require isolation if it appears in the time he is definitively impure.41יאֵין מַסְגִּירִין בְּתוֹךְ יְמֵי הֶסְגֵּר, וְלֹא מַחְלִיטִין בְּתוֹךְ יְמֵי הֶסְגֵּר אִם נוֹלַד לוֹ סִימַן הֶחְלֵט, וְלֹא מַחְלִיטִין הַמֻּחְלָט אִם נוֹלַד לוֹ נֶגַע אַחֵר, וְלֹא מַסְגִּירִין אוֹתוֹ בְּתוֹךְ יְמֵי חֲלוּטוֹ אִם נוֹלַד לוֹ נֶגַע אַחֵר שֶׁרָאוּי לְהֶסְגֵּר.
If, however, a person has two blemishes and a priest sees one and then the other,42 it is permitted for him to say: “You are isolated because of this one and deemed definitively impure because of the other one” or “You are deemed definitively impure because of this one and isolated because of the other one.” This applies whether at the time of the initial examination, at the conclusion of the first week or at the conclusion of the second week.אֲבָל אִם הָיוּ בוֹ שְׁנֵי נְגָעִים, וְרָאָה זֶה וְחָזַר וְרָאָה זֶה - הֲרֵי זֶה מֻתָּר לוֹמַר לוֹ 'הֲרֵי אַתָּה מֻסְגָּר בָּזֶה וּמֻחְלָט בָּזֶה' אוֹ 'מֻחְלָט בָּזֶה וּמֻסְגָּר בָּזֶה', בֵּין בַּתְּחִלָּה, בֵּין בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בֵּין בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי.
Two blemishes should not be seen at the same time,43 whether on one person or on two people, as implied by Leviticus 13:3: “And the priest shall see the blemish.”44וְאֵין רוֹאִין שְׁנֵי נְגָעִים כְּאַחַת, בֵּין בִּשְׁנֵי אֲנָשִׁים בֵּין בְּאִישׁ אֶחָד - שֶׁנֶּאֱמַר "וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע".
11When a blemished person comes to a priest for an examination, he should not tell him: “Go and return.” Instead, he should attend to him immediately. If two people come before him, he should examine the first and then isolate him, release him from the inspection process, or deem him definitively impure and then examine the second person.יאנָגוּעַ שֶׁבָּא לַכֹּהֵן לִרְאוֹתוֹ - לֹא יֹאמַר לוֹ 'לֵךְ וָשׁוּב', אֶלָּא נִזְקָק לוֹ מִיָּד. בָּאוּ לְפָנָיו שְׁנַיִם - רוֹאֶה אֶת הָרִאשׁוֹן וּמַסְגִּירוֹ אוֹ פּוֹטְרוֹ אוֹ מַחְלִיטוֹ, וְחוֹזֵר וְרוֹאֶה אֶת הַשֵּׁנִי.
12It is not necessary for a priest to look carefully at the blemished person’s underarms, between his testicles, or in the creases of his flesh, lest there be a blemish there, as implied by Leviticus 13:12: “the entire vision of the eyes of the priest.”45יבאֵין הַכֹּהֵן זָקוּק לְבַקֵּשׁ תַּחַת אֲצִילֵי יָדָיו שֶׁל נָגוּעַ אוֹ בֵּין פַּחֲדָיו אוֹ בְּתוֹךְ הַקְּמָטִים שֶׁמָּא שָׁם נֶגַע, שֶׁנֶּאֱמַר "לְכָל מַרְאֵה עֵינֵי הַכֹּהֵן".
This also applies when a person has become entirely white.46וְכֵן בְּהוֹפֵךְ כֻּלּוֹ לָבָן.
How should a person with a blemish stand before a priest to be inspected? If male, he is inspected while naked, standing like one who is hoeing47 and like one who is harvesting olives.48 If female, she is inspected while naked, sitting on the ground49 like one who is kneading dough,50 like one who nurses her child,51 or like one who weaves with a standing loom,52 in which instance she raises her right hand until reveals her underarm.53וְכֵיצַד יַעֲמוֹד לִפְנֵי הַכֹּהֵן? אִם אִישׁ הוּא - נִרְאֶה עָרֹם, וְעוֹמֵד כְּעוֹדֵר וּכְמוֹסֵק זֵיתִים; וְאִם אִשָּׁה הִיא - נִרְאֵית עֲרֻמָּה, וְיוֹשֶׁבֶת כְּעוֹרֶכֶת וְכִמְנִיקָה אֶת בְּנָהּ, וּכְאוֹרֶגֶת בְּעוֹמְדִים שֶׁמַּגְבַּהַת אֶת יָדָהּ הַיְמָנִית, עַד שֶׁיִּגָּלֶה בֵּית הַשֶּׁחִי.
If a blemish can be detected when a man or a woman is in these positions, he or she is impure. If it cannot be detected in such a position, no attention is paid to it.54אִם הָיָה הַנֶּגַע נִרְאֶה בָּהֶן בִּזְמַן שֶׁהֵן עוֹמְדִין כָּךְ, הֲרֵי זֶה טָמֵא; וְאִם אֵינוֹ נִרְאֶה בָּהֶן כְּשֶׁהֵן עוֹמְדִין כָּךְ, אֵין נִזְקָקִין לוֹ.
Just as a person appears for the inspection of his blemish, so must he appear for his shaving.55 If no hair could be found on any portion of his flesh when a man is standing naked like one who is hoeing or like one who is harvesting olives or a woman is sitting in the position described, the shaving is acceptable.וּכְשֵׁם שֶׁהָאָדָם נִרְאֶה לְנִגְעוֹ, כָּךְ הוּא נִרְאֶה לְתִגְלַחְתּוֹ; שֶׁאִם לֹא יֵרָאֶה שֵׂעָר בְּכָל בְּשָׂרוֹ כְּשֶׁיַּעֲמֹד עָרֹם כְּעוֹדֵר וּכְמוֹסֵק, אוֹ כְּשֶׁתֵּשֵׁב הָאִשָּׁה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ - הֲרֵי זוֹ תִּגְלַחַת כְּשֵׁרָה.
The priest is not required to search in other places to see if hair remains, even though he is required to remove all the person’s hair, as will be explained.56וְאֵין הַכֹּהֵן זָקוּק לְחַפֵּשׂ בִּשְׁאָר מְקוֹמוֹת, שֶׁמָּא נִשְׁאַר בָּהֶן שֵׂעָר - אַף עַל פִּי שֶׁהוּא צָרִיךְ לְגַלֵּחַ הַכֹּל, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר.

Tum'at Tsara'at - Chapter 10

1A person who removes the signs of impurity,1 whether all of them or part of them, or who burns the healthy flesh in a baheret,2 whether partially or entirely, or who removes an entire blemish3 from his flesh, a garment, or a building, violates a negative commandment,4 as Deuteronomy 24:8 states: “Be very careful5 with regard to a tzara’at blemish, to watch it carefully, and to act according to everything that the priest, the Levites, will instruct you, as you were commanded, you shall heed.” Implied is that one should not remove hair nor cut off any sign. This applies before the priest comes for an initial examination, after the person has been isolated, after he has been deemed definitively impure, or after he has been sent away as pure.אהַתּוֹלֵשׁ סִימָנֵי טֻמְאָה בֵּין כֻּלָּן בֵּין מִקְצָתָן, אוֹ הִכְוָה אֶת הַמִּחְיָה כֻּלָּהּ אוֹ מִקְצָתָהּ, אוֹ הַקּוֹצֵץ הַנֶּגַע כֻּלּוֹ מִבְּשָׂרוֹ אוֹ מִן הַבֶּגֶד אוֹ מִן הַבַּיִת, בֵּין קֹדֶם שֶׁיָּבוֹא לַכֹּהֵן, בֵּין בְּתוֹךְ הֶסְגֵּר בֵּין בְּתוֹךְ הֶחְלֵט אוֹ אַחַר הַפְּטוּר - הֲרֵי זֶה עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה, שֶׁנֶּאֱמַר "הִשָּׁמֶר בְּנֶגַע הַצָּרַעַת לִשְׁמֹר מְאֹד וְלַעֲשׂוֹת, כְּכֹל אֲשֶׁר יוֹרוּ אֶתְכֶם הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִם תִּשְׁמְרוּ" - לֹא שֶׁיִּתְלֹשׁ אוֹ יָקֹץ.
He is not, however, liable for lashes6 unless his acts are effective. If his acts are not effective, he is not liable for lashes.אֲבָל אֵינוֹ לוֹקֶה, עַד שֶׁיּוֹעִילוּ מַעֲשָׂיו; וְאִם לֹא הוֹעִילוּ, אֵינוֹ לוֹקֶה.
What is implied? If a person had a baheret with three white hairs and he pulled out one7 or he burnt a portion of the healthy flesh in a baheret, but a lentil-sized portion8 remained, he is not liable for lashes, because he is impure, as was his status previously. Similar laws apply in all analogous situations.כֵּיצַד? הָיְתָה בוֹ בַּהֶרֶת וּבָהּ שָׁלֹשׁ שְׂעָרוֹת לְבָנוֹת, וְתָלַשׁ אַחַת, כָּוָה מִקְצָת הַמִּחְיָה, וְנִשְׁאַר מִמֶּנָּה כַּעֲדָשָׁה - אֵינוֹ לוֹקֶה, שֶׁהֲרֵי הוּא טָמֵא כְּשֶׁהָיָה. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָזֶה.
He is, however, given stripes for rebellious conduct.9וּמַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת.
Similarly, one who shaves the hairs next to10 a netek is liable for lashes,11 as Leviticus 13:33 states: “He shall not shave the netek.”וְכֵן הַמְגַלֵּחַ אֶת הַנֶּתֶק לוֹקֶה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְאֶת הַנֶּתֶק לֹא יְגַלֵּחַ".
He is not liable unless he shaves the entire area around the netek with a razor.12וְאֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיְּגַלַּח כָּל הַנֶּתֶק בְּתַעַר.
It is permitted for a person afflicted with tzara’at to carry a pole on his shoulder on which there is a tzara’at blemish or to tie palm bast on his foot on which there is a blemish. If the signs of impurity are removed, they are removed,13 provided he does not have the intent of removing them.וּמֻתָּר לַמְּצֹרָע לִשָּׂא בַּמּוֹט עַל כְּתֵפוֹ שֶׁיֵּשׁ בָּהּ הַצָּרַעַת, וְלִקְשֹׁר הַסִּיב עַל רַגְלוֹ; וְאִם הָלְכוּ סִימָנֵי טֻמְאָה, יֵלְכוּ. וְהוּא שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּן לְכָךְ.
2A person who removes signs of impurity or who burns healthy flesh before the inspection performed by a priest is pure.14בהַתּוֹלֵשׁ סִימָנֵי טֻמְאָה, אוֹ שֶׁכָּוָה אֶת הַמִּחְיָה, עַד שֶׁלֹּא בָא אֵצֶל כֹּהֵן - הֲרֵי זֶה טָהוֹר.
Similarly, if he does so in the days of his isolation, he will be considered pure after15 the days of his isolation.16וְכֵן אִם עָשָׂה כֵּן בִּימֵי הֶסְגֵּר, הֲרֵי זֶה טָהוֹר לְאַחַר יְמֵי הֶסְגֵּר.
If, however, he removed them after he was deemed definitively impure because of them, he remains impure as was his status. He cannot regain purity unless the tzara’at covers his entire body or unless his baheret becomes smaller than a gris.וְאִם תְּלָשָׁן אַחַר שֶׁהֻחְלַט בָּהֶן, הֲרֵי זֶה מֻחְלָט כְּשֶׁהָיָה; וְאֵין לוֹ טָהֳרָה עַד שֶׁתִּפְרַח הַצָּרַעַת בְּכֻלּוֹ, אוֹ עַד שֶׁתִּתְמַעֵט בַּהַרְתּוֹ מִכִּגְרִיס.
3When a person cuts off his entire baheret unintentionally, he is pure.17גמִי שֶׁנִּקְצְצָה בַהַרְתּוֹ כֻּלָּהּ שֶׁלֹּא בְכַוָּנָה, טָהוֹר.
Different rules apply if he cut it off intentionally. If he cut off all the healthy flesh surrounding the baheret, even a hair’s width, he can never become pure.18 If he cut it off exactly,19 he cannot regain purity unless the baheret covers his entire body.קְצָצָהּ בְּכַוָּנָה: אִם קָצַץ כָּל הַבָּשָׂר הַחַי הַמַּקִּיפָהּ, אֲפִלּוּ כְּחוּט הַשַּׂעֲרָה - אֵין לוֹ טָהֳרָה עוֹלָמִית; קְצָצָהּ בְּצִמְצוּם - אֵין לוֹ טָהֳרָה, עַד שֶׁתִּפְרַח בְּכֻלּוֹ.
4When one pulls out one white hair and the second fell off on its own accord, the person is pure.20 If there were three and he pulled out two and one fell off on its own, he remains impure.21דהַתּוֹלֵשׁ שַׂעֲרָה לְבָנָה אַחַת וְנָשְׁרָה הַשְּׁנִיָּה - הֲרֵי זֶה טָהוֹר; הָיוּ שָׁלֹשׁ, תָּלַשׁ שְׁתַּיִם וְנָשְׁרָה אַחַת - הֲרֵי זֶה בְּטֻמְאָתוֹ.
If there was a portion of healthy flesh in a baheret the size of a lentil and one burnt half of it and half disappeared, he is pure.22הָיְתָה בּוֹ מִחְיָה כַּעֲדָשָׁה - כָּוָה חֶצְיָהּ וְהָלַךְ חֶצְיָהּ, הֲרֵי זֶה טָהוֹר.
If the healthy flesh was larger than a lentil, one burnt off the part greater than a lentil and the lentil sized portion disappeared naturally, he is pure.23 If he burnt off the portion the size of a lentil and the remainder disappeared, he is impure.24הָיְתָה יְתֵרָה מִכַּעֲדָשָׁה - כָּוָה הַמּוֹתָר וְהָלַךְ כַּעֲדָשָׁה, הֲרֵי זֶה טָהוֹר; כָּוָה כַּעֲדָשָׁה וְהָלַךְ הַמּוֹתָר, הֲרֵי זֶה טָמֵא.
5When a person has a baheret on his foreskin,25 he should be circumcised even though the circumcision is not being performed on the designated day.26 The rationale is that the performance of a positive commandment supersedes the observance of a negative commandment in all instances.27המִי שֶׁהָיְתָה בַהֶרֶת בְּעָרְלָתוֹ - יִמּוֹל, וְאַף עַל פִּי שֶׁהִיא מִילָה שֶׁלֹּא בִזְמַנָּהּ; שֶׁמִּצְוַת עֲשֵׂה דּוֹחָה אֶת לֹא תַעֲשֶׂה בְּכָל מָקוֹם.
If the person was circumcised and the removal of the foreskin also caused the removal of the sign that caused him to be deemed impure, he is obligated to bring the sacrifices of a person becoming purified from tzara’at.28וְאִם מָל, וְהָלַךְ בְּעוֹר הֶעָרְלָה סִימָן שֶׁהָיָה מֻחְלָט בּוֹ - הֲרֵי זֶה חַיָּב בְּקָרְבַּן מְצֹרָע.
6It is a positive commandment29 for a man30 afflicted with tzara’at who was deemed as definitively impure to cover his head31 throughout the time he is impure, he should be cloaked until his lips like a mourner,32 his clothes should be torn and he must notify those who pass by him that he is impure, as Leviticus 13:45 states: “And the person afflicted with tzara’at who has the blemish shall....”33ומִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁיִּהְיֶה הַמְּצֹרָע הַמֻּחְלָט מְכֻסֶּה רֹאשׁ כָּל יְמֵי חֲלוּטוֹ, וְעוֹטֶה עַל שָׂפָם כְּאָבֵל, וּפוֹרֵם בְּגָדָיו, וּמוֹדִיעַ הָעוֹבְרִים עָלָיו שֶׁהוּא טָמֵא, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהַצָּרוּעַ אֲשֶׁר בּוֹ הַנֶּגַע וְגוֹ'".
Even a High Priest who becomes afflicted with leprosy covers his head and tears his clothes, for a positive commandment supersedes a negative commandment.34אֲפִלּוּ כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁנִּצְטָרַע פּוֹרֵעַ וּפוֹרֵם, שֶׁעֲשֶׂה דּוֹחֶה אֶת לֹא תַעֲשֶׂה.
He is forbidden to greet others throughout the time he is deemed impure, as a mourner is,35 as can be inferred from the continuation of the above verse: “he shall cover his lips,” i.e., his lips shall be closed together. He may, however, read Scripture, study Mishnah, and elucidate Torah teachings.36וְאָסוּר בִּשְׁאֵלַת שָׁלוֹם כָּל יְמֵי חֲלוּטוֹ כְּאָבֵל, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעַל שָׂפָם יַעְטֶה" - שֶׁיִּהְיוּ שְׂפָתָיו דְּבוּקוֹת; אֲבָל קוֹרֵא וְשׁוֹנֶה וְדוֹרֵשׁ.
He is forbidden to have his hair cut and launder his clothes throughout the time he is deemed definitively impure.37וְאָסוּר לְסַפֵּר וּלְכַבֵּס, כָּל יְמֵי חֲלוּטוֹ.
He must conduct himself with these restrictions even on Sabbaths and holidays.38וְנוֹהֵג בְּכָל הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ, אֲפִלּוּ בְּשַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים.
He is, however, permitted to wash, anoint himself, wear shoes, engage in physical intimacy,39 and have his bed stand upright like other people.40וַהֲרֵי הוּא מֻתָּר בִּרְחִיצָה וּבְסִיכָה וּבִנְעִילַת הַסַּנְדָּל וּבְתַשְׁמִישׁ הַמִּטָּה; וְזוֹקֵף אֶת מִטָּתוֹ כִּשְׁאָר הָעָם.
7The law is that a person afflicted by tzara’at should have a dwelling alone41 outside the town, as indicated by Leviticus 13:46: “outside the camp where he dwells.”זדִּין הַמְּצֹרָע שֶׁיִּהְיֶה לוֹ מוֹשָׁב לְבַדּוֹ חוּץ לָעִיר, שֶׁנֶּאֱמַר "מִחוּץ לַמַּחֲנֶה מוֹשָׁבוֹ".
This restriction applies only in walled cities in Eretz Yisrael.42וְדָבָר זֶה בָּעֲיָרוֹת הַמֻּקָּפוֹת חוֹמָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בִּלְבָד.
8A woman afflicted by tzara’at does not cover her head, rend her garments, or cloak her face.43 She does, however, dwell outside her town and inform others that she is impure.חהַמְּצֹרַעַת אֵינָהּ פּוֹרַעַת וְאֵינָהּ פּוֹרֶמֶת וְלֹא עוֹטָה עַל שָׂפָם; אֲבָל יוֹשֶׁבֶת הִיא חוּץ לָעִיר, וּמוֹדִיעָה לַאֲחֵרִים שֶׁהִיא טְמֵאָה.
Indeed, not only those afflicted by tzara’at, but all those who impart impurity to other people are obligated to inform everyone that they are impure so that they will separate themselves from them, as implied by ibid.:45: ‘”Impure, impure,’ he shall call out.” That can be interpreted to mean “The impure person shall inform others that he is impure.”וְלֹא הַמְּצֹרָעִים בִּלְבָד, אֶלָּא כָּל הַמְטַמְּאִים אֶת הָאָדָם חַיָּבִין לְהוֹדִיעַ לַכֹּל שֶׁהֵן טְמֵאִין, כְּדֵי שֶׁיִּפְרְשׁוּ מֵהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר "וְטָמֵא טָמֵא יִקְרָא" - הַטָּמֵא מוֹדִיעַ שֶׁהוּא טָמֵא.
9A tumtum44 and an androgynus45 should cover their heads, rend their garments, and cloak their faces, because their status is in doubt.46טוְטֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס פּוֹרֵעַ וּפוֹרֵם וְעוֹטֶה עַל שָׂפָם, מִפְּנֵי שֶׁהוּא סָפֵק.
10The same laws apply to both a person afflicted with tzara’at who is isolated and one who is definitively deemed impure.יאֶחָד מְצֹרָע מֻסְגָּר וְאֶחָד מְצֹרָע מֻחְלָט לְעִנְיַן טֻמְאָה.
With regard to impurity, there is no difference between a person afflicted with tzara’at who is isolated and one who is definitively deemed impure except covering one’s head, rending one’s garments, shaving, and bringing fowl.47 One who is deemed pure after being isolated is exempt from shaving and bringing fowl,48 while one who is deemed pure after having been deemed impure has these obligations. Nevertheless, with regard to impurity, they are equal in all matters.וְאֵין בֵּין מְצֹרָע מֻסְגָּר לִמְצֹרָע מֻחְלָט לְעִנְיַן טֻמְאָה, אֶלָּא פְּרִיעָה וּפְרִימָה וְתִגְלַחַת וְצִפֳּרִים - שֶׁהַטָּהוֹר מִתּוֹךְ הֶסְגֵּר, פָּטוּר מִן הַתִּגְלַחַת וּמִן הַצִּפֳּרִים; וְהַטָּהוֹר מִתּוֹךְ הֶחְלֵט, חַיָּב בְּתִגְלַחַת וְצִפֳּרִים. אֲבָל טֻמְאַת שְׁנֵיהֶן שָׁוָה בְּכָל דָּבָר.
11A person afflicted with tzara’at is a primary source of impurity.49 He imparts impurity to humans and implements through touching them and to earthenware containers when a portion of his body enters their inner space.50 He imparts impurity to a person when carried by him51 and an object over which he lies or sits even if there is a stone52 intervening between him and their surface,53 as is the law regarding a zav54 and a zavah.55 This is derived from Leviticus 13:6: “He shall launder56 his garments.” According to the Oral Tradition,57 it was taught that he becomes pure with regard to imparting impurity to the objects on which he lies or sits.58יאהַמְּצֹרָע - אָב מֵאֲבוֹת הַטֻּמְאוֹת. מְטַמֵּא אָדָם וְכֵלִים בְּמַגָּעוֹ וּכְלֵי חֶרֶס בַּאֲוִירוֹ, וּמְטַמֵּא אָדָם בַּמַּשָּׂא. וּמְטַמֵּא מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב, אֲפִלּוּ תַּחַת הָאֶבֶן, כַּזָּב וְכַזָּבָה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְטָהֵר" - מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁטָּהַר מִלְּטַמֵּא מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב.
All of these laws apply equally to one isolated because of tzara’at and one deemed definitively impure.וְאֶחָד הַמֻּחְלָט וְאֶחָד הַמֻּסְגָּר בְּכָל אֵלּוּ.
12There is an additional dimension of severity with regard to a person afflicted by tzara’at. He imparts impurity to a building when he enters it, whether he is in the midst of the time when he has been deemed impure or whether he is during his period of isolation.יבחֻמְרָה יְתֵרָה יֵשׁ בַּמְּצֹרָע - שֶׁמְּטַמֵּא בְּבִיאָתוֹ לְבַיִת, בֵּין בִּימֵי הֶחְלֵט בֵּין בִּימֵי הֶסְגֵּר.
What is implied? If he enters a building, everything—whether humans or implements—that is in the building contracts impurity. Even though the afflicted person did not touch them, they become primary derivatives of impurity. The impurity of the building which the afflicted person enters is derived from the phrase, Leviticus 13:46: “outside the camp where he dwells.” Implied is that just as he is impure, his dwelling is impure.כֵּיצַד? נִכְנַס לְבַיִת, נִטְמָא כָּל אֲשֶׁר בַּבַּיִת, בֵּין אָדָם בֵּין כֵּלִים, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נָגַע בָּהֶן נַעֲשׂוּ רִאשׁוֹן לַטֻּמְאָה, שֶׁנֶּאֱמַר "מִחוּץ לַמַּחֲנֶה מוֹשָׁבוֹ" - מַה הוּא טָמֵא, אַף מוֹשָׁבוֹ טָמֵא.
If he was standing under a tree and a person who was ritually pure passed under the tree, that person contracts impurity.59הָיָה עוֹמֵד תַּחַת הָאִילָן, וְעָבַר אָדָם טָהוֹר תַּחַת הָאִילָן - נִטְמָא.
If a person who was pure was standing under the tree and a person afflicted by tzara’at passed under it, he does not impart impurity to him.60 If the afflicted person stood, the other person became impure, because the place became the afflicted person’s dwelling. If it is unknown whether he stood or not, the other person is pure.61הָיָה הַטָּהוֹר עוֹמֵד תַּחַת הָאִילָן, וְעָבַר הַמְּצֹרָע תַּחְתָּיו - לֹא טִמְּאָהוּ; וְאִם עָמַד - נִטְמָא, שֶׁהֲרֵי נַעֲשָׂה לוֹ מוֹשָׁב. סָפֵק עָמַד סָפֵק לֹא עָמַד - טָהוֹר.
If a person afflicted by tzara’at inserted his head and the majority of his body into a building,62 everything in the building becomes impure.הִכְנִיס הַמְּצֹרָע רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ לְבַיִת, נִטְמָא כָּל שֶׁיֵּשׁ בְּתוֹכוֹ.
If he desires to enter a synagogue, a partition that is ten handbreadths high and encompasses an area four cubits by four cubits should be constructed for him.63 He should enter first and leave last so that he will be dwelling alone and will not stand together with the other people and impart impurity to them.64נִכְנַס לְבֵית הַכְּנֶסֶת - עוֹשִׂין לוֹ מְחִצָּה גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים, וּרְחָבָה אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת; וְנִכְנָס רִאשׁוֹן וְיוֹצֵא אַחֲרוֹן, כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה מוֹשָׁבוֹ לְבַדּוֹ וְלֹא יַעֲמוֹד עִם הָעָם בְּעִרְבּוּב וִיטַמֵּא אוֹתָם.
Footnotes for Tum'at Tsara'at - Chapter 8
1.

Based on this, the Kessef Mishneh (in his gloss to Chapter 5, Halachah 8) asks: What is the difference between the baldness that causes a person to be classified as a keireiach or a gibeiach and a netek? In resolution, he explains that those types of baldness are ordinary phenomena that result from a person's changing hormonal condition. The disappearance of hair from a netek, by contrast, is a departure from the norm and comes about as a result of a tzara’at affliction.
Based on this, the Kessef Mishneh (in his gloss to Chapter 5, Halachah 8) asks: What is the difference between the baldness that causes a person to be classified as a keireiach or a gibeiach and a netek? In resolution, he explains that those types of baldness are ordinary phenomena that result from a person’s changing hormonal condition. The disappearance of hair from a netek, by contrast, is a departure from the norm and comes about as a result of a tzara’at affliction.

2.

See Chapter 1, Halachah 7. In his Commentary to the Mishnah (Nega’im 10:6), the Rambam cites the Sifra that notes that Leviticus 13:31 mentions “the blemish (nega) of the netek,” establishing an equivalence between the two. Just as a blemish must be a gris to impart impurity, so too, a netek must be a gris to impart impurity.

3.

In contrast to blemishes on ordinary flesh that must appear “deep,” i.e., beneath the surface of the skin (Chapter 1, Halachah 6).

4.

In the above passage from Leviticus, the term appears several times.

5.

A man who was born without sexual potency or castrated (Hilchot Ishut 2:11-13).

6.

See the conclusion of Chapter 5.

7.

As there is for other blemishes. See Chapter 1, Halachah 2.

8.

Leviticus, op. cit.

9.

Our text follows the version found in authoritative manuscripts of the Mishneh Torah. The standard published text follows a different — and more problematic — version.

10.

In his Commentary to the Mishnah (Nega’im 10:1), the Rambam states that this hue appears as a blend between yellow and red.

11.

See Halachah 4.

12.

Or other ordinary colored hair. See Rashi’s Commentary to Leviticus 13:37.

13.

I.e., more of his hair fell out, leaving a greater area bare.

14.

See Halachah 6.

15.

Since ordinary hair is growing in that area, it is no longer considered as a netek.

16.

I.e., leaving two hairs on all sides of the netek (Sifra; see the following halachah). The intent of the adjuration (Leviticus 13:33): “He shall not shave the netek” is that these hairs be left; since the netek is hairless, there is obviously no point in shaving it (Sifra). As mentioned in Chapter 10, Halachah 1, shaving these hairs is considered as a Scriptural prohibition.

17.

As is the ruling with regard to an ordinary baheret (Chapter 1, Halachah 10).

18.

In contrast to a shaving to achieve purity that must be performed by a priest (Chapter Halachah 1).

19.

Note the Mishneh LeMelech who debates whether this charge should be considered as an independent mitzvah. Sefer HaMitzvot (positive commandment 101) mentions this as part of the mitzvah to rule regarding a tzara’at blemish.

20.

In contrast to the shaving cited that must be performed with a razor (ibid.).

21.

Who is forbidden to shave his hair.

22.

And the priest should judge whether or not the netek spread.

24.

I.e., shorter than ordinary hair; note, however, the conclusion of the following halachah. Nega’im 10:1 explains that dak means “damaged” and explains that the intent is that the hair is short..

25.

In contrast to the white hair mentioned in Chapter 2, Halachah 6.

26.

See Chapter 2, Halachah 1, for an explanation of this translation.

27.

This measure is significant in several halachic contexts. See Hilchot Ishut 2:16; Hilchot Nizirut 6:1. This is a larger measure than the one mentioned in the previous halachah.

28.

As the Rambam proceeds to explain, this criterion applies only when such hair remains after a netek erupted. Different rules apply if such hair grew within an existing netek.

29.

For they are not considered as being part of the netek, but as being part of the hair around it.

30.

Because the growth of such hair indicates that the netek has undergone a change.

31.

Although a white hair is not a sign of impurity in this context, it also does not save the netek from being categorized as impure. From Rashi’s Commentary to Leviticus 13:37, some commentaries maintain that hairs of two colors other than white can prevent the person from being categorized as impure.

32.

The Kessef Mishneh quotes Rav Yosef Corcus as explaining that this clause is referring to an instance where the netek has spread and two hairs grow, one black and one golden. Nevertheless, a golden hair — which could serve as part of a sign of impurity — cannot become a sign of purity.

33.

I.e., less than the measure mentioned in the previous halachah.

34.

This clause does not begin with the term “originally,” because the spreading of a netek requires an interval of a week’s isolation.

35.

Each at least the size of a gris.

36.

The line of hair does not prevent them from being classified as netakim, because it is at the side of each netek and not in the midst of them. See Halachah 6.

37.

Thus the person is considered as impure (Nega’im 10:6). Here the Rambam does not use the term “impure,” leading commentaries to infer that he is speaking about a person in isolation to determine whether the netek will become impure or not. On that basis, there are those who raise a question concerning the Rambam’s ruling, for seemingly, by increasing to cover part of the line of hair, the size of the netek increased sufficiently to render the person impure. Diagram

38.

And thus causes the person to be considered as pure, as stated there.

39.

Otherwise, the hair is not considered to be in the center of the netek (Halachah 6).

40.

The Ra’avad writes that this ruling applies even if the hair is broken through in two places the size of a gris. It is, however, questionable whether the Rambam would agree, for seemingly, in such an instance, the black hair would be in the center of the netek.

41.

Thus despite the increase of the size of the netek, the person is considered as pure.

42.

For it is considered as an extension of the existing netek(im) and the signs of impurity that appear in it render that netek impure.

43.

For it is considered as having grown in the existing netek(im).

44.

For the hairs are not considered in the midst of the netek, but at its side, as evident from Halachah 6. Only when the strand is a gris wideis it possible for the existing hairs to save it from impurity. Note also the parallels to Chapter 4, Halachah 7.

45.

As long as the person does not have a place on his head with two hairs together, this leniency applies.

46.

Note the contrast to Chapter 7, Halachah 1, with regard to a baheret that spread over a person’s entire body.

47.

This also applies to the skin on top of a person’s head.

48.

Chapter 5, Halachah 11; Chapter 6, Halachah 2. Diagram

49.

This parallels the ruling that applies with regard to a baheret as stated in Chapter 7, Halachah 2. In both instances, to be considered pure when the blemish covers the entire area, the blemish must have been viewed by the priest previously.

50.

I.e., the only sign of impurity that is relevant for such an individual.

51.

I.e., as is the law regarding a smaller netek.

52.

The Ra’avad states that if black hair grows, even if it later falls off and golden hair remains, the netek is pure. (The Kessef Mishneh notes that this can be inferred from Halachah 8.) The Ra’avad continues that the above applies, however, when the black hair grows after the person was released from the inspection process and then deemed pure. If the black hair grows in an initial situation, he can become impure again as stated in the following clause.
The Kessef Mishneh cites Rav Yosef Corcus who explains the difference between the two situations. When the person had already been deemed impure and then black hair grows, it is appropriate to apply the words of Leviticus 13:37: “The netek has been healed.” When, by contrast, the person was not deemed impure, it is not appropriate to speak of the existence of a netek and thus it cannot be defined as having been healed.

53.

I.e., it spread to the area covered by the black hair. The Kessef Mishneh states that this ruling applies only when the black hair grew at its side. If it grew in the center, he is pure, because there is no concept of a blemish increasing into its own midst.

54.

I.e., if a person’s entire head grows bald because of a netek and his beard remains, he is deemed pure. The fact that his beard remains is not relevant. Conversely, hair on his head does not affect the ruling with regard to hair falling from his beard. The two areas are viewed independently [see the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Nega’im 10:9)].

55.

I.e., if two netakim less than a gris each are next to each other, one on the head and one, on the area of the beard, they are not combined and considered as a netek of the minimum size.

56.

I.e., spreading from one to the other is not considered as a sign of impurity, but as a new netek.

57.

From the mention of the term (HEBREW_TEXT) before the term tzara’at, we derived that the two are separate categories.

58.

See Hilchot A vodat Kochavim 12:7 where the Rambam gives a similar prohibition with regard to the prohibition against shaving.

59.

Our translation of the latter term is based on the Rambam’s Commentary to the Mishnah (op. cit.).

Footnotes for Tum'at Tsara'at - Chapter 9
1.

Arachin 3a derives this concept from Leviticus 13:2 which states: “A man, when there will be a blemish....” “A man” implies any man, regardless of his age or state.

2.

Since they are obligated in the observance of certain mitzvot, the laws of impurity also apply to them.

3.

For these laws apply only to members of the Jewish people.

4.

As stated in Hilchot Issurei Bi’ah 14:7, this term refers to “a non-Jew who makes a commitment not to worship false deities and to observe the other [six] universal laws commanded to Noah’s descendants. He does not circumcise himself or immerse [in a mikveh].” See also Hilchot Avodat Kochavim 10:6; Hilchot Melachim 8:10.

5.

The Kessef Mishneh and others have noticed the apparent contradiction between the Rambam’s ruling here and Chapter 1, Halachah 3, where he states: “Any priest who does not recognize the different appearances [of blemishes] and their names when he is taught and informed, should not assess a blemish until he understands [them] and recognizes [them].” On the basis of Arachin 3a, the Kessef Mishneh resolves the issue, explaining that the ruling in Chapter 1 applies when a person relies on his own judgment, while here, he is willing to follow the guidance of others, as stated in Halachah 2.
Kin’at Eliyahu notes that source, but maintains that this ruling is complemented by Halachah 2. Here the Rambam is stating that any person can develop the expert knowledge to determine what is a blemish and what is not; i.e., he can serve as a resource for such a ruling. The pronouncement of that ruling, however, is dependent on a priest, as stated in Halachah 2.

6.

The Torah does not allow him to pass judgment on his own condition. The sages of mussar (ethical development) have drawn a homily from this law. A person may be able to appreciate the personal blemishes of others, but when it comes to his own, his self-interest prevents him from being objective and seeing his faults, no matter how serious they are.

7.

As stated in Halachah 5, a challal, a person whose priestly lineage is tainted, is also unacceptable.

8.

I.e., he is not an expert in determining what is a blemish and what is not. Based on Arachin, op. cit., the Kessel Mishneh explains that the priest may not be totally unknowledgeable. He must be able to understand why the sage makes the ruling he does even if he is incapable of reaching it on his own.

9.

The prooftext specifically mentions a priest.

10.

The Kessel Mishneh cites the commentary of Rabbenu Asher to Nega’im 3:1 which explains that we are not speaking of a person who is mentally incapable in a simple sense — for he will not be able to comprehend the words of the sage (see note 8). Instead, we are speaking about a man of understanding who is referred to as mentally incapable only when compared to a Torah sage. Nevertheless, the terms the Rambam uses are never interpreted as suggested by the Kessel Mishneh.

11.

I.e., even one that is obvious.

12.

See Chapters 12-15. From the Rambam’s words, it appears that even if a priest is knowledgeable with regard to blemishes that affect humans, he cannot pronounce judgment upon them unless he is also familiar with the other blemishes [Rav Yosef Corcus, based on the Toselta (Nega’im 1:1)].

13.

Significantly, the Rambam alters the order in which the verses appear in the Torah. Also, the quote from the verse is not exact. Some suggest that a printing error crept into the text.

14.

The implication is that the priest’s declaration must correspond to the halachic reality.

15.

I.e., he must be able to compare the condition of the blemish to that of the healthy skin next to it (Rav Yosef Corcus). See Chapter 6, Halachah 3.

16.

In which instance, it would not be a sign of impurity (Chapter 2, Halachah 6).

17.

A challal is the son of a priest conceived through relations forbidden to a priest or the son of a challal. None of the mitzvot of the priesthood apply to him. See Hilchot Issurei Bi’ah 19:10.

18.

See Hilchot Bi’at HaMikdash, ch. 6, which explains the commandment forbidding a priest with a blemish from serving in the Temple and, ch. 7, which describes those disqualifying blemishes.

19.

For his priesthood is intact.

20.

Implied is that his vision must be intact in its totality. A priest who is color blind is unfit to make these determinations. If the priest requires glasses, it can be said that the following ruling applies. If he could make an appropriate determination without glasses while standing very close to a person and the glasses merely enable him to do so from further away, he is acceptable. If, however, he requires glasses to make the determination even when standing close, he is disqualified.

21.

Leviticus 13:5, 6, 14, et al.

22.

When the sun shines brightly.

23.

I.e., on a day when the sun rises at 6 AM and sets at 6 PM, between 9 and 10 AM. In this context, an “hour” is understood as one twelfth of the time between sunrise and sunset.

24.

From Leviticus 14:54-55, the Sifra derives an equivalence between all blemishes.

25.

In his Commentary to the Mishnah (Nega’im 1:4), the Rambam states the rationale for this ruling: Determining whether a blemish is pure or impure resembles a legal judgment and legal judgments are not made on the Sabbath.

26.

More specifically, the term yom tov refers to the sacred days of the festivals, excluding chol hamo’ed. Nevertheless, from Nega’im 3:2 and Mo’ed Kattan 7a, it appears that the determination of the status of blemishes should not be made on Chol HaMo’ed as well. Indeed, the Rambam himself rules this way in Hilchot Sh’vitat Yom Tov 7:16 and this conclusion can be deduced from Halachah 8. Accordingly, the term he uses here has attracted the attention of the commentaries.

27.

On which the blemish is inspected for a second time by the priest.

28.

The commentaries have raised a question: Since a blemish that reappears with signs of impurity is deemed impure (Chapter 1, Halachah 1 0), how is this a stringency, the person would have been deemed impure regardless? They explain that if the person had appeared on the Sabbath without signs of impurity, he would have been isolated. Thus (as stated in Halachah 9), even if signs of impurity appeared during the week, he would not be judged again for seven days and it is possible that in that time, the signs of impurity could have disappeared.

29.

See Hilchot Ishut 10:12 which states that a man who weds a virgin should celebrate with her for seven days, refraining from pursuing his occupation. Celebratory feasts are held during these days.

30.

In Hilchot Sh’vitat Yom Tov, loc. cit., the Rambam gives the rationale for this ruling: “His festival will be transformed into mourning.”

31.

I.e., remove the utensils contained within.

32.

Celebrating a marriage, a festival, or the like.

33.

If there is a blemish of the appropriate size without a sign of impurity.

34.

If it possesses a sign of impurity.

35.

If at the outset, it is not of the -appropriate size or if, after a period of isolation or impurity, it covered the entire area, or if after periods of isolation, no signs of impurity appeared.

36.

In his Commentary to the Mishnah (Nega’im 3:1), the Rambam. states that this is a Scriptural decree that is beyond our understanding.
If for some reason, an inspection was not made on these days, it may be made afterwards.

37.

I.e., it is the seventh day of the first week and the first day of the second week.

38.

I.e., if a person was isolated after the appearance of a tzara’at blemish and another blemish appeared during the week of isolation, the second blemish should not be examined by a priest and the person isolated because of it.

39.

Although the sign of impurity would cause the person to be deemed impure when seen by the priest, the priest does not make his examination or deliver his ruling until the end of the week of isolation.

40.

In his Commentary to the Mishnah (op. cit.), the Rambam cites the Sifra which sees an allusion to this concept in Leviticus 13:1: “He shall not isolate it, for he is impure.”

41.

Although the blemish is of the type that would warrant these rulings, since the person is already definitively impure, the second blemish is not considered at the time it is discovered. Nevertheless, when the priest inspects the person for the first blemish, he also takes note of the second.

42.

Before delivering a ruling regarding the first.

43.

I.e., simultaneously, with the same glance. Instead, the priest must examine one, consider its status, and then examine the other.

44.

I.e., an exclusion is implied; one, but not two. Significantly, in his Commentary to the Mishnah (op. cit.), the Rambam cites a different prooftext.

45.

In this context, the phrase implies that the blemish must be able to be perceived by the person’s ordinary sight.

46.

The priest need not examine the above portions of his body before deeming him pure, as stated in Chapter 6, Halachah 1.

47.

In which instance, he is required to spread his legs.

48.

In which instance, he is required to stretch out his arms. Nevertheless, an olive tree is mentioned, because these trees are not all that high and the person need not strain when reaching up.

49.

The bracketed addition is based on the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Nega’im 2:4).

50.

In which instance, she spreads her legs some. She is not required to stand like a man who is hoeing, because this is not a natural and common position for a woman.

51.

Lest there be a blemish on her breast.

52.

Where she must stand and raise her arms, in contrast to a woman who sits and weaves with a needle.

53.

The commentaries infer that according to the Rambam, the left underarm need not be inspected. This is also evident from his Commentary to the Mishnah (op. cit.).

54.

It is considered as impurity of the hidden places and ignored.

55.

As related in Chapter 1 1, Halachah 1, as part of the purification process of a person who was afflicted with tzara’at, all the hair on his or her body must be removed. Nevertheless, when inspecting the person’s body to see whether hair remains, a priest need not look in these areas, and, after the fact, hair that remains in these places does not disqualify the purification process.

56.

Chapter 11, Halachah 1.

Footnotes for Tum'at Tsara'at - Chapter 10
1.

E. g., white hair or healthy flesh in a baheret [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Nega’im 7:4)].

2.

Healthy flesh in a baheret is a sign of impurity. If, however, the healthy flesh is burned, it is no longer considered as healthy and hence, does not serve as such a sign.

3.

I.e., not only the signs of impurity, but the entire blemish.

4.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 308) and Sefer HaChinuch (mitzvah 584) count this charge as one of the 613 mitzvot of the Torah.

5.

As stated in Eruvin 96a, Makkot 13b, et al, whenever the Torah uses the term hishamar, translated as “Be... careful,” a negative commandment is involved.

6.

As is the minimum punishment for the violation of a negative commandment.

7.

Two white hairs are sufficient to render him impure (Chapter 2, Halachah 1).

8.

Which is sufficient to render him impure (Chapter 3, Halachah 1).

9.

Lashes mandated by Rabbinic decree which are given as punishment for the violation of Rabbinic commandments and for other purposes. See Hilchot Sanhedrin 16:3, 18:5, which mentions this punishment.

10.

The bracketed addition is evident from Chapter 8, Halachot 2-3.

11.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 307) and Sefer HaChinuch (mitzvah 170) consider this as a separate negative commandment and counted as one of the 613 mitzvot.

12.

If, however, he removes the hair with another instrument, he is not liable for lashes. The Ra’avad objects to this leniency.

13.

I.e., although the signs of impurity were removed as a result of his actions, he is not liable, because he did not perform the act of removal. His actions were merely an indirect cause.

14.

For at the time of the inspection, he did not have any signs of impurity.

15.

As stated in Chapter 9, Halachah 9, when a person is isolated because of a tzara’at affliction, a judgment is only rendered on the seventh and thirteenth days.

16.

In this instance as well, at the time the priest inspects him, he will not have any signs of impurity, nor had he manifested them beforehand. As Nega’im 7:4 relates, this question was posed by Rabbi Akiva to Rabban Gamliel and Rabbi Yehoshua. They did not know how to answer him. On the basis of logical deduction, Rabbi Akiva proved that the person should be considered as pure. The Rambam cites the Tosefta (Nega’im 3:4; apparently his version was slightly different from the standard published text) as stating that the other Sages accepted Rabbi Akiva’s view.

17.

Because at present, he does not have a baheret with signs of impurity and he did not remove the baheret intentionally.

18.

This is a stringency imposed by Rabbinic decree. The rationale is that even if the tzara’at would cover the person's entire body, one might argue that it would not have affected the flesh immediately next to it [Kessef Mishneh, based on the Tosefta (Nega’im 3:5)].

19.

Leaving the flesh around the baheret.

20.

Because even if the person had not pulled the hair off, there would not have been two white hairs on his baheret.

21.

Because it was his deeds that removed the signs of impurity. The one remaining white hair could not serve as a sign of impurity alone. We do not say that since the one white hair fell off naturally, the other would also have fallen off naturally.

22.

Here as well, the sign of impurity would have disappeared independent of the person’s actions.

23.

Also in this instance, enough of the baheret to render the person impure remained — and disappeared naturally — after the person’s action.

24.

Because the remaining portion of healthy skin was not large enough to render the person impure. Thus it was the person’s actions that removed the signs of impurity.

25.

And thus the positive mitzvah of removing the foreskin will conflict with the prohibition against cutting off a baheret.

26.

According to law, a circumcision must be performed on the eighth day of a baby's life. If, due to circumstances or even if intentionally, the circumcision was not performed on that day, it must be performed afterwards. Even so, the act is considered as a positive commandment and supersedes the prohibition against removing a baheret.

27.

This is a general principle applicable in other instances as well. See Hilchot Nizirut 7:15, Hilchot Yibbum 6:11, Hilchot Shechitah 13:19, et al. See also the following halachah.

28.

I.e., he becomes pure. He is required to undergo the purification process to be described in Chapter 11 and bring the sacrifices required of one who is purified from tzara’at as described in Hilchot Mechusrei Kapparah 1:3.

29.

Sefer HaMitzvot (positive commandment 112) and Sefer HaChinuch (mitzvah 171) count this charge as one of the 613 mitzvot of the Torah.

30.

The laws applying to a woman afflicted by tzara’at are mentioned in Halachah 8.

31.

The Rambam is employing the interpretation of the Hebrew termperu’a suggested by Rabbi Akiva in Mo’ed Kattan 15a. However, others interpret that term as meaning to let one’s hair grow unkempt. Indeed, in Sefer HaMitzvot (op. cit., see also negative commandment 163), the Rambam follows that interpretation.

32.

See Hilchot Evel 5:19.

33.

The verse mentions all the acts mentioned by the Rambam.

34.

As stated in the previous halachah. According to the Rambam’s ruling here, the negative commandment involved is the commandment for a priest not to have tom garments [see Hilchot K’lei HaMikdash 5:6; Hilchot Bi’at HaMikdash 1:10, Sefer HaMitzvot (negative commandment 164)]. As mentioned in those sources, there is a more severe dimension of this commandment relevant to the High Priest than to others and he is forbidden to have tom priestly garments.
As mentioned, there are others who interpret the term peru’a as leaving one’s hair unkempt. That is also forbidden to a High Priest (ibid.). According to these views, that prohibition is also superseded by the obligation mentioned here.

35.

See Hilchot Eve! 5:20.

36.

The Rambam is alluding to the three areas of Torah study: mikra (Scripture), Mishnah (the summary of Torah Law), and talmud (the in-depth study of Torah Law). See Hilchot Talmud Torah 1:11. Not only may this person study individually, he may teach others as well. See a parallel ruling regarding a person under a ban of ostracism (Hilchot Talmud Torah 7:4). A mourner, by contrast, is forbidden to study Torah (Hilchot Evel, Loc. cit.:1).

37.

As mourners are forbidden (ibid.).

38.

Even though there is a Rabbinic commandment to honor these days by washing and wearing special clean clothes in preparation (Hilchot Shabbat 30:2-3).

39.

There is a difference of opinion among the Sages (Mo’ed Kattan 7b) whether a person afflicted with tzara’at is permitted to engage in physical intimacy. However, other sources — including Nega’im 14:2 — indicate that the act is permitted and the Rambam favors their ruling (Kessef Mishneh). Support for the lenient view is drawn from the fact that King Yotam was conceived by his father, Uziyahu, during the time Uziyahu was afflicted with tzara’at. Uziyahu’s conduct can be used as a standard, because, although he sinned in desiring the High Priesthood, in general, he was a righteous man.

40.

Even though these latter activities are forbidden to mourners (Hilchot Evel, op. cit.). The Kessef Mishneh explains that Mo’ed Kattan 15b leaves the question whether or not these activities are forbidden unresolved. Therefore, the Rambam rules leniently. On that basis, the Kessef Mishneh questions why the Rambam does not mention that a person afflicted with tzara’at may perform work (although a mourner may not) for this question is also left unresolved in the above source.

41.

See Halachah 12. See also Rashi’s commentary to the prooftext which states that tzara’at comes as a punishment for malicious gossip. Since he caused separation between others, he is forced to live alone.

42.

See Hilchot Beit HaBechirah 7:13 which mentions this as one of the factors that cause the walled cities in Eretz Yisrael to be considered as holier than the remainder of the land.

43.

Sotah 23b derives this from Leviticus 13:44 which speaks of “a man afflicted by tzara’at.” That can be understood as an exclusion: a man and not a woman. Note Sefer HaMitzvot (positive commandment 112) speaks of an afflicted woman cloaking her face.

44.

A person whose genitalia are masked by a mound of flesh and it is impossible to detect his gender. See Hilchot Ishut 2:25.

45.

A person who has both male and female sexual organs (ibid.:24).

46.

Hence since the fulfillment of a Scriptural commandment is involved, they must adopt the stringency (Kessef Mishneh).

47.

The obligation for a person deemed impure because of tzara’at to shave his body and bring two fowl is described at the beginning of the following chapter.

48.

Nor must he cover his head or rend his garments. Tosafot Yom Tov adds that in isolation, a person need not cover his face. Moreover, a person who was isolated for tzara’at is not obligated to bring the sacrifices mentioned in Hilchot Mechusrei Kapparah, ch. 4, as is one who was deemed definitively impure (Kessef Mishneh).

49.

See the definition of this term in Hilchot Tuma’at Meit 5:7.

50.

See Hilchot Tuma’at Meit 1:5, 6:3; Hilchot Keilim 13:1-2.

51.

Even when the person carrying him never touched him, e.g., the impure person sat on a chair and another person carried the chair without touching him.

52.

Which itself does not contract ritual impurity.

53.

And thus he never touched the object on which he sat or lay.

54.

A man who has three successive emissions from his sexual organ similar to those resulting from a gonorrheal infection. (See Hilchot Mechusrei Kaparah 2:1-2).

55.

A woman who experienced uterine bleeding for three consecutive days at a time other than the days when she usually menstruates (ibid. 1:6).
With regard to the concept that such individuals impart impurity to the objects over which he lies or sits even if there is a substance intervening between them, see Hilchot Metamei Mishkav UMoshav 6:5.

56.

I.e., immerse in a mikveh.

57.

As recorded in the Sifra to that verse.

58.

See Hilchot Metamei Mishkav UMoshav, ch. 7, for more details regarding how impurity is imparted in this manner.

59.

For the tree is considered an ohel (“tent” or “shelter”). Since the person afflicted by tzara’at is standing there, it is considered as his “dwelling” and anyone or anything that is under it at the same time, even when he or it merely pass through, contracts impurity.

60.

Since the afflicted person only passed under the tree and did not stand there, it is not considered as his "dwelling." Hence, he does not impart impurity.

61.

The Kessef Mishneh gives two rationales for this ruling: a) Nega’im 5:1 states: “All doubtful situations regarding blemishes are pure;” b) since the tree is located in the public domain, the principle “any doubtful situation in the public domain is pure” can be applied.

62.

When a person inserts his head and the majority of his body into a structure, it is considered as if he inserted his entire body [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Nega’im 13:8)).

63.

A partition of this height, encompassing this area, creates a separate domain for him, even though he is visible to the others praying there [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Nega’im 13:8)).

64.

By touching them, alternatively, by pausing to stand and causing the structure to become his dwelling (ibid.:12). Because of the first rationale, this restriction should also be applied to other impure people [ibid. (Zavim 3:2)].

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.