ב"ה

Rambam - 3 Chapters a Day

Avadim - Chapter 7, Avadim - Chapter 8, Avadim - Chapter 9

Show content in:

Avadim - Chapter 7

1The wording of a bill of release must connote that it is severing the connection between the slave and his master, so that his master no longer has any rights with regard to him.1 Therefore if a master writes to his slave: “You and everything I own except for such and such a property or such and such a garment2 are now your property,” the connection between them is not severed.3 The bill of release is nullified.אגֵּט שִׁחְרוּר - צָרִיךְ שֶׁיִּהְיֶה עִנְיָנוֹ דָּבָר הַכּוֹרֵת בֵּינוֹ לְבֵין אֲדוֹנָיו, וְלֹא יִשָּׁאֵר לָאָדוֹן בּוֹ זְכוּת. לְפִיכָּךְ, הַכּוֹתֵב לְעַבְדוֹ 'עַצְמָךְ וְכָל נְכָסַי קְנוּיִין לָךְ, חוּץ מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי', אוֹ 'חוּץ מִטַּלִית פְּלוֹנִית' - אֵין זֶה כּוֹרֵת, וְהַגֵּט בָּטֵל.
And since the bill of release is not effective, the slave is not freed and he does not acquire any of the property.4 The same principles apply in all analogous situations.וּמִתּוֹךְ שֶׁאֵינוֹ גֵּט - אֵין הָעֶבֶד מְשׁוּחְרָר, וְלֹא קָנָה מִן הַנְּכָסִים כְּלוּם. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה.
2When a slave brings a bill of release that states: “Your person and my property are acquired by you,” he acquires his own person and becomes a free man immediately.5 He does not, however, acquire the property until the authenticity of the signatures to the document are verified, as is the law with regard to other legal documents.6בעֶבֶד שֶׁהֵבִיא גֵּט, וְכָתוּב בּוֹ 'עַצְמָךְ וּנְכָסַי קְנוּיִין לָךְ' - עַצְמוֹ קָנָה, וַהֲרֵי הוּא בֶּן חוֹרִין; אֲבָל הַנְּכָסִים לֹא קָנָה, עַד שֶׁיִּתְקַיֵּם הַגֵּט בְּחוֹתְמָיו כִּשְׁאָר הַשְׁטַרוֹת.
Similarly, if the document states: “All my property7 is acquired by you,” he acquires his own person, but does not, however, acquire the property until the authenticity of the signatures to the document is verified.וְכֵן אִם הָיָה כָּתוּב בּוֹ 'כָּל נְכָסַי קְנוּיִין לָךְ' - קָנָה עַצְמוֹ, וְלֹא קָנָה הַנְּכָסִים עַד שֶׁיִּתְקַיֵּם הַגֵּט בְּחוֹתְמָיו.
We divide the content of the document8 and say: “He acquires his own freedom, for we trust him when he brings his own bill of release, and be does not have to verify the authenticity of the document. With regard to property, a person does not acquire it unless he has clear proof of his ownership. Therefore he does not acquire it until the authenticity of the document is verified.שֶׁחוֹלְקִים הַדִּבּוּר וְאוֹמְרִים: עַצְמוֹ קָנָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נֶאֱמָן לְהָבִיא גֵּט שִׁחְרוּרוֹ וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְקַיְּמוֹ; אֲבָל הַנְּכָסִים, שֶׁאֵין אָדָם קוֹנֶה אוֹתָם אֶלָא בִּרְאָיָה בְּרוּרָה - לֹא יִקְנֶה אוֹתָם, עַד שֶׁיִּתְקַיֵּם הַשְׁטָר.
3When a master frees two slaves with one bill of release, they do not acquire their freedom. Instead, one must write a bill of release for each slave individually.9גהַמְּשַׁחְרֵר שְׁנֵי עֲבָדִים בִּשְׁטַר אֶחָד - לֹא קָנוּ עַצְמָן, אֶלָא כּוֹתְבִין שְׁטַר לְכָל אֶחָד וְאֶחָד.
Therefore, if a person writes a single legal document transferring all his property to two slaves, they do not acquire even their own persons.10 If the master wrote two documents, one for each slave, they acquire the property and free each other.11לְפִיכָּךְ הַכּוֹתֵב כָּל נְכָסָיו לִשְׁנֵי עֲבָדָיו בִּשְׁטַר אֶחָד - אַף עַצְמָן, לֹא קָנוּ. וְאִם כָּתַב בִּשְׁנֵי שְׁטָרוֹת - קָנוּ, וּמְשַׁחְרְרִין זֶה אֶת זֶה.
When does the above apply? When the master wrote in each legal document: “All my property is given to so and so and so and so, my slaves.”12 If, however, he writes: “Half of my property is given to so and so, my slave, and the other half is given to so and so, my slave,” even if the owner wrote two documents, the slaves do not acquire anything. For the slaves are included in the master’s property, and possession of half of each one is retained.13 Thus, this is not a valid release,14 and since the slave was not freed, he does not acquire any of the property.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשֶׁכָּתַב בְּכָל שְׁטָר מִשְּׁנֵיהֶם 'כָּל נְכָסַי נְתוּנִים לִפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי עֲבָדַי'. אֲבָל אִם כָּתַב 'חֲצִי נְכָסַי לִפְלוֹנִי עַבְדִּי וַחֲצִי נְכָסַי לִפְלוֹנִי עַבְדִּי' - אַף בִּשְׁנֵי שְׁטָרוֹת לֹא קָנוּ כְּלוּם; שֶׁהָעֶבֶד מִכְּלַל הַנְּכָסִים, וַהֲרֵי שִׁיֵּר בּוֹ חֶצְיוֹ, וְאֵין זֶה שִׁחְרוּר, וְכֵיוָן שֶׁלֹּא נִשְׁתַּחְרֵר, לֹא קָנָה מִן הַנְּכָסִים כְּלוּם.
4When a person seeks to release half of his slave with a bill of release, the slave does not acquire half of his person,15 and he is a slave just as he was before. If, by contrast, he releases half of a slave because of a monetary payment - e.g., he took money for half his worth with the intent of freeing that half - the transaction is binding.16 Thus, he is half slave and half free man.דהַמְּשַׁחְרֵר חֲצִי עַבְדּוֹ בִּשְׁטָר - לֹא קָנָה הָעֶבֶד חֶצְיוֹ, וַהֲרֵי הוּא עֶבֶד כְּשֶׁהָיָה. אֲבָל אִם שִׁחְרֵר חֶצְיוֹ בְּכֶּסֶף, כְּגוֹן שֶׁלָּקַח חֲצִי דָּמָיו עַל מְנָת לְשַׁחְרֵר חֶצְיוֹ - קָנָה, וְנִמְצָא חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין.
When does the above17 apply? When the master released half of the slave and retained half. If, however, he freed half of the slave with a legal document and sold the other half, or he freed half with a legal document and gave the other half as a present,18 since the slave leaves his domain entirely, the slave acquires half of his person,19 and he is half a slave and half a free man.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשֶׁשִּׁחְרֵר חֶצְיוֹ בִּשְׁטַר וְהִנִּיחַ חֶצְיוֹ; אֲבָל אִם שִׁחְרֵר חֶצְיוֹ וּמָכַר חֶצְיוֹ, אוֹ שִׁחְרֵר חֶצְיוֹ וְנָתַן חֶצְיוֹ מַתָּנָה - הוֹאִיל וְיָצָא כֻּלּוֹ מֵרְשׁוּתוֹ, קָנָה הָעֶבֶד חֶצְיוֹ, וַהֲרֵי זֶה חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין.
Similarly, when a slave is owned by two partners, and one frees his half whether through money or through a legal document - the slave acquires his half,20 and he is half slave and half free man.וְכֵן עֶבֶד שֶׁל שְׁנֵי שֻׁתָּפִין שֶׁשִׁחְרֵר אֶחָד מֵהֶן אֶת חֶלְקוֹ, בֵּין בְּכֶּסֶף בֵּין בִּשְׁטַר - קָנָה חֶצְיוֹ; וַהֲרֵי חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין.
5When a master composes a bill of release for his maid-servant who is pregnant, stating “You are free, but your child-to-be remains a slave,” his words are binding.21ההַכּוֹתֵב לְשִׁפְחָתוֹ הַמְּעֻבֶּרֶת 'הֲרֵי אַתְּ בַּת חוֹרִין, וּוְלָדֵךְ עֶבֶד' - דְּבָרָיו קַיָּמִין.
If, however, it states: “You remain a maid-servant, but your child- to-be is free,” it is of no consequence. For this is as if he freed half of the maid-servant using a legal document.22'הֲרֵי אַתְּ שִׁפְחָה, וּוְלָדֵךְ בֶּן חוֹרִין' - לֹא אָמַר כְּלוּם, שֶׁזֶּה כְּמִי שֶׁשִׁחְרֵר חֶצְיָהּ.
6With regard to a shifchah charufah:23 If the master desires to free her other half, making her a woman who is consecrated entirely,24 he may free her - whether with money or with a legal document. For even money completes her release.ושִׁפְחָה חֲרוּפָה, אִם רָצָה לְשַׁחְרֵר חֶצְיָהּ הַנִשְׁאָר, וְתֵעָשֶׂה אֵשֶׁת אִישׁ גְּמוּרָה - הֲרֵי זֶה מְשַׁחְרֵר, בֵּין בִּשְׁטַר בֵּין בְּכֶּסֶף, שֶׁאַף הַכֶּסֶף גּוֹמֵר שִׁחְרוּרָהּ.
7A person who is half slave and half free is not permitted to marry a Canaanite maid-servant,25 nor a free woman.26 Therefore, we compel his master to make him a free man. And we have a promissory note composed27 stating that the slave owes the master half his value.זמִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין - הוֹאִיל וְאֵינוֹ מֻתָּר לֹא בְּשִׁפְחָה וְלֹא בְּבַת חוֹרִין, כּוֹפִין אֶת רַבּוֹ, וְעוֹשֶׂה אוֹתוֹ בֶּן חוֹרִין, וְכוֹתֵב שְׁטַר עָלָיו בַּחֲצִי דָּמָיו.
When does the above apply? For a male slave. For a male is commanded to be fruitful and multiply.28 A maid-servant, however, should remain in her immediate state and serve her master one day, and herself the next.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּעֶבֶד, מִפְּנֵי שֶׁהָאִישׁ מְצֻוֶּה עַל פִּרְיָה וְרִבְיָה. אֲבָל הַשִּׁפְחָה תִּשָּׁאֵר כְּמוֹת שֶׁהִיא, וְעוֹבֶדֶת אֶת רַבָּהּ יוֹם אֶחָד וְאֶת עַצְמָהּ יוֹם אֶחָד.
If sinners treat her loosely,29 we compel her master to free her.30 And we have a promissory note composed stating that she owes the master half her value.וְאִם נָהֲגוּ בָּהּ הַחוֹטְּאִים מִנְהַג הֶפְקֵר - כּוֹפִין אֶת רִבָּהּ לְשַׁחְרְרָהּ, וְכוֹתֵב עָלֶיהָ שְׁטַר בַּחֲצִי דָּמֶיהָ.
8When a person is half slave and half free, and his master transferred the half be owns to his son who is below majority, so that the court would not be able to compel him to release him,31 the court appoints a guardian for the minor, and the guardian writes a bill of release.32 And we have a promissory note composed stating that the slave owes the master half his value.חמִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין, שֶׁעָמַד רַבּוֹ וְהִקְנָה חֶצְיוֹ לִבְנוֹ קָטָן כְּדֵי שֶׁלֹּא יָכוֹפוּ אוֹתוֹ בֵּית דִּין לְשַׁחְרְרוֹ - מַעֲמִידין בֵּית דִּין לְקָטָן אַפּוֹטְרוֹפּוֹס; וְכוֹתֵב לוֹ הָאַפּוֹטְרוֹפּוֹס גֵּט שִׁחְרוּר, וְכוֹתֵב עָלָיו שְׁטַר חוֹב בַּחֲצִי דָּמָיו.
If the minor needs the slave and has pangs of yearning for the slave, we separate him from him with money,33 for a minor has a great attraction for money.וְאִם נִצְטָרֵךְ הַקָּטָן בָּעֶבֶד, וְיֵשׁ לוֹ גַּעְגּוּעִין עָלָיו - מַפְלִיגִין אוֹתוֹ מִמֶּנּוּ בְּמָעוֹת, שֶׁדַּעְתּוֹ שֶׁל תִּינוֹק קְרוֹבָה אֵצֶל הַמָּעוֹת.
9When a dying man who had a legal document composed, transferring all34 of his property to a servant, recovers, he regains possession of the property.35 He does not, however, regain possession of the servant,36 for he has already acquired the reputation of being a free man.37טשְׁכִיב מְרַע שֶׁכָּתַב כָּל נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ, וְעָמַד - חוֹזֵר בַּנְּכָסִים, וְאֵינוֹ חוֹזֵר בָּעֶבֶד; שֶׁהֲרֵי יָצָא עָלָיו שֵׁם בֶּן חוֹרִין.

Avadim - Chapter 8

1When a person sells his slave to a gentile, the slave is released as a free man. We compel the previous owner to buy him back from the gentiles at even ten times his value.1 He then composes a bill of release for him,2 and the slave is released. If the gentile purchaser does not desire to sell the slave back at even ten times his value, we do not require the owner to make another offer.אהַמּוֹכֵר אֶת עַבְדּוֹ לְעוֹבֵד כּוֹכָבִים - יָצָא בֶּן חוֹרִין, וְכוֹפִין אֶת רַבּוֹ לַחֲזֹר וְלִקְנוֹתוֹ מִן הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים עַד עֲשָׂרָה בְּדָמָיו, וְכוֹתֵב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר, וְיוֹצֵא. וְאִם לֹא רָצָה הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים לְמָכְרוֹ, אַפִלּוּ בַּעֲשָׂרָה בְּדָמָיו - אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ יָתֵר.
This fine3 is only collected and brought to judgment in a court of expert judges.4 If the seller dies, we do not require his heir to return the slave5 so that he can free him.וּקְנָס זֶה - אֵין גּוֹבִין אוֹתוֹ וְדָנִין בּוֹ, אֶלָא בְּבֵּית דִּין מֻמְחִין. וְאִם מֵת הַמּוֹכֵר, אֵין קוֹנְסִין אֶת הַיּוֹרֵשׁ לְהַחֲזִיר הָעֶבֶד וּלְשַׁחְרְרוֹ.
2The following rules apply when a person borrows money from a gentile and offers a slave as collateral. If the borrower fixed a time and told the gentile: “If this and this date arrives and I have not paid you, you acquire the body of this slave,” the slave must be released immediately.6 If he told him: “Acquire the proceeds of his work,” the slave is not released.7 If the gentile expropriated the slave as payment for the debt,8 or attackers came upon the master and sought to kill him, and he redeemed himself from them by giving them his slave, the slave is not freed, for he was taken from his master against his will.9בלָוָה עַל עַבְדּוֹ מִן הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים - אִם קָבַע לוֹ זְמַן וְאָמַר לוֹ 'אִם הִגִּיעַ זְמַן פְּלוֹנִי וְלֹא אֶשַׁלֵּם לְךָ, תִּקְנֶה גּוּף עֶבֶד זֶה' - הֲרֵי זֶה יָצָא לְחֵרוּת מִיָּד; וְאִם אָמַר לוֹ 'תִּקְנֶה מַעֲשֵׂה יָדָיו' - לֹא יָצָא לְחֵרוּת. גְּבָאוֹ עוֹבֵד כּוֹכָבִים בְּחוֹבוֹ, אוֹ שֶׁבָּאוּ עַל הָאָדוֹן מְצֵרִים וּבִקְּשׁוּ לְהָרְגוֹ וּפָדָה עַצְמוֹ מִיָּדָן בְּעַבְדּוֹ - לֹא יָצָא לְחֵרוּת, מִפְּנֵי שֶׁנִּלְקַח מִמֶּנּוּ שֶׁלֹּא בִּרְצוֹנוֹ.
3If a person sells his slave to one of the servants of a king or his officers,10 despite the fact that the seller fears them, the slave receives his freedom. For he could have appeased them with other money.11גמָכַר עַבְדּוֹ לְאֶחָד מֵעַבְדֵי הַמֶּלֶךְ אוֹ מִגְּדוֹלָיו - אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מִתְיָרֵא מֵהֶם, יָצָא הָעֶבֶד לְחֵרוּת; מִפְּנֵי שֶׁהָיָה יָכוֹל לְפַיְּסוֹ בְּמָמוֹן אַחֵר.
4In the following instances - a person sold his slave to a gentile for 30 days,12 sold him except for his work,13 sold him except for the mitzvot,14 or sold him except for the Sabbaths and festivals - there is an unresolved question whether the slave is free or not.15דמָכַר לְעוֹבֵד כּוֹכָבִים לִשְׁלוֹשִׁים יוֹם, מְכָרוֹ חוּץ מִמְּלַאכְתּוֹ, חוּץ מִן הַמִּצְווֹת, חוּץ מִשַּׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים - הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם נִשְׁתַּחְרֵר אוֹ לֹא נִשְׁתַּחְרֵר.
Therefore, if the slave seizes property belonging to his former master that equals his worth, so that he can purchase his freedom from the gentile, it is not expropriated from him.16לְפִיכָּךְ, אִם תָּפַס הָעֶבֶד כְּדֵי דָּמָיו לְרַבּוֹ, כְּדֵי שֶׁיֵּצֵא בָּהֶן לְחֵרוּת מִיַּד הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים - אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ.
5Whether a Jew sells his slave to a gentile who serves idols, a ger toshav,17 or even to a kuti,18 the slave is granted his freedom.19 If he sells his slave to an apostate Jew, there is an unresolved question regarding the matter. Therefore, if the slave seizes property belonging to his former master that equals his worth so that he can purchase his freedom from the apostate, it is not expropriated from him.20האֶחָד הַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְעוֹבֵד כּוֹכָבִים עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹ שֶׁמְכָרוֹ לְגֵר תּוֹשָׁב, אַפִלּוּ לְכוּתִי - הֲרֵי זֶה יָצָא לְחֵרוּת. מְכָרוֹ לְיִשְׂרָאֵל מוּמָּר, הֲרֵי זֶה סָפֵק. לְפִיכָּךְ, אִם תָּפַס כְּדֵי דָּמָיו מֵרַבּוֹ רִאשׁוֹן, כְּדֵי לָצֵאת בָּהֶן מִיַּד הַמְוּמָּר - אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ.
6When a person living in Eretz Yisrael sells his slave to a master from the diaspora, the slave is granted his freedom. We compel his new master to compose a bill of release for him, and his money is forfeited.21 Why did our Sages penalize the purchaser alone in this instance? Because if he had not purchased the slave, this slave would not have left Eretz Yisrael for the diaspora.22והַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְחוּצָה לָאָרֶץ, יָצָא בֶּן חוֹרִין; וְכוֹפִין אֶת רַבּוֹ הַשֵּׁנִי לִכְתֹּב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר, וְאָבְדוּ הַדָּמִים. וּמִפְּנֵי מַה קָנְסוּ כָּאן הַלּוֹקֵחַ לְבַדּוֹ? שֶׁאִלּוּ לֹא לָקַח זֶה, לֹא יָצָא הָעֶבֶד לְחוּצָה לָאָרֶץ.
Selling a slave to Syria23 or to Acre24 is considered as selling him to the diaspora.וְהַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְסוּרְיָא, וְאַפִלּוּ לְעַכּוֹ - כְּמוֹכֵר לְחוּצָה לָאָרֶץ.
7There is an unresolved question when an inhabitant of Babylonia marries a woman in Eretz Yisrael with the intent of returning to Babylonia, and the woman brings slaves and maid-servants to his household.25 There is a doubt whether they are considered as having been sold to the diaspora, for the husband has the right to the fruits of their labor,26 or they are not considered as having been sold to him, since their physical person belongs to the woman.27זבֶּן בָּבֶל שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְדַעְתּוֹ לַחֲזֹר, וְהִכְנִיסָה לוֹ עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת - הֲרֵי אֵלּוּ סָפֵק, אִם הֵם כְּמִי שֶׁמָּכְרָה אוֹתָם לְחוּצָה לָאָרֶץ, הוֹאִיל וְיֵשׁ לוֹ הַפֵּרוֹת, אוֹ אֵינָן כִּמְכוּרִין לוֹ, שֶׁהֲרֵי הַגּוּף שֶׁלָּהּ.
8When a slave follows his master to Syria and his master sells him there, the slave is considered to have forfeited his privilege.28 When does the above apply? When his master took him to the diaspora with the intent not to return to Eretz Yisrael. If, however, his master s intent was to return, and the slave followed him with that intent, should the master sell him there he is granted his freedom,29 and we compel the purchaser to release him.30חעֶבֶד שֶׁיָּצָא אַחַר רַבּוֹ לְסוּרְיָא, וּמְכָרוֹ שָׁם - אִבֵּד אֶת זְכוּתוֹ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁיָּצָא רַבּוֹ עַל מְנָת שֶׁלֹּא לַחֲזֹר לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. אֲבָל אִם דַּעַת רַבּוֹ לַחֲזֹר, וְיָצָא אַחֲרָיו וּמְכָרוֹ שָׁם - יָצָא לְחֵרוּת, וְכוֹפִין אֶת הַלּוֹקֵחַ לְשַׁחְרְרוֹ.
9When a slave31 asks his master to move to Eretz Yisrael, we compel his master to move there with him or to sell him to someone who is moving there.32 When a master living in Eretz Yisrael desires to move to the diaspora, he cannot compel the slave to move with him against his will.33 This law applies in all times, even in the present era, when the land is ruled by gentiles.34טעֶבֶד שֶׁאָמַר לַעֲלוֹת לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל - כּוֹפִין אֶת רַבּוֹ לַעֲלוֹת עִמּוֹ, אוֹ יִמְכֹּר אוֹתוֹ לְמִי שֶׁיַּעֲלֵהוּ לְשָׁם. רָצָה הָאָדוֹן לָצֵאת לְחוּצָה לָאָרֶץ - אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיא אֶת עַבְדּוֹ, עַד שֶׁיִּרְצֶה הָעֶבֶד. וְדִין זֶה בְּכָל זְמָן, אַפִלּוּ בַּזְּמָן הַזֶּה, שֶׁהָאָרֶץ בְּיַד עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים.
10When a slave flees from the diaspora to Eretz Yisrael, he should not be returned to slavery.35 Concerning such a person, the Torah Deuteronomy 23:16 states: “Do not return a slave to his master.”36יעֶבֶד שֶׁבָּרַח מֵחוּצָה לָאָרֶץ לָאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל - אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ לְעַבְדוּת, וְעָלָיו נֶאֱמָר בַּתּוֹרָה "לֹא תַסְגִּיר עֶבֶד אֶל אֲדֹנָיו" (דברים כג, טז).
His master is told to compose a bill of release for him, and he writes a promissory note for his master for his worth, which the master holds until the freed slave earns that money and gives it to him. If the master does not desire to free him, the court invalidates his ownership of him, and the slave is free to go on his way.וְאוֹמֵר לְרַבּוֹ שֶׁיִּכְתֹּב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר, וְיִכְתֹּב עָלָיו שְׁטַר חוֹב בְּדָמָיו, עַד שֶׁתַּשִּׂיג יָדוֹ, וְיִתֵּן לוֹ. וְאִם לֹא רָצָה הָאָדוֹן לְשַׁחְרְרוֹ - מַפְקִיעִין בֵּית דִּין אֶת שִׁעְבּוּדוֹ מֵעָלָיו, וְיֵלֵךְ לוֹ.
11This slave who fled to Eretz Yisrael is a righteous convert. Scripture adds a specific warning for anyone who would desire to deride him, for he is even more humble-spirited than a stranger [in a foreign land].37 Therefore, Scripture Deuteronomy 23:17 issues a command with regard to him: “He shall dwell with you, in your midst, in one of your cities that he desires. You shall not abuse him.”38 Abusing him refers even to verbal derision.יאעֶבֶד זֶה שֶׁבָּרַח לָאָרֶץ, הֲרֵי הוּא גֵּר צֶדֶק. וְהוֹסִיף לוֹ הַכָּתוּב אַזְהָרָה אַחֶרֶת לְמִי שֶׁמְּאַנֶה אוֹתוֹ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁפַל רוּחַ יָתֵר מִן הַגֵּר, וְצִוָּה עָלָיו הַכָּתוּב שֶׁנֶּאֱמַר "עִמְּךָ יֵשֵׁב בְּקִרְבְּךָ... בַּטּוֹב לוֹ לֹא תּוֹנֶנּוּ" (דברים כג, יז) - וְזוֹ הוֹנָיַת דְּבָרִים.
Thus, a person who derides this convert transgresses three negative commandments: “A person should not abuse his colleague” Leviticus 25:14, “Do not abuse a convert” Exodus 22:20, and “You shall not abuse him.” He also transgresses the commandment: “Do not oppress him” Exodus, Ibid., as explained with regard to the laws of ona’ah.39נִמְצֵאתָ לָמֵד שֶׁהַמְּאַנֶה אֶת הַגֵּר הַזֶּה, עוֹבֵר בִּשְׁלוֹשָׁה לָאוִין: מִשּׁוּם "וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ" (ויקרא כה, יז), וּמִשּׁוּם "וְגֵר לֹא תוֹנֶה" (שמות כב, כ), וּמִשּׁוּם "לֹא תּוֹנֶנּוּ" (דברים כג, יז). וְכֵן עוֹבֵר מִשּׁוּם "וְלֹא תִלְחָצֶנּוּ" (שמות כב, כ) כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן אוֹנָאָה.
12When a person purchases a slave from a gentile without making a stipulation beforehand, and the slave does not desire to be circumcised or to accept the mitzvot incumbent upon slaves, he is given leeway for twelve months. If at the end of this period, he still does not desire, the master must sell him to a gentile or to the diaspora.40יבהַקּוֹנֶה עֶבֶד מִן הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים סְתָם, וְלֹא רָצָה לָמוּל וּלְקַבֵּל מִצְווֹת הָעֲבָדִים - מְגַלְגְּלִין עִמּוֹ כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ; אִם לֹא רָצָה - חוֹזֵר וּמוֹכְרוֹ לַעוֹבֵד כּוֹכָבִים אוֹ לְחוּצָה לָאָרֶץ.
If the slave made a stipulation with the master at the outset that he did not have to circumcise himself,41 the owner may maintain him as a gentile42 for as long as he desires and may sell him to a gentile or the diaspora.43וְאִם הִתְנָה הָעֶבֶד עָלָיו בַּתְּחִלָּה שֶׁלֹּא יָמוּל - הֲרֵי זֶה מֻתָּר לְקַיְּמוֹ כָּל זְמָן שֶׁיִּרְצֶה בְּגֵיוּתוֹ, וּמוֹכְרוֹ לַעוֹבֵד כּוֹכָבִים אוֹ לְחוּצָה לָאָרֶץ.
Similarly even when a slave who has been circumcised and immersed himself to become a slave, but afterwards caused himself to be captured by a group of brigands, if his master cannot expropriate him44 - neither through the laws of the Jew, nor through the law of the gentiles - he may accept payment for him from the gentile and formalize the sale through the gentile authorities, for he is preserving his money from the gentiles.45וְכֵן עֶבֶד שֶׁמָּל וְטָבַל לְשֵׁם עַבְדוּת, וְאַחַר כָּךְ הִפִּיל עַצְמוֹ לִגְיָסוֹת, וְאֵין רַבּוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ, לֹא בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא בְּדִינֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם - הֲרֵי זֶה מֻתָּר לוֹ לִטֹּל דָּמָיו מִן הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים; וְכוֹתֵב וּמַעֲלֶה בָּעַרְכָּאוֹת שֶׁל עוֹבֵד כּוֹכָבִים, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּמַצִּיל מִיָּדָם.
13When a person declares a slave ownerless the slave is granted his freedom.46 A bill of release must be composed for him.47 If the master who declared him ownerless dies, his heir should compose the bill of release.יגהַמַּפְקִיר עַבְדּוֹ - יָצָא לְחֵרוּת, וְצָרִיךְ גֵּט שִׁחְרוּר; וְאִם מֵת הָאָדוֹן שֶׁהִפְקִירוֹ, הַיּוֹרֵשׁ כּוֹתֵב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר.
14The following rules apply when a slave who was imprisoned flees from jail. If his master despaired of regaining ownership of him, he is granted his freedom.48 His master is compelled to compose a bill of release for him.ידעֶבֶד שֶׁבָּרַח מִבֵּית הָאֲסוּרִין - אִם נִתְיָאֵשׁ מִמֶּנּוּ רַבּוֹ, יָצָא לְחֵרוּת; וְכוֹפִין אֶת רַבּוֹ, וְכוֹתֵב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר.
15The following rules apply when a slave is taken captive by gentiles. If his first master despaired of regaining ownership of him, anyone who redeems49 him with the intent that he remain a slave may subjugate him, and he becomes his property.50 If he redeemed him with the intent that he become free, he is granted his freedom.51 If the slave’s first owner did not despair of regaining ownership, a person who redeems the slave with the intent that he remain a slave should take back the money he spent to redeem him from his owner,52 and the slave is returned to his original owner. If he redeemed him with the intent of freeing him, he is returned to his original owner without any payment.53טועֶבֶד שֶׁנִּשְׁבָּה: אִם נִתְיָאֵשׁ מִמֶּנּוּ רַבּוֹ רִאשׁוֹן - כָּל הַפּוֹדֶה אוֹתוֹ לְשֵׁם עֶבֶד - יִשְׁתַּעְבֶּד בּוֹ, וַהֲרֵי הוּא שֶׁלּוֹ; וְאִם פָּדָהוּ לְשֵׁם בֶּן חוֹרִין, הֲרֵי זֶה בֶּן חוֹרִין. וְאִם לֹא נִתְיָאֵשׁ מִמֶּנּוּ רַבּוֹ רִאשׁוֹן - הֲרֵי הַפּוֹדֶה אוֹתוֹ לְשֵׁם עֶבֶד - נוֹטֵל פִּדְיוֹנוֹ מֵרַבּוֹ, וְחוֹזֵר לְרַבּוֹ; וְאִם פָּדָהוּ לְשֵׁם בֶּן חוֹרִין, חוֹזֵר לְרַבּוֹ הָרִאשׁוֹן בְּלֹא כְּלוּם.
16If a master makes a slave an apotiki54 for his creditor and then frees the slave,55 the slave is freed.56טזעֶבֶד שֶׁעָשָׂהוּ רַבּוֹ אַפּוֹתִיקֵי לְבַעַל חוֹבוֹ, וְשִׁחְרְרוֹ - הֲרֵי זֶה מְשֻׁחְרָר.
We also compel the creditor to free him as well.57 This is a measure enacted for the correction of society,58 lest the creditor encounter the slave at a later time and say: “You are my slave.”וְכוֹפִין אֶת בַּעַל חוֹב לְשַׁחְרְרוֹ. גַּם זֶה מִפְּנֵי תִּקּוּן הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא יִפְגַּע בּוֹ לְאַחַר זְמַן וְיֹאמַר לוֹ 'עַבְדִּי אַתָּה'.
17When a master marries59 his slave to a free woman,60 places tefillin on his head,61 or tells him to read three verses from a Torah scroll in public,62 or the like - i.e., matters in which only a freed person is obligated - he is considered to be free. We compel his master to compose a bill of release for him.יז עֶבֶד שֶׁהִשִּׂיאוֹ רַבּוֹ בַּת חוֹרִין, אוֹ שֶׁהִנִּיחַ לוֹ רַבּוֹ תְּפִלִּין בְּרֹאשׁוֹ, אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ רַבּוֹ לִקְרוֹת שְׁלוֹשָׁה פְּסוּקִין בְּסֵפֶר תּוֹרָה בִּפְנֵי הַצִּבּוּר, וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בְּאֵלּוּ הַדְּבָרִים שֶׁאֵינוּ חַיָּב בָּהֶן אֶלָא בֶּן חוֹרִין - יָצָא לְחֵרוּת, וְכוֹפִין אֶת רַבּוֹ לִכְתֹּב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר.
Similar rules apply when the slave took a vow that we compel slaves to fulfill as we have stated with regard to vows,63 and instead of compelling him, his master said: “The vow is annulled.” Since he did not compel him in a situation in which he should have compelled him, he indicated that he was concluding his subjugation of him.64וְכֵן אִם נָדַר נֶדֶר שֶׁכּוֹפִין עָלָיו אֶת הָעֲבָדִים כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בִּנְדָרִים, וְאָמַר לוֹ רַבּוֹ 'מוּפָר לָךְ' - יָצָא לְחֵרוּת; שֶׁכֵּיוָן שֶׁלֹּא כָפָה אוֹתוֹ בְּמָקוֹם שֶׁיֵּשׁ לוֹ לִכְפּוֹתוֹ, גִּלָּה דַּעְתּוֹ שֶׁהִפְקִיעַ שִׁעְבּוּדוֹ.
From this I conclude, that if a person frees a slave while speaking in any language and utters statements that indicate that his intent is that he does not retain any authority over him at all and he has resolved to accept this step, he cannot retract. We compel him to write a bill of release even though he has not written one already.מִכָּאן אֲנִי אוֹמֵר: שֶׁהַמְּשַׁחְרֵר עַבְדּוֹ בְּכָל לָשׁוֹן, וְהוֹצִיא דְּבָרִים מִפִּיו שֶׁמַּשְׁמָעָן שֶׁלֹּא נִשְׁאָר לוֹ עָלָיו שִׁעְבּוּד כְּלָל, וְשֶׁגָּמַר בְּלִבּוֹ לְדָבָר זֶה - שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ; וְכוֹפִין אוֹתוֹ לִכְתֹּב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר, אַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן לֹא כָתַב.
If, however, a person borrows money from his slave, makes him a guardian, the slave puts on tefillin in his master’s presence,65 or reads three verses in the synagogue in his master’s presence, and his master does not rebuke him, he does not obtain his freedom.אֲבָל אִם לָוָה מֵעַבְדּוֹ, אוֹ שֶׁעָשָׂהוּ אַפּוֹטְרוֹפּוֹס, אוֹ שֶׁהִנִּיחַ תְּפִלִּין בִּפְנֵי רַבּוֹ, אוֹ קָרָא שְׁלוֹשָׁה פְּסוּקִים בְּבֵית הַכְּנֶסֶת בִּפְנֵי רַבּוֹ, וְלֹא מִחָה בּוֹ - לֹא יָצָא לְחֵרוּת.
18It is forbidden for a person to teach his slave Torah.66 If he teaches him, he is not granted his freedom.יחוְאָסוּר לָאָדָם לְלַמֵּד אֶת עַבְדּוֹ תּוֹרָה. וְאִם לִמְּדוֹ, לֹא יָצָא לְחֵרוּת.
19If a person purchases a slave from a gentile, and the slave takes the initiative and immerses himself with intent of becoming free in the presence of his master,67 he attains his freedom.68 If he does this outside his master’s presence, he must explicitly state his intent. Accordingly, the slave’s master must push him into the water.69יטהַלּוֹקֵחַ עֶבֶד מִן הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים, וְקָדַם הָעֶבֶד וְטָבַל בִּפְנֵי רַבּוֹ לְשֵׁם בֶּן חוֹרִין - יָצָא לְחֵרוּת; וְשֶׁלֹּא בִּפְנֵי רַבּוֹ, צָרִיךְ לְפָרֵשׁ. לְפִיכָּךְ צָרִיךְ רַבּוֹ לְתָקְפוֹ בַּמַּיִם.
20If a Jew seizes possession of a gentile who was a minor or finds a gentile child and has him immersed70 with the intent that he become a convert, he becomes a convert.71 If his intent was that the gentile become a slave, he becomes a slave. If his intent was that he become a free man, he becomes a free man.72כיִשְׂרָאֵל שֶׁתָּקַף בְּעוֹבֵד כּוֹכָבִים קָטָן, אוֹ שֶׁמָּצָא תִּינוֹק עוֹבֵד כּוֹכָבִים, וְהִטְבִּילוֹ לְשֵׁם גֵּר - הֲרֵי זֶה גֵּר; לְשֵׁם עֶבֶד, הֲרֵי זֶה עֶבֶד; לְשֵׁם בֶּן חוֹרִין, הֲרֵי זֶה בֶּן חוֹרִין.
21When the slaves and maid-servants of a convert take the initiative and immerse themselves in his presence,73 they attain their freedom.כאגֵּר שֶׁקָּדְמוּ עֲבָדָיו וְשִׁפְחוֹתָיו וְטָבְלוּ בְּפָנָיו - קָנוּ עַצְמָן בְּנֵי חוֹרִין.

Avadim - Chapter 9

1When a Jew has relations with a Canaanite maid-servant - even if she is his own maid-servant1 - the offspring is considered a Canaanite slave2 with regard to all matters.3 And one may use him for service forever as any other slave.איִשְׂרָאֵל שֶׁבָּא עַל שִׁפְחָה כְּנַעֲנִית, אַף עַל פִּי שֶׁהִיא שִׁפְחָתוֹ - הֲרֵי זֶה הַוָּלָד עֶבֶד כְּנַעֲנִי לְכָל דָּבָר, וְנִּמְכָּר וְנִקְנֶה וּמִשְׁתַּמְּשִׁים בּוֹ לְעוֹלָם, כִּשְׁאָר הָעֲבָדִים.
2The laws applying to a Canaanite slave apply whether the master purchases the Canaanite slave from a fellow Jew, a resident alien, a gentile living under our jurisdiction or a person from another nation.4באֶחָד הַקּוֹנֶה עֶבֶד כְּנַעֲנִי מִיִּשְׂרָאֵל, אוֹ מִגֵּר תּוֹשָׁב, אוֹ מִן הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים שֶׁהוּא כָּבוּשׁ תַּחַת יָדֵינוּ, אוֹ מֵאֶחָד מִשְּׁאָר הָאֻמּוֹת.
Similarly, a resident alien, a gentile living under our jurisdiction or a person from another nation has the prerogative of selling himself to a Jew as a slave, and then he is a slave with regard to all matters.וְכֵן גֵּר תּוֹשָׁב אוֹ הַעוֹבֵד כּוֹכָבִים שֶׁהוּא כָּבוּשׁ תַּחַת יָדֵינוּ, אוֹ אֶחָד מִשְּׁאָר הָאֻמּוֹת - יֵשׁ לוֹ לִמְכֹּר אֶת עַצְמוֹ לְיִשְׂרָאֵל לְעֶבֶד, וַהֲרֵי הוּא עֶבֶד כְּנַעֲנִי לְכָל דָּבָר.
Similarly, when a gentile sells his sons and his daughters they become Canaanite slaves. This is reflected by Leviticus 25:45:From the children of the residents from them and from their families who are with you who give birth in your land may you purchase.”וְכֵן מוֹכֵר בָּנָיו וּבְנוֹתָיו, שֶׁנֶּאֱמַר "מֵהֶם תִּקְנוּ וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם אֲשֶׁר עִמָּכֶם אֲשֶׁר הוֹלִידוּ בְּאַרְצְכֶם" (ויקרא כה, מה).
All of these are Canaanite slaves with regard to all matters.וְכָל אֶחָד מֵאֵלּוּ, הֲרֵי הוּא עֶבֶד כְּנַעֲנִי לְכָל דָּבָר.
3If a person from another nationality engages in relations with one of our Canaanite maid-servants, a son who is conceived is a Canaanite slave, as implied by the phrase Ibid.: “Who give birth in your land.”5גאֶחָד מִן הָאֻמּוֹת שֶׁבָּא עַל שִׁפְחָה כְּנַעֲנִית שֶׁלָּנוּ - הֲרֵי הַבֵּן עֶבֶד כְּנַעֲנִי, שֶׁנֶּאֱמַר "אֲשֶׁר הוֹלִידוּ בְּאַרְצְכֶם" (ויקרא כה, מה).
If, however one of our slaves has relations with a gentile woman, the offspring is not a slave, as implied by the phrase: “Who give birth in your land.” For a slave is not considered to have any genealogical connection to his offspring.6אֲבָל עֶבֶד שֶׁלָּנוּ שֶׁבָּא עַל אַחַת מִן הָאֻמּוֹת, אֵין הַבֵּן עֶבֶד, לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר "אֲשֶׁר הוֹלִידוּ בְּאַרְצְכֶם", וְעֶבֶד אֵין לוֹ יַחַס.
4When a gentile king wages war, brings captives and sells them, a slave who is purchased in this manner is considered a Canaanite slave with regard to all matters. The same laws apply if such a king grants permission for anyone who desires to go and kidnap people from the nation with whom he is waging war and sell them as slaves, or if his laws state that whoever does not pay his taxes - or does such and such or fails to do such and such - may be sold as a slave, the laws he ordains are binding,7 and these individuals are considered Canaanite slaves.8דמֶלֶךְ עוֹבֵד כּוֹכָבִים שֶׁעָשָׂה מִלְחָמָה וְהֵבִיא שִׁבְיָה וּמְכָרָה; וְכֵן אִם הִרְשָׁה לְכָל מִי שֶׁיִּרְצֶה שֶׁיֵּלֵךְ וְיִגְנֹב מֵאֻמָּה שֶׁהִיא עוֹשָׂה עִמּוֹ מִלְחָמָה, יָבִיא וְיִמְכֹּר לְעַצְמוֹ; וְכֵן אִם הָיוּ דִּינָיו שֶׁכָּל מִי שֶׁלֹּא יִתֵּן הַמַּס, יִמָּכֵר; אוֹ מִי שֶׁעָשָׂה כָּךְ וְכָּךְ אוֹ לֹא יַעֲשֶׂה כָּךְ וְכָּךְ, יִמָּכֵר - הֲרֵי דִּינָיו דִּין, וְעֶבֶד הַנִּלְקָח בְּדִינִין אֵלּוּ הֲרֵי הוּא עֶבֶד כְּנַעֲנִי לְכָל דָּבָר.
5When a gentile purchases another gentile as a slave, he does not purchase his physical person, but only the fruits of his labor.העוֹבֵד כּוֹכָבִים שֶׁקָּנָה עוֹבֵד כּוֹכָבִים לְעַבְדוּת - לֹא קָנָה גּוּפוֹ, וְאֵין לוֹ בּוֹ אֶלָא מַעֲשֵׂה יָדָיו.
Nevertheless, if the gentile sells this slave to a Jew, his physical person is acquired by the Jew.9אַף עַל פִּי כֵן אִם מְכָרוֹ לְיִשְׂרָאֵל, הֲרֵי גּוּפוֹ קָנוּי לְיִשְׂרָאֵל.
6A woman may purchase maid-servants, but she should not purchase slaves - even those below the age of majority, lest suspicions of her modesty arise.והָאִשָּׁה קוֹנָה שְׁפָחוֹת, וְאֵינָהּ קוֹנָה עֲבָדִים, אַפִלּוּ קְטַנִּים, מִפְּנֵי הַחֲשָׁד.
If she does purchase them, she acquires their physical person as a man would.וְאִם קָנְתָה אוֹתָם, הֲרֵי זוֹ קָנְתָה גּוּפָן כְּאִישׁ.
It appears to me that she is forbidden only to purchase slaves that are nine years old or older.10וְיֵרָאֶה לִי שֶׁאֵינָהּ אֲסוּרָה אֶלָא לִקְנוֹת עֶבֶד בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים, וּמִתֵּשַׁע וּלְמַעְלָה.
Similarly,11 it is forbidden for a person to free a Canaanite slave. Anyone who frees such a slave violates a positive commandment, for Leviticus 25:46 states: “And you shall have them work for you forever.”12וְכֵן אָסוּר לָאָדָם לְשַׁחְרֵר עֶבֶד כְּנַעֲנִי, וְכָל הַמְּשַׁחְרְרוֹ - עוֹבֵר בַּעֲשֵׂה, שֶׁנֶּאֱמַר "לְעֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ" (ויקרא כה, מו).
Nevertheless if the master frees him he attains his freedom, as we have explained.13 And once he frees him, we compel his master to compose a bill of release for him conforming to all the laws we have described.14וְאִם שִׁחְרְרוֹ - מְשֻׁחְרָר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ, וְכוֹפִין אוֹתוֹ לִכְתֹּב גֵּט שִׁחְרוּר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ, בְּכָל אוֹתָן הַדְּרָכִים שֶׁבֵּאַרְנוּ.
It is permitted to free a slave for the sake of a mitzvah, even a mitzvah of Rabbinic origin15 - e.g., if ten free men were not present in the synagogue, a person may free his slave to complete the quorum.16 Similar laws apply in all analogous situations.וּמֻתָּר לְשַׁחְרְרוֹ לִדְבַר מִצְוָה, אַפִלּוּ לְמִצְוָה שֶׁל דִבְרֵיהֶם, כְּגוֹן שֶׁלֹּא הָיוּ שָׁם עֲשָׂרָה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת - הֲרֵי זֶה מְשַׁחְרֵר עַבְדּוֹ, וּמַשְׁלִים בּוֹ הַמִּנְיָן. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה.
Similarly, if people are treating a person’s maid-servant in a licentious manner and he presents a stumbling block to sinful people, we compel her master17 to free her so that she will marry and thus remove the stumbling block. The same principles apply in all analogous situations.וְכֵן שִׁפְחָה שֶׁהָיוּ הָעָם נוֹהֲגִין בָּהּ מִנְהַג הֶפְקֵר, וַהֲרֵי הִיא מִכְשׁוֹל לַחַטָּאִים - כּוֹפִין אֶת רַבָּהּ וּמְשַׁחְרְרָהּ, כְּדֵי שֶׁתִּנָּשֵׂא וְיָסוּר הַמִּכְשׁוֹל. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה.
7A master may tell his Canaanite18 slave: “Work for me, but I will not provide you with sustenance,” and the slave must instead, go and beg from door to door and derive his sustenance from charity. For the Jews are obligated to support the slaves that live among them.19זיָכוֹל הָרַב לוֹמַר לְעַבְדּוֹ הַכְּנַעֲנִי 'עֲשֵׂה עִמִּי וְאֵינִי זָנָךְ', אֶלָא יֵלֵךְ וְיִשְׁאַל עַל הַפְּתָחִים, אוֹ יִתְפַּרְנֵס מִן הַצְּדָקָה - שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְצֻוִּין לְהַחֲיוֹת הָעֲבָדִים שֶׁבֵּינֵיהֶם.
When does the above apply? To a man’s own slaves. For the court does not take any steps to protect the property of adults.20 If a person does not provide food and drink for his slaves in a fitting manner, they will flee or die. And a person has greater concern for his own money than anyone else.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בַּעֲבָדָיו, שֶׁאֵין בֵּית דִּין נִזְקָקִין לִגְדוֹלִים לִשְׁמֹר מְמוֹנָם, וְאִם לֹא יַאֲכִיל לְעֲבָדָיו וְיַשְׁקֵם כָּרָאוּי, הֵם יִבְרְחוּ אוֹ יָמוּתוּ, וְאָדָם חָס עַל מָמוֹן עַצְמוֹ יָתֵר מִכָּל אָדָם.
Different rules apply, however, to slaves that his wife brought to his household as nichsei m’log.21 He is obligated to provide for their sustenance, for this is one of the conditions of bringing them to his household. For if the husband does not provide them with sustenance, they will die or flee, and he is not responsible for them.22אֲבָל עֲבָדִים שֶׁהִכְנִיסָה לוֹ אִשְׁתּוֹ בְּתוֹרַת נִכְסֵי מְלוֹג, חַיָּב בִּמְזוֹנוֹתֵיהֶן בְּבֵית דִּין, שֶׁעַל מְנָת כֵּן הִכְנִיסָה אוֹתָם; שֶׁאִם לֹא יָזוּן אוֹתָם - יָמוּתוּ אוֹ יִבְרְחוּ, וַהֲרֵי אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן.
8It is permissible to have a Canaanite slave perform excruciating labor.23 Although this is the law, the attribute of piety and the way of wisdom24 is for a person to be merciful and to pursue justice, not to make his slaves carry a heavy yoke, nor cause them di tress. He should allow them to partake of all the food and drink he serves.חמֻתָּר לַעֲבֹד בְּעֶבֶד כְּנַעֲנִי בְּפֶרֶךְ. וְאַף עַל פִּי שֶׁהַדִּין כָּךְ, מִדַּת חֲסִידוּת וְדַרְכֵי הַחָכְמָה שֶׁיִּהְיֶה אָדָם רַחְמָן וְרוֹדֵף צֶדֶק, וְלֹא יַכְבִּיד עֻלּוֹ עַל עַבְדּוֹ וְלֹא יָצֵר לוֹ, וְיַאֲכִילֵהוּ וְיַשְׁקֵהוּ מִכָּל מַאֲכָלוֹ וּמִכָּל מַשְׁקֵהוּ.
This was the practice of the Sages of the first generations who would give their slaves from every dish of which they themselves would partake. And they would provide food for their animals and slaves before partaking of their own meals.25 And so, it is written Psalms 123:2: “As the eyes of slaves to their master’s hand, and like the eyes of a maid-servant to her mistress’ hand, so are our eyes to God.”26חֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ נוֹתְנִין לָעֶבֶד מִכָּל תַּבְשִׁיל וְתַבְשִׁיל שֶׁהָיוּ אוֹכְלִין, וּמַקְדִּימִין מְזוֹן הַבְּהֵמוֹת וְהָעֲבָדִים לְסְעוּדַת עַצְמָן. הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "כְּעֵינֵי עֲבָדִים אֶל יַד אֲדוֹנֵיהֶם כְּעֵינֵי שִׁפְחָה אֶל יַד גְּבִרְתָּהּ" (תהילים קכג, ב).
Similarly, we should not embarrass a slave by our deeds or with words, for the Torah prescribed that they perform service,27 not that they be humiliated.וְכֵן לֹא יְבַזֵּהוּ בַּיָּד, וְלֹא בִּדְבָרִים; לְעַבְדוּת מְסָרָן הַכָּתוּב, לֹא לְבוּשָׁה.
Nor should one shout or vent anger upon them extensively. Instead, one should speak to them gently, and listen to their claims.וְלֹא יַרְבֶּה עָלָיו צְעָקָה וְכַעַס, אֶלָא יְדַבֵּר עִמּוֹ בְּנַחַת, וְיִשְׁמַע טַעֲנוֹתָיו.
This is explicitly stated with regard to the positive paths of Job for which he was praised Job 31:13, 15: “Have I ever shunned justice for my slave and maid-servant when they quarreled with me.... Did not He who made me in the belly make him? Was it not the One who prepared us in the womb?”וְכֵן מְפֹרָשׁ בְּדַרְכֵי אִיּוֹב הַטּוֹבִים שֶׁהִשְׁתַּבַּח בָּהֶן: "אִם אֶמְאַס מִשְׁפַּט עַבְדִּי וַאֲמָתִי בְּרִבָם עִמָּדִי.... הֲלֹא בַבֶּטֶן עֹשֵׂנִי עָשָׂהוּ וַיְכֻנֶנּוּ בָּרֶחֶם אֶחָד" (איוב לא, יג-טו).
Cruelty and arrogance are found only among idol-worshipping28 gentiles. By contrast, the descendants of Abraham our patriarch, i.e., the Jews whom the Holy One, blessed be He, granted the goodness of the Torah and commanded to observe righteous statutes and judgments, are merciful to all.29וְאֵין הָאַכְזְרִיּוּת וְהָעַזּוּת מְצוּיָה אֶלָא בַּעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים עוֹבְדֵי עַבוֹדֵי זָרָה. אֲבָל זַרְעוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ, וְהֵם יִשְׂרָאֵל שֶׁהִשְׁפִּיעַ לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טוֹבַת הַתּוֹרָה וְצִוָּם אוֹתָם בְּחֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים צַדִּיקִים - רַחְמָנִים הֵם עַל הַכֹּל.
And similarly, with regard to the attributes of the Holy One, blessed be He, which He commanded us to emulate,30 it is written Psalms 145:9: “His mercies are upon all of His works.”וְכֵן בְּמִדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁצִּוָּנוּ לְהִדָּמוֹת בָּהֶם, הוּא אוֹמֵר "וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו" (תהילים קמה, ט).
And whoever shows mercy to others will have mercy shown to him, as implied by Deuteronomy 13:18: “He will show you mercy, and be merciful upon you and multiply you.”וְכָל הַמְּרַחֵם - מְרַחֲמִין עָלָיו, שֶׁנֶּאֱמַר "וְנָתַן לְךָ רַחֲמִים וְרִחַמְךָ וְהִרְבֶּךָ" (דברים יג,י ח).
Blessed be God who grants assistance.בְּרִיךְ רַחְמָנָא דְּסַיְּעַן.
This concludes the twelfth book, the Book of Acquisitions. It contains 75 chapters.נִגְמַר סֵפֶר שְׁנֵים עָשָׂר, וְהוּא סֵפֶר קִנְיָן. וּמִנְיָן פְּרָקִים שֶׁל סֵפֶר זֶה שִׁבְעִים וַחֲמִשָּׁה:
Hilchot Mechirah - 30 chapters;הִלְכוֹת מְכִירָה, שְׁלוֹשִׁים פְּרָקִים;
Hilchot Zechiyah U’Matanah - 12 chapters;הִלְכוֹת זְכִיָּה וּמַתָּנָה, שְׁנֵים עָשָׂר פְּרָקִים;
Hilchot Sh’chenim - 14 chapters;הִלְכוֹת שְׁכֵנִים, אַרְבָּעָה עָשָׂר פְּרָקִים;
Hilchot Shluchin VeShutafin - 10 chapters;הִלְכוֹת שְׁלוּחִין וְשֻׁתָּפִין, עֲשָׂרָה פְּרָקִים;
Hilchot Avadim - 9 chapters.הִלְכוֹת עֲבָדִים, תִּשְׁעָה פְּרָקִים.
Footnotes for Avadim - Chapter 7
1.

Note the parallel to a woman’s bill of divorce, as stated in Hilchot Gerushin 1:1.

2.

I.e., it makes no difference whether the object the owner retains is landed property or movable property [Kessef Mishneh; Rambam’s Commentary on the Mishnah (Pe’ah 3:9)].

3.

For the bill of release mentions an article over which the master still possesses authority. The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:57) quotes the Rambam’s decision. Tosafot, Gittin 9a and the Tur offer a different interpretation of the Talmudic passage on which this ruling is based. Therefore they rule slightly differently and do not accept the decision of the Rambam.

4.

Even though the owner intended to free the slave, since the wording of the bill of release is not proper, the bill is not effective.

5.

For as stated in Chapter 6, Halachah 7, if a slave brings his bill of release and says: “It was written and signed in my presence,” his word is accepted.

6.

I.e., if the owner (or his heirs, in the event of his death) protest, the property is considered his until the servant has the authenticity of the legal document verified.
The laws governing the verification of the legal documents are explained in Hilchot Eidut, ch. 6.

7.

This also includes the slave himself, for he is part of his master’s property.

8.

Although the master did not make a distinction between the slave and the property as in the first clause, we nevertheless make that distinction. This is an extension of the Talmudic principle palginin diburo.

9.

Rashi (Gittin 42a) derives this concept as follows: With regard to a woman’s bill of divorce, Deuteronomy 24:1 states: “And he shall write a bill of divorce for her.” As the Rambam states (Hilchot Gerushin 4:19), this is interpreted to mean that a bill of divorce must be written for each woman individually. This is considered part of the requirement to write a bill of divorce lishmah, “for the sake of the woman being divorced.” And since the requirement to write a bill of release for a slave lishmah is equated with the requirement that applies to a woman’s bill of divorce (Chapter 6, Halachah 6), this principle also applies with regard to a slave (Radbaz).
Others (see Turei Zahav 267:25; Siftei Cohen 267:69) derive this concept from the exegesis of Leviticus 19:20: “And freedom was not given to her” – i.e., freedom must be given to her individually.

10.

I.e., they are not freed, because the two servants were mentioned in the same legal document. And since they are not freed, they do not acquire the other property, because a slave cannot acquire property until he is free.

11.

They must free each other, because each is considered to have acquired half of his own person and half of the other slave.

12.

The Tur and the Ramah (Yoreh De’ah 267:59) state that for the law stated by the Rambam to apply, the owner must give both documents to a third party to acquire on behalf of the two slaves. In that way, they acquire the property at the same time. If, however, one of the legal documents is given to one of the slaves or to another person on his behalf before the second document is given, the first slave acquires all of his master’s possessions, including the second slave.

13.

More precisely, half was not released in the same document. For the master did not retain ownership of the slave at all. Nevertheless, since the slave was not released as a whole in a single document, he is not granted his freedom (Rabbenu Nissim, as quoted by the Kessef Mishneh).

14.

As stated in Halachah 1.

15.

Gittin 41b states that just as a woman cannot be half divorced with a bill of divorce, so too, a slave cannot be half released.

16.

The Turei Zahav 267:28 explains that the equation with a woman applies only with regard to release through the medium of a legal document, because that is the subject of the verse upon which the equation is based. There is, by contrast, no such equation with regard to freeing a slave with money.

17.

That the release of half of the slave through a bill of release is not effective.

18.

The Kessef Mishneh quotes Rabbenu Nissim, who maintains that for the transaction to be effective, the purchase or the present must be made before the bill of release is given. Otherwise, the slave will not have left the master’s domain entirely with the bill of release.

19.

While the other half is owned by the person to whom it was sold or given.

20.

In this instance, the deed of release is effective, because the owner released his entire portion of the slave (Rashi, Gittin 42a).

21.

For although the child-to-be can be considered to be part of the mother, as in the second clause, the mother can certainly be considered an independent entity whose fate is not dependent on that of the child (Siftei Cohen 267:75). This distinction refutes the question raised by the Ra’avad in his gloss on this halachah.

22.

Which is not effective, as stated in the previous halachah.

23.

This term (taken from Leviticus 19:20) refers to a woman who is half Canaanite maid-servant and half free, who is consecrated by a Hebrew servant.

24.

Before she was freed, the consecration involved only the half of her that was freed. For a Canaanite maid-servant cannot be consecrated (Hilchot Ishut 4:15). After she is released, however, the consecration automatically spreads to her other half (Ibid.:16). See also Hilchot Issurei Bi’ah 3:13.

25.

Because the part of him that is free is forbidden to have relations with such a woman.

26.

For a free woman is not allowed to have relations with a slave.

27.

We have used indefinite wording, because the commentaries differ whether the obligation to compose the promissory note is incumbent on the freed slave or the master. It must, however, be noted that the Rambam’s wording leads to the conclusion that the master composes the document.

28.

As stated in Hilchot Ishut 15:2, this is a mitzvah incumbent on a man and not on a woman. Gittin 41b states as the rationale for this ruling: “The world was created solely for the sake of procreation.” In order to allow this person to fulfill this mitzvah, the master is compelled to free him. It must, however, be emphasized that this compulsion is a Rabbinic law without a source in our Scriptural obligations.

29.

And engage in lewd behavior with her.

30.

So that she will marry and her husband will prevent her from engaging in wanton behavior.

31.

According to Scriptural Law, a minor may acquire property, but he may not transfer ownership of it to others. Even according to Rabbinic Law, he certainly cannot be forced to transfer ownership to another person.

32.

Generally, a guardian is not allowed to free slaves (see Hilchot Nachalot 11:8). Nevertheless, since the father attempted to circumvent the law, we empower – and indeed require – the guardian to release the slave.

33.

I.e., we give the child a small amount of money to play with, so that he will be willing to part with the slave (Rashi, Gittin 40b).

34.

But not part, as in Halachah 1.

35.

As explained in Hilchot Zechiyah UMatanah, Chapter 8, when a dying man apportions his property, his gifts are provisional, and if he recovers, he regains possession of them.

36.

As explained in Hilchot Zechiyah UMatanah, the gift of a dying man does not take effect until after his death, and ordinarily, the slave’s bill of release would not be effective after his master’s death, for the slave would already have become the property of his heirs. Nevertheless, our Sages ordained that an exception be made in this instance.
The Maggid Mishneh in his gloss on Hilchot Zechiyah UMatanah 8:22, where this halachah is stated, quotes the Rashba as explaining the rationale for this law as follows: Once a slave is freed, he can never be enslaved again. This is a point of common knowledge; certainly the master is aware of it. Therefore, we assume that the master’s intent was to free him when making this statement.
The Maggid Mishneh thus explains that the slave is actually freed. Rashi (Gittin 9a) offers a different interpretation, stating that the master is not allowed to use him as a slave, because people at large will be operating under the impression that he has already been freed.
It appears that the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 250:15) shares this conception for it changes the Rambam’s wording, stating kol shehu ben chorin, a rumor that he is free, rather than shem ben chorin, “the reputation of being free.” The Sefer Meirat Einayim 250:48, however, interprets the Shulchan Aruch according to the Maggid Mishneh’s explanation.

37.

The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 250:15) states that if the master gives the slave the property “from today, if I die,” the slave is not granted his freedom if the master recovers. The rationale is that the present was obviously conditional in nature.

Footnotes for Avadim - Chapter 8
1.

This penalty was imposed because the slave has already become - to a certain extent - part of the Jewish people. If he were sold to a gentile, we fear that he would cease Jewish practice entirely.

2.

For it is the bill of release that formalizes his change in status.

3.

Any payment of more or less than the worth involved is considered a fine.

4.

I.e., a court composed of judges who possess the unique semichah (ordination) passed down from one Sage to another from the time of Moses onward. Only a court made up of such judges may preside over cases involving fines (Chapter 5, Halachah 17, Hilchot Sanhedrin 2:5). There are no judges who possess such semichah in the present age.
In his Kessef Mishneh, Rav Yosef Karo quotes the opinion of Rabbenu Asher, who maintains that these laws should be applied in the present age as well. For this is not a fine in the legal sense of the term, but rather a measure imposed to uphold the observance of the Torah. Nevertheless, in his Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:80), he quotes the Rambam’s ruling.
The commentaries have noted that in Hilchot Shabbat 20:3, the Rambam states that a person is not permitted to sell a large animal to a gentile, and if he does, he is fined and required to repurchase it even at ten times its price. There, however, he does not mention the requirement for expert judges.

5.

I.e., to buy him back from the gentiles. For the obligation is incumbent only on the master who committed the transgression by selling him to the gentiles. If the slave flees from the gentile, however, the heir is obligated to give him a bill of release.

6.

Our Sages feared that the Jew would not be able to pay the gentile and considered this designation as equivalent to selling the slave to him.
The Shulchan Aruch does not mention this law. The Ramah (Yoreh De’ah 267:80) mentions it, but states that for the slave to be freed, the borrower must give the gentile the slave when he designates him as collateral. If he does not give him the slave, the slave is not freed until he defaults on the loan.

7.

For the slave never becomes the property of the gentile.

8.

Without the Jew designating the slave as collateral.

9.

Hence, there is no reason to penalize the owner.

10.

This represents the Rambam’s interpretation of Gittin 44b. Rashi, Tosafot, and the Ramah (Yoreh De’ah 267:80) offer a slightly different interpretation.

11.

Although the seller is afraid that the king’s servants will harm him – and thus, there is a certain parallel to the law stated in the previous halachah – he is nevertheless judged stringently, because he could have given them other property instead of the slave.

12.

After which time, he would revert to the ownership of the Jew.

13.

I.e., although the slave becomes the property of the purchaser, the purchaser agrees not to require him to work. For he purchased him only to marry a maid-servant and breed slaves for him. In such an arrangement, the slave would not be forced to work on Sabbaths and festivals.

14.

I.e., the purchaser agrees to the stipulation that the slave be allowed to perform the mitzvot.

15.

Gittin 44a raises these questions and does not resolve them.

16.

The Ra’avad and the Tur differ with this ruling and maintain that the slave is not allowed to keep his master’s property. The Ramah quotes both opinions without stating which one he favors.

17.

A gentile who has formally accepted the observance of the seven universal laws commanded to Noah and his descendants. He is called a ger toshav, “resident alien,” because he - in contrast to an idolatrous gentile - is allowed to live in Eretz Yisrael. See Hilchot Avodat Kochavim 10:6.

18.

See Chapter 6, Halachah 6. The Kessef Mishneh explains that this is referring to the kutim in the era after it was decreed that they be considered gentiles. According to this view, we do not know what the ruling would be in the era before that decree.

19.

For in all these instances, the new master may be a hindrance to the slave’s Torah observance.

20.

As explained in the previous halachah.

21.

Even if the purchaser did not pay the money before he discovered that he would have to free the slave, he is required to suffer the loss and not the seller. He must pay the money and release the slave (Siftei Cohen 267:110).
The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:82) states that this law applies even when the new master states: “I do not want to take him to the diaspora. I will have him work for me in Eretz Yisrael.” For we fear that the master will ultimately convince the slave to go the diaspora with him (Siftei Cohen 267:111).

22.

Thus, as a measure of deference to the cherished position Eretz Yisrael is granted (see also Hilchot Melachim, Chapter 5), our Sages granted the slave his freedom. Note the Ramah (Yoreh De’ah 267:82), who states that these laws apply even in the present age.

23.

Which, as Hilchot Terumah, Chapter 1, explains, is considered to be Eretz Yisrael with regard to certain laws.

24.

Which is on the border between Eretz Yisrael and the diaspora, half in Eretz Yisrael and half in the diaspora.

25.

This refers to slaves that are nichsei tzon barzel. Different laws apply with regard to slaves that are nichsei m’log. See Hilchot Ishut 16:1 with regard to the distinction between the two terms.

26.

And he is returning to the diaspora.

27.

And in the event of divorce or the husband’s death, we assume that she will return to her family in Eretz Yisrael.
Because this question is unresolved, the status quo is maintained, and the slaves are not granted their freedom (Siftei Cohen 267:111).

28.

Since the slave voluntarily left Eretz Yisrael, he cannot claim his freedom afterwards, asserting his love for the land.

29.

For the slave never consented to leave Eretz Yisrael.

30.

The Siftei Cohen 267:112 writes that in this instance, the purchaser should not lose the money he paid, because unlike the instance mentioned in Halachah 6, it was the seller who caused the slave to go to the diaspora, not the purchaser.

31.

Rashi, in his commentary on Ketubot 110b, the source for this halachah, interprets the passage as referring to a Hebrew servant. The majority of commentaries, however, share the Rambam’s view that the passage refers even to a Canaanite slave.

32.

If the master cannot find a prospective purchaser in Eretz Yisrael, he should free the slave and have a promissory note composed for his worth (Tur, Yoreh De’ah 267).

33.

And must, instead, sell the slave to someone in Eretz Yisrael or free him.

34.

See Hilchot Melachim, Chapter 5, where the Rambam explains that the special prominence granted to Eretz Yisrael applies in the present age as well, despite the fact that the majority of the mitzvot whose observance is dependent on the sanctity of the land do not apply in the present age.

35.

Even in Eretz Yisrael he should not be put into slavery.

36.

Sefer HaMitzvot (Negative Commandment 254) and Sefer HaChinuch (Mitzvah 568) consider this to be one of the 613 mitzvot of the Torah.
According to the Rambam, the verse is speaking about a Canaanite slave who fled to Eretz Yisrael against his Jewish master’s will. Onkelos in his translation of the Torah (Deuteronomy 23:16), however, interprets the verse as referring to a gentile slave belonging to a gentile master who fled to Eretz Yisrael.
The Tur (Yoreh De’ah 267) follows the understanding of Onkelos. Thus though he agrees that there is a Rabbinic prohibition against requiring a Canaanite slave who fled to Eretz Yisrael to return to his master in the diaspora, there is no Scriptural prohibition involved.
This difference of opinion also relates to the status of the Canaanite slave. According to the Rambam, he is a righteous gentile and has the rights of a freed slave immediately. According to the Tur, he may be sold by his master to another Jew in Eretz Yisrael. At the very least, the master must compose a bill of release before the slave is considered a free man.

37.

I.e., as explained in Hilchot Mechirah 14:16, in addition to the prohibition against abusing other Jews, there is a special prohibition against abusing converts. The rationale for this commandment is that, because of his past, a convert feels humble when compared to a native-born Israelite. This ex-slave, however, feels more humble than a convert, because he did not convert as a free man.

38.

Sefer HaMitzvot (Negative Commandment 255) and Sefer HaChinuch (Mitzvah 569) consider this to be one of the 613 mitzvot of the Torah.

39.

Hilchot Mechirah 14:16-17 states:
Similarly, if [a person] oppresses [a convert] and takes unfair financial advantage of him, he transgresses three negative prohibitions: “A person should not abuse his colleague,” “One man should not take unfair advantage of his brother,” and “Do not oppress him.”
Why does a person transgress the prohibition against verbal abuse when he takes unfair financial advantage [of a convert], and the prohibition against taking unfair financial advantage if he verbally abuses him? Because the Torah uses the word ona’ah with regard to both these prohibitions, without being more specific, and repeats these two prohibitions with regard to a convert explicitly: “Do not abuse” and “Do not oppress him.”

40.

The Rambam mentions this concept both in Hilchot Milah 1:6 and Hilchot Issurei 14:9, and there he does not mention the possibility of selling the slave to the diaspora.

41.

Commenting on this law, the Ramah (Yoreh De’ah 267:4) states that in his time, it was forbidden for gentiles to convert to Judaism. Hence, when purchasing a slave in his time, it was considered as if the slave refused to accept the mitzvot.

42.

In the sources cited in note 40, the Rambam mentions that the slave must agree to adhere to the seven universal laws commanded to Noah and his descendants.

43.

For the prohibitions against selling a slave in such situations apply only to a slave who has been circumcised, immersed in the mikveh and accepted the mitzvot incumbent on slaves.

44.

When quoting this law, the Tur and the Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:81) mention that we are speaking about a situation in which the slave cannot be redeemed either. In clarification, the Turei Zahav 267:50 states the intent is not that the master is required to pay the full value of the slave, but rather if it is possible to redeem him for a minimal amount, he is required to do so.

45.

I.e., since there is no way that that the master will be able to retrieve the slave – and the slave voluntary abandoned the Jewish people - there is no prohibition against receiving the money from the gentiles. On the contrary, not to accept the money would be making a sacrifice for no purpose.

46.

Once property is declared ownerless, it becomes the possession of the person who seeks to acquire it. In this instance, the slave is considered to be in possession of his physical person. Hence, he is the first to acquire it. [According to this explanation, this law applies only with regard to a slave who is past majority and not to a minor, for a minor does not have the capacity to acquire himself (Kin’at Eliyahu, based on Hilchot Zechiyah 2:17).]

47.

For the bill of release completes the slave’s transition of status and grants him permission to marry a Jewish woman.

48.

By despairing of the return of the slave, the master renounces his ownership of him. Therefore, the slave is considered ownerless and acquires his freedom, as stated in the previous halachah.

49.

It is desirable to redeem the slave, for since he has accepted some mitzvot, he is already different from other gentiles.

50.

Since the slave’s owner has already despaired of his return, he is free to be acquired by others.

51.

Since his owner has already despaired of his return, he no longer has any claim to him. And since the person redeeming him was willing to free him, he is considered to be free.
This ruling follows the opinion of the Sages in Gittin 37b. The Ra’avad differs and cites the opinion of Rabban Gamliel. The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:67) quotes the Rambam’s view.

52.

For the owner would have had to spend this money himself to redeem him.

53.

Since the original owner did not despair of regaining the slave, the slave is not considered to have left his domain. The person who redeemed him is not entitled to payment, for since his intent was to free the slave, it is clear that he had no thought of receiving anything in return when he redeemed him.

54.

I.e., he states that the creditor should take possession of the slave as repayment for the debt.

55.

Leaving the creditor without payment for the debt.

56.

For freeing the slave removes the lien of the debt. The debtor must, however, pay the debt, for by freeing the slave he prevented the creditor from receiving his due. See Hilchot Chovel UMazik 7:11 and Hilchot Malveh V’Loveh 18:6, where this subject is discussed.

57.

Our translation is based on authentic manuscripts and early printings of the Mishneh Torah. The standard published text contains a slightly different version.

58.

I.e., there is no legal obligation for the creditor to free the slave. Our Sages, nevertheless, compelled him to do so for the reason stated by the Rambam.

59.

I.e., helps him in arranging for the wedding.

60.

A slave is forbidden to marry a free woman. We assume that the master is not assisting his slave in performing a transgression, but instead had the intent to free him. It must, however, be emphasized that the passage is somewhat problematic, for until the slave receives the bill of release, he is not permitted to marry a free woman.

61.

Wearing tefillin is a positive commandment whose observance is associated with a specific time. Hence, a slave is not obligated to wear them. Nevertheless, the fact that a master has his slave fulfill any mitzvah associated with time - even wearing the arm tefillin - is not enough to require him to free his slave. Instead, this is a special measure associated with the head tefillin, for they are a sign of the unique relation hip between God and the Jewish people. As Deuteronomy 28:10 states: “And all the nations of the world shall see that the name of God is called upon you,” and Berachot 6a states: “This refers to the head tefillin.”

62.

Gittin 40a states that if a slave reads the Torah in the presence of his master, he is not free. The Rambam, however, makes a distinction between the slave’s reading on his own initiative and being asked to read by his master.

63.

See Hilchot Nezirut 2:17-18, which speaks about a slave taking nazirite vows. The master must force the slave to partake of wine. If he nullifies the vow, the slave is considered to have been freed and must observe his nazirite vows.

64.

The concept of nullification applies to a husband’s rights with regard to vows taken by his wife, or a father’s prerogative with regard to vows taken by his daughter. The fact that a master uses this wording with regard to a slave instead of simply compelling him to violate the vow, as is his privilege, shows that he grants the slave a certain measure of equality. That is interpreted as a sign that he has freed him.
The Ra’avad differs with the Rambam’s interpretation of Nazir 62b, the source for this halachah, and maintains that the slave is not freed by virtue of this statement. If, however, he is ever freed. he must observe his nazirite vow.

65.

For the slave to be freed, the master must carry out an act that indicates his willingness to accept his freedom. The fact that he refrains from rebuking him is not sufficient.

66.

Although Rabban Gamliel described his servant Tavi as a Torah scholar (Sukkah 20b), we do not find examples of Rabban Gamliel’s teaching him. Perhaps Tavi studied on his own initiative.

67.

As reflected by the contrast to the following clause, this applies even if the slave does not specify this intent.

68.

The slave’s willingness to enter the Jewish faith nullifies the lien of ownership his master has over him (Yevamot 46a). This is possible because unlike a Jew, a gentile does not own the physical person of his servants; he has dominion only over their labor. (See Chapter 9, Halachah 5.) The concept of owning the physical person of a slave applies only with regard to a Jewish master, and is established when the master converts the slave to that status. Thus, the lesser dominion that the gentile owner possessed and that he transferred to the Jewish owner can be abrogated by the slave’s taking the initiative of making a full conversion to the Jewish faith. See also Hilchot Issurei Bi’ah 13:11. Since the slave’s Jewish master never established his possession over him, a bill of release is not required (Siftei Cohen 267:18).
The Ramah (Yoreh De’ah 267:9) emphasizes that the slave who is granted his freedom must reimburse his master for the funds he spent in purchasing him.

69.

This demonstrates that the slave enters the Jewish faith under the authority of his master.

70.

The immersion of a male slave or convert should be preceded by circumcision. Nevertheless, if the order is reversed, the conversion is still valid.

71.

See Hilchot Issurei Bi’ah 13:7, which states that a person can convert a gentile child by compulsion. When the child attains majority, however, he has the choice to affirm this conversion or reject it.

72.

The Radbaz notes that the terms “convert” and “free man” apparently share the same meaning and therefore questions the Rambam’s intent. He suggests that possibly his intent was that a convert means a person whom he does not own as he does a Canaanite slave, but who is obligated to work for him, while a free man implies that the gentile has no further obligation to him.

73.

The Kessef Mishneh notes that this law restates the principle stated in Halachah 19. Therefore, he suggests that the text be altered to read: “immersed themselves before he did” - i.e., before the convert immersed himself to complete his own conversion, his slaves immersed themselves.

Footnotes for Avadim - Chapter 9
1.

With the inclusion of this phrase, the Rambam emphasizes that we do not assume that the man freed his Canaanite slave so that he could marry her and have relations with her in a permitted manner. In certain contexts, we follow the principle that a person does not enter into licentious sexual relations when he could have carried out the same relations in a permitted fashion. There are some commentaries (e.g., the Ra’avad and Rabbenu Asher) who apply this principle in the context at hand. The Rambam, however, does not accept this view. He states his position forthrightly in Hilchot Gerushin 10:19:
All these matters are far from the [proper] approach to Torah law, and it is improper to rely upon them. Our Sages accepted this presumption only in a situation where a person divorced his wife, [and then entered into relations with her], or when a person consecrated a woman with a stipulation and then engaged in relations without mentioning that stipulation. For in these instances, the woman is his wife. And with regard to a person’s wife, we assume that he will not carry out licentious relations. With regard to other women by contrast, [relations with] any promiscuous woman are considered licentious unless the person explicitly states that he is carrying out the relations for the sake of consecration.
The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:69) mentions both opinions and also a compromise opinion that considers the maid-servant’s offspring a free man, but does not allow him to marry a Jewish woman until he undergoes a formal conversion. All three of these views are cited without a binding ruling being made.

2.

For a Canaanite maid-servant’s offspring has the same ritual status as she does, as implied by Exodus 21:4: “The woman and her offspring will belong to her master.”

3.

Hence if the master dies, leaving his wife childless, she is obligated to perform the ritual of either yibbum or chalitzah. See Hilchot Yibbum 1:4.

4.

This is the version found in the authoritative manuscript and early printings of the Mishneh Torah. The version in the standard printed text is slightly different and appears to be the result of a typesetting error.
As explained in Halachah 5, the definition of a Jew’s ownership of a slave is different from a gentile’s ownership of him. Nevertheless, when a gentile sells a slave to a Jew, the Jew establishes ownership of him according to the definition appropriate for a Jew.

5.

I.e., when a Canaanite maid-servant gives birth, her offspring are considered slaves.
It must be emphasized that the Ra’avad and Rashi (in his commentary on Yevamot 78b) differ and rule directly opposite to the decisions of the Rambam in this instance, maintaining that the nationality of the father determines the status of the offspring. According to the Rambam, it can be explained that although that principle applies with regard to gentiles, a Canaanite maid-servant is no longer considered in that category.

6.

And therefore, the offspring are not given his status.

7.

For as the Rambam rules (Hilchot Gezelah 5:11-15): “The laws of a kingdom are binding.”

8.

Note the contrast to the ruling that applies to a Jew, as stated in Chapter 1, Halachah 8, and in Hilchot Gezelah 5:16.

9.

As stated in Halachah 2.
Although he offers explanations for the Rambam’s ruling in his Kessef Mishneh, in his Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:17) Rav Yosef Karo follows the perspective of Tosafot (Yevamot 46a), who rule that the Jew does not acquire any greater rights than the gentile seller possessed.

10.

For below the age of nine, a boy is incapable of engaging in sexual relations.
The commentaries note that a slave who is purchased as a child will ultimately mature and be capable of engaging in relations. In his Kessef Mishneh, Rav Yosef Karo explains that since the prohibition was instituted only because of a suspicion, we do not extend it this far. Nevertheless, in his Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:19). he follows the ruling of the Tur, who forbids a woman from purchasing all slaves, even those below the age of nine.

11.

The Kessef Mishneh and others question the inclusion of this term, ‘for seemingly this clause is not connected to the previous one.

12.

Sefer HaMitzvot (Positive Commandment 235) and Sefer HaChinuch (Mitzvah 347) consider this to be one of the 613 mitzvot of the Torah.

13.

See Chapter 8, Halachah 17.

14.

See Chapter 6, Halachot 6-7.

15.

The commentaries have questioned: How can a mitzvah of Rabbinic origin supersede the Torah commandment to have one’s slaves work forever? In resolution, the Kessef Mishneh quotes Rabbenu Nissim, who explains that the commandment to work with slaves forever stems from the same principle that forbids giving a gentile a present for nothing (see Hilchot Avodat Kochavim, Chapter 10) - i.e., he should not be granted his freedom as a present for him. When, however, his freedom is being granted to fulfill a mitzvah, even if the mitzvah is only Rabbinic in origin, he is not being granted anything as a personal favor. Instead, his freedom is serving a Torah purpose.
As an alternate explanation, the Kessef Mishneh quotes Berachot 47b, which explains that a special dispensation was given in this instance, because communal prayer is a very important mitzvah.

16.

And communal prayer is only a Rabbinic requirement.

17.

The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:79) quotes the Rambam’s ruling. The Siftei Cohen 279:100 states that from the wording of the Tur, it appears that only when a woman is half free and half maid-servant is her master compelled to free her (see Chapter 7, Halachah 7), but when the maid-servant is fully owned, the option is totally in the owner’s hands.

18.

But not his Hebrew servant.

19.

The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 267:20) quotes the ruling of the Rambam. The Ramah quotes the opinion of the Tur, who rules that this applies only in ordinary years. In a time of drought, however, this does not apply. For we fear that others would not give the slave a sufficient quantity of alms. Even in such a situation, however, the master can tell the slave: “Go work and sustain yourself.”

20.

See Hilchot Nachalot 10:8.

21.

As explained in Hilchot Ishut 16:1, nichsei m’log refers to property belonging to a woman that she brings to the household, for which her husband does not accept responsibility. Instead, it remains in the woman’s possession. The husband may not intentionally do anything to diminish the value of these possessions. As the Rambam proceeds to explain, by not feeding the slaves he will certainly cause them to flee or die, thus diminishing the value of his wife's property.

22.

From the Rambam’s wording, one may conclude that if the slaves were classified as nichsei tzon barzel – i.e., at the time of the marriage, the husband agreed to pay a fixed amount for them, regardless of their worth at the time payment is required – he may choose not to sustain them.

23.

Although this is forbidden with regard to a Jewish servant. See Chapter 1, Halachah 6.

24.

The Rambam mentions both piety and wisdom although in Hilchot De’ot, ch. 1, he distinguishes them as two different character traits. Wisdom reflects an appreciation of the importance of doing what is correct and proper, while piety implies a willingness to go beyond the measure of what is correct. It is possible to explain that the Rambam is implying that once a person makes a commitment based on piety, this will influence the nature of his understanding and give him the insight to appreciate how this conduct is also appropriate according to wisdom (Likkutei Sichot, Vol. XXXVII, p. 72ff.).

25.

The commentaries note that the obligation to provide food for one’s animals before one partakes of one’s own meal is specifically mentioned in the Talmud (Berachot 40a, Gittin 62a), but those sources do not mention servants. Also, the prooftext cited by the Talmud differs. These two distinctions are dependent on each other. The Rambam cites a different prooftext because here his focus is on servants not on animals (Likkutei Sichot, loc. cit).
It must be noted that the researchers have found no explicit Talmudic or Midrashic source stating that one should feed one’s servants before one’s own self. As examples of kind conduct to servants, one can point to the Jerusalem Talmud’s description of the conduct of Rabbi Yochanan (Bava Kama 8:4), and the Babylonian Talmud’s description (Ketubot 61a) of the conduct of Avuha bar Ihi and Minimin bar Ihi.

26.

Implied is that we should treat our slaves with mercy and kindness as we expect God to treat us.

27.

In the curse of Canaan (Genesis 9:25).

28.

The uncensored texts of the Mishneh Torah state “among the uncircumcised gentiles.”

29.

See Hilchot Issurei Bi’ah 19:17 and Hilchot Matanot Aniyim 10:2 which explain that such traits are characteristic of the Jewish people and when a person fails to manifest them, there is a question regarding his lineage.
It must, however, be noted that these sources do not mention the fact that God granted us “the goodness of the Torah” or our obligation to emulate God’s qualities. It is possible to explain that a person’s natural tendency to mercy has limitations. Certainly, a merciful person will not be cruel to his servants or animals. Nevertheless, these natural feelings will not necessarily motivate him to be generous to the extent that he would see to their needs before his own. Such a commitment will result only from “the goodness of the Torah” and the emulation of God’s qualities (Likkutei Sichot, loc. cit.).

30.

See Hilchot De’ot 1:6 which explains that man must endeavor to shape his character by emulating the attributes which God manifests.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.