ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Malveh veLoveh - Chapter 11

Show content in:

Malveh veLoveh - Chapter 11

1When a person lends money to a colleague in the presence of witnesses, or a borrower tells witnesses: “Serve as witnesses for me that I owe this person a maneh” or “You are my witnesses that I owe this person a maneh,” the obligation established is referred to as a milveh al peh, “a loan supported by an oral commitment.” Such a debt need not be repaid in the presence of witnesses.1 Therefore, if the debtor claims: “I repaid the debt,” he is required to take a sh’vuat hesset2 and is discharged.3אהַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵרוֹ בִּפְנֵי עֵדִים, אוֹ שֶׁאָמַר לָעֵדִים 'הֱיוּ עָלַי עֵדִים שֶׁאֲנִי חַיָּב לְזֶה מָנֶה', אוֹ 'אַתֶּם עֵדַי שֶׁאֲנִי חַיָּב לְזֶה מָנֶה' - זוֹ נִּקְרֵאת 'מִלְוָה עַל פֶּה', וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְפָרְעוֹ בְּעֵדִים. לְפִיכָךְ, אִם טָעַן אַחַר כָּךְ וְאָמַר 'פָּרַעְתִּי' - נִשְׁבָּע הֶסֵּת, וְנִפְטָר.
When, by contrast, a person lends money to a colleague and has the debt supported by a promissory note, the debtor must repay him in the presence of witnesses. Therefore, if the debtor claims: “I paid this promissory note,” his words are not accepted.4 Instead, we tell him: “Bring witnesses who testify that you paid or “Arise and pay the debt you owe him.”5אֲבָל הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵרוֹ בִּשְּׁטָר, צָרִיךְ לְפָרְעוֹ בְּעֵדִים. לְפִיכָךְ, אִם טָעַן וְאָמַר 'פָּרַעְתִּי שְׁטָר זֶה', אֵינוֹ נֶאֱמָן, אֶלָא אוֹמְרִים לוֹ: אוֹ הָבֵא עֵדִים אוֹ עֲמֹד וְשַׁלֵּם לוֹ חוֹבוֹ.
Therefore, when a person tells witnesses:6 “Serve as witnesses for me that I owe this person a maneh,” they may not write down a record of their testimony and give it to the lender, unless the borrower tells them: “Write a promissory note, sign it and give it to the lender. The rationale is that their testimony, which is only oral, should not be given the legal power of a promissory note. Even when the borrower gives such instructions, they should consult with him7 after they have signed the promissory note. Only afterwards, may they give the promissory note to the lender in his hand.לְפִיכָךְ, הָאוֹמֵר לָעֵדִים 'הֱיוּ עָלַי עֵדִים שֶׁאֲנִי חַיָּב לְזֶה מָנֶה' - אֵין כּוֹתְבִין עֵדוּתָן וְנוֹתְנִין לַמַּלְוֶה, שֶׁלֹּא יַחֲזִירוּ עֵדוּת עַל פֶּה מַלְוָה בִּשְּׁטָר, עַד שֶׁיֹּאמַר לָהֶן הַלֹוֶה 'כִּתְבוּ שְׁטָר וְחִתְמוּ בּוֹ וּתְנוּ לוֹ'. וְאַף עַל פִּי שֶׁאָמַר לָהֶן כָּךְ, צְרִיכִין לְהִמָּלֵךְ בּוֹ אַחַר שֶׁחָתְמוּ בִּשְּׁטָר, וְאַחַר כָּךְ נוֹתְנִין הַשְּׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה.
If they performed a kinyan8 with the borrower affirming that he owes the lender a maneh,9 the witnesses may write a promissory note and give it to the lender, even though the borrower did not instruct them to do so.10 The rationale is that when a kinyan is performed without any further instructions, it is ready to be recorded in a legal document. There is no need to consult the borrower.11קָנוּ מִיָּדוֹ שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ מָנֶה - הֲרֵי אֵלּוּ כּוֹתְבִין וְנוֹתְנִין, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא אָמַר לָהֶן 'כְּתֹבוּ', שֶׁסְּתָם קִנְיָן לִכְתִיבָה עוֹמֵד, וְאֵינָן צְרִיכִין לְהִמָּלֵךְ בּוֹ.
2When a borrower writes a document12 by himself and witnesses write testimony upon it13 and give it to the lender,14 it is an acceptable promissory note.15בלֹוֶה שֶׁכָּתַב שְׁטָר בִּכְתָב יָדוֹ, וְהֵעִיד בּוֹ עֵדִים וּנְתָנוֹ לַמַּלְוֶה - הֲרֵי זֶה שְׁטָר כָּשֵׁר.
Similarly, should the borrower compose a promissory note - even when there are no witnesses who sign it - and give it to the lender in the presence of witnesses, the loan is considered to be backed by a promissory note,16 provided that it is written with a script17 that cannot be forged and that the witnesses in whose presence it was transferred read it.וְכֵן אִם כָּתַב שְׁטָר, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ עֵדִים, וּנְתָנוֹ לַמַּלְוֶה בִּפְנֵי עֵדִים - הֲרֵי זוֹ מַלְוָה בִּשְּׁטָר; וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה כְּתָב שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְהִזְדַּיֵּף, וְיִקְרְאוּ אוֹתוֹ הָעֵדִים שֶׁנִּמְסַר בִּפְנֵיהֶם.
There are Geonim18 who ruled that the borrower should tell the witnesses in whose presence the promissory note was transferred: “Sign the note or19 testify that it was transferred in your presence.”20וְיֵשׁ מִן הַגְּאוֹנִים שֶׁהוֹרָה שֶׁצָּרִיךְ לוֹמַר לָעֵדִים שֶׁמָּסְרוּ בִּפְנֵיהֶם 'חִתְמוּ וְהָעִידוּ שֶׁנִּמְסַר בִּפְנֵיכֶם'.
3If the lender produces a note written21 by the borrower,22 which states that he owes the lender money, but there are no witnesses who have signed it, it is considered as merely a loan supported by an oral commitment with regard to all matters. This applies even if the authenticity of his writing was verified.23 Hence, if the borrower claims to have paid the debt, and the lender denies receiving payment, the borrower need only take a sh’vuat hesset before being dismissed.24גהוֹצִיא עָלָיו כְּתַב יָדוֹ שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ, וְאֵין שָׁם עֵדִים, אַף עַל פִּי שֶׁהֻחְזַק כְּתַב יָדוֹ בְּבֵית דִּין - הֲרֵי זֶה כְּמִלְוָה עַל פֶּה לְכָל דָּבָר. וְאִם טָעַן שֶׁפָּרַע - נִשְׁבָּע הֶסֵּת, וְנִפְטָר.
Nor may the lender use this note to expropriate property from the heirs,25 nor from the purchasers.26וְאֵינוֹ גּוֹבֶה בִּכְתָב זֶה - לֹא מִן הַיּוֹרְשִׁין וְלֹא מִן הַלָּקוֹחוֹת.
4Whenever27 a loan is supported by a promissory note, the lender may use this note to expropriate property from the heirs and from the purchasers, as will be explained.28דכָּל מִלְוָה שֶׁבִּשְּׁטָר - גּוֹבֶה אוֹתָהּ מִן הַיּוֹרְשִׁין, וְגוֹבֶה אוֹתָהּ מִן הַלָּקוֹחוֹת, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר.
When, by contrast, a loan is merely supported by an oral commitment, the lender may expropriate payment from the heirs,29 but not from the purchasers. The rationale for this restriction is that such a loan does not become public knowledge. Therefore, the lender may not expropriate property because of such an obligation.30וּמִלְוָה עַל פֶּה - גּוֹבֶה אוֹתָהּ מִן הַיּוֹרְשִׁין וְאֵינוֹ גּוֹבֶה אוֹתָהּ מִן הַלָּקוֹחוֹת. לְפִי שֶׁאֵין לָהּ קוֹל, לְפִיכָךְ לֹא יִטְרֹף בָּהּ.
A loan supported by a promissory note, by contrast, does become public knowledge.31 Therefore, it may be used to expropriate property that was sold. The purchaser of such property caused himself a loss, because he did not inquire to the extent that he discovered that the property of the person he purchased it from was on lien because of the loan that person had taken. For according to Scriptural Law, all property belonging to a borrower is on lien to the loan.32אֲבָל מִלְוָה שֶׁבִּשְּׁטָר, קוֹל יֵשׁ לָהּ, וְהַלּוֹקֵחַ הִפְסִיד עַל עַצְמוֹ, שֶׁלֹּא שָׁאַל עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁנְּכָסָיו שֶׁל זֶה מְשֻׁעְבָּדִין בַּמִּלְוָה שֶׁעָלָיו, שֶׁכָּל נִכְסֵי הַלֹוֶה תַּחַת שִׁעְבּוּד הַמַּלְוֶה מִן הַתּוֹרָה.
5When a person sells his field in the presence of witnesses, and a creditor of the seller expropriates the field from the purchaser, the purchaser may expropriate the money due him from property that was on lien to the sale that had been sold to others, as will be explained.33 The rationale is that whenever a person makes a sale, it is done in public and becomes common knowledge.34ההַמּוֹכֵר שָׂדֵהוּ בְּעֵדִים, וְיָצָאת מִתַּחַת יְדֵי הַלּוֹקֵחַ, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין שָׁם שְׁטָר בְּיַד הַלּוֹקֵחַ - הֲרֵי זֶה חוֹזֵר וְטוֹרֵף מִנְּכָסִים מְשֻׁעְבָּדִים כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר; שֶׁכָּל הַמּוֹכֵר - בְּפַרְהֶסְיָא מוֹכֵר, וְקוֹל יֵשׁ לוֹ.
6A loan that is supported by an oral commitment alone may be collected from heirs only in one of the following three instances:35 a) the person who is liable admits his debt, and while mortally ill36 stated that he still owes so-and-so a debt;37 b) the loan was given for a specific time, and the time for payment had not come; we operate under the presumption that a person will not pay a debt until it is due;38 c) because of his failure to pay, the debtor was placed under a ban of ostracism until he would make restitution, and he died while under that ban.39 In all these instances, the creditor may collect the debt from the heirs40 without having to take an oath.ואֵין הַהַלְוָאָה שֶׁעַל פֵּה נִגְבֵּית מִן הַיּוֹרְשִׁין אֶלָא בְּאֶחָד מִשְׁלֹשָׁה דְּבָרִים אֵלּוּ: כְּשֶׁהַחַיָּב מוֹדֶה בָּהּ, וְצִוָּה בְּחָלְיוֹ שֶׁיֵּשׁ לִפְלוֹנִי עָלָיו חוֹב עֲדַיִן. אוֹ שֶׁהָיְתָה הַהַלְוָאָה לִזְמַן, וְלֹא הִגִּיעַ זְמַן לְפָרְעָהּ; וַחֲזָקָה הִיא שֶׁאֵין אָדָם פּוֹרֵעַ בְּתוֹךְ זְמַנּוֹ. אוֹ שֶׁנִּדּוּהוּ עַד שֶׁיִּתֵּן, וּמֵת בְּנִדּוּיוֹ. כָּל אֵלּוּ גּוֹבִין מִן הַיּוֹרֵשׁ, בְּלֹא שְׁבוּעָה.
If, however, witnesses come and testify that the deceased owed a colleague a maneh, or that he borrowed money in their presence, the creditor may not collect anything from the heirs, because it is possible that the deceased repaid the loan.אֲבָל אִם בָּאוּ עֵדִים שֶׁהָיָה אֲבִיהֶן חַיָּב לְזֶה מָנֶה, אוֹ בְּפָנֵינוּ הִלְוָהוּ - אֵינוֹ גּוֹבֶה מִן הַיּוֹרֵשׁ כְּלוּם, שֶׁמָּא פְּרָעוֹ.
For a person who borrowed money from a colleague in the presence of witnesses does not have to repay him in the presence of witnesses.41שֶׁהַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵרוֹ בְּעֵדִים, אֵינוֹ צָרִיךְ לְפָרְעוֹ בְּעֵדִים.
Similarly, if a person shows heirs a note from their father42 stating that he owes the claimant money, he may not collect anything because of it, as we have explained.43וְכֵן אִם הוֹצִיא כְּתָב יַד אֲבִיהֶן שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ - אֵינוֹ גּוֹבֶה בּוֹ כְּלוּם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
7The following rules apply when a borrower does not own movable property, but does own landed property.44 If the court is aware that he has deposited his money in the hands of other people,45 we compel him to sell the landed property and pay his creditor.46זלֹוֶה שֶׁאֵין לוֹ מִטַּלְטְלִין וְיֵשׁ לוֹ קַרְקַע: אִם נוֹדַע לְבֵית דִּין שֶׁתָּלָה מָעוֹתָיו בְּיַד אֲחֵרִים, כּוֹפִין אוֹתוֹ לִמְכֹּר וְלִתֵּן לְבַעַל חוֹבוֹ.
If this is not known to them, they issue a ban of ostracism against anyone who knows that the debtor possesses movable property and does not bring it to court.47 Afterwards, they take possession of property he owns that is of intermediate worth48 and expropriate it for the creditor, as will be explained.49וְאִם לֹא נוֹדַע לָהֶם דָּבָר זֶה, מַחֲרִימִין עַל מִי שֶׁיָּדַע לוֹ מִטַּלְטְלִין אוֹ מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מִטַּלְטְלִין וְלֹא יְבִיאֵם, וְאַחַר כָּךְ יוֹרְדִין לַבֵּינוֹנִית שֶׁבִּנְכָסָיו, וּמַגְבִּין לְבַעַל חוֹבוֹ כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר.
When does the above apply? When payment is collected from the debtor himself.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בִּזְמַן שֶׁנִּפְרָעִין מִן הַלֹוֶה עַצְמוֹ.
When, however, a person comes to collect payment from heirs - whether they are above or below majority - he does not have the right to collect from the movable property belonging to the estate even if it was entrusted or loaned to another person.50 For movable property inherited by heirs is not under lien according to Scriptural Law.51אֲבָל הַבָּא לְהִפָּרַע מִן הַיּוֹרֵשׁ, בֵּין קָטָן בֵּין גָּדוֹל - לֹא יִפָּרַע מִן הַמִּטַּלְטְלִין, אַפִלּוּ הָיוּ מֻפְקָדִין אוֹ מִלְוָה אֵצֶל אֲחֵרִים; שֶׁהַמִּטַּלְטְלִין אֵינָן תַּחַת שִׁעְבּוּד בַּעַל חוֹב מִן הַתּוֹרָה.
8It is a mitzvah52 for the heirs to pay a debt left by their father from the movable property that he left.53חמִצְוָה עַל הַיְּתוֹמִין לִפְרֹעַ חוֹב אֲבִיהֶן, מִן הַמִּטַּלְטְלִין שֶׁהִנִּיחַ.
If an heir does not desire to make restitution, however, he is not compelled to do so.54 If the creditor seized property belonging to the debtor in the debtor’s lifetime, he may collect his due from it.55וְאִם לֹא רָצָה הַיּוֹרֵשׁ לִתֵּן, אֵין כּוֹפִין אוֹתוֹ; וְאִם תָּפַס בַּעַל חוֹב מֵחַיִּים, גּוֹבֶה מֵהֶן.
If a creditor claims that he seized property during the debtor’s lifetime,56 and the debtor’s heir claims that the creditor seized the property after the debtor’s death,57 the heir has the responsibility of proving his claim.58 Alternatively,59 the lender must take an oath60 that he was owed so-and-so much- he can claim up to the value of the property in his possession61 - and include in his oath that he seized the property in the debtor’s lifetime.טָעַן שֶׁמֵּחַיִּים תָּפַסְתִּי, וְהַיּוֹרֵשׁ טָעַן שֶׁאַחַר מִיתָה תָּפַס - עַל הַיּוֹרֵשׁ לְהָבִיא רְאָיָה; אוֹ יִשָּׁבַע הַמַּלְוֶה שֶׁכָּךְ וְכָּךְ הוּא חַיָּב לוֹ, וְיָכוֹל לִטְעֹן עַד כְּדֵי דְּמֵיהֶן, וְכוֹלֵל בִּשְׁבוּעָתוֹ שֶׁמֵּחַיִּים תָּפַס.
If the property that he seized included promissory notes,62 and the lender claims that he is holding them as security for a debt63 and that he seized them during the debtor’s lifetime, the lender must prove64 that he seized them during the debtor’s lifetime.הָיוּ הַדְּבָרִים שֶׁתָּפַס שְׁטָרוֹת, וְטָעַן שֶׁהֵן מַשְׁכּוֹן בְּיָדוֹ עַל חוֹבוֹ וְשֶׁמֵּחַיִּים תָּפַס - עַל הַמַּלְוֶה לְהָבִיא רְאָיָה שֶׁמֵּחַיִּים תָּפַס.
If he cannot bring proof, he should return them to the heirs. The difference is that with regard to promissory notes, he is not claiming the acquisition of the obligation itself, but rather proof that such an obligation exists.65וְאִם לֹא הֵבִיא רְאָיָה - יַחֲזִיר לַיּוֹרְשִׁים, מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ טוֹעֵן לִקְנוֹת גּוּפָם אֶלָא לָרְאָיָה שֶׁבָּהֶן.
9When heirs expropriated landed property because of a debt that others owed their father, a creditor of their father’s can expropriate it from them.66 The rationale is that this land was in effect their father’s.67טיְתוֹמִים שֶׁגָּבוּ קַרְקַע בַּחוֹב שֶׁהָיָה לַאֲבִיהֶן אֵצֶל אֲחֵרִים - יֵשׁ לְבַעַל חוֹב שֶׁל אֲבִיהֶם לַחֲזֹר וְלִגְבּוֹת אוֹתָהּ מֵהֶן, שֶׁהֲרֵי קַרְקַע זוֹ שֶׁל אֲבִיהֶם הִיא.
10The above principles can be extended and applied in the following situation. Reuven sold a field to Shimon, accepting financial responsibility for the sale. Shimon did not pay immediately, but instead had Reuven consider the price of the field as a loan. Reuven died afterwards. Reuven’s creditor then came to expropriate the field from Shimon.68 Instead of giving the creditor the field, Shimon appeased him with money, and he departed. According to the law, Reuven’s heirs may come and demand that Shimon pay the debt that he owed Reuven,69 for that loan is not on lien to Reuven’s creditor.70ירְאוּבֵן שֶׁמָּכַר שָׂדֶה לְשִׁמְעוֹן בְּאַחֲרָיוּת, וְזָקַף שִׁמְעוֹן דְּמֵי הַשָּׂדֶה עָלָיו מִלְוָה לִרְאוּבֵן, וּמֵת רְאוּבֵן, וּבָא בַּעַל חוֹב שֶׁל רְאוּבֵן לִטְרֹף מִשִּׁמְעוֹן הַשָּׂדֶה, וּפִיְּסוֹ שִׁמְעוֹן בְּמָעוֹת וְהָלַךְ לוֹ - הַדִּין נוֹתֵן שֶׁיָּבוֹאוּ יוֹרְשֵׁי רְאוּבֵן, וְיִתְבְּעוּ שִׁמְעוֹן בַּמִּלְוָה שֶׁזָּקַף עָלָיו; שֶׁהֲרֵי אֵינָהּ מְשֻׁעְבֶּדֶת לְבַעַל חוֹב שֶׁל רְאוּבֵן.
Therefore, if Shimon is clever, he should give Reuven’s heirs the land he purchased from them71 as payment for the debt that he accepted upon himself.72 He can then expropriate the property from them, because of the money that he gave to Reuven’s creditor so that he would not expropriate it from him.73 This option is available because Reuven took financial responsibility for the field Shimon purchased.לְפִיכָךְ אִם הָיָה שִׁמְעוֹן פִּקֵּחַ - נוֹתֵן לָהֶן הַקַּרְקַע שֶׁלָּקַח מֵרְאוּבֵן בַּמִּלְוָה שֶׁזָּקַף עַל עַצְמוֹ, וְחוֹזֵר וְטוֹרֵף אוֹתָהּ מֵהֶן מִפְּנֵי הַמָּעוֹת שֶׁנָּתַן לְבַעַל חוֹבוֹ שֶׁל רְאוּבֵן כְּדֵי שֶׁלֹּא יִטְרֹף אוֹתָהּ מִמֶּנּוּ, שֶׁהֲרֵי בְּאַחֲרָיוּת לְקָחָהּ מֵרְאוּבֵן.
11All of the Geonim74 have ordained, however, that a creditor may expropriate movable property from the heirs in payment for a debt.75 This judgment is enforced universally in all courts of law.יאכְּבָר תִּקְּנוּ גְּאוֹנִים הָאַחֲרוֹנִים כֻּלָּם, שֶׁיִּהְיֶה בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה מִטַּלְטְלִין מִן הַיּוֹרְשִׁין. וְכֵן דָּנִין יִשְׂרָאֵל בְּכָל בֵּית דִּין שֶׁבָּעוֹלָם.
In the West,76 however, they would have a provision written in the promissory notes giving the creditor the right to collect the debt from either landed property or movable property in the creditor’s lifetime or after his death.77 Thus, this provision gives the creditor more power78 to collect the debt than the ordinance of the Geonim.79אֲבָל בַּמַּעְרָב הָיוּ כּוֹתְבִין בְּשִׁטְרֵי חוֹבוֹת: שֶׁיֵּשׁ לוֹ לִגְבּוֹת מִן הַקַּרְקַע וּמִן הַמִּטַּלְטְלִין, בֵּין בְּחַיָּיו בֵּין אַחַר מוֹתוֹ. וְנִמְצָא גּוֹבֶה עַל תְּנַאי זֶה יוֹתֵר מִן הַתַּקָּנָה.
This is a great safeguard,80 because it is possible that the borrower will not have known about ordinance, and thus the property of the heirs will be expropriated unjustly, because an ordinance of the later Sages does not have the legal power to be binding upon heirs.81וּסְיָג גָּדוֹל עָשׂוּ בַּדָּבָר - שֶׁמָּא לֹא יָדַע הַלֹוֶה בְּתַקָּנָה זוֹ, וְנִמְצָא מָמוֹן יְתוֹמִים יוֹצֵא שֶׁלֹּא כַּדִּין. שֶׁאֵין כּוֹחַ בְּתַקָּנַת אַחֲרוֹנִים לְחַיֵּב בָּהּ יְתוֹמִים.

Quiz Yourself on Malveh veLoveh - Chapter 11

Footnotes
1.

Unless the lender establishes an explicit stipulation to that effect.

2.

As our Sages required of all defendants who deny entirely the claims made against them.

3.

Similarly, property sold to other people should not be expropriated to pay such debts.

4.

For the lender can justly claim: “If you repaid me, why did you leave the promissory note in my hands?”

5.

See Chapter 14, Halachah 2.

6.

The testimony of two witnesses is acceptable evidence in court. Nevertheless, such testimony is not sufficient to change the status of a loan, as the Rambam explains. Sanhedrin 29b states that even when a person makes an admission in front of three witnesses - and in certain situations, three people can be considered to be a court of law - the status of the loan is not changed.

7.

To see if he still desires to give the lender the promissory note.
The Ra’avad differs with the Rambam and maintains that once the borrower gives instructions to the witnesses, there is no need to consult with him again. Although our Sages mentioned such a requirement with regard to a person who writes a ketubah for his wife, they did not say so with regard to the acknowledgment of a debt. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 39:2) mentions both opinions without stating which one should be followed.

8.

This refers to a kinyan chalifin [the exchange of a handkerchief or other article (Hilchot Mechirah 5:5)]. As Hilchot Mechirah explains, such a legal act can be performed to affirm the existence of an obligation or the details of other business relationships. This is important with regard to a loan, because unless such an act was carried out, the lender may not expropriate property on lien to the loan from other creditors. Since the act is effective with regard to the expropriation of such property, it is also effective with regard to the lender himself.

9.

Sefer Me’irat Einayim 39:1 and the Siftei Cohen 39:1 discuss the statement of the Hagahot Ashurei that the borrower’s admission must include a date when the loan must be repaid.

10.

The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 39:3) states that even if the witnesses waited a long time before composing a promissory note, they may do so when asked to by the lender.

11.

Before giving it to the lender.

12.

In which he admits to an obligation that he owes a creditor.

13.

The Siftei Cohen 40:8 states that the intent is that on the note they write testimony confirming the authenticity of the statements of the document, not that they verify the authenticity of the borrower's handwriting.

14.

Without the transfer of the note being observed by witnesses.

15.

Hence, if the debtor claims to have paid the debt and the creditor denies receiving payment, the creditor’s word is accepted. Similarly, this status makes it possible for the note to be used to expropriate property on lien to the debt that that debtor had sold to others.

16.

This represents a fundamental difference of opinion in the Talmud (Gittin 86a). Rabbi Eliezer maintains that the witnesses required by the Torah for a bill of divorce are the witnesses in whose presence the document is transferred. Rabbi Meir, by contrast, maintains that witnesses whom the Torah requires are those who sign the document.
All authorities agree that with regard to a bill of divorce, the halachah follows Rabbi Eliezer’s view. The question is whether or not other legal documents - e.g., the promissory notes mentioned here - are governed by the same rules. As reflected in this halachah, the Rambam maintains that Rabbi Eliezer’ s view is followed with regard to all legal documents. This is also the view of Tosafot (Gittin 4a) and other prominent Ashkenazic authorities. Significantly, Rabbenu Yitzchak Alfasi (whose perspective the Rambam follows on many occasions) states that Rabbi Eliezer’s position is accepted only with regard to a bill of divorce, but does not mention other legal documents. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 40:2, 51:7) follows the Rambam’s ruling.

17.

When quoting this law, the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 40:2) speaks of “[the borrower’s] handwriting.” The intent is that since it is written in the handwriting of a private individual, it cannot easily be forged (Sefer Me’irat Einayim 40:6).

18.

Rav Hai Gaon and Rav Sherirah Gaon, as recorded by the Ba’al Haltur.

19.

Our translation is based on the gloss of the Kessef Mishneh, which quotes a responsum (393) of the Rashbash, which explains that either of these activities is sufficient. Once either of these activities is performed, the creditor can collect the debt as if a promissory note were written. The Kessef Mishneh adds that he interprets “signing,” not as signing as a witness to the promissory note, but as signing a separate statement that the promissory note was transferred in their presence.

20.

The Maggid Mishneh explains that giving these instructions will cause the matter to publicized and thus enable the creditor to use the promissory note to expropriate property on lien to the loan that was sold to others.

21.

Note the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 69:1), which writes that if the borrower writes the note himself, it is not necessary that he sign it.

22.

Alternatively, written by another person and signed by the borrower (ibid.).

23.

I.e., witnesses testified in court that the note was written in the borrower’s handwriting (Maggid Mishneh).

24.

In contrast, if the note were given the status of a promissory note, the borrower would be required to make restitution, as stated in Halachah 1.
The rationale is that since witnesses did not sign or testify concerning the promissory note, it is not considered to have become a matter of public knowledge. Accordingly, he cannot use it to expropriate property from other people.
Since this note cannot be used to expropriate property from others, it does not receive the status of a promissory note with regard to the borrower himself. To explain: When a borrower claims to have paid a debt supported by a promissory note, the lender can rebut him, saying: “Why then is your promissory note in my hands?” In this instance, however, the borrower can answer him: “Since the promissory note is worthless, for it cannot be used. to collect from the heirs or other people, I did not bother collecting it” [Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 69:2)].

25.

This applies even if the borrower dies without claiming to have paid the loan. Since according to Scriptural Law, his word would have been accepted if he made this claim, we advance this claim on behalf of his heirs. Note, however, Halachah 6, which mentions certain exceptions to this principle (Kessef Mishneh).

26.

In contrast to a loan supported by a promissory note, as explained in the following halachah and notes. This ruling applies even if the borrower admits that he did not repay the debt. Since the note was not signed by witnesses, the debt did not become public knowledge. Hence, the purchasers were not forewarned that the property might be expropriated from them. Also, we fear that the borrower and the lender might be entering into collusion to expropriate the property from the purchasers unjustly (Sefer Me’irat Einayim 69:5).

27.

Perhaps the world kol, which implies an inclusion, is included to imply that even if the promissory note does not mention a lien on the borrower’s other property, the lien is still established. See Hilchot Gezelah Va’Avedah 18:1.

28.

See Chapter 18, which explains that when a person takes a loan, all the landed property in his possession is considered on lien to that debt. Even if the property is later sold to another person, the lender may still expropriate it as payment for the debt.

29.

For the lien on the property was established before it entered their possession. This applies only when the conditions mentioned in Halachah 6 are met.

30.

This is a Rabbinic safeguard. According to Scriptural Law, all of a person's property is on lien whenever he borrows money. Nevertheless, our Sages ordained that a lien on a loan supported by an oral commitment alone not be exercised for the following reasons. Generally, when people borrow money, they do not publicize the matter. Hence, if a promissory note was not composed, it will be unlikely that the matter will become public knowledge. Thus, the purchasers of the property will not have been forewarned about the lien before making the purchase and will not realize that property may be expropriated from them.

31.

For the witnesses who signed it will tell others.

32.

The Rashbam (Bava Batra 175b) explains that this concept is derived from Deuteronomy 24:11: “The debtor will bring the security out to you,” which indicates that a lender has a right to the borrower’s property. See also Chapter 18, Halachah 1.

33.

See Chapter 21. If the creditor expropriates property from a purchaser and there is other property that the debtor-seller sold afterwards, the purchaser of the first property may expropriate the second property from the second purchaser.

34.

Hence, any person who purchased property from the seller afterwards should have known that he had sold other property, and if that property would be expropriated from the purchaser, he will seek to expropriate other property to retrieve his funds. If the second purchaser did not take this factor into consideration, it is his loss.

35.

Otherwise, we suspect that the deceased paid the debt before passing away.

36.

I.e., in the illness from which he died.

37.

In such an instance, we assume that the debt was not paid by the deceased and hence should be paid by his heirs.
Hilchot To’en V’Nit’an 6:7 mentions that a person may say that he is liable to someone in his dying hours even though such an obligation does not exist, so that his sons will not view themselves as wealthy. Such an obligation is not binding. In this instance, however, there are witnesses who substantiate the fact that a loan was made. Hence, the obligation is binding.

38.

It is common practice to maintain possession of money until one is required to repay it (Bava Batra 5b).

39.

This is understood as evidence that the debt was not repaid.

40.

This applies whether the heirs are above or below majority.

41.

Since the word of the deceased would have been accepted if he had advanced this claim, we advance it on behalf of his heirs.

42.

That is not signed by witnesses, nor was it transferred in the presence of witnesses.

43.

See Halachah 3.

44.

As stated in Chapter 1, Halachah 4, when a borrower owns both movable property and landed property, the movable property should be taken first to pay the debt.

45.

In an attempt to appear bankrupt and thus forestall payment of the debt.

46.

When quoting this law, the Tur and the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 101:7) use slightly different wording, stating: “There are those who say that if the borrower has a reputation [of having resources]... he should be compelled...”

47.

This is an injunction ordained by the Geonim to protect the creditor’s interests. It is hoped that anyone who knows of such an attempt at deception will be intimidated by the ban of ostracism and will notify the court.

48.

If the debtor owns several properties of different values, our Sages ordained an order of priority: the properties of the highest value are used to pay damages, those of intermediate value are used to repay loans, and those of lowest value are used to pay the man’s wife the money due her by virtue of her ketubah.

49.

See Chapter 19, Halachah 1.

50.

One might think that since the movable _property did not come into the physical possession of the heirs, they could be taken in payment. Hence, the Rambam clarifies that this is not the case.

51.

During the lifetime of the debtor, all of his movable property is on lien to the debt, as stated in Halachah 4. After the debtor passes away, however, his heirs do not have a binding obligation to pay his debts. (It is desirable that they do, as stated in the following halachah, but there is no legal obligation incumbent upon them or on the movable property left them.)
The debtor’s landed property is, however, considered to be on lien to the loan even after his passing. The rationale is that it is considered to be a guarantor - i.e., the lender had in mind that he would be able to collect payment from this property if it would not be possible for him to collect payment from the borrower himself. This does not apply, however, to the borrower’s movable property, for the lender could not reasonably assume that he could collect his due from that property, for it could be hidden by the lender, lost or given away. (See Rashi, Bava Metzia 67b.)
As stated in Halachah 11, the Geonim ordained that a creditor may collect his due from the movable property in a person’s estate.

52.

Our Sages state that it is a mitzvah to repay a loan. This applies even after the debtor’s death.
This halachah continues the concepts stated in the previous one. Although movable property left to an heir is not on lien to a debt, it is a mitzvah for the heirs to pay the debt from that property.

53.

The mitzvah is an expression of honor and respect to their parent that his debts should not be left unpaid. Therefore, the mitzvah applies only with regard to property left to the heirs in the deceased's estate. There is no mitzvah to pay from their own personal resources. The Rashba differs regarding this point and maintains that it is a mitzvah for the heirs to pay the estate's debts even from their own resources.

54.

Chulin 110b explains this concept as follows: As mentioned above, repaying the debt is an act of respect to one’s parents. Now, with regard to the mitzvah of honoring one’s parents, Exodus 20:12 states: “Honor your father and mother, so that your days will be lengthened.” Thus, this is included in the category of “positive mitzvot whose reward is made known by the Torah.” Our Sages established the principle that a court will not compel a person to perform such mitzvot.
The Rashba differs and maintains that the heirs should be compelled to pay the deceased’s debt from the movable property left in his estate. Although legally, that property enters the domain of the heirs, they should use it to pay the debts of the estate. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 107:1) favors the Rambam’s view. This difference of opinion is, however, not relevant in the present age, because, as the Rambam states in Halachah 11, the Geonim instituted the practice of considering movable property on lien to a debt just like landed property, and the halachah follows that ruling.

55.

Since the property never came into the physical possession of the heirs, the creditor is able to collect his due from it.

56.

And thus he has the right to expropriate his due from it.

57.

And hence, it must be returned to the heir, who has the option of paying the debt whenever he desires.

58.

By bringing witnesses who testify that the property was taken after the debtor’s death.
The creditor is given the benefit of the doubt, based on the principle of miggo. Since there is no proof that he seized the property after the debtor’s death, if the creditor had desired to lie, he could have claimed that he purchased it during the debtor’s lifetime. Therefore, when he supports his claim with an oath, we accept his statement that he seized the property during the debtor’s lifetime.

59.

I.e., if the heir does not bring witnesses who provide such testimony.

60.

The Beit Yosef (Choshen Mishpat 107) maintains that all that is required is a sh’vuat hesset, while the Bayit Chadash maintains that an oath must be taken while holding a sacred object.

61.

Because the principle of miggo applies only with regard to the amount the article is worth.

62.

Owed to the debtor by other people.

63.

A promissory note is not like other movable property that has an intrinsic value of its own. Instead, it is worth the right to collect the debt from the debtor. That right is not attached to the physical possession of the promissory note and can be transferred only through writing a deed of transfer (Hilchot Mechirah 6:1 0-11). Thus, the fact that the creditor took the promissory note itself does not give him a right to collect the debt it describes.
What he is claiming, therefore, is that the promissory note entered his possession as security and, as stated in Chapter 3, Halachah 5, security held by the creditor is not considered to have entered the domain of the debtor’s heirs. Hence the heirs would have to pay the debt to him to receive the promissory note. See the further discussion of this issue in Chapter 16, Halachah 7.

64.

Through the testimony of witnesses.

65.

As such, the fact that he is in physical possession of the note is not significant. As stated in Halachah 11, the Geonim instituted the practice of considering movable property on lien to a debt just like landed property. According to that ruling, the promissory notes are also considered as being on lien to the debt [Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 64:1)].

66.

The creditor himself could not collect that debt.

67.

This law is based on the principle of responsibility established by Rabbi Natan and explained in Chapter 2, Halachah 6 and notes - i.e., that if a person is owed money by one person and he himself is in debt to another, his creditor is considered to have a lien on the property of his debtor.
Tosafot (Pesachim 31a) ask: Why is the property able to be expropriated from the heirs, but the debt itself could not be collected? They explain that the landed property is under a full lien; even if it were sold, the creditor could expropriate it. A debt, by contrast, is considered to be movable property and cannot be expropriated from heirs.

68.

For all of Reuven's property is on lien to the loan.

69.

For as heirs, they have a right to that debt. And as of yet, Shimon had not paid Reuven or his heirs for the field that he purchased.

70.

And thus the money that Shimon paid is not significant, because if the money had been paid to Reuven’s heirs, it could not have been expropriated from them by the creditor.

71.

Or any other land (Maggid Mishneh).

72.

Although generally, a loan cannot be paid with landed property when the debtor possesses movable property or cash, an exception is made in this instance, so that Shimon will not lose the money that he paid Reuven’s creditor (Maggid Mishneh).

73.

If, however, Reuven had paid the heirs back with cash or movable property, he would not be able to demand its return. After the ordinance mentioned in the following halachah, this law is no longer relevant, because the movable property in the estate could also be expropriated as payment.

74.

Otzar HaGeonim, Ketubot states that this ordinance was instituted by the Gaon, Rav Huna HaLevi.

75.

In his commentary on Hilchot Ishut 16:7, the Maggid Mishneh states that this ordinance reflects a change in the socio-economic standards of the Jewish people. In the Talmudic era, land was commonly owned by the Jewish people. Thus, a lender would not feel secure unless his loan was backed by land. In the post-Talmudic era, the ownership of land was less common. Thus, movable property rose in importance, and a lender would feel secure even when he knew that all a debtor owned was movable property.

76.

This refers to the Jewish community in North Africa and Spain, which was west of the main Talmudic centers of Babylon.

77.

This provision is not as powerful as the provision to be mentioned in Chapter 18, Halachah 2, and does not give the creditor the option of collecting the debt from people who purchased movable property from the debtor. It is, however, sufficient to create a lien on the property inherited by the heirs (Maggid Mishneh).

78.

The provision is binding, because any stipulation made by a principal to a business deal is binding upon him and his estate.

79.

According to the ordinance of the Geonim, if the debtor's estate contained both landed property and movable property, the creditor would have to take the landed property. According to the provision, however, he would have his choice (Maggid Mishneh, based on Hilchot Ishut 16:8).

80.

In Hilchot Ishut, loc. cit., the Rambam states: “This addition is a great asset. It was ordained by learned men of great stature.”

81.

In his Introduction to the Mishneh Torah, the Rambam writes that in contrast to the ordinances of the Sages of the Talmud, an ordinance instituted by the Geonim is not binding unless it is universally accepted by the Jewish people.
In his Kessef Mishneh, Rav Y osef Karo cites the Rivash (Responsum 392), who states that even if a promissory note did not contain this provision, the creditor would be allowed to expropriate movable property inherited by heirs, as the Rambam states above: “This judgment is enforced universally in all courts of law.” This applies, however, only when the borrower knew of the ordinance of the Geonim. For in such an instance, we assume that he willingly accepted the terms of the ordinance. If the borrower was unaware of that ordinance, it is not binding upon him. In the present age, however, we assume that all borrowers know of this ordinance. Hence it is universally binding, as stated in the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 107:1; see Sefer Me’irat Einayim 107:3).

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.