1A person standing in a public domain may move articles throughout a private domain. Similarly, a person standing in a private domain may move articles within a public domain, provided he does not transfer them beyond four cubits.1 If he transfers an article beyond that distance, he is not liable, because he is located in a different domain.2 Similarly, a person standing in a private domain may open a door with a key3 in a public domain.4 One standing in a public domain may open a door with a key in a private domain.אעוֹמֵד אָדָם בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּמְטַלְטֵל בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד כֻּלָּהּ. וְעוֹמֵד בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וּמְטַלְטֵל בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יוֹצִיא חוּץ לְאַרְבַּע אַמּוֹת. וְאִם הוֹצִיא - פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בִּרְשׁוּת אַחֶרֶת. וְכֵן עוֹמֵד אָדָם בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וּפוֹתֵחַ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּפוֹתֵחַ בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד.
One may force feed an animal whose head is inside a stall, although the major portion of its body is outside.5 One may not, however, force feed a camel unless its head and the major portion of its body is within the stall, since its neck is long.בְּהֵמָה שֶׁהָיְתָה רֻבָּה בַּחוּץ וְרֹאשָׁהּ בִּפְנִים - אוֹבְסִין אוֹתָהּ; וּבַגָּמָל - עַד שֶׁיְהֵא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בִּפְנִים, הוֹאִיל וְצַוָּארוֹ אָרוּךְ.
2A person should not stand in a private domain and extend his head into the public domain to drink, nor should he stand in a public domain and extend his head into a private domain to drink, unless he brings his head and the majority of his body into the domain in which he is drinking.בלֹא יַעֲמֹד אָדָם בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וְיִשְׁתֶּה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְיִשְׁתֶּה בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, אֶלָא אִם כֵּן הִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ לַמָקוֹם שֶׁהוּא שׁוֹתֶה.
When do the above restrictions apply? When he is drinking with attractive vessels that he needs.6 In this instance, our Sages instituted a decree, lest he transfer the drinking vessels. If, however, the person uses vessels that are not attractive and which he does not require, all that is necessary is that he bring in his head; it is not necessary that he bring in the majority of his body.7 If a cistern of water is located in a carmelit, the above leniency applies even when the person uses vessels that are attractive.8בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשֶׁהָיָה שׁוֹתֶה בְּכֵלִים נָאִים שֶׁהוּא צָרִיךְ לָהֶן, גְּזֵרָה שֶׁמָּא יוֹצִיאֵם; אֲבָל אִם הָיוּ כֵּלִים שֶׁאֵינָן נָאִים, שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לָהֶן אוֹ שֶׁהָיָה הַבּוֹר בְּכַרְמְלִית, אַף עַל פִּי שֶׁהַכֵּלִים נָאִים - מַכְנִיס רֹאשׁוֹ בִּלְבָד וְשׁוֹתֶה בִּמְקוֹמוֹ, וְאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ.
3A person may stand in a public domain, extend his hand, collect water that is flowing from a drainpipe or a wall while the water is in the air, and drink.געוֹמֵד אָדָם בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְקוֹלֵט מִן הָאַוִּיר מִן הַמַּיִם הַמְּקַלְּחִין מִן הַצִּנּוֹר אוֹ מִן הַכּוֹתֶל, וְשׁוֹתֶה.
The above appleis, provided that he does not touch the drainpipe or the wall and collect the water from them.9וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יִגַּע בַּצִּנּוֹר אוֹ בַּכּוֹתֶל וְיִקְלֹט מֵעַל גַּבָּן.
The following rules apply should he in fact touch the drainpipe or the wall: If the place he touches is more than ten handbreadths high and within three handbreadths of the roof, the act is forbidden.10 It is as if he removed the water from the roof, which is a private domain.וְאִם נָגַע: אִם הָיָה מָקוֹם שֶׁנָּגַע בּוֹ לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה בְּפָחוֹת מִשְּׁלוֹשָׁה סָמוּךְ לַגַּג - הֲרֵי זֶה אָסוּר, שֶׁנִּמְצָא כְּעוֹקֵר מֵעַל הַגַּג שֶׁהוּא רְשׁוּת הַיָּחִיד.
Similarly, if the drainpipe was four handbreadths by four handbreadths and one collected water from it, this is forbidden regardless of whether the pipe is within ten handbreadths of the ground11 or above ten handbreadths.12וְכֵן אִם הָיָה בַּצִּנּוֹר אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה, בֵּין שֶׁהָיָה הַצִּנּוֹר בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה בֵּין שֶׁהָיָה לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה, וְקָלַט מִמֶּנּוּ מַיִם - הֲרֵי זֶה אָסוּר.
Why is the person not held liable? Because the water is not at rest, but rather continuing to flow.13וְלָמָּה אֵינוֹ חַיָּב? מִפְּנֵי שֶׁלֹּא נָחוּ הַמַּיִם, אֶלָא הֲרֵי הֵן נִזְחָלִין וְהוֹלְכִין.
4The following rules apply when a projection extends from the wall of a building near a window: If the projection is above ten handbreadths high, its use is permitted,14 for the public domain extends only ten handbreadths above the ground.15 Therefore, it is permissible to use the entire wall, with the exception of the bottom ten handbreadths.16דזִיז שֶׁלִּפְנֵי הַחַלּוֹן יוֹצֵא בָּאַוִּיר שֶׁעַל רְשׁוּת הָרַבִּים, אִם הָיָה לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים - מֻתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ עָלָיו, שֶׁאֵין רְשׁוּת הָרַבִּים תּוֹפֶסֶת אֶלָא עַד עֲשָׂרָה טְפָחִים. לְפִיכָךְ מֻתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בְּכָל הַכּוֹתֶל עַד עֲשָׂרָה טְפָחִים הַתַּחְתּוֹנִים.
5When does the above apply? When there is only one projection extending into the space. When, however, there are two projections extending from the wall, one below the other,17 even though they are both more than ten handbreadths high,18 different rules apply: If the upper projection near the window is four handbreadths by four handbreadths in area, its use is forbidden,19 for it is a domain in its own right, and the projection below it is a separate domain.20 Accordingly, they each cause the other to be forbidden,21 for the people in two domains cannot jointly use the space of one domain.הבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁהָיָה זִיז אֶחָד יוֹצֵא בָּאַוִּיר; אֲבָל אִם הָיוּ יוֹצְאִים בַּכּוֹתֶל שְׁנֵי זִיזִין, זֶה לְמַטָּה מִזֶּה, אַף עַל פִּי שֶׁשְּׁנֵיהֶם לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה, אִם יֵשׁ בַּזִּיז הָעֶלְיוֹן שֶׁלִּפְנֵי הַחַלּוֹן רֹחַב אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה - אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ עָלָיו; מִפְּנֵי שֶׁהוּא רְשׁוּת בִּפְנֵי עַצְמוֹ, וְהַזִּיז שֶׁתַּחְתָּיו רְשׁוּת אַחֶרֶת, וְאָסְרוּ זֶה עַל זֶה, שֶׁאֵין שְׁתֵּי רְשׁוּיּוֹת מִשְׁתַּמְּשׁוֹת בִּרְשׁוּת אַחַת.
6If both the upper projection and the lower projection are not four handbreadths by four handbreadths, both of them may be used.22 Similarly, in such a situation, one may use the entire wall with the exception of the bottom ten handbreadths.ואֵין בָּעֶלְיוֹן אַרְבָּעָה וְאֵין בַּתַּחְתּוֹן אַרְבָּעָה - מִשְׁתַּמֵּשׁ בִּשְׁנֵיהֵן, וְכֵן בְּכָל הַכּוֹתֶל עַד עֲשָׂרָה טְפָחִים הַתַּחְתּוֹנִים.
If the lower projection was four handbreadths by four handbreadths, but the upper projection was not four handbreadths by four handbreadths, an individual dwelling in the upper storey may use only that portion of the upper projection that is directly opposite his window.23 He is forbidden to use the remainder of the projection that extends on either side of the window, because of the lower projection, which is considered to be a separate domain.24הָיָה בַּתַּחְתּוֹן אַרְבָּעָה וְהָעֶלְיוֹן אֵין בּוֹ אַרְבָּעָה - אֵינוֹ מִשְׁתַּמֵּשׁ בָּעֶלְיוֹן אֶלָא כְּנֶגֶד חַלּוֹנוֹ בִּלְבָד; אֲבָל בִּשְׁאָר הַזִּיז שֶׁבִּשְׁנֵי צִדְדֵי הַחַלּוֹן, אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ, מִפְּנֵי זֶה שֶׁתַּחְתָּיו שֶׁחָלַק רְשׁוּת לְעַצְמוֹ.
7Whenever there is a projection that extends over the public domain25 and may be used, one may place upon it and remove from it only utensils of earthenware, glass, or the like, for if they fall into the public domain they will break. Other utensils and food are prohibited to be placed there, lest they fall into the public domain, and one descend and bring them into the home.26זכָּל זִיז הַיוֹצֵא עַל אַוִּיר רְשׁוּת הָרַבִּים שֶׁמֻּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ עָלָיו, כְּשֶׁהוּא מִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ - אֵין נוֹתְנִין עָלָיו וְאֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ אֶלָא כְּלֵי חֶרֶס וּזְכוּכִית וְכַיּוֹצֵא בָּהֵן, שְׁאִם יִפְּלוּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים, יִשָּׁבְרוּ; אֲבָל שְׁאָר כֵּלִים וְאָכָלִין – אָסוּר, שֶׁמָּא יִפְּלוּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וִיבִיאֵם.
8The following rules apply when there are two houses on opposite sides of the public domain: If a person throws an article from one to the other and the article remains ten handbreadths above the ground, he is not liable,27 provided both houses belong to him or there is an eruv between them.28 One may throw even garments and metal utensils.29 If one of the two houses was higher than the other, and they were thus not on the same level, it is forbidden to throw a garment or the like, lest it fall and one descend and bring it. One may, however, throw earthenware utensils and the like.30חשְׁנֵי בָּתִּים בִּשְׁנֵי צִדֵּי רְשׁוּת הָרַבִּים, זָרַק מִזּוֹ לְזוֹ לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה – פָּטוּר. וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם שֶׁלּוֹ אוֹ שֶׁיִּהְיֶה בֵּינֵיהֶם עֵרוּב. וַאַפִלּוּ בְּגָדִים וּכְלֵי מַתְּכוֹת מֻתָּר לִזְרֹק. וְאִם הָיוּ זֶה לְמַעְלָה מִזֶּה וְלֹא הָיוּ בְּשָׁוֶה - אָסוּר לִזְרֹק בֶּגֶד וְכַיּוֹצֵא בּוֹ, שֶׁמָּא יִפֹּל וִיבִיאֶנּוּ; אֲבָל כְּלֵי חֶרֶס וְכַיּוֹצֵא בָּהֵן, זוֹרֵק.
9The following rules apply when a cistern located in the public domain has an opening to a home above it: The cistern and the sand piled around it are measured together to see if their height reaches ten handbreadths. If it does,31 one may draw water from it on the Sabbath. When does the above apply? When the cistern is within four handbreadths of the wall, for then a person cannot pass between them.32 If, however, it is further removed,33 one may not draw water from it unless the sand piled around it is ten handbreadths high.34 Thus, when the bucket is raised above the sand pile,35 it enters a mekom petur.טבּוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְחַלּוֹן עַל גַּבָּיו - הַבּוֹר וְחֻלְיָתוֹ מִצְטָרְפִים לַעֲשָׂרָה, וּמְמַלְּאִין מִמֶּנּוּ בַּשַּׁבָּת. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁהָיָה סָמוּךְ לַכּוֹתֶל בְּתוֹךְ אַרְבָּעָה טְפָחִים, שֶׁאֵין אָדָם יָכוֹל לַעֲבֹר שָׁם. אֲבָל אִם הָיָה מֻפְלָג - אֵין מְמַלְּאִין מִמֶּנּוּ, אֶלָא אִם כֵּן הָיְתָה חֻלְיָתוֹ גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה; שֶׁנִּמְצָא הַדְּלִי, כְּשֶׁיֵּצֵא מִן הַחֻלְיָא, יֵצֵא לִמְקוֹם פְּטוּר.
10It is permitted to pour water from a window of a home to a garbage heap located in the public domain that is ten handbreadths high, on the Sabbath.36 To what does the above apply? To a garbage heap belonging to the community, for this is unlikely to be removed. We may not, however, pour water onto a garbage heap belonging to an individual.37 It is possible that the garbage heap was cleared away38 and thus, unknowingly,39 one will be pouring into the public domain.יאַשְׁפָּה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה, וְחַלּוֹן עַל גַּבָּהּ - שׁוֹפְכִין לָהּ מַיִם בַּשַּׁבָּת. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּאַשְׁפָּה שֶׁל רַבִּים, שֶׁאֵין דַּרְכָּהּ לְהִתְפַּנּוֹת; אֲבָל שֶׁל יָּחִיד - אֵין שׁוֹפְכִין עָלֶיהָ; שֶׁמָּא תִּתְפַּנֶּה, וְנִמְצְאוּ שׁוֹפְכִין כְּדַרְכָּן בִּרְשׁוּת הָרַבִּים.
11The following rules apply to a water conduit that passes through a courtyard:40 If it is ten handbreadths high41 and between four handbreadths and ten cubits wide, we may not draw water from it on the Sabbath,42 unless one erects a partition in the water43 ten handbreadths high at its entrance to the courtyard and its exit.44יאאַמַּת הַמַּיִם שֶׁהִיא עוֹבֶרֶת בְּחָצֵר: אִם יֵשׁ בְּגָבְהָהּ עֲשָׂרָה טְפָחִים וּבְרָחְבָּהּ אַרְבָּעָה אוֹ יָתֵר עַל כֵּן עַד עֶשֶׂר אַמּוֹת - אֵין מְמַלְּאִין מִמֶּנָּה בַּשַּׁבָּת, אֶלָא אִם כֵּן עָשׂוּ לָהּ מְחִצָּה גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים בַּכְּנִיסָה וּבַיְּצִיאָה.
If it is not ten handbreadths high or is less than four handbreadths wide,45 we may draw water from it without erecting a partition.וְאִם אֵין בְּגָבְהָהּ עֲשָׂרָה אוֹ שֶׁאֵין בְּרָחְבָּהּ אַרְבָּעָה - מְמַלְּאִין מִמֶּנָּה בְּלֹא מְחִצָּה.
12When the water conduit that passes through the courtyard46 is more than ten cubits wide, although it is less than ten handbreadths high, we may not draw water from it unless a partition is erected. Since it is more than ten cubits wide, it is considered to be an open space and nullifies the existence of the divider.47יבהָיָה בְּרָחְבָּהּ יָתֵר מֵעֶשֶׂר אַמּוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בְּגָבְהָהּ עֲשָׂרָה - אֵין מְמַלְּאִין מִמֶּנָּה עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה לָהּ מְחִצָּה; שֶׁכָּל יָתֵר עַל עֶשֶׂר - פִּרְצָה הִיא, וּמַפְסֶדֶת הַמְּחִצּוֹת.
What is the ruling regarding carrying in the courtyard as a whole?48 If there is even a small portion of the wall remaining on both sides of the opening, or if a portion of the wall four handbreadths in size remains on one side of the opening, it is permitted to carry in the entire courtyard.49 It is forbidden only to draw water from the conduit.50וּמַהוּ לְטַלְטֵל בְּכָל הֶחָצֵר? אִם נִשְׁאָר מִצַּד הַפִּרְצָה פַּס מִכָּאן וּפַס מִכָּאן בְּכָל שֶׁהוּא, אוֹ פַּס רָחָב אַרְבָּעָה טְפָחִים מֵרוּחַ אַחַת - מֻתָּר לְטַלְטֵל בְּכָל הֶחָצֵר, וְאֵין אָסוּר אֶלָא לְמַלֹּאות מִן הָאַמָּה בִּלְבָד.
If, however, no portion of the wall remains, it is forbidden to carry in the entire courtyard, for it has been opened up to the sea,51 which is a carmelit.אֲבָל אִם לֹא נִשְׁאָר פַּס כְּלָל - אָסוּר לְטַלְטֵל בְּכָל הֶחָצֵר, שֶׁהֲרֵי נִפְרְצָה חָצֵר לַיָּם שֶׁהוּא כַּרְמְלִית.
13How must the partitions be erected in the water? If the majority of the partition is above the water, at least a handbreadth of the partition must descend into the water.52יגוְהֵיאַךְ מַעְמִידִין אֶת הַמְּחִצָּה בַּמַּיִם? אִם הָיְתָה לְמַעְלָה מִן הַמַּיִם, צָרִיךְ שֶׁיִּהְיֶה טֶפַח מִן הַמְּחִצָּה יוֹרֵד בְּתוֹךְ הַמַּיִם.
If the partition as a whole descends into the water, at least a handbreadth must rise above the water level. In this manner, the water in the courtyard will be distinct from the water in the conduit on either side of the courtyard.וְאִם הָיְתָה הַמְּחִצָּה כֻּלָּהּ בְּתוֹךְ הַמַּיִם, צָרִיךְ שֶׁיִּהְיֶה טֶפַח מִמֶּנָּה יוֹצֵא לְמַעְלָה מִן הַמַּיִם - כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ הַמַּיִם שֶׁבֶּחָצֵר מֻבְדָּלִין.
Although the partition does not reach the ground in the conduit, since it is ten handbreadths high, it is permitted.אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַמְּחִצָּה מַגַּעַת עַד הַקַרְקַע, הוֹאִיל וְיֵשׁ בָּהּ עֲשָׂרָה טְפָחִים, הֲרֵי זוֹ מֻתֶּרֶת.
The use of a partition that remains hanging was allowed only with regard to water.53 Since the prohibition against carrying this water is Rabbinic in origin,54 the Sages were lenient regarding the nature of the partition required, for its purpose is solely to create a distinction.וְלֹא הִתִּירוּ מְחִצָּה תְּלוּיָה אֶלָא בַּמַּיִם בִּלְבָד; מִפְּנֵי שֶׁאִסּוּר הַטִּלְטוּל בַּמַּיִם מִדִּבְרֵיהֶם, הֵקִילוּ בִּמְחִצָּתוֹ, שְֶׁאֵינָהּ אֶלָא כְּדֵי לַעֲשׂוֹת הֶכֵּר.
14The following rules apply when a conduit of water passes between several courtyards and there are openings from the courtyards to it:55 If it is not the minimum size of a domain,56 one may lower buckets from the windows and draw water from it on the Sabbath.57ידאַמַּת הַמַּיִם הָעוֹבֶרֶת בֵּין הַחֲצֵרוֹת, וְהַחַלּוֹנוֹת פְּתוּחוֹת אֵלֶיהָ - אִם אֵין בָּהּ כַּשִׁעוּר, מְשַׁלְשְׁלִין דְּלִי מִן הַחַלּוֹנוֹת וּמְמַלְּאִים מִמֶּנָּה בַּשַּׁבָּת.
When does the above apply? When the conduit is not more than three handbreadths away from the wall. If, however, the conduit is more than three handbreadths away from the wall, we may not draw water from it58 unless there are projections extending from the walls on either side. Thus the conduit would be considered as if it passes through the courtyard.59בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשְֶׁאֵינָהּ מֻפְלֶגֶת מִן הַכּוֹתֶל שְׁלוֹשָׁה טְפָחִים; אֲבָל אִם הָיְתָה מֻפְלֶגֶת שְׁלוֹשָׁה טְפָחִים - אֵין מְמַלְּאִים מִמֶּנָּה, אֶלָא אִם כֵּן הָיוּ פַּסִּין יוֹצְאִין מִן הַכּוֹתְלִים מִכָּאן וּמִכָּאן, שֶׁנִּמְצֵאת הָאַמָּה כְּאִלּוּ הִיא עוֹבֶרֶת בְּתוֹךְ הֶחָצֵר.
15The following rules govern a balcony60 that extends over a body of water with an aperture61 in its floor that opens to the water: We may not draw water from it on the Sabbath62 unless a partition ten handbreadths high is constructed over the water parallel to the opening in the balcony.63 Alternatively, we may construct a partition descending from the balcony to the water. Then, we consider this partition as descending until it touches the water.64טוכְּצוּצְרָה שֶׁהִיא לְמַעְלָה מִן הַיָּם, וְחַלּוֹן בְּתוֹכָהּ עַל גַּבֵּי הַמַּיִם - אֵין מְמַלְּאִים מִמֶּנָּה בַּשַּׁבָּת, אֶלָא אִם כֵּן עָשׂוּ מְחִצָּה עֲשָׂרָה טְפָחִים גְּבוֹהָה עַל גַּבֵּי הַמַּיִם כְּנֶגֶד הַחַלּוֹן שֶׁבַּכְּצוּצְרָה, אוֹ תִּהְיֶה הַמְּחִצָּה יוֹרֶדֶת מִן הַכְּצוּצְרָה כְּנֶגֶד הַמַּיִם, וְרוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִלּוּ יָרְדָה וְנָגְעָה עַד הַמַּיִם.
Just as we may draw water from the body of water after making the partition, so too we may pour water from the balcony to the water.65 The rationale is: One is pouring into a carmelit.66וּכְשֵׁם שֶׁמְּמַלְּאִין מִזּוֹ שֶׁעָשׂוּ לָהּ מְחִצָּה, כָּךְ שׁוֹפְכִין מִמֶּנָּה עַל הַיָּם - שֶׁהֲרֵי עַל הַכַּרְמְלִית הֵן שׁוֹפְכִין.
16We must not pour water into a courtyard that is less than four cubits by four cubits67 on the Sabbath, because the water will flow into the public domain rapidly.68טזחָצֵר שֶׁהִיא פְּחוּתָה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת - אֵין שׁוֹפְכִין בְּתוֹכָהּ מַיִם בַּשַּׁבָּת, מִפְּנֵי שֶׁהֵן יוֹצְאִין לִרְשׁוּת הָרַבִּים בִּמְהֵרָה.
Therefore, it is necessary to dig a pit that contains two seah69 in the courtyard or in the public domain next to the courtyard, so that the water will collect there. If the pit is within the public domain, one must build a domed covering70 over this pit from the outside so that the pit will not be seen in the public domain.71לְפִיכָךְ צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת גּוּמָּא מַחְזֶקֶת סָאתַיִם בְּתוֹךְ הֶחָצֵר, אוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים בְּצַד הֶחָצֵר, כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ הַמַּיִם נִקְבָּצִים לְתוֹכָהּ. וְצָרִיךְ לִבְנוֹת עָלֶיהָ כִּיפָה מִבַּחוּץ, כְּדֵי שֶׁלֹּא תֵרָאֶה הָעוּקָה הַזֹּאת מֵרְשׁוּת הָרַבִּים.
The courtyard and the patio adjoining it are combined when calculating the four cubits.וְהֶחָצֵר וְהָאַכְסַדְרָה, מִצְטָרְפִין לְאַרְבַּע אַמּוֹת.
How large is a pit that contains two seah? A pit half a cubit by a half a cubit in area and three fifths of a cubit high.וְכַמָּה הוּא הַמָּקוֹם שֶׁמַּחְזִיק סָאתַיִם? חֲצִי אַמָּה עַל חֲצִי אַמָּה בְּרוּם שְׁלוֹשָׁה חֻמְשֵׁי אַמָּה.
17If the pit cannot contain two seah, we may pour no more than its contents into it. If it can contain two seah, we may pour any amount of water into it, even 60 seah, despite the fact that the water will overflow and spill from the pit outward.72יזהָיְתָה הָעוּקָה פְּחוּתָה מִסָּאתַיִם, שׁוֹפְכִין לָהּ מְלוֹאָהּ. הָיְתָה סָאתַיִם, שׁוֹפְכִין לָהּ אַפִלּוּ שִׁשִּׁים סְאָה שֶׁל מַיִם, וְאַף עַל פִּי שֶׁהַמַּיִם יִתְגַּבְּרוּ וְיָפוּצוּ מֵעַל הַגּוּמָּא לְחוּץ.
When does the above apply? In the rainy season, at which time the courtyards are muddied and many drainpipes spread water. Thus, onlookers will not say that this person is making use of the public domain and the water is flowing into the public domain because of his power.73 In the summer, by contrast, if the pit can contain two seah, only that amount may be poured into it.74 If it cannot contain two seah, no water at all may be poured into it.75בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים, שֶׁהַחֲצֵרוֹת מִתְקַלְקְלוֹת וּסְתָם צִנּוֹרוֹת מְקַלְּחִין, וְלֹא יָבוֹאוּ הָרוֹאִים לוֹמַר שֶׁזֶּה מִשְׁתַּמֵּשׁ וְהַמַּיִם יוֹצְאִים מִכּוֹחוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים. אֲבָל בִּימוֹת הַחַמָּה: אִם הָיְתָה מַחְזֶקֶת סָאתַיִם - אֵין שׁוֹפְכִין לָהּ אֶלָא סָאתַיִם, הָיְתָה פְּחוּתָה מִסָּאתַיִם - אֵין שׁוֹפְכִין לָהּ כָּל עִיקָר.
18The following rules apply to a drain through which water is poured and the water flows under the ground into the public domain, and to a gutter when water is poured over its mouth and the water flows down a wall and descends to the public domain:76 Even if the wall is 100 cubits long or the stretch of ground under which the water passes is 100 cubits long, it is forbidden to pour into the mouth of this drain or this gutter, for because of one’s power, the water flows into the public domain.77 Instead, one should pour outside the drain, allowing the water to flow into the drain on its own accord.78יחבִּיב שֶׁשּׁוֹפְכִין לוֹ מַיִם, וְהֵן נִזְחָלִין וְהוֹלְכִין תַּחַת הַקַרְקַע וְיוֹצְאִין לִרְשׁוּת הָרַבִּים, וְכֵן צִנּוֹר שֶׁשּׁוֹפְכִין עַל פִּיו מַיִם, וְהֵן נִזְחָלִין עַל הַכּוֹתֶל וְיוֹרְדִין לִרְשׁוּת הָרַבִּים, אַפִלּוּ הָיָה אֹרֶךְ הַכּוֹתֶל אוֹ אֹרֶךְ הַדֶּרֶךְ שֶׁתַּחַת הָאָרֶץ מֵאָה אַמָּה - אָסוּר לִשְׁפֹּךְ עַל פִּי הַבִּיב אוֹ עַל פִּי הַצִּנּוֹר, מִפְּנֵי שֶׁהַמַּיִם יוֹצְאִין מִכּוֹחוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים; אֶלָא שׁוֹפֵךְ חוּץ לַבִּיב, וְהֵן יוֹרְדִין לַבִּיב.
19When does the above apply? In the summer. In the winter, by contrast, one may pour water as mentioned above, and indeed, do so repeatedly, without inhibition. At that time, the gutters are flowing with water, and a person desires that the water will be absorbed in its place.79 In contrast, it is permitted for a person to pour water over a drain which flows into the carmelit, even in the summer. No decrees were enacted against the effect of a person’s power in a carmelit.80 For this reason, it is permitted to pour water81 down the side of a ship and have it descend to the sea.יטבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בִּימוֹת הַחַמָּה, אֲבָל בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים - שׁוֹפֵךְ וְשׁוֹנֶה וְאֵינוֹ נִמְנָע, שֶׁסְּתָם צִנּוֹרוֹת מְקַלְּחִין הֵן, וְאָדָם רוֹצֶה שֶׁיִּבָּלְעוּ הַמַּיִם בִּמְקוֹמָן. הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל פִּי הַבִּיב, וְהַמַּיִם יוֹצְאִין לְכַרְמְלִית - הֲרֵי זֶה מֻתָּר, וַאַפִלּוּ בִּימוֹת הַחַמָּה; שֶׁלֹּא גָזְרוּ עַל כּוֹחוֹ בְּכַרְמְלִית. לְפִיכָךְ מֻתָּר לִשְׁפֹּךְ עַל כּוֹתֶַל הַסְּפִינָה, וְהֵם יוֹרְדִין לַיָּם.
20A person who is standing in a ship should not draw water from the sea unless he builds a protrusion, four handbreadths by four handbreadths,82 extending from the ship above the sea.כלֹא יְמַלֵּא מִן הַסְּפִינָה, אֶלָא אִם כֵּן עָשָׂה מָקוֹם אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה יוֹצֵא מִן הַסְּפִינָה עַל הַיָּם.
When does the above apply? When the deck of the ship is within ten handbreadths of the water level. If, however, the deck is more than ten handbreadths above the water level, he may draw water after erecting a protrusion of the smallest size. The rationale for this leniency is that he is drawing water through a mekom petur, and the protrusion is necessary only to make a distinction.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁהָיָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה, אֲבָל אִם הָיָה לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה מִן הַיָּם, מוֹצִיא זִיז כָּל שֶׁהוּא וּמְמַלֵּא, שֶׁהֲרֵי דֶּרֶךְ מְקוֹם פְּטוּר מְמַלֵּא, וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְזִיז זֶה אֶלָא מִשּׁוּם הֶכֵּר.
21The following rules apply when a person was reading a scroll83 in a carmelit, a portion of the scroll rolled into the public domain, and a portion remained in his hand: If it rolled more than four cubits, he should turn it face down and leave it. This is a decree, enacted lest the scroll drop from his hand and he carry it more than four cubits.כאהַקוֹרֵא בְּסֵפֶר בְּכַרְמְלִית, וְנִתְגַּלְגֵּל מִקְצַת הַסֵּפֶר לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּמִקְצָתוֹ בְּיָדוֹ: אִם נִתְגַּלְגֵּל חוּץ לְאַרְבַּע אַמּוֹת - הוֹפְכוֹ עַל הַכְּתָב וּמַנִּיחוֹ; גְּזֵרָה שֶׁמָּא יִשָּׁמֵט כֻּלּוֹ מִיָּדוֹ, וְיַעְבִירֶנּוּ אַרְבַּע אַמּוֹת.
If it rolled less than four cubits, he should roll it back toward himself. Similarly, if it rolled into a private domain, he should roll it back towards himself.נִתְגַּלְגֵּל לְתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת - גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ. וְכֵן אִם נִתְגַּלְגֵּל לִרְשׁוּת הַיָּחִיד - גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ.
The following rules apply when a person was reading in a private domain and the scroll rolled into a public domain: If it came to rest, he should turn the scroll face down. If it did not come to rest, but rather remained suspended in the air above the public domain and did not reach the earth, he may roll it back to himself.הָיָה קוֹרֵא בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, וְנִתְגַּלְגֵּל לִרְשׁוּת הָרַבִּים: אִם נָח בָּהּ - הוֹפְכוֹ עַל הַכְּתָב; וְאִם לֹא נָח, אֶלָא הָיָה תָּלוּי בְּאַוִּיר רְשׁוּת הָרַבִּים וְלֹא הִגִּיעַ לָאָרֶץ - גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ.
22A person who moves thorns so that the public at large will not be injured should adhere to the following guidelines: If the thorns were in the public domain, he should move them less than four cubits at a time. If they were located in a carmelit, he may move them even 100 cubits in an ordinary manner.כבהַמַּעֲבִיר קוֹץ כְּדֵי שֶׁלֹּא יֻזְּקוּ בּוֹ רַבִּים: אִם הָיָה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים - מוֹלִיכוֹ פָּחוֹת פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת; וְאִם הָיָה בְּכַרְמְלִית - מוֹלִיכוֹ כְּדַרְכּוֹ אַפִלּוּ מֵאָה אַמָּה.
Similarly, if a corpse began to decompose, emit foul odors, and become extremely abhorrent to the extent that the neighbors cannot bear to remain in the same place, it may be taken from a private domain to a carmelit.וְכֵן מֵת שֶׁהִסְרִיחַ וְנִתְבַּזָּה יָתֵר מִדַּי, וְלֹא יָכְלוּ שְׁכֵנִים לַעֲמֹד עִמּוֹ - מוֹצִיאִין אוֹתוֹ מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד לְכַרְמְלִית.
After a person descends to bathe in the sea, he should dry himself when he ascends, lest he carry the water that is on him more than four cubits in a carmelit.84הַיּוֹרֵד לִרְחֹץ בַּיָּם, כְּשֶׁהוּא עוֹלֶה - מְנַגֵּב עַצְמוֹ, שֶׁמָּא יַעְבִיר מַיִם שֶׁעָלָיו אַרְבַּע אַמּוֹת בְּכַרְמְלִית.