1There are six factors that prevent a priest from reciting the priestly blessings: an inability to pronounce the blessings properly,1 physical deformities,2 transgressions,3 lack of maturity,4 intoxication,5 and the ritual impurity of the priest’s hands.6אשִׁשָּׁה דְבָרִים מוֹנְעִין נְשִׂיאַת כַּפַּיִם: הַלָּשׁוֹן, וְהַמוּמִין, וְהָעֲבֵרָה, וְהַשָּׁנִים, וְהַיַּיִן, וְטֻמְאַת הַיָּדָיִם.
An inability to pronounce the blessings properly:7 What is implied? Those who cannot articulate the letters properly—e.g., those who read an aleph as an ayin and an ayin as an aleph,8 or who pronounce shibbolet as sibbolet9 and the like10 —should not recite the priestly blessings.11 Similarly, a stutterer or one who speaks unclearly, whose words cannot be understood by everyone,12 should not recite the priestly blessing.הַ'לָּשׁוֹן' כֵּיצַד? הָעִלְגִים שֶׁאֵין מוֹצִיאִין אֶת הָאוֹתִיּוֹת כְּתִקּוּנָן, כְּגוֹן שֶׁקּוֹרִין לָאַלְפִי"ן עַיְנִי"ן וְלָעַיְנִי"ן אַלְפִי"ן; אוֹ לְשִׁבּוֹלֶת סִבּוֹלֶת, וְכַיּוֹצֵא בָהֶן; אֵין נוֹשְׂאִין אֶת כַּפֵּיהֶן. וְכָךְ כְּבֵדֵי פֶּה וּכְבֵדֵי לָשׁוֹן שֶׁאֵין דִּבְרֵיהֶם נִכָּרִים לַכֹּל, אֵין נוֹשְׂאִין אֶת כַּפֵּיהֶן.
2Physical deformities:13 What is implied? A priest should not recite the priestly blessings if he has blemishes on his face, hands, or feet14 —for example, his fingers are bent over, crooked, or covered with white spots—for they will attract the people’s attention.15בהַ'מּוּמִין' כֵּיצַד? כֹּהֵן שֶׁיֵּשׁ מוּמִין בְּפָנָיו אוֹ בְיָדָיו אוֹ בְרַגְלָיו, כְּגוֹן שֶׁהָיוּ אֶצְבְּעוֹתָיו עֲקֻמּוֹת אוֹ עֲקֻשּׁוֹת אוֹ שֶׁהָיוּ יָדָיו בֹּהֲקָנִיּוֹת – לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו; לְפִי שֶׁהָעָם מִסְתַּכְּלִין בּוֹ.
A person whose spittle always dribbles when he speaks, and also a person who is blind in one eye should not recite the priestly blessings.16 However, if such a person was well known in his city and everyone was familiar17 with the person who was blind in one eye or whose spittle dribbled, he may recite the priestly blessing, for he will not attract their attention.מִי שֶׁהָיָה רִירוֹ יוֹרֵד עַל זְקָנוֹ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מְדַבֵּר, וְכֵן הַסּוּמָא בְּאַחַת מֵעֵינָיו – לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו. וְאִם הָיָה דָשׁ בְּעִירוֹ וְהַכֹּל הָיוּ רְגִילִים בְּזֶה הַסּוּמָא בְּאַחַת מֵעֵינָיו אוֹ בְזֶה שֶׁרִירוֹ זָב – מֻתָּר, לְפִי שֶׁאֵין מִסְתַּכְּלִין בּוֹ.
Similarly, a person whose hands were colored purple or scarlet should not recite the priestly blessings. If the majority of the city’s population is involved in a profession which causes the hands to be discolored in this manner,18 he is permitted to recite them, for this will not attract the people’s attention.וְכֵן מִי שֶׁהָיוּ יָדָיו צְבוּעוֹת אִסְטִיס וּפוּאָה לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו. וְאִם רוֹב אַנְשֵׁי הָעִיר מְלַאכְתָּן בְּכָךְ - מֻתָּר, לְפִי שֶׁאֵין מִסְתַּכְּלִין בּוֹ.
3Transgressions: What is implied? A priest who killed someone19 should never recite the priestly blessings, even if he repents,20 as implied by Isaiah 1:15 which states: “Your hands are full of blood,” and states:21 “When you spread out your hands, I will hide My eyes from you.”22גהָ'עֲבֵרָה' כֵּיצַד? כֹּהֵן שֶׁהָרַג אֶת הַנֶּפֶשׁ [אֲפִלּוּ בִּשְׁגָגָה], אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה תְּשׁוּבָה - לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו, שֶׁנֶּאֱמַר 'יְדֵיכֶם דָּמִים מָלֵאוּ', וּכְתִיב 'וּבְפָרִשְׂכֶם כַּפֵּיכֶם וְגוֹ'' (ישעיה א, טו).
A priest who served false gods, even if he was compelled to do so23 or did so inadvertently24 —though he has repented—may never recite the priestly blessing, as can be inferred from II Kings 23:9, which states: “However, the priests of the high places shall not ascend to God’s altar in Jerusalem.”25 The recitation of the priestly blessings is equated to service in the Temple,26 as Deuteronomy 10:8 states: “to serve Him and to bless in His name.”27 Similarly, a priest who converted28 to the worship of false gods29 —even though he repents30 —may never recite the priestly blessing. Other transgressions31 do not prevent a priest from blessing the people.32וְכֹהֵן שֶׁעָבַד עֲבוֹדָה זָרָה בֵּין בְּאֹנֶס בֵּין בִּשְׁגָגָה, אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה תְּשׁוּבָה - אֵינוֹ נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו לְעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר 'אַךְ לֹא יַעֲלוּ כֹּהֲנֵי הַבָּמוֹת וְגוֹ'' (מלכים-ב כג, ט) - וּבְרָכָה כַּעֲבוֹדָה הִיא, שֶׁנֶּאֱמַר 'לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ' (דברים י, ח). וְכֵן כֹּהֵן שֶׁהֵמִיר לַעֲבוֹדָה זָרָה, אַף עַל פִּי שֶׁחָזַר בּוֹ - אֵינוֹ נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו לְעוֹלָם. וּשְׁאָר הָעֲבֵרוֹת אֵין מוֹנְעִין.
4Lack of maturity: What is implied? A young priest should not recite the priestly blessings until he grows a full beard.33דהַ'שָּׁנִים' כֵּיצַד? כֹּהֵן נַעַר לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו, עַד שֶׁיִּתְמַלֵּא זְקָנוֹ.
Intoxication:34 What is implied? A priest who drank a revi’it of wine35 at one time should not recite the priestly blessings until the effects of the wine wear off.36 This restriction was imposed because an association was established between reciting the priestly blessing and service in the Temple.37וְהַ'יַּיִן' כֵּיצַד? מִי שֶׁשָּׁתָה רְבִיעִית יַיִן בְּבַת אַחַת – אֵינוֹ נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו עַד שֶׁיָּסִיר אֶת יֵינוֹ מֵעָלָיו; לְפִי שֶׁהֻקְּשָׁה בְרָכָה לָעֲבוֹדָה.
Should a priest drink a revi’it of wine on two different occasions38 or mix a small amount of water in it, he is permitted to recite the priestly blessings.שָׁתָה רְבִיעִית יַיִן בִּשְׁתֵּי פְעָמִים, אוֹ שֶׁנָּתַן לְתוֹכוֹ מְעַט מַיִם – מֻתָּר.
If he drank more than a revi’it, even though it was mixed with water or even though he drank it intermittently, he should not recite the priestly blessings39 until the effects of the wine wear off.40וְאִם שָׁתָה יוֹתֵר מֵרְבִיעִית, אַף עַל פִּי שֶׁהָיָה מָזוּג, אַף עַל פִּי שֶׁשְּׁתָאוֹ בְּכַמָּה פְעָמִים – לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו עַד שֶׁיָּסִיר אֶת יֵינוֹ מֵעָלָיו.
How much is a revi’it?41 The volume of an area two fingerbreadths by two fingerbreadths and seven tenths of a fingerbreadth high.42 Whenever the term “finger” is mentioned as a measure throughout the entire Torah, it refers to a thumbbreadth.43 The thumb is called bohen yad in the Torah.44וְכַמָּה הִיא רְבִיעִית? אֶצְבָּעַיִם עַל אֶצְבָּעַיִם; בְּרוּם אֶצְבָּעַיִם וַחֲצִי אֶצְבַּע וְחֹמֶשׁ אֶצְבַּע, בְּגֻדָל. וְזֶה הָאֶצְבַּע שֶׁמוֹשְׁחִין בּוֹ בְּכָל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ הוּא הַגֻדָּל, וְהוּא הַנִּקְרָא בֹּהֶן יָד.
5The ritual impurity of the priest’s hands: What is implied? A priest who did not wash his hands should not recite the priestly blessing.45 Rather, he should wash his hands46 to the wrist,47 as is done when sanctifying the hands for the service in the Temple,48 as Psalms 134:2 states: “Raise up your hands in holiness and bless God.”49ה'טֻמְאַת הַיָּדַיִם' כֵּיצַד? כֹּהֵן שֶׁלֹּא נָטַל אֶת יָדָיו לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו; אֶלָּא נוֹטֵל אֶת יָדָיו עַד הַפֶּרֶק כְּדֶרֶךְ שֶׁמְּקַדְשִׁין לָעֲבוֹדָה וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ, שֶׁנֶּאֱמַר 'שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ וּבָרְכוּ אֶת יְיָ' (תהלים קלד, ב).
A challal50 does not recite the priestly blessing, for he is not a priest.51וְהֶחָלָל אֵינוֹ נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו לְפִי שֶׁאֵינוֹ בְּכִיהוּנוֹ.
6A priest who does not have any of the factors which hinder the recitation of the priestly blessings mentioned above52 should recite the priestly blessing, even though he is not a wise man or careful in his observance of the mitzvot. This applies even if people spread unwholesome gossip about him,53 or his business dealings are not ethical.54 He should not be prevented from reciting the priestly blessings,55 because reciting these blessings is a positive mitzvah incumbent on each priest who is fit to recite them.56 We do not tell a wicked person: Increase your wickedness by failing to perform mitzvot.57וכֹּהֵן שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ דָּבָר מִכָּל אֵלּוּ הַדְבָרִים הַמוֹנְעִין נְשִׂיאַת כַּפַּיִם, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ חָכָם וְאֵינוֹ מְדַקְדֵּק בְּמִצְוֹת, אוֹ שֶׁהָיוּ הַבְּרִיּוֹת מְרַנְּנִים אַחֲרָיו, אוֹ שֶׁלֹּא הָיָה מַשָּׂאוֹ וּמַתָּנוֹ בְּצֶדֶק – הֲרֵי זֶה נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו וְאֵין מוֹנְעִין אוֹתוֹ. לְפִי שֶׁזוֹ מִצְוַת עֲשֵׂה עַל כָּל כֹּהֵן וְכֹהֵן שֶׁרָאוּי לִנְשִׂיאַת כַּפָּיִם; וְאֵין אוֹמְרִים לָאָדָם רָשָׁע הוֹסֵף רֶשַׁע וְהִמָנַע מִן הַמִּצְוֹת.
7Do not wonder: “What good will come from the blessing of this simple person?” for the receipt of the blessings is not dependent on the priests, but on the Holy One, blessed be He,58 as Numbers 6:27 states: “And they shall set My name upon the children of Israel, and I shall bless them.”59 The priests perform the mitzvah with which they were commanded,60 and God, in His mercies, will bless Israel as He desires.זוְאַל תִּתְמַהּ וְתֹאמַר: וּמַה תּוֹעִיל בִּרְכַּת הֶדְיוֹט זֶה? שֶׁאֵין קִבּוּל הַבְּרָכָה תָּלוּי בַּכֹּהֲנִים, אֶלָּא בְּהַקָדוֹש בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר 'וְשָׂמוּ אֶת שְׁמִי עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲנִי אֲבָרֲכֵם' (במדבר ו, כז) – הַכֹּהֲנִים עוֹשִׂים מִצְוָתָן שֶׁנִצְטַווּ בָהּ, וְהַקָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּרַחֲמָיו מְבָרֵךְ אֶת יִשְׂרָאֵל כְּחֶפְצוֹ.
8The people standing behind the priests61 are not included in the blessing.62 Those standing at their sides63 are included in the blessing. Even if there is a partition—even an iron wall64 —between the priests and the people who are being blessed, since they are facing the priests,65 they are included in the blessing.66חעַם שֶׁהֵם אֲחוֹרֵי הַכֹּהֲנִים אֵינָם בִּכְלַל הַבְּרָכָה. וְהָעוֹמְדִים מִצִּדֵּיהֶן – הֲרֵי הֵם בִּכְלַל הַבְּרָכָה. וְאִם הָיְתָה מְחִיצָה בֵּין הַכֹּהֲנִים וּבֵין הַמִתְבָּרְכִים; אֲפִלּוּ הִיא חוֹמָה שֶׁל בַּרְזֶל, הוֹאִיל וּפְנֵיהֶם מוּל פְּנֵי הַכֹּהֲנִים – הֲרֵי הֵם בִּכְלַל הַבְּרָכָה.
9The priestly blessing is recited only when ten people are present.67 The priests can be included in that number.68 If the congregation in a particular synagogue are all priests, they should all69 recite the priestly blessing.70 Who should they bless? Their brethren in the north and the south.71 Who will respond “Amen” to their blessings? The women and the children.72 If more than ten priests remain besides those who ascend to the duchan, these ten priests respond “Amen73 and the remainder of the priests should recite the blessings.74טנְשִׂיאַת כַּפַּיִם בַּעֲשָׂרָה, וְכֹהֲנִים מִן הַמִּנְיָן. בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁכֻּלָּן כֹּהֲנִים – כֻּלָּם נוֹשְׂאִים אֶת כַּפֵּיהֶם. וּלְמִי הֵם מְבָרְכִים? לַאֲחֵיהֶם שֶׁבַּצָּפוֹן וְלַאֲחֵיהֶם שֶׁבַּדָּרוֹם. וּמִי עוֹנֶה אַחֲרֵיהֶם 'אָמֵן'? הַנָּשִׁים וְהַטָּף. וְאִם נִשְׁאֲרוּ שָׁם עֲשָׂרָה כֹּהֲנִים יוֹתֵר עַל אֵלּוּ שֶׁעָלוּ לַדּוּכָן – הָעֲשָׂרָה עוֹנִין 'אָמֵן' וְהַשְּׁאָר מְבָרְכִין.
10When there is no priest in the community other than the leader of the congregation,75 he should not recite the priestly blessings.76 If he is sure that he can recite the priestly blessings and return to his prayers without becoming confused,77 he may recite the priestly blessing.78יצִבּוּר שֶׁלֹּא הָיָה בָּהֶן כֹּהֵן אֶלָּא שְׁלִיחַ צִבּוּר לְבַדּוֹ – לֹא יִשָּׂא אֶת כַּפָּיו. וְאִם הָיְתָה הַבְטָחָתוֹ שֶׁהוּא נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו וְחוֹזֵר לִתְפִלָּתוֹ – רַשַּׁאי.
If there are no priests present at all,79 when the leader of the congregation reaches the blessing Sim shalom,80 he recites the following prayer:81 Our God and God of our fathers, bless us with the threefold blessing written in the Torah by Moses, Your servant, and recited by Aharon and his sons, the priests, Your consecrated people,82 as it is said:83 May God bless you and keep you. May God shine His countenance upon you and be gracious to you. May God turn His countenance to you and grant you peace. And they shall set My name upon the children of Israel and I will bless them.84וְאִם אֵין לָהֶם כֹּהֵן כְּלָל, כְּשֶׁיַּגִּיעַ שְׁלִיחַ צִבּוּר לְשִׂים שָׁלוֹם אוֹמֵר: אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, בָּרְכֵנוּ בַבְּרָכָה הַמְשׁוּלֶשֶׁת בַּתּוֹרָה, הַכְּתוּבָה עַל יְדֵי משֶׁה עַבְדֶּךָ, הָאֲמוּרָה מִפִּי אַהֲרֹן וּבָנָיו כֹּהֲנִים עַם קְדוֹשֶׁךָ, כָּאָמוּר: יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶךָ. יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶךָּ. יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם. וְשָׂמוּ אֶת שְׁמִי עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲנִי אֲבָרֲכֵם.
The people do not respond “Amen” to these blessings.85 He resumes his recitation of the Shemoneh Esrei, beginning the recitation of the blessing Sim shalom.וְאֵין הָעָם עוֹנִין 'אָמֵן'. וּמַתְחִיל וְאוֹמֵר 'שִׂים שָׁלוֹם'.
11A priest who recited the priestly blessings and went to another synagogue and found the congregation in the midst of prayer, before the recitation of the priestly blessings, should bless them.86 He may87 recite the priestly blessings several times during the day.88יאכֹּהֵן שֶׁנָּשָׂא אֶת כַּפָּיו בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, וְהָלַךְ לְבֵית הַכְּנֶסֶת אַחֵר וּמָצָא צִבּוּר שֶׁמִתְפַּלְּלִין וְלֹא הִגִיעוּ לְבִרְכַּת כֹּהֲנִים, נוֹשֵׂא יָדָיו לָהֶן וּמְבָרְכָן. וַאֲפִלּוּ כַּמָּה פְּעָמִים בַּיּוֹם.
A priest who does not move from his place to ascend to the duchan when the leader of the congregation recites the blessing R’tzey89 should not ascend to the duchan during that prayer service.90 However, if he moved from his place, even though he did not reach the duchan until after the conclusion of the blessing R’tzey,91 he may ascend the duchan and bless the people.כֹּהֵן שֶׁלֹּא עָקַר רַגְלָיו מִמְּקוֹמוֹ לַעֲלוֹת לַדּוּכָן בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר שְׁלִיחַ צִבּוּר 'רְצֵה' – שׁוּב אֵינוֹ עוֹלֶה בְּאוֹתָהּ תְּפִלָּה. אֲבָל אִם עָקַר רַגְלָיו לַעֲלוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִגִּיעַ לַדּוּכָן אֶלָּא אַחַר עֲבוֹדָה - הֲרֵי זֶה עוֹלֶה וּמְבָרֵךְ.
12Any priest who does not ascend to the duchan—even though he neglects the performance of only one commandment—is considered as if he violated three positive commandments, as Numbers 6:23-27 states: “This is how you shall bless the children of Israel,” “Say to them,” “And you shall set My name...”92 Any priest who does not recite the priestly blessing will not be blessed, and any priest who blesses the people will be blessed, as Genesis 12:3 states: “And I will bless those who bless you.”יבכָּל כֹּהֵן שֶׁאֵינוֹ עוֹלֶה לַדּוּכָן, אַף עַל פִּי שֶׁבִּטֵּל מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, הֲרֵי זֶה כְּעוֹבֵר עַל שָׁלשׁ עֲשֵׂה, שֶׁנֶּאֱמַר 'כֹּה תְבָרְכוּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל'; 'אָמוֹר לָהֶם'; 'וְשָׂמוּ אֶת שְׁמִי'. וְכָל כֹּהֵן שֶׁאֵינוֹ מְבָרֵךְ אֵינוֹ מִתְבָּרֵךְ. וְכָל כֹּהֵן הַמְבָרֵךְ מִתְבָּרֵךְ, שֶׁנֶאֱמַר 'וַאֲבָרְכָה מְבָרְכֶיךָּ' (בראשית יב, יג).
Blessed be the Merciful One who grants assistance.בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְסַיְּעָן.