1On Yom Kippur, a person is liable for eating an amount of food that is fit for humans to eat1 and is equivalent to the size of a large ripe date2 —i.e., slightly less than the size of an egg.3 All foods that one eats are combined to produce this measure.אהָאוֹכֵל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים מַאֲכָלִין הָרְאוּיִין לָאָדָם כַּכּוֹתֶבֶת הַגַּסָּה, שְׁהִיא פָּחוֹת מִכַּבֵּיצָה בִּמְעַט - הֲרֵי זֶה חַיָּב. וְכָל הָאֹכָלִים מִצְטָרְפִין לְשִׁעוּר זֶה.
Similarly, one who drinks a cheekful of liquid fit to be drunk by humans is liable. The size of a cheekful is not a standard measure, but rather dependent on the size of the cheek of every individual.וְכֵן הַשּׁוֹתֶה מַשְׁקִין הָרְאוּיִין לִשְׁתִיַּת אָדָם כִּמְלוֹא לֻגְמָיו שֶׁל שּׁוֹתֶה, כָּל אֶחָד וְאֶחָד לְפִי לֻגְמָיו – חַיָּב.
What is meant by a cheekful? Enough liquid for a person to swish to one side of his mouth and for his cheek to appear full. For an ordinary person, this measure is less than a revi’it.4וְכַמָּה מְלוֹא לֻגְמָיו? כְּדֵי שֶׁיְּסַלְּקֵם לְצַד אֶחָד וְיֵרָאֶה מָלֵא. וְשִׁעוּר זֶה בְּאָדָם בֵּינוּנִי פָּחוֹת מֵרְבִיעִית. וְכָל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין לְשִׁעוּר זֶה.
All liquids that one drinks are combined to produce this measure. Foods and liquids are not combined in a single measure.5וַאֲכִילָה וּשְׁתִיָּה אֵין מִצְטָרְפִין לְשִׁעוּר אֶחָד.
2One is liable for karet for eating on Yom Kippur if one eats food that is fit for human consumption, regardless of whether it is permitted or forbidden.6 This includes piggul,7 notar,8 tevel,9 the flesh of an animal that died without ritual slaughter, the flesh of an animal that was trefah,10 fat, or blood.11באֶחָד הָאוֹכֵל אֹכָלִים הַמֻּתָּרִים אוֹ שֶׁאָכַל דְּבָרִים הָאֲסוּרִין כְּגוֹן פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטֶבֶל וּנְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת וְחֵלֶב אוֹ דָּם, הוֹאִיל וְאָכַל אֹכָלִים הָרְאוּיִין לָאָדָם, הֲרֵי זֶה חַיָּב כָּרֵת מִשּׁוּם אוֹכֵל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים.
3If a person eats or drinks less than the above-mentioned measures, he is not liable for karet.גאָכַל אוֹ שָׁתָה פָּחוֹת מִשִּׁעוּר זֶה, אֵינוֹ חַיָּב כָּרֵת.
Although Scriptural Law forbids partaking of less than the measure for which punishment is given, one is not liable for karet unless one partakes of that measure.12אַף עַל פִּי שֶׁהוּא אָסוּר מִן הַתּוֹרָה בַּחֲצִי שִׁעוּר, אֵין חַיָּבִין כָּרֵת אֶלָא עַל כַּשִׁעוּר.
A person who eats or drinks less than the minimal measure is given ‘‘stripes for rebellious conduct.’’וְהָאוֹכֵל אוֹ הַשּׁוֹתֶה חֲצִי שִׁעוּר מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת.
4The following rules apply when a person eats a small amount, pauses, and eats again: If the time from when he begins eating until he concludes eating is less than the time it takes to eat an amountof bread and relish equal in size to three eggs, the food that he eats is included in the same measure.13 If not, it is not included in the same measure.14דאָכַל מְעַט וְחָזַר וְאָכַל: אִם יֵשׁ מִתְּחִלַּת אֲכִילָה רִאשׁוֹנָה עַד סוֹף אֲכִילָה אַחֲרוֹנָה כְּדֵי אֲכִילַת שָׁלוֹשׁ בֵּיצִים, הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפוֹת לְכַשִׁעוּר; וְאִם לָאו, אֵין מִצְטָרְפוֹת.
Similar rules apply when a person drinks, pauses, and drinks again: If the time from when he begins drinking until he concludes drinking is less than the time it takes to drink a revi’it,15 the liquid that he drinks is included in the same measure. If not, it is not included in the same measure.שָׁתָה מְעַט וְחָזַר וְשָׁתָה: אִם יֵשׁ מִתְּחִלַּת שְׁתִּיָּה רִאשׁוֹנָה עַד סוֹף שְׁתִיָּה אַחֲרוֹנָה כְּדֵי שְׁתִיַּת רְבִיעִית, מִצְטָרְפִין לַשִׁעוּר; וְאִם לָאו, אֵין מִצְטָרְפִין.
5When a person eats foods that are not fit for human consumption—e.g., bitter herbs or foul-tasting syrups—or drinks liquids that are not fit to be drunk—e.g., fish brine, pickle brine16 or undiluted vinegar—he is not liable for karet17 even if he eats or drinks a substantial amount. He should, however, be given ‘‘stripes for rebellious conduct.’’האָכַל אֹכָלִים שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לְמַאֲכַל אָדָם, כְּגוֹן עֲשָׂבִים הַמָּרִים אוֹ שְׂרָפִים הַבְּאוּשִׁין, אוֹ שֶׁשָּׁתָה מַשְׁקִין שֶׁאֵינָן רְאוּיִין, כְּגוֹן צִיר אוֹ מֻרְיָס וְחֹמֶץ חַי, אֲפִילּוּ אָכַל וְשָׁתָה מֵהֶן הַרְבֵּה - הֲרֵי זֶה פָּטוּר מִן הַכָּרֵת; אֲבָל מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת.
6A person who drinks vinegar mixed with water is liable.ושָׁתָה חֹמֶץ מָזוּג בַּמַּיִם, חַיָּב.
One who chews dried pepper, dried ginger, or the like is not liable. If, however, one chews fresh ginger, he is liable.18הַכּוֹסֵס פִּלְפְּלִין וְזַנְגְּבִיל יָבֵשׁ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן, פָּטוּר; אֲבָל זַנְגְּבִיל רָטֹב, חַיָּב.
A person who eats the leaves of the vine is not liable,19 but one who eats the buds of the vine is liable.20אָכַל עַלֵּי גְּפָנִים, פָּטוּר; לוּלָבֵי גְּפָנִים, חַיָּב.
What is meant by the buds of the vine? The buds that have sprouted in Eretz Yisrael from Rosh HaShanah until Yom Kippur. If they sprouted earlier, they are considered as wood, and the person is not liable. The same rules apply in all analogous situations.וְאֵלּוּ הֵן לוּלָבֵי גְּפָנִים, כָּל שֶׁלִּבְלְבוּ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעַד יוֹם הַכִּפּוּרִים; יָתֵר עַל זֶה, הֲרֵי הֵן כְּעֵצִים וּפָטוּר. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בְּאֵלּוּ.
7When a person eats roast meat that has been salted, the salt is included in the mass of the meat.21זאָכַל צֳלִי בְּמֶלַח, מִצְטָרֵף הַמֶּלַח לַבָּשָׂר.
Similarly, brine on a vegetable is included,22 because condiments that make food fit to be eaten and are mixed together with the food are considered to be part of the food.צִיר שֶׁעַל גַּבֵּי יָרָק, מִצְטָרֵף; מִפְּנֵי שֶׁמַּכְשִׁירֵי הָאֹכֶל הַמְּעֹרָבִים עִם הָאֹכֶל, כְּאֹכֶל הֵן חֲשׁוּבִים.
If a person was already sated because he had overeaten to the extent that he was jaded by food, and then ate more,23 he is not liable. It is comparable to a person who eats food that is not fit for consumption. Although this additional amount is fit to be eaten by a person who is hungry, it is not fit for one who is satiated to this extent.24הָיָה שָׂבֵעַ מֵאֲכִילָה גַּסָּה שֶׁאָכַל עַד שֶׁקָּץ בִּמְזוֹנוֹ, וְאָכַל יָתֵר עַל שָׂבְעוֹ - פָּטוּר, כְּמִי שֶׁאָכַל אֹכָלִין שֶׁאֵינָם רְאוּיִין לַאֲכִילָה; שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁזֶּה הַיָּתֵר רָאוּי לָרָעֵב, אֵינוֹ רָאוּי לְכָל מִי שֶׁשָּׂבֵעַ כְּזֶה.
8When a person who is dangerously ill25 asks to eat on Yom Kippur, he should be fed26 because of his request until he says, ‘‘It is enough,’’27 even though expert physicians say that it is unnecessary.28חחוֹלֶה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סַכָּנָה שֶׁשָּׁאַל לֶאֱכֹל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, אַף עַל פִּי שֶׁהָרוֹפְאִים הַבְּקִיאִין אוֹמְרִין אֵינוֹ צָרִיךְ - מַאֲכִילִין אוֹתוֹ עַל פִּי עַצְמוֹ, עַד שֶׁיֹּאמַר 'דַּי'.
When the sick person says that it is unnecessary for him to eat,29 and a physician says that it is necessary, he should be fed according to the physician’s instructions, provided the physician is an expert.30אָמַר הַחוֹלֶה 'אֵינִי צָרִיךְ', וְהָרוֹפֵא אוֹמֵר 'צָרִיךְ' - מַאֲכִילִין אוֹתוֹ עַל פִּיו; וְהוּא, שֶׁיִּהְיֶה רוֹפֵא אֻמָּן.
When one physician says that it is necessary for a sick person to eat, and another physician says that it is unnecessary, the person should be fed.רוֹפֵא אֶחָד אוֹמֵר 'צָרִיךְ', וְאֶחָד אוֹמֵר 'אֵינוֹ צָרִיךְ' - מַאֲכִילִין אוֹתוֹ.
If several physicians say that it is necessary for a sick person to eat, and other physicians say that it is unnecessary, the ruling follows the majority, or those with the most expertise.31מִקְצַת הָרוֹפְאִין אוֹמְרִין 'צָרִיךְ', וּמִקְצָתָן אוֹמְרִין 'אֵינוֹ צָרִיךְ' - הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב אוֹ אַחַר הַבְּקִיאִין.
This applies provided the sick person does not himself say that it is necessary for him to eat. If, however, he makes such a statement, he should be fed.וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יֹאמַר הַחוֹלֶה 'צָרִיךְ אֲנִי'; אֲבָל אִם אָמַר 'צָרִיךְ אֲנִי' - מַאֲכִילִין אוֹתוֹ.
If the sick person does not say that he must eat, the physicians were divided on the issue, they were all experts, and an equal number took each side, he should be fed.לֹא אָמַר הַחוֹלֶה שֶׁהוּא צָרִיךְ, וְנֶחְלְקוּ הָרוֹפְאִים וְהָיוּ כֻּלָּם בְּקִיאִין, וְאֵלּוּ שֶׁאָמְרוּ צָרִיךְ כְּמִנְיַן שֶׁאָמְרוּ אֵינוֹ צָרִיךְ - מַאֲכִילִין אוֹתוֹ.
9When a pregnant woman smells food, and is overcome by desire for it, we should whisper in her ear that today is Yom Kippur.32 If this reminder is sufficient to calm her senses, it is desirable; if not, she should be fed until her desire ceases.טעֻבָּרָה שֶׁהֵרִיחָה בָּשָׂר, לוֹחֲשִׁין לָהּ בְּאָזְנָהּ שֶׁיּוֹם הַכִּפּוּרִים הוּא: אִם נִתְקָרְרָה דַּעְתָּהּ בְּזִכָּרוֹן זֶה, מוּטָב; וְאִם לָאו, מַאֲכִילִין אוֹתָהּ עַד שֶׁתִּתְיַשֵּׁב נַפְשָׁהּ.
Similarly, if a person is overcome by ravenous hunger,33 he should be fed until he sees clearly. He should be fed immediately, even if it necessitates giving him non-kosher meat34 or meat from a loathsome species.35 We do not require that he wait until permitted food becomes available.וְכֵן מִי שֶׁאֲחָזוֹ בֻּלְמוֹס, מַאֲכִילִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיֵּאוֹרוּ עֵינָיו; אֲפִילּוּ נְבֵלוֹת וּשְׁקָצִים מַאֲכִילִין אוֹתוֹ מִיָּד, וְאֵין מַשְׁהִין עַד שֶׁיִּמְצְאוּ דְּבָרִים הַמֻּתָּרִין.
10From the time a child is nine or ten years old36 onward, he should be trained to fast for several hours.יקָטָן בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וּבֶן עֶשֶׂר שָׁנִים, מְחַנְּכִין אוֹתָן שָׁעוֹת.
What is implied? If he is used to eating two hours after daybreak, he should be fed in the third hour. If he is used to eating after three hours, he should be fed in the fourth. According to the child’s stamina, we should add hours to his anguish.כֵּיצַד? הָיָה רָגִיל לֶאֱכֹל בִּשְׁתֵּי שָׁעוֹת בַּיּוֹם, מַאֲכִילִין אוֹתוֹ בְּשָׁלוֹשׁ; הָיָה רָגִיל בְּשָׁלוֹשׁ, מַאֲכִילִין אוֹתוֹ בְּאַרְבַּע. לְפִי כּוֹחַ הַבֵּן מוֹסִיפִין לְעַנּוֹתוֹ בְּשָׁעוֹת.
When a child is eleven years old, whether male or female,37 it is a Rabbinic ordinance that he complete his fast so that he be trained in the observance of the mitzvot.בֶּן אַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה, בֵּין זָכָר בֵּין נְקֵבָה - מִתְעַנֶּה וּמַשְׁלִים מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים, כְּדֵי לְחַנְּכוֹ בַּמִּצְווֹת.
11A female who is twelve years old38 and one day and a male who is thirteen years old and one day, who manifest signs of physical maturity—i.e., two pubic hairs, are considered to be adults with regard to the observance of all the mitzvot and are obligated to complete their fast according to Scriptural Law.יאבַּת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְיוֹם אֶחָד וּבֶן שְׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְיוֹם אֶחָד שֶׁהֵבִיאוּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת - הֲרֵי הֵן גְּדוֹלִים לְכָל הַמִּצְווֹת, וּמַשְׁלִימִין מִן הַתּוֹרָה.
If, however, they did not manifest signs of physical maturity, they are still considered to be minors, and are obligated to complete their fast only by virtue of Rabbinic decree.39אֲבָל אִם לֹא הֵבִיאוּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת - עֲדַיִן קְטַנִּים הֵן, וְאֵינָם מַשְׁלִימִין אֶלָא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים.
A child who is less than nine years old should not be afflicted at all on Yom Kippur, lest this lead to danger.40קָטָן שֶׁהוּא פָּחוֹת מִבֶּן תֵּשַׁע - אֵין מְעַנִּין אוֹתוֹ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, כְּדֵי שֶׁלֹּא יָבוֹאוּ לִידֵי סַכָּנָה.