1. It is a positive commandment1 for each and every Jewish man2 to write a Torah scroll for himself, as implied by the commandment (Deuteronomy 31:19): “And now, write down3 this song4 for yourselves,”5 i.e., write down the entire Torah which contains this song. The basis for this interpretation is that the Torah should not be written passage by passage.6אמִצְוַת עֲשֵׂה עַל כָּל אִישׁ וָאִישׁ מִיִּשְׁרָאֵל לִכְתֹּב סֵפֶר תּוֹרָה לְעַצְמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעַתָּה כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה" (דברים לא, יט) – כְּלוֹמַר: כִּתְבוּ לָכֶם תּוֹרָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ שִׁירָה זוֹ; לְפִי שֶׁאֵין כּוֹתְבִין אֶת הַתּוֹרָה פַּרְשִׁיּוֹת פַּרְשִׁיּוֹת.
Even if a person’s ancestors left him a Torah scroll, it is a mitzvah to write one himself.7 If a person writes the scroll by hand, it is considered as if he received it on Mount Sinai.8 If he does not know how to write9 himself, he should have others write it for him.10וְאַף עַל פִּי שֶׁהִנִּיחוּ לוֹ אֲבוֹתָיו סֵפֶר תּוֹרָה – מִצְוָה לִכְתֹּב מִשֶּׁלּוֹ. וְאִם כְּתָבוֹ בְּיָדוֹ הֲרֵי הוּא כְּאִלּוּ קִבְּלָהּ מֵהַר סִינָי. וְאִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ לִכְתֹּב אֲחֵרִים כּוֹתְבִין לוֹ.
Anyone who checks even a single letter of a Torah scroll is considered as if he wrote the entire scroll.11וְכָל הַמַּגִּיהַּ סֵפֶר תּוֹרָה וַאֲפִלּוּ אוֹת אַחַת – הֲרֵי הוּא כְּאִלּוּ כְּתָבוֹ כֻּלּוֹ.
2. A king is commanded to write another Torah scroll12 for himself, for the sake of his sovereignty,13 in addition to the scroll which he possessed while a commoner,14 as Deuteronomy 17:18 states: “And when he sits on his royal throne, he shall write....”15 This scroll should be checked against the scroll in the Temple Courtyard16 by the Supreme Sanhedrin.בוְהַמֶּלֶךְ – מִצְוָה עָלָיו לִכְתֹּב סֵפֶר תּוֹרָה אֶחָד לְעַצְמוֹ לְשֵׁם הַמֶּלֶךְ, יֶתֶר עַל סֵפֶר שֶׁיִהְיֶה לוֹ כְּשֶׁהוּא הֶדְיוֹט, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיָה כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ וְכָתַב לוֹ וְגוֹ'" (דברים יז, יח). וּמַגִּיהִין אוֹתוֹ מִסֵּפֶר הָעֲזָרָה עַל פִּי בֵּית דִּין הַגָּדוֹל.
The one which he possessed while he was a commoner should be placed in his storage chambers,17 and the one that he wrote—or had written for him—while he was a king should be with him at all times.זֶה שֶׁהָיָה לוֹ כְּשֶׁהוּא הֶדְיוֹט מַנִּיחוֹ בְּבֵית גְּנָזָיו, וְזֶה שֶׁכָּתַב אוֹ שֶׁנִּכְתַּב לוֹ אַחַר שֶׁמָּלַךְ – יִהְיֶה עִמּוֹ תָמִיד.

Mishneh Torah (Moznaim)

Featuring a modern English translation and a commentary that presents a digest of the centuries of Torah scholarship which have been devoted to the study of the Mishneh Torah by Maimonides.

When he goes out to war, his Torah scroll should be with him. When he returns, it should be with him. When he sits in judgment, it should be with him.18 When he dines, it should be opposite him,19 as Deuteronomy 17:19 states: “And it shall be with him20 and he shall read it all the days of his life.”וְאִם יֵצֵא לַמִּלְחָמָה – סֵפֶר תּוֹרָה עִמּוֹ; נִכְנָס וְהוּא עִמּוֹ; יוֹשֵׁב בַּדִין וְהוּא עִמּוֹ; מֵיסֵב וְהוּא כְנֶגְדּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיְתָה עִמּוֹ וְקָרָא בוֹ כָּל יְמֵי חַיָּיו" (דברים שם, יט).
3. If a king did not possess a Torah scroll before he became king, he must write two Torah scrolls after he ascends the throne: one to place in his storage chambers,21 and the other to accompany him at all times,22 never leaving his presence except at night,23 when he enters the bathhouse, the toilet, or when he sleeps.24גלֹא הָיָה לוֹ סֵפֶר תּוֹרָה קֹדֶם שֶׁיִּמְלֹךְ – צָרִיךְ לִכְתֹּב לוֹ אַחַר שֶׁמָּלַךְ שְׁנֵי סִפְרֵי תוֹרָה: אֶחָד – מַנִּיחוֹ בְּבֵית גְּנָזָיו; וְהַשֵּׁנִי יִהְיֶה עִמּוֹ תָּמִיד - לֹא יָסוּר מֵעִמּוֹ אֶלָּא בַּלַּיְלָה בִלְבָד, וּכְשֶׁיִּכָּנֵס לְבֵית הַמֶּרְחָץ אוֹ לְבֵית הַכִּסֵּא אוֹ לִישַׁן עַל מִטָּתוֹ.
4. A Torah scroll which was written on unruled parchment 25 or which was written with portions on g’vil and portions on k’laf26 is invalid.27 It must be written either entirely on g’vil or entirely on k’laf.28דסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁכְּתָבוֹ בְּלֹא שִׂרְטוּט, אוֹ שֶׁכְּתָבוֹ מִקְצָתוֹ עַל הַגְּוִיל וּמִקְצָתוֹ עַל הַקְּלָף – פָּסוּל. אֶלָּא אוֹ כֻלּוֹ עַל הַגְּוִיל אוֹ כֻלּוֹ עַל הַקְּלָף.
How should a Torah scroll be written? One should write with very careful and attractive calligraphy,29 leaving the space the size of a small letter30 between each word31 and a hairbreadth’s space between each letter.32 The space of a line should be left between each line.33וְכֵיצַד כּוֹתְבִין סֵפֶר תּוֹרָה? כּוֹתֵב כְּתִיבָה מְתֻקֶּנֶת נָאָה בְיוֹתֵר, יַנִּיחַ בֵּין כָּל תֵּבָה וְתֵבָה כִּמְלֹא אוֹת קְטַנָּה, וּבֵין אוֹת לְאוֹת כִּמְלֹא חוּט הַשַּׂעֲרָה, וּבֵין כָּל שִׁטָּה וְשִׁטָּה כִמְלֹא שִׁטָּה.
The length of each line should be thirty letters so that one can write the word למשפחותיכם34 three times.35 This should be the width of every column.36 A line should not be shorter than this, lest the column appear like a note;37 nor wider than this, so that one’s eyes will not wander through the text.38וְאֹרֶךְ כָּל שִׁטָּה וְשִׁטָּה שְׁלשִׁים אוֹתִיּוֹת, כְּדֵי לִכְתֹּב 'לְמִשְׁפְּחוֹתֵיכֶם לְמִשְׁפְּחוֹתֵיכֶם לְמִשְׁפְּחוֹתֵיכֶם' תְּלָתָא זִימְנֵי. וְזֶה הוּא רֹחַב כָּל דַּף וָדַּף. וְלֹא תְּהֵא שִׁטָּה קְצָרָה מִזֶּה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא הַדַּף כְּאִגֶּרֶת; וְלֹא אָרְכָּהּ יוֹתֵר עַל זֶה כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהוּ עֵינָיו מְשׁוֹטְטוֹת בַּכְּתָב.
5. One should not reduce the size of a letter39 in order to leave the proper amount of space between one passage and another.40הלֹא יְמַעֵט הַכְּתַב מִפְּנֵי הָרֶוַח שֶׁבֵּין פָּרָשָׁה לְפָרָשָׁה.
Should a scribe have to write a word with five letters at the end of a line, and there not be sufficient space for them all, he should not write two within the column and three beyond its margins.41 Rather, he should write three within the column, and two beyond its margins.42נִזְדַּמְּנָה לוֹ תֵּבָה בַּת חָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת, לֹא יִכְתֹּב שְׁתַּיִם בְּתוֹךְ הַדַּף וְשָׁלשׁ חוּץ לַדַּף, אֶלָּא כּוֹתֵב שָׁלשׁ בְּתוֹךְ הַדַּף וּשְׁתַּיִם חוּץ לַדָּף.
If there is no room on the line to write at least three letters, he should leave an empty space and continue at the beginning of the next line.43לֹא נִשְׁאָר מִן הַשִּׁטָּה כְּדֵי לִכְתֹּב שָׁלשׁ אוֹתִיּוֹת – מַנִּיחַ הַמָּקוֹם פָּנוּי וּמַתְחִיל מִתְּחִלַּת הַשִּׁטָּה.
6. Should a scribe have to write a two-letter word after completing a line, he should not write it between the columns.44 Instead, he should write it at the beginning of the following line.45ונִזְדַּמְּנָה לוֹ תֵּיבָה בַּת שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת – לֹא יִזְרְקֶנָּה בֵּין הַדַּפִּין, אֶלָּא יַחֲזִיר לִתְחִלַּת הַשִּׁטָּה.
The following rules apply if one had to write a word46 of ten47—or more48 or fewer—letters in the middle of a line, and less space than necessary remained within the column: If it is possible to write half of the word within the column, with only half extending beyond the margin, he should.49 If that is not possible, he should leave an empty space and continue at the beginning of the next line.50נִזְדַּמְּנָה לוֹ בְּתוֹךְ הַשִּׁטָּה תֵּיבָה בַּת עֶשֶׂר אוֹתִיּוֹת, אוֹ פָּחוֹת אוֹ יֶתֶר, וְלֹא נִשְׁאָר מִן הַשִּׁטָּה כְּדֵי לִכְתֹּב אֶת כֻּלָּהּ בְּתוֹךְ הַדַּף: אִם יָכוֹל לִכְתֹּב חֶצְיָהּ בְּתוֹךְ הַדַּף וְחֶצְיָהּ חוּץ לַדַּף – כּוֹתֵב. וְאִם לָאו - מַנִּיחַ הַמָּקוֹם פָּנוּי וּמַתְחִיל מִתְּחִלַּת הַשִּׁטָּה.
7. One should leave four empty lines between each of the books of the Torah, neither more, nor less, starting the next book at the beginning of the following line.51זוּמַנִּיחַ בֵּין כָּל חֻמָּשׁ וְחֻמָּשׁ אַרְבַּע שִׁטִּין פְּנוּיוֹת בְּלֹא כְתִיבָה, לֹא פָּחוֹת וְלֹא יֶתֶר, וְיַתְחִיל הַחֻמָּשׁ מִתְּחִלַּת שִׁטָּה חֲמִישִׁית.
One should complete the entire Torah in the middle of the line at the bottom of the column.וּכְשֶׁיִּגְמוֹר אֶת הַתּוֹרָה, צָרִיךְ שֶׁיִגְמוֹר בְּאֶמְצַע שִׁטָּה שֶׁבַּסּוֹף הַדַּף.
If many lines remain in the column, he should write shorter lines,52 beginning at the beginning of the line, but not completing it,53 so that the words לעיני כל ישראל54 are in the middle of the line at the bottom of the column.וְאִם נִשְׁאָר מִן הַדַּף שִׁטִּין הַרְבֵּה – מְקַצֵּר וְעוֹלֶה, וּמַתְחִיל מִתְּחִלַּת הַשִּׁטָּה שֶׁבְּסּוֹף הַדַּף וְלֹא יִגְמֹר אֶת הַשִּׁטָּה; וּמִתְכַּוֵּן עַד שֶׁיִהְיֶה 'לְעֵינֵי כָּל יִשְׂרָאֵל' בְּאֶמְצַע שִׁטָּה שֶׁבְּסוֹף הַדָּף.
8. One should be careful regarding the oversized letters, the miniature letters,55 the letters that are dotted,56 the letters that have abnormal shapes—e.g., the pe’in that are bent over—and the crooked letters57 that the scribes have copied from each other in a chain of tradition.58חוְיִזָּהֵר בָּאוֹתִיּוֹת הַגְּדוֹלוֹת וּבָאוֹתִיּוֹת הַקְּטַנּוֹת וּבָאוֹתִיּוֹת הַנְקֻדּוֹת וְאוֹתִיּוֹת הַמְשֻׁנּוֹת, כְּגוֹן הַפֵּאִי"ן הַלְּפוּפוֹת וְהָאוֹתִיּוֹת הָעֲקֻמּוֹת, כְּמוֹ שֶׁהֶעְתִּיקוּ הַסּוֹפְרִים אִישׁ מִפִּי אִישׁ.
Similarly, care should be taken regarding the crowns59 and the number of crowns placed on a letter.60 There are some letters that have only one crown,61 and others that have seven crowns. All these crowns are shaped like miniature zeiynin. They should be as thin as a hair.וְיִזָּהֵר בַּתָּגִין וּבְמִנְיָנָן: יֵשׁ אוֹת שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ תָּג אֶחָד, וְיֵשׁ אוֹת שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ שִׁבְעָה. וְכָל הַתָּגִין כְּצוּרַת זַיְנִי"ן הֵן, דַּקִּין כְּחוּט הַשַּׂעֲרָה.
9. All the above matters were mentioned only because this is the most perfect way of performing the mitzvah. Should one, however, alter the structure of a scroll from that mentioned above or not be precise regarding the placement of the crowns, the scroll is acceptable 62 if all the letters were written as they should be. Similarly, if one wrote the lines closer together, separated them further, lengthened them, or shortened them,63 the scroll is acceptable, provided one letter does not touch another,64 no letters are omitted, extra letters are not added,65 the shape of even a single letter is not altered, and the form of the passages, whether p’tuchah or s’tumah, is not changed.66 טכָּל הַדְבָרִים הָאֵלּוּ לֹא נֶאֶמְרוּ אֶלָּא לְמִצְוָה מִן הַמֻּבְחָר. וְאִם שִׁנָּה בְּתִקּוּן זֶה אוֹ שֶׁלֹּא דִּקְדֵּק בַּתָּגִין וְכָתַב כָּל הָאוֹתִיּוֹת כְּתִקּוּנָן; אוֹ שֶׁקֵרֵב אֶת הַשִׁטִּין אוֹ הִרְחִיקָן, אוֹ הֶאֱרִיכָן אוֹ קִצְּרָן – הוֹאִיל וְלֹא הִדְבִּיקָן אוֹת בְּאוֹת, וְלֹא חִסֵּר וְלֹא הוֹתִיר, וְלֹא הִפְסִיד צוּרַת אוֹת אַחַת, וְלֹא שִׁנָּה בִּפְּתוּחוֹת וּסְתוּמוֹת - הֲרֵי זֶה סֵפֶר כָּשֵׁר.
10. There are other practices which, although they are not mentioned in the Talmud, have been followed by scribes as tradition, transferred from generation to generation. They include that: a) the number of lines in each column not be less than 48 nor greater than 60.ייֵשׁ דְבָרִים אֲחֵרִים שֶׁלֹּא נֶאֶמְרוּ בַּתַּלְמוּד וְנָהֲגוּ בָהֶם הַסּוֹפְרִים, וְקַבָּלָה הוּא בְּיָדָם אִיש מִפִּי אִישׁ. וְהֵן: שֶׁיִּהְיוּ מִנְיָן הַשִּׁטִּין שֶׁבְּכָל דַּף וָדַּף לֹא פָחוֹת מִשְׁמֹנֶה וְאַרְבָּעִים וְלֹא יֶתֶר עַל שִׁשִּׁים.
b) there is a space of approximately nine letters left empty between each passage, so that one could write the word אשר three times; c) that the five lines above the song recited at the Red Sea begin with the words: haba’im, bayabashah, י-ה-ו-ה and b’Mitzrayim, and that the five lines below that song begin with the words: vatikach, achareha, sus, vayetz’u, and vayavo’u. d) that the six lines above the song, Ha’azinu begin with the words: v’a’idah, acharei, haderech, b’acharit, l’hach’iso, and k’hal, and that the five lines below that song begin with the words: vayavo, l’daber, asher, hazot, asher.וְשֶׁיִּהְיֶה הָרֶוַח שֶׁבֵּין פָּרָשָׁה לְפָרָשָׁה כְּמוֹ תֵּשַׁע אוֹתִיּוֹת 'אָשֵׁר אָשֵׁר אָשֵׁר'. וְשֶׁיִּהְיֶה בְּרֹאשׁ הַשִּׁטִּין לְמַעְלָה מִשִּׁירַת הַיָּם: הַבָּאִים. בַּיַּבָּשָׁה. יְיָ. מֵת. בְּמִצְרַיִם – חָמֵשׁ שִׁטִּין. וּלְמַטָּה מִן הַשִּׁירָה חָמֵשׁ שִׁטִּין; תְּחִלַּת כָּל שִׁטָּה מֵהֶן כָּךְ: וַתִּקַח. אַחֲרֶיהָ. סוּס. וַיֵּצְאוּ. וַיָבֹאוּ. וְיִהְיֶה בְּרָאשֵׁי הַשִּׁטִּין לְמַעְלָה מִשִּׁירַת הַאֲזִינוּ: וְאָעִידָה. אַחֲרֵי. הַדֶּרֶךְ. בְּאַחֲרִית. לְהַכְעִיסוֹ. קְהַל – שֵׁשׁ שִּׁטִּין. וּלְמַטָּה מִמֶּנָּה חָמֵשׁ שִּׁטִּין: וַיָּבֹא. לְדַבֵּר. אֲשֶׁר. הַזֹּאת. אֲשֶׁר.
11. All the above matters were mentioned 67 only because this is the most perfect way of performing the mitzvah. If one deviated from them, the scroll is not disqualified.יאוְכָל הַדְבָרִים הָאֵלּוּ לְמִצְוָה מִן הַמֻּבְחָר; וְאִם שִׁנָּה לֹא פָסָל.
In contrast, if one wrote the short form of a word that should be spelled using a long form, or the long form of one that should be spelled using a short form,68 the scroll is disqualified.69 The same ruling applies if, in circumstances where one word is written in the Torah scroll and a different word is read 70—e.g., yishkavenah is read instead of yishgalenah (Deuteronomy 28:30), and uvat’chorim is read instead of uva’folim (Deuteronomy 28:27) 71—one writes the word that is read instead of the word that is written.72 Similarly, if one wrote a passage that should be p’tuchah as s’tumah, or one that should be s’tumah as p’tuchah,73 or if one wrote another passage from the Torah in the form of one of the songs,74 or wrote one of the songs in the form of another passage,75 the scroll is disqualified.76אֲבָל אִם כָּתַב הַמָּלֵא חָסֵר אוֹ הֶחָסֵר מָלֵא; אוֹ שֶׁכָּתַב מִלָּה שֶׁהִיא קְּרִי וְכָתַב כִּקְרִיאָתָהּ, כְּגוֹן שֶׁכָּתַב: 'יִשְׁכָּבֶנָּה' בִּמְקוֹם 'יִשְׁגָלֶנָּה', 'וּבַטְּחוֹרִים' בִּמְקוֹם 'וּבַעְפּוֹלִים' וְכַיּוֹצֵא בָהֶן; אוֹ שֶׁכָּתַב פָּרָשָׁה פְּתוּחָה סְתוּמָה אוֹ סְתוּמָה פְּתוּחָה; אוֹ שֶׁכָּתַב הַשִּׁירָה כִּשְׁאָר הַכְּתָב; אוֹ שֶׁכָּתַב פָּרָשָׁה אַחַת כְּשִׁירָה – הֲרֵי זֶה פָּסוּל.
It does not have the holiness of a Torah scroll and, instead, is considered as one of the chumashim from which children are taught.77וְאֵין בּוֹ קְדוּשַׁת סֵפֶר תּוֹרָה כְּלָל, אֶלָּא כְּחֻמָּשׁ מִן הַחֻמָּשִׁין שֶׁמְלַמְּדִין בָּהּ הַתִּנוֹקוֹת.
12. A Torah scroll78 that is uncorrected should not be left unattended to 79 for more than thirty days.80 Rather, it should either be corrected81 or entombed.82יבסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁאֵינוֹ מֻגָּהּ – אָסוּר לִשְׁהוֹתוֹ יוֹתֵר עַל שְׁלשִׁים יוֹם; אֶלָּא יִתָּקֵן אוֹ יִגָּנֵז.
A Torah scroll that has three83 errors in each column should be corrected. If it has four, it should be entombed.84סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ שָׁלשׁ טָעֻיּוֹת בְּכָל דַּף וָדַּף - יִתָּקֵן. וְאִם הָיוּ אַרְבַּע – יִגָּנֵז.
Should the majority of a scroll have been checked to be accurate85 and there are four86 errors in each column of the remainder of the scroll, the scroll should be corrected, provided there is at least one column of the defective portion that has fewer than four errors.87וְאִם הָיָה רוֹב הַסֵּפֶר מֻגָּהּ וְהַשְּׁאָר יֵשׁ בּוֹ אַרְבַּע טָעֻיּוֹת בְּכָל דַּף, וְנִשְׁאָר אֲפִלּוּ דַּף אֶחָד מֵאוֹתוֹ הַשְּׁאָר הַמְשֻׁבָּשׁ בְּלֹא אַרְבַּע טָעֻיּוֹת – הֲרֵי זֶה יִתָּקֵן.
13. When does the above apply? When one wrote the short form of a word instead of the long form, and one will thus be forced to insert the extra letters between the lines.88 If, however, one wrote the long form of a word instead of the short form, one may correct the scroll even if there are many errors on each page. In such an instance, one removes a letter instead of inserting it.89יגבַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? שֶׁכָּתַב הַמָּלֵא חָסֵר, שֶׁנִּמְצָא תּוֹלֶה הָאוֹתִיּוֹת שֶׁשָּׁכַח בֵּינֵי הַשִּׁטּוֹת. אֲבָל אִם כָּתַב הֶחָסֵר מָלֵא, אֲפִלּוּ יֵשׁ בְּכָל דַּף וָדַּף כַּמָּה טָעֻיּוֹת - הֲרֵי זֶה מְתַקֵן; מִפְּנֵי שֶׁהוּא גוֹרֵד וְאֵינוֹ תּוֹלֶה.
14. It is permitted to write a scroll containing each of the five books of the Torah individually.90 These scrolls do not have the sanctity of a Torah scroll.91ידמֻתָּר לִכְתֹּב הַתּוֹרָה כָּל חֻמָּשׁ וְחֻמָּשׁ בִּפְנֵי עַצְמוֹ; וְאֵין בָּהֶן קְדוּשַׁת סֵפֶר תּוֹרָה.
One should not write92 a scroll that contains several passages,93 nor should one write a scroll94 for a child to learn from.95 This is, nevertheless, permitted if one ultimately intends to complete an entire book of the Torah. It is permitted to write a scroll with verses from the Torah when one writes three words in a line spaced out disjointedly.96אֲבָל לֹא יִכְתּוֹב מְגִילָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ שֶׁיִהְיֶה בָּהּ פַּרְשִׁיּוֹת. וְאֵין כּוֹתְבִין מְגִילָה לַתִּינוֹק לְהִתְלַמֵד בָּהּ. וְאִם דַּעְתּוֹ לְהַשְׁלִים עָלֶיהָ חֻמָּשׁ מֻתָּר. כָּתַב מְגִילָה שָׁלשׁ שָׁלשׁ תֵּבוֹת בְּשִׁטָּה אַחַת – מֻתָּר.
15. It is permitted to include all the books of the Torah, the Prophets, and the Holy Scriptures in a single scroll.97טומֻתָּר לְדַבֵּק תּוֹרָה נְבִיאִים וּכְתוּבִים בְּכֶרֶךְ אֶחָד.
Four empty lines should be left between each book of the Torah,98 and three empty lines between each book of the Prophets.99 One should also leave three lines between each book of the twelve minor prophets,100 so that should one desire to cut, he may do so.101וּמַנִּיחַ בְּכָל חֻמָּשׁ וְחֻמָּשׁ אַרְבַּע שִׁטִּין; וּבֵין כָּל נָבִיא וְנָבִיא שָׁלשׁ שִׁטִּין; וּבֵין כָּל נָבִיא וְנָבִיא מִשְּׁנֵים עָשָׂר שָׁלשׁ שִׁטִּין. שֶׁאִם בָּא לַחְתֹּך – חוֹתֵךְ.
This is the order of the Prophets: Joshua, Judges, Samuel, Kings,102 Jeremiah, Ezekiel, Isaiah,103 the Twelve Minor Prophets.104וְסִדּוּרָן שֶׁל נְבִיאִים כָּךְ הוּא: יְהוֹשֻׁעַ. שׁוֹפְטִים. שְׁמוּאֵל. מְלָכִים. יִרְמִיָּה. יְחֶזְקֵאל. יְשַׁעְיָה. תְּרֵי עָשָׂר.
This is the order of the Holy Scriptures: Ruth, Psalms, Job,105 Proverbs, Ecclesiastes, the Song of Songs,106 Lamentations, Daniel, Esther, Ezra,107 Chronicles.108וְסֵדֶר הַכְּתוּבִים: רוּת. וּתְהִלִּים. וְאִיּוֹב. וּמִשְׁלֵי. וְקֹהֶלֶת. וְשִׁיר הַשִּׁירִים. וְקִינוֹת. וְדָנִיֵּאל. וּמְגִלָּה. [וְעֶזְרָא]. וְדִבְרֵי הַיָּמִים.
16. All sacred texts may be written only on a ruled surface.109 This applies even if they are written on paper.110 One may write111 three words without ruling the surface on which they are written.112 Writing any more than that is forbidden.113טזכָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ אֵין כּוֹתְבִין אוֹתָן אֶלָּא בְּשִׂרְטוּט; אֲפִלּוּ כְּתָבָן עַל הַנְּיָר. וּמֻתָּר לִכְתֹּב שָׁלשׁ תֵּבוֹת בְּלֹא שִׂרְטוּט, יוֹתֵר עַל זֶה אָסוּר.
A scroll that includes the Torah, the Prophets, and the Holy Scriptures114 does not possess the same degree of holiness as a Torah scroll. Rather, it is like a scroll containing one of the books of the Torah,115 because the addition of a book in the scroll is equivalent to having omitted one.116כֶּרֶךְ זֶה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ תּוֹרָה נְבִיאִים וּכְתוּבִים – אֵין קְדֻשָּׁתוֹ כִּקְדֻשַּׁת סֵפֶר תּוֹרָה, אֶלָּא כְּחֻמָּשׁ מִן הַחֻמָּשִׁים, דִּין הַיָּתֵר כְּדִּין הֶחָסֵר.