1. The mitzvah of reciting the Morning Service entails beginning prayer at sunrise. The time for prayer, however, extends until the fourth hour, i.e., a third of the day.אתְּפִלַּת הַשַּׁחַר מִצְוָתָה שֶׁיַתְחִיל לְהִתְפַּלֵּל עִם הָנֵץ הַחַמָּה. וּזְמַנָּהּ עַד סוֹף שָׁעָה רְבִיעִית, שֶׁהִיא שְׁלִישִׁית הַיוֹם. If one transgresses or errs and prays after the fourth hour, he has fulfilled the obligation of prayer, but not the obligation of prayer at its proper time. Just as prayer is a positive Torah commandment, so too, its recitation at the proper time is a Rabbinic commandment, as established for us by Sages and Prophets.וְאִם עָבַר אוֹ טָעָה וְהִתְפַּלֵּל אַחַר אַרְבַּע עַד חֲצוֹת הַיוֹם – יָצָא יְדֵי חוֹבַת תְּפִלָּה, אֲבָל לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבַת תְּפִלָּה בִּזְמַנָּהּ; שֶׁכְּשֵׁם שֶׁתְּפִלָּה מִצְוָה מִן הַתּוֹרָה, כָּךְ מִצְוָה מִדִּבְרֵיהֶם לְהִתְפַּלֵּל אוֹתָהּ בִּזְמַנָּהּ כְּמוֹ שֶׁתִּקְּנוּ לָנוּ חֲכָמִים וּנְבִיאִים.
2. We have already stated that the time of the Minchah Service was established to correspond to the daily afternoon sacrifice. Since the daily afternoon sacrifice was offered every day at nine and a half hours, the Sages established its time as nine and a half hours. This is referred to as “the lesser Minchah.”בכְּבָר אָמַרְנוּ, שֶׁתְּפִלַּת הַמִּנְחָה – כְּנֶגֶד תָּמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם תִּקְּנוּ זְמַנָּהּ. וּלְפִי שֶׁהָיָה הַתָּמִיד קָרֵב בְּכָל יוֹם בְּתֵּשַׁע שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה, תִּקְּנוּ זְמַנָּהּ מִתֵּשַׁע שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה. וְהִיא הַנִּקְרֵאת 'מִנְחָה קְטַנָּה'. When the eve of Pesach fell on Friday, they would slaughter the daily afternoon sacrifice at six and a half hours. Accordingly, the Sages ordained that one who prays Minchah after six and a half hours has fulfilled his obligation. When this time arrives, the time of its obligation begins. This is referred to as “the greater Minchah.”וּלְפִי שֶׁבְּעֶרֶב הַפֶּסַח שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת הָיוּ שׁוֹחֲטִין אֶת הַתָּמִיד בְּשֵׁשׁ שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה, אָמְרוּ שֶׁהַמִתְפַּלֵּל מֵאַחֵר שֵׁשׁ שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה יָצָא וּמִשֶׁהִגִּיעַ זְמַן זֶה הִגִּיעַ זְמַן חִיוּבָהּ. וְזוֹ הִיא הַנִּקְרַאת 'מִנְחָה גְּדוֹלָה'.
3. Many people are accustomed to recite the Afternoon Service at both Minchah Gedolah and K’tanah, and to consider one of them as an optional prayer. Some of the Geonim taught that it is proper to recite the optional prayer only at the time of Minchah Gedolah. This is reasonable, since it corresponds to a sacrifice which was not constant every day. If one recites the service as an obligatory prayer at the time of Minchah Gedolah, he should recite it only as an optional prayer at the time of Minchah K’tanah.גנָהֲגוּ אֲנָשִׁים הַרְבֵּה לְהִתְפַּלֵל גְּדוֹלָה וּקְטַנָּה וְהָאַחַת רְשׁוּת. וְהוֹרוּ מִקְצָת הַגְּאוֹנִים שֶׁאֵין רָאוּי לְהִתְפַּלֵּל רְשׁוּת אֶלָּא הַגְּדוֹלָה; וְכֵן הַדִּין נוֹתֵן, מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְּנֶגֶד דָּבָר שֶׁאֵינוֹ תָּדִיר בְּכָל יוֹם. וְאִם הִתְפַּלֵּל הַגְּדוֹלָה חוֹבָה לֹא יִתְפַּלֵּל קְטַנָּה אֶלָּא רְשׁוּת.
4. Behold, we have learned that the time of Minchah Gedolah is from six and a half hours until nine and a half hours, and the time of Minchah K’tanah is from nine and a half hours until there are one and a quarter hours left in the day. One may however, recite the Afternoon Service until sunset.דהָא לָמַדְתָּ שֶׁזְּמַן מִנְחָה גְּדוֹלָה מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה עַד תֵּשַׁע שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה; וּזְמַן מִנְחָה קְטַנָּה מִתֵּשַׁע שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה עַד שֶׁיִּשָּׁאֵר מִן הַיוֹם שָׁעָה וּרְבִיעַ; וְיֶשׁ לוֹ לְהִתְפַּלֵּל אוֹתָהּ עַד שֶׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה. 5. The proper time of the Musaf Service is after the Morning Service, until seven hours of the day. One who recites it after seven hours, even though he has acted negligently, fulfills his obligation, since its time is the entire day.התְּפִלַּת הַמוּסָפִין זְמַנָּהּ אַחַר תְּפִלַּת הַשַּׁחַר, עַד שֶׁבַע שָׁעוֹת בַּיּוֹם. וְהַמִתְפַּלֵּל אוֹתָהּ אַחַר שֶׁבַע שָׁעוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁפָּשַׁע יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ; מִפְנֵי שֶׁזְּמַּנָהּ כָּל הַיוֹם. 6. Regarding the Evening Service—even though it is not obligatory—a person who does recite it must know that its proper time is from the beginning of the night until dawn. The proper time of the Ne’ilah prayer is such that one completes it close to sunset.ותְּפִלַּת הָעֶרֶב אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ חוֹבָה – הַמִתְפַּלֵּל אוֹתָהּ זְמַנָּהּ מִתְּחִלַּת הַלַּיְלָה עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשַּׁחַר. וּתְפִלַּת נְעִילָה זְמַנָּהּ כְּדֵי שֶׁיַשְׁלִים אוֹתָהּ סָמוּךְ לִשְׁקִיעַת הַחַמָּה. 7. One who recites a prayer before its proper time does not fulfill his obligation and must recite it again at its proper time.זהַמִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה קֹדֶם זְמַנָּהּ – לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ; וְחוֹזֵר וּמִתְפַּלֵּל אוֹתָהּ בִּזְמַנָּהּ. If, due to extenuating circumstances, one recites the Morning Service after dawn, but before the proper time, he does fulfill his obligation.וְאִם הִתְפַּלֵּל תְּפִלַּת שַׁחֲרִית בִּשְׁעַת הַדְּחַק אַחַר שֶׁעָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר – יָצָא.
One may recite the Evening Service of the Sabbath night on the eve of the Sabbath before sunset.וְיֶשׁ לוֹ לְהִתְפַּלֵּל תְּפִלַּת עַרְבִית שֶׁל לֵילֵי שַׁבָּת בְּעֶרֶב שַׁבָּת קֹדֶם שֶׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה.
Similarly, he may recite the Evening Service of Saturday night on the Sabbath. Since the Evening Service is not obligatory, we are not especially careful about its timing. Nevertheless, one must recite the Shema at its proper time after the appearance of the stars.וְכֵן יִתְפַּלֵּל עַרְבִית שֶׁל מוֹצָאֵי שַׁבָּת בְּשַׁבָּת; לְפִי שֶׁתְּפִלַּת עַרְבִית רְשׁוּת אֵין מְדַקְדְקִין בִּזְמַנָּהּ. וּבִלְבָד שֶׁיִּקְרָא קְרִיאַת שְׁמַע בִּזְמַנָּהּ אַחַר צֵאת הַכּוֹכָבִים.
8. Anyone who intentionally allowed the proper time for prayer to pass without praying, cannot rectify the situation and cannot compensate for his failure to pray. If he unintentionally failed to pray or was unavoidably detained or distracted, he can compensate for the missed prayer during the time of the following prayer. He should first recite the prayer of this time, and afterwards, the prayer of compensation.חכָּל מִי שֶׁעָבַר עָלָיו זְמַן תְּפִלָּה וְלֹא הִתְפַּלֵּל בְּמֵזִיד – אֵין לוֹ תַּקָנָה וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם. בְּשׁוֹגֵג אוֹ שֶׁהָיָה אָנוּס אוֹ טָרוּד – מְשַׁלֵּם אוֹתָהּ תְּפִלָּה בִּזְמַן תְּפִלָּה הַסְמוּכָה לָהּ; וּמַקְדִּים תְּפִלָּה שֶׁבִּזְמַנָּהּ וְאַחֲרֶיהָ מִתְפַּלֵּל אֶת הַתַּשְׁלוּמִין. 9. How is this exemplified? One who errs and does not recite the Morning Service before half the day passes should recite the Minchah Service twice, the first as Minchah itself and the second as compensation for the Morning Service.טכֵּיצַד? טָעָה וְלֹא הִתְפַּלֵּל שַׁחֲרִית עָבַר חֲצִי הַיּוֹם – יִתְפַּלֵּל מִנְחָה שְׁתַּיִם: רִאשׁוֹנָה תְּפִלַּת מִנְחָה; וְהַשְּׁנִיָּה תַּשְׁלוּמֵי שַׁחֲרִית. One who errs and does not recite the Minchah Service before sunset should recite the Evening Service twice, the first as the Evening Service itself and the second as compensation for the Minchah Service.טָעָה וְלֹא הִתְפַּלֵּל מִנְחָה עַד שֶׁשָּׁקְעָה הַחַמָּה – יִתְפַּלֵּל עַרְבִית שְׁתַּיִם, רִאשׁוֹנָה עַרְבִית וּשְּׁנִיָּה תַּשְׁלוּמֵי מִנְחָה;
Similarly, one who errs and does not recite the Evening Service before dawn should recite the Morning Service twice, the first as the Morning Service itself and the second as compensation for the Evening Service.טָעָה וְלֹא הִתְפַּלֵּל עַרְבִית עַד שֶׁעָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר – מִתְפַּלֵּל שַׁחֲרִית שְׁתַּיִם, רִאשׁוֹנָה שַׁחֲרִית וְהַשְּׁנִיָּה תַּשְׁלוּמֵי עַרְבִית.
10. One who errs and does not recite two consecutive prayers can only compensate for the last of them.יטָעָה וְלֹא הִתְפַּלֵּל לֹא תְּפִלָּה זוֹ וְלֹא תְּפִלָּה הַסְמוּכָה לָהּ, אֵינוֹ מְשַׁלֵּם אֶלָּא אַחֲרוֹנָה בִּלְבָד. How is this exemplified? One who errs and recites neither the Morning Service nor the Minchah Service should recite the Evening Service twice, the first as the Evening Service itself and the last as compensation for Minchah. The Morning Service, however, cannot be compensated for, since its proper time has already passed. This is also the case for other prayers.כֵּיצַד? טָעָה וְלֹא הִתְפַּלֵּל לֹא שַׁחֲרִית וְלֹא מִנְחָה – מִתְפַּלֵּל עַרְבִית שְׁתַּיִם, רִאשׁוֹנָה עַרְבִית וְהָאַחֲרוֹנָה תַּשְׁלוּמֵי מִנְחָה; אֲבָל שַׁחֲרִית אֵין לָהּ תַּשְׁלוּמִין, שֶׁכְּבָר עָבַר זְמַנָּהּ. וְכֵן בִּשְׁאָר תְּפִלּוֹת.
11. If there are two prayers that one must recite, Minchah and Musaf, he should first recite Minchah and afterwards Musaf. There are those who teach that one should not do this in a congregation, in order that people not err.יאהָיוּ לְפָנָיו שְׁתֵּי תְּפִלּוֹת – שֶׁל מִנְחָה וְשֶׁל מוּסָפִין, מִתְפַּלֵּל שֶׁל מִנְחָה וְאַחַר כָּךְ מִתְפַּלֵּל שֶׁל מוּסָפִין. וְיֵשׁ מִי שֶׁמּוֹרֶה שֶׁאֵין עוֹשִׂין בְּצִבּוּר כֵּן כְּדֵי שֶׁלֹּא יִטְעוּ.