ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Tum'at Met - Chapter 25

Show content in:

Tum'at Met - Chapter 25

1If there is a pillar standing in a house1 and impurity is flush under it, the impurity pierces through and ascends and pierces through and descends. It imparts impurity only to entities that are directly above or below the impurity.אעַמּוּד הָעוֹמֵד בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְטֻמְאָה רְצוּצָה תַּחְתָּיו - טֻמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת, וְאֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה בִּלְבָד.
If there is a flower,2 projecting from the pillar and there are keilim under the pillar, the keilim are pure.3 Impurity is imparted only to the entities under or above the impurity.וְאִם הָיָה פֶּרַח יוֹצֵא מֵעַמּוּד זֶה, וְכֵלִים תַּחַת הַפֶּרַח - הַכֵּלִים טְהוֹרִים, שֶׁאֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה.
2If there is open space a handbreadth by a handbreadth and a handbreadth high in the pillar where the impurity is located, it is considered as a closed grave and it imparts impurity to all its surroundings.4 The entire house is impure because it is standing over a grave.5בוְאִם יֵשׁ בִּמְקוֹם הַטֻּמְאָה טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח - הֲרֵי הוּא כְּקֶבֶר סָתוּם וּמְטַמֵּא מִכָּל סְבִיבָיו, וְהַבַּיִת כֻּלּוֹ טָמֵא, שֶׁהֲרֵי הֶאֱהִיל עַל הַקֶּבֶר.
3When there is impurity in a wall and it is an open space a handbreadth by a handbreadth and a handbreadth high,6 all of the stories built on this wall7 even ten8 —are impure. The rationale is that the wall is considered a closed grave until its highest point. It is the wall for these upper stories and every upper storey is considered to be an ohel over the grave.גטֻמְאָה שֶׁבְּתוֹךְ הַכֹּתֶל, וּמְקוֹמָהּ טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח - כָּל הָעֲלִיּוֹת הַבְּנוּיוֹת עַל כֹּתֶל זֶה, אֲפִלּוּ עֶשֶׂר, טְמֵאוֹת; שֶׁהֲרֵי הַכֹּתֶל כֻּלּוֹ קֶבֶר סָתוּם עַד סוֹפוֹ, וְהוּא כֹּתֶל הָעֲלִיּוֹת, וְכָל עֲלִיָּה מֵהֶן מַאֲהֶלֶת עַל הַקֶּבֶר.
If he built a structure next to that wall on one side and another structure next to the wall on the other side and a second storey that spans both those structures and thus the top of the impure wall is in the middle of the floor of the second storey, the second storey is impure because it serves as an ohel over a grave. A third storey built over it is pure, because they are one on top of the other9 and the impure wall is not one of the walls of this storey.10בָּנָה בַּיִת בְּצַד הַכֹּתֶל מִכַּאן, וּבַיִת מִכַּאן, וּבָנָה עֲלִיָּה עַל גַּבֵּי שְׁנֵי הַבָּתִּים, עַד שֶׁנִּמְצָא רֹאשׁ הַכֹּתֶל הַטָּמֵא הוּא בְּאֶמְצַע קַרְקַע הָעֲלִיָּה - הֲרֵי הָעֲלִיָּה טְמֵאָה, שֶׁהֲרֵי הֶאֱהִילָה עַל הַקֶּבֶר; וְהָעֲלִיָּה הַשְּׁנִיָּה הַבְּנוּיָה עַל גַּבָּהּ - טְהוֹרָה, מִפְּנֵי שֶׁהֵן זוֹ עַל גַּב זוֹ, וְאֵין הַכֹּתֶל הַטָּמֵא כָּתְלָהּ.
4The following rules apply when there is a large hole in the thickness of a wall11 which people would employ for functional purposes which was called a pardisek.12 If there was impurity within it and it had closed doors, the house is pure.13דחוֹר גָּדוֹל שֶׁבְּעֹבִי הַכֹּתָלִים שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לַעֲשׂוֹתוֹ לְתַשְׁמִישׁ, וְהוּא הַנִּקְרָא 'פַּרְדְּסֵק', שֶׁהָיְתָה טֻמְאָה מֻנַּחַת בְּתוֹכוֹ, וְיֵשׁ עָלָיו דְּלָתוֹת סְגוּרוֹת - הַבַּיִת טָהוֹר.
If there is impurity flush in its floor,14 its wall, or its roof, we consider the entire hole as if it is a solid mass and see where the impurity is located. If it is located in the inner portion of the thickness of the wall, the house is impure. If it is in the outer portion, the house is pure. If it is in the exact center, the house is impure.15הָיְתָה הַטֻּמְאָה רְצוּצָה בְּקַרְקָעִיתוֹ אוֹ בִּכְתָלָיו אוֹ בְּגַגּוֹ - רוֹאִין אֶת כָּל הַחוֹר כֻּלּוֹ כְּאִלּוּ הוּא אָטוּם, וְרוֹאִין מְקוֹם הַטֻּמְאָה׃ אִם הוּא בַּחֲצִי עֹבִי הַכֹּתֶל שֶׁלִּפְנִים, הַבַּיִת טָמֵא; וְאִם הָיְתָה טֻמְאָה מֵחֲצִי כֹתֶל וְלַחוּץ, הַבַּיִת טָהוֹר; מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, הַבַּיִת טָמֵא.
5If there are two pardiskin—one next to the other or one on top of the other—and there is impurity located in one of them and it is opened, it and the house are impure, but the other one is pure.16השְׁנֵי פַרְדַּסְקִין זֶה בְּצַד זֶה, אוֹ זֶה עַל גַּב זֶה, וְטֻמְאָה מֻנַּחַת בְּאֶחָד מֵהֶן, וְנִפְתַּח - הוּא וְהַבַּיִת טָמֵא, וַחֲבֵרוֹ טָהוֹר.
If there was impurity flush in the walls of the building, we consider the pardiskin as if they were a solid mass17 and the status of the house depends on the half of the wall in which the impurity is located.הָיְתָה טֻמְאָה רְצוּצָה בְּתוֹךְ הַבִּנְיָן - רוֹאִין אֶת הַפַּרְדַּסְקִין כְּאִלּוּ הֵן אֲטוּמִין, וְיִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה.
6If there is an olive-sized portion of a corpse attached to the doorstep of the house from the outside,18 the house is pure.19 If it was flush below the doorstep, the status of the house depends on the half of the doorstep in which the impurity is located.20 If it is attached to the lintel, the house is impure.21וכְּזַיִת מִן הַמֵּת מֻדְבָּק בְּאַסְקֻפַּת הַבַּיִת מִבַּחוּץ, הַבַּיִת טָהוֹר; הָיָה רָצוּץ תַּחַת הָאַסְקֻפָּה, יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה. הָיָה מֻדְבָּק לַמַּשְׁקוֹף, הַבַּיִת טָמֵא.
7When a dog ate the flesh of a corpse, died22 within three days of doing so,23 and was lying on the doorstep of a house, we consider the place where the impurity is located in his body.24 If it is under the lintel and inward, the house is impure. If it is beyond the lintel and outward, the house is pure.25זכֶּלֶב שֶׁאָכַל בְּשַׂר הַמֵּת, וּמֵת בְּתוֹךְ שְׁלֹשָׁה יָמִים, וַהֲרֵי הוּא מֻטָּל עַל הָאַסְקֻפָּה - רוֹאִין חֲלַל הַטֻּמְאָה מִגּוּפוֹ׃ אִם הוּא כְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלִפְנִים, הַבַּיִת טָמֵא; וּמִכְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלַחוּץ, הַבַּיִת טָהוֹר.
8The following laws apply when the fetus being carried by a woman dies in her womb.26 If its head has eached the size of a weaving needle,27 when her womb opens28 and the head becomes visible, the house becomes impure because of the fetus even if it has not emerged yet.29חהָאִשָּׁה שֶׁמֵּת עֻבָּרָהּ בְּתוֹךְ מֵעֶיהָ, אִם נַעֲשָׂה רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה שֶׁל שְׁתִי, כֵּיוָן שֶׁנִּפְתַּח הָרֶחֶם עַד שֶׁנִּרְאָה הָרֹאשׁ - נִטְמָא הַבַּיִת מִפְּנֵי הָעֻבָּר, אַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן לֹא יָצָא.
9If a woman was in the midst of labor and went from one house to another and miscarried in the second house, the first house is still impure because of a doubt: perhaps the head of the fetus had emerged while she was there.טהָאִשָּׁה שֶׁמַּקְשָׁה לֵילֵד וְיָצְאָה מִבַּיִת לְבַיִת וְהִפִּילָה נֵפֶל מֵת בְּבַיִת שֵׁנִי - הֲרֵי הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן טָמֵא בְּסָפֵק, שֶׁמָּא כְּשֶׁהָיְתָה בּוֹ יָצָא רֹאשׁוֹ שֶׁל נֵפֶל זֶה.
When does the above apply? When its head did not reach the size of a weaving needle. If, however, its head reached the size of a weaving needle, the first house is pure. For if her womb had opened to that degree, she would not be able to walk unsupported.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁלֹּא הָיָה רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה שֶׁל שְׁתִי; אֲבָל אִם הֶעְגִּיל רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה - הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן טָהוֹר; שֶׁאִלּוּ נִפְתַּח רַחְמָהּ שָׁם, לֹא הָיְתָה יְכוֹלָה לְהַלֵּךְ עַל רַגְלֶיהָ.
Therefore if she was being supported by her shoulders and taken from one house to the other, the· first is impure because of a doubt, even though its head reached the size of a weaving needle.לְפִיכָךְ אִם הָיְתָה נִטֶּלֶת בָּאֲגַפַּיִם וְהוֹצִיאוּהָ מִבַּיִת לְבַיִת - הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן טָמֵא בְּסָפֵק, אַף עַל פִּי שֶׁהֶעְגִּיל רֹאשׁ הַנֵּפֶל כְּפִיקָה שֶׁל שֶׁתִי.
10When a woman discharged a placenta, the house in which she was located is certainly impure. It can be presumed that there is no placenta without a fetus.30יהָאִשָּׁה שֶׁהִפִּילָה שִׁלְיָא, הַבַּיִת טָמֵא וַדַּאי. חֲזָקָה הוּא שֶׁאֵין שִׁלְיָא בְּלֹא וָלָד.
11The following laws apply when a woman gave birth to two children, one a viable birth and the other, stillborn. If the stillborn child emerged first, the living child is pure, because he did not touch the stillborn child after he emerged into the world,31 If the living child emerged first, he is impure, because it is impossible that the stillborn child did not touch him, for the stillborn tumbles out after the living child like a stone that does not have any vitality and cannot hold itself back.32יאמִי שֶׁיָּלְדָה שְׁנֵי יְלָדִים, אֶחָד חַי וְאֶחָד מֵת: אִם הַמֵּת יָצָא רִאשׁוֹן - הַחַי טָהוֹר, שֶׁהֲרֵי לֹא נָגַע בּוֹ מִשֶּׁיָּצָא לַאֲוִיר הָעוֹלָם; וְאִם הַחַי יָצָא רִאשׁוֹן - הֲרֵי הוּא טָמֵא, שֶׁהֲרֵי אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא יִגַּע בּוֹ הַמֵּת מִשֶּׁיָּצָא לַאֲוִיר הָעוֹלָם, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִתְגַּלְגֵּל אַחֲרָיו כְּאֶבֶן, שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים כְּדֵי לְהַעֲמִיד עַצְמוֹ.
12When a woman discharges a stillborn infant—even, as we explained,33 a tiny fetus—she contracts the impurity that lasts seven days.34יבהָאִשָּׁה שֶׁיָּלְדָה וָלָד מֵת, אֲפִלּוּ נֵפֶל קָטָן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ - הֲרֵי הִיא טְמֵאָה טֻמְאַת שִׁבְעָה.
If the fetus dies within her womb and the midwife extended her hand inside the womb and touched it, the midwife contracts the impurity that lasts seven days, but the woman is pure until the fetus emerges.מֵת עֻבָּרָהּ בְּתוֹךְ מֵעֶיהָ, וּפָשְׁטָה הַחַיָּה אֶת יָדָהּ וְנָגְעָה בּוֹ - הַחַיָּה טְמֵאָה שִׁבְעָה, וְהָאִשָּׁה טְהוֹרָה עַד שֶׁיֵּצֵא הַוָּלָד.
The impurity of the midwife is a Rabbinical decree, instituted since she may have touched the fetus after it emerged into the vaginal channel.35וְטֻמְאַת הַחַיָּה מִדִּבְרֵיהֶם, גְּזֵרָה שֶׁמָּא תִּגַּע בּוֹ מִשֶּׁיֵּצֵא לַפְּרוֹזְדוֹר.
According to Scriptural Law, touching a hidden portion of the body is not considered as touching.36 Since the fetus is in the mother’s inner organs, anyone who touches it is pure.אֲבָל מִן הַתּוֹרָה, אֵין מַגַּע בֵּית הַסְּתָרִים מַגָּע, הוֹאִיל וְהוּא בְּתוֹךְ הַמֵּעַיִם, הַנּוֹגֵעַ בּוֹ טָהוֹר.
Similar laws apply to one who swallowed an impure ring and then swallowed a pure ring. Although the two certainly touched each other in his digestive system, this is not considered as touch. The impure one is considered as impure and the pure one, as pure.וְכֵן הַבּוֹלֵעַ טַבַּעַת טְמֵאָה, וְחָזַר וּבָלַע אַחֲרֶיהָ טַבַּעַת טְהוֹרָה, אַף עַל פִּי שֶׁנָּגְעוּ זוֹ בְּזוֹ בְּוַדַּאי בְּתוֹךְ מֵעָיו - אֵינוֹ מַגָּע, וְהַטְּמֵאָה בְּטֻמְאָתָהּ וְהַטְּהוֹרָה בְּטָהֳרָתָהּ.
This concludes the laws of Tum’as Meis, with G‑d’s assistance.סְלִיקוּ לְהוּ הִלְכוֹת טֻמְאַת מֵת בְּסִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָּא.

Quiz Yourself on Tum'at Met Chapter 25

Footnotes
1.

Others interpret the Rambam’s source (Ohalot 6:7) as referring to a pillar standing in free space.

2.

I.e., an ornate architectural design on the top of the pillar for decoration that projects beyond its boundaries. This was common in the Greek and Roman period and indeed, in prior eras as well. See I Kings 7:26 [the Rambam's Commentary to the Mishnah (Ohalot 6:7)].

3.

The flower is not considered as an ohel, because it does not project a handbreadth beyond the pillar.

4.

See Chapter 7, Halachah 4.

5.

The Ra’avad maintains that if there is a cubit of free space, the impurity is enclosed within and does not spread outward, as stated in the notes to Chapter 12, Halachah 6. As mentioned there, the Rambam does not accept this position.

6.

If there is not a space that large, the wall is governed by the laws mentioned in Chapter 24, Halachah 5. The storey adjacent to the impurity is impure, but the upper stories are pure.

7.

I.e., the same wall runs several storeys high.

8.

In his Commentary to the Mishnah (Ohalot 7:1), the Rambam states “even if the building was constructed to the maximum height possible.” Diagram

9.

And the impurity remains contained in the second storey without spreading to the third.

10.

But is a part of a different structure.
The Ra’avad objects to the Rambam’s ruling based on his understanding of the fmal clause of the above mishnah. As the Kessef MisJmeh explains, it is evident from the Rambam’s commentary there that he interprets that mishnah differently than the Ra’avad.

11.

The walls of the structures in the Talmudic period were quite thick (often a cubit or more) and it was common for the inhabitants to hollow out a portion to use for storage and the like.

12.

In his Commentary to the Mishnah (Ohalot 6:7), the Rambam explains that this term refers to storage compartments hewed out from the walls of a house. They have doors and thus resemble a chest of drawers. The Ra’avad offers a different definition of this term.

13.

The Ra’avad states that the Rambam’s ruling contradicts his source (Tosefta, Ohalot, the conclusion of ch. 7). The Kessef Mishneh opines that there could be a scribal error in the text of the Mishneh Torah and the proper version is “the house is impure,” for it is the nature of impurity to seek to depart even if the doors are closed. Alternatively, he explains that we are speaking about a hole that opens to the outside.

14.

I.e., there is not a cubic cubit of free space around it.

15.

As mentioned in Chapter 24, Halachah 4, with regard to impurity found in the walls of a structure.

16.

Its door intervenes and prevents the ritual impurity from entering.

17.

In his Commentary to the Mishnah (op. cit.), the Rambam spells out exactly the point of this ruling. Say a wall was four cubits thick and two cubits were hewed out as a pardesik. If impurity were found in the wall a handbreadth behind the pardesik, it is only a handbreadth from the inner space of the house when counting the pardesik as part of the house. Hence the house would be impure. If, however, the pardesik is considered as a solid mass, the impurity is considered in the outer portion of the wall and the house is considered as pure.

18.

A place that is not under the lintel of the doorstep.

19.

This applies even if the door to the house is open.

20.

In the same way as the laws applying to impurity in the walls of a house (ibid.).

21.

Since the impurity is under the lintel, it is considered as part of the inner space of the house.

22.

For as long as the dog is alive, the flesh from the corpse that it ingested does not impart impurity to a house (Chapter 20, Halachah 2).

23.

After three days, the flesh is considered to have been digested and no longer imparts impurity (Chapter 20, Halachah 4).

24.

I.e., we consider the place where the dog’s stomach is located [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Ohalot 11:7).

25.

The commentaries recall Chapter 18, Halachah 2, which states that when a person was lying on a doorstep, part of his body being inside the house and part being outside the house and impurity was positioned in the portion outside the house, the house is impure, because a person is hollow and his upper portion is a handbreadth high. Seemingly, this same concept should apply with regard to a dog. It is possible to say that, in contrast to a human, it is unlikely that a dog will have open space of a cubit within his body.

26.

The corpse of the fetus can impart impurity, but since it is within her body and she is alive, it does not. As soon as her womb opens, as the Rambam proceeds to explain, the fetus imparts impurity.

27.

More particularly, the needle used for the strands of the warp [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Ohalot 7:5)].

28.

To discharge the fetus.

29.

Once the fetus emerges, it imparts impurity even if the head is smaller, as indicated by the following halachah.

30.

Thus even if the fetus is not visible, we assume that the fetus was crushed and dissolved [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Nidah 3:4)].

31.

The fact that he did touch him in the mother’s womb is insignificant, as stated in the following halachah.

32.

In his Commentary to the Mishnah (Ohalat 7:6), the Rambam writes:
A viable fetus [seeks to] emerge itself and assists its discharge, if its formation has been completed. It does not allow itself to be discharged until [its formation] is completed. A stillborn fetus, by contrast, has no nature... holding it back. Instead, the body will discharge it like it discharges a dangerous substance.... When the first fetus emerges stillborn, we say that [the body’s] nature discharged it, but did not discharge the living fetus. On the contrary, it withheld it. After the stillborn was discharged, [we say that] the living fetus was aroused to emerge. [Thus there was an interval between their emergences and] it did not touch the stillborn when it emerged.
If, however, the living fetus emerged first, the stillborn one will certainly be drawn after it, for there is nothing to hold it back. It will thus emerge when the womb opens.
The Ra’avad differs with the Rambam’s interpretation, explaining that the mother will contract impurity from the dead fetus and then impart impurity to the living fetus. Alternatively, the mother will impart the impurity associated with birth and impart that impurity to the living fetus. These issues are discussed by the Tasafat Yam Tav and other commentaries to the above mishnah.

33.

Chapter 2, Halachah 1.

34.

I.e., the impurity that comes from direct contact with a corpse. She also contracts the impurity that results from birth (see Hilchot Issurei Bi’ah 5:13-15).

35.

At which point, it is considered to have entered the world and act as a source for impurity.

36.

See Chapter 1, Halachah 3.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.