ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Tum'at Met - Chapter 10

Show content in:

Tum'at Met - Chapter 10

1What is meant by a beit hapras?1 A place where a grave was plowed over. Since, in such a situation, the bones of the corpse are crushed and dispersed throughout the field, our Sages decreed that any field where a grave was plowed over is impure. This applies even if one plowed over a coffin2 and even when the corpse was placed under stone tablets or rocks. Even if there is two stories high of earth above a coffin, since one plowed over the grave, the field is considered as a beit hapras. How large an area is considered as a beit hapras? 100 cubits by 100 cubits from the place of the grave.3אאֵיזֶהוּ בֵּית הַפְּרָס? זֶה הַמָּקוֹם שֶׁנֶּחֱרַשׁ בּוֹ קֶבֶר, שֶׁהֲרֵי נִתְדַּקְדְּקוּ עַצְמוֹת הַמֵּת בְּתוֹךְ הֶעָפָר, וְנִתְפַּרְסוּ בְּכָל הַשָּׂדֶה. וְגָזְרוּ טֻמְאָה עַל כָּל הַשָּׂדֶה שֶׁנֶּחֱרַשׁ בָּהּ הַקֶּבֶר; אֲפִלּוּ חָרַשׁ עַל גַּבֵּי הָאָרוֹן, וַאֲפִלּוּ הָיָה מֻשְׁקָע בְּרוֹבְדִין וּבָאֲבָנִים, וַאֲפִלּוּ הָיָה עַל גַּבֵּי הָאָרוֹן רוּם שְׁתֵּי קוֹמוֹת, הוֹאִיל וְחָרַשׁ עַל קֶבֶר, הֲרֵי זֶה עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס. עַד כַּמָּה הוּא נַעֲשֵׂית בֵּית הַפְּרָס? מֵאָה אַמָּה עַל מֵאָה אַמָּה מִמְּקוֹם הַקֶּבֶר.
2All4 of this square,5 which is an area in which four se’ah of grain can be sown6 is a beit hapras. Its earth imparts impurity when it is touched or carried, as we explained.7 It does not impart impurity because of ohel. Similarly, one who stands over a beit hapras is pure.בכָּל הַמְּרֻבָּע שֶׁהוּא בֵּית אַרְבַּעַת סְאִין - הֲרֵי הוּא בֵּית הַפְּרָס, וַעֲפָרוֹ מְטַמֵּא בַּמַּגָּע וּבַמַּשָּׂא, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ, וְאֵינוֹ מְטַמֵּא בָּאֹהֶל. וְכֵן הַמַּאֲהִיל עַל בֵּית הַפְּרָס הַזֶּה, טָהוֹר.
3If one began to plow and plowed over a grave, and while continuing to plow, before he completed the 100 cubits, shook out the plow or knocked it against a rock or a fence,8 he makes the field a beit hapras only to that point. The remainder of the 100 cubits are pure, because he did not reach it while continuing to plow.גהִתְחִיל לַחֲרוֹשׁ אֶת הַקֶּבֶר, וְהָיָה חוֹרְשׁוֹ וְהוֹלֵךְ, וְקֹדֶם שֶׁיִּגְמֹר מֵאָה אַמָּה נִעֵר אֶת הַמַּחֲרֵשָׁה, אוֹ שֶׁהֵטִיחַ בְּסֶלַע אוֹ בְּגָדֵר - עַד שָׁם הוּא עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס בִּלְבָד, וְהַשְּׁאָר טָהוֹר, שֶׁהֲרֵי לֹא הִגִּיעַ אֵלָיו בִּמְשׁוֹךְ הַמַּחֲרֵשָׁה.
If he plowed 50 cubits or more and then continued plowing9 until he completed the 100 cubits, the entire area is considered a beit hapras. If he continued plowing beyond the 100 cubits, the area beyond 100 cubits is pure,10 because the bones in the grave will not be carried more than 100 cubits.חָרַשׁ כְּמוֹ חֲמִשִּׁים אַמָּה אוֹ יָתֵר, וְחָזַר וְחָרַשׁ עַד שֶׁהִשְׁלִים הַמֵּאָה - הַכֹּל בֵּית הַפְּרָס. הָיָה חוֹרֵשׁ וְהוֹלֵךְ חוּץ לְמֵאָה אַמָּה - מִמֵּאָה אַמָּה וְלַחוּץ טָהוֹר, שֶׁאֵין עַצְמוֹת קֶבֶר מַגִּיעוֹת לְיָתֵר מִמֵּאָה.
4We operate under the assumption that bones that were buried are human unless it is known that they came from an animal. Conversely, we operate under the assumption that any bones that are openly revealed are from an animal unless it is known that they are human.11דחֶזְקַת הָעֲצָמוֹת הַמְּכֻסּוֹת שֶׁהֵן שֶׁל אָדָם, עַד שֶׁיִּוָּדַע שֶׁהֵן שֶׁל בְּהֵמָה. וְחֶזְקַת הָעֲצָמוֹת הַמְּגֻלּוֹת שֶׁהֵן שֶׁל בְּהֵמָה, עַד שֶׁיִּוָּדַע שֶׁהֵן שֶׁל אָדָם.
When there was a trench filled with human bones or there were human bones piled on earth, and one plowed these bones together with a field or one plowed a field12 in which a grave was lost13 or one in which a grave was discovered,14 a beit hapras is not created. For our Sages deemed impure only a field in which a grave whose identity was definitely known was plowed.הָיָה שָׁם חָרִיץ מָלֵא עַצְמוֹת אָדָם, אוֹ שֶׁהָיוּ עַצְמוֹת אָדָם צְבוּרוֹת עַל גַּבֵּי קַרְקַע, וְחָרַשׁ עֲצָמוֹת אֵלּוּ עִם הַשָּׂדֶה, אוֹ שֶׁחָרַשׁ שָׂדֶה שֶׁאָבַד בָּהּ [אוֹ שֶׁנִּמְצָא בָהּ] קֶבֶר - הֲרֵי זֶה אֵינוֹ עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס, שֶׁלֹּא גָזְרוּ טֻמְאָה אֶלָּא עַל שָׂדֶה שֶׁנֶּחֱרַשׁ בָּהּ קֶבֶר וַדַּאי.
Similarly, when one plows the body of a corpse together with a field, it is not deemed a beit hapras. The rationale is that all these are uncommon situations and our Sages instituted their decree only with regard to a grave that was plowed, for this is a common situation.וְכֵן הַחוֹרֵשׁ אֶת הַמֵּת בַּשָּׂדֶה, אֵינוֹ עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס. שֶׁכָּל אֵלּוּ דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מָצוּי הוּא, וְלֹא גָזְרוּ אֶלָּא בְּקֶבֶר שֶׁנֶּחֱרַשׁ, שֶׁהוּא דָּבָר הַמָּצוּי.
5When a person plows a grave in a field that does not belong to him, he does not create a beit hapras, because a person cannot cause an article that does not belong to him to become forbidden.15 Even a partner, a sharecropper, or a guardian does not create a beit hapras.16 When a person plowed over a grave in a field which belongs to him and to a colleague as one,17 he creates a beit hapras in his portion, but not in the portion belonging to his colleague.18ההַחוֹרֵשׁ אֶת הַקֶּבֶר בְּשָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ שֶׁלּוֹ - אֵינוֹ עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס, שֶׁאֵין אָדָם אוֹסֵר דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ. אֲפִלּוּ שֻׁתָּף, אוֹ אָרִיס, אוֹ אַפּוֹטְרוֹפוֹס - אֵינוֹ עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס. חָרַשׁ קֶבֶר בְּשָׂדֶה שֶׁלּוֹ וְשֶׁל חֲבֵרוֹ כְּאֶחָד - שֶׁלּוֹ עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס, וְשֶׁל חֲבֵרוֹ אֵינוֹ עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס.
6When a gentile plows a grave in his field, he does not create a beit hapras, because the concept of a beit hapras does not apply with regard to gentiles.19וגּוֹי שֶׁחָרַשׁ קֶבֶר בְּשָׂדֵהוּ - אֵינוֹ עוֹשֶׂה בֵּית הַפְּרָס, שֶׁאֵין בַּיִת פְּרָס לַגּוֹיִם.
7When there is a field which is a beit hapras above and a field that is pure below and rain washes the earth from the beit hapras to the pure field, it remains pure. These laws apply even the earth of the lower field was red and it became white20 or it was white and it became red.21 The rationale is that a beit hapras does not make a second beit hapras and impurity was decreed only on the earth in its original state.זשָׂדֶה בֵּית פְּרָס לְמַעְלָה וְשָׂדֶה טְהוֹרָה לְמַטָּה, וְשָׁטְפוּ גְשָׁמִים מֵעֲפַר בֵּית הַפְּרָס לַטְּהוֹרָה, אֲפִלּוּ הָיְתָה אֲדֻמָּה וְהִלְבִּינָה אוֹ לְבָנָה וְהֶאְדִּימָה - טְהוֹרָה; שֶׁאֵין בֵּית פְּרָס עוֹשֶׂה בֵּית פְּרָס, וְלֹא גָזְרוּ טֻמְאָה אֶלָּא עַל גּוּשׁ כִּבְרִיָּתוֹ.
8It is permitted to plant any tree or bush in a beit hapras,22 because their roots extend below three handbreadths and the area below three handbreadths in a beit hapras is pure,23 for the bones from the grave are spread out over the surface of the field.24חבֵּית הַפְּרָס הַזֶּה מֻתָּר לִנְטֹעַ בּוֹ כָּל נֶטַע, לְפִי שֶׁהַשָּׁרָשִׁים יוֹרְדִים לְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה, וּלְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה בְּבֵית הַפְּרָס טָהוֹר, שֶׁהֲרֵי הַקֶּבֶר נִפְרַס עַל פְּנֵי הַשָּׂדֶה.
We do not, by contrast, sow in it any seeds from which grow crops that are not reaped.25אֲבָל אֵין זוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ אֶלָּא זֶרַע הַנִּקְצָר.
If one sowed crops in such a field and harvested them by uprooting them, one must collect the grainheap in that field26 and sift the grain with two sifters- and if one grew beans, with three sifters—lest one find a bone the size of a barley corn.וְאִם זָרַע, וְעָקַר - צוֹבֵר אֶת גָּרְנוֹ בְּתוֹכוֹ, וְכוֹבֵר אֶת הַתְּבוּאָה בִּשְׁתֵּי כְבָרוֹת, וְאֶת הַקִּטְנִיּוֹת בְּשָׁלֹשׁ כְּבָרוֹת, שֶׁמָּא יֵשׁ בָּהֶן עֶצֶם כַּשְּׂעוֹרָה.
One must burn the chaff of the grain and beans there. This is a decree lest there be a bone the size of a barley corn among it. If one were allowed to benefit from the chaff, he would take it out of the field and sell it and thus spread the impurity.וְשׂוֹרֵף אֶת הַקַּשׁ וְאֶת הָעֵצָה שָׁם. גְּזֵרָה שֶׁמָּא יִהְיֶה בָּהֶן עֶצֶם כַּשְּׂעוֹרָה, וְאִם תַּתִּיר לוֹ בַּהֲנָיָה, מוֹצִיאוֹ וּמוֹכְרוֹ וְנִמְצָא מַרְגִּיל אֶת הַטֻּמְאָה.
9When there is a field that is presumed to be a beit hapras, we continue to operate under this assumption even if it is large enough to grow four kor27 of grain, even if it is to the side of a place of soft mud28 which is not plowed,29 and thus does not become a beit hapras,30 and even if a pure field31 surrounds it on all four sides.טשָׂדֶה שֶׁהֻחְזְקָה שֶׁהִיא בֵּית הַפְּרָס, אֲפִלּוּ הִיא בֵּית אַרְבַּעַת כּוֹרִין, וַאֲפִלּוּ מְשׁוּכָה מִמְּקוֹם הַטִּיט הָרַךְ שֶׁאֵינוֹ נֶחֱרָשׁ וְלֹא נַעֲשֶׂה בֵּית הַפְּרָס, וַאֲפִלּוּ שָׂדֶה טְהוֹרָה מַקֶּפֶת אוֹתָהּ מֵאַרְבַּע רוּחוֹתֶיהָ - הֲרֵי הִיא בְּחֶזְקָתָהּ.
10When a person discovers a field that has been designated and does not know what the nature of the problem is,32 he should follow these guidelines. If it has trees in it, he should assume that a grave was plowed over in it. If it does not have trees,33 he should assume that a grave was lost in it, as has been explained.34ימָצָא שָׂדֶה מְצֻיֶּנֶת, וְאֵין יוֹדֵעַ מַה טִּיבָהּ: אִם יֵשׁ בָּהּ אִילָן, בְּיָדוּעַ שֶׁנֶּחֱרַשׁ קֶבֶר בְּתוֹכָהּ; אֵין בָּהּ אִילָן, בְּיָדוּעַ שֶׁאָבַד קֶבֶר בְּתוֹכָהּ, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
The above applies provided there is an elder or a Torah scholar in this place, because not every person is knowledgeable concerning such matters and is not aware that it is permitted to plant in this type of field and forbidden to plant in another.וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה בְּאוֹתוֹ מָקוֹם זָקֵן אוֹ תַּלְמִיד חָכָם; שֶׁאֵין כָּל אָדָם בְּקִיאִין בְּכָךְ וְיוֹדְעִין שֶׁמֻּתָּר לִנְטֹעַ בָּזוֹ וְאָסוּר לִנְטֹעַ בָּאַחֶרֶת.
11When a person walks through a beit hapras on stones that do not wobble under a person’s feet when he is walking on them or he enters it when he is riding on a person or an animal of formidable strength, he is pure.35יאהַמְהַלֵּךְ בְּבֵית הַפְּרָס עַל גַּבֵּי אֲבָנִים שֶׁאֵין מִתְנַדְנְדִין תַּחַת רַגְלֵי אָדָם בְּשָׁעָה שֶׁמְּהַלֵּךְ עֲלֵיהֶן, אוֹ שֶׁנִּכְנַס לָהּ וְהוּא רוֹכֵב עַל גַּבֵּי אָדָם וּבְהֵמָה שֶׁכֹּחָן יָפֶה - הֲרֵי זֶה טָהוֹר.
If, however, he walks on stones that usually shake while he treads upon them,36 even if he was careful and walked so that they would not shake, he is impure,37 as if he walked upon the ground itself.אֲבָל אִם הָלַךְ עַל גַּבֵּי אֲבָנִים שֶׁמִּזְדַּעְזְעִין בִּשְׁעַת הִלּוּךְ, אַף עַל פִּי שֶׁנִּשְׁמַר וְלֹא נִתְנַדְנֵד, הֲרֵי זֶה טָמֵא כְּמִי שֶׁהָלַךְ עַל הֶעָפָר עַצְמוֹ.
Similarly, if he was riding on a person who was not strong to the extent that his knees would knock against each other and his thighs would shake when he carried him or on an animal which was not strong to the extent that it would defecate when it carried him, he is impure as if he had walked on the field with his feet.38וְכֵן אִם הָלַךְ עַל גַּבֵּי אָדָם שֶׁכֹּחוֹ רָע עַד שֶׁתִּהְיֶינָה אַרְכֻּבּוֹתָיו נוֹקְשׁוֹת זוֹ לָזוֹ וְשׁוֹקָיו מַרְעִידוֹת כְּשֶׁהוּא נוֹשְׂאוֹ, אוֹ עַל גַּבֵּי בְּהֵמָה שֶׁכֹּחָהּ רָע עַד שֶׁתַּטִּיל גְּלָלִים בִּשְׁעַת רְכִיבָה - הֲרֵי זֶה טָמֵא, וּכְאִלּוּ הָלַךְ בְּרַגְלָיו.
12When a person purifies a beit hapras, he must purify it in the presence of two Torah scholars.יבהַמְטַהֵר בֵּית הַפְּרָס, צָרִיךְ לְטַהֲרוֹ בְּמַעֲמַד שְׁנֵי תַּלְמִידֵי חֲכָמִים.
How does he purify it? He gathers together all the earth that he can move from the surface of the entire field and places it in a sieve with small holes,39 He breaks the earth into small pieces and removes any bone that is the size of a barley-corn.וְכֵיצַד מְטַהֲרִין אוֹתוֹ? כּוֹנֵס אֶת כָּל הֶעָפָר שֶׁהוּא יָכוֹל לַהֲסִיטוֹ מֵעַל פְּנֵי כָּל הַשָּׂדֶה, וְנוֹתְנוֹ לְתוֹךְ כְּבָרָה שֶׁנְּקָבֶיהָ דַקִּין, וּמְמַחֶה וּמוֹצִיא כָּל עֶצֶם כַּשְּׂעוֹרָה הַנִּמְצָא שָׁם, וְיִטְהַר.
Alternatively, it is pure if he places three handbreadths of earth from another place upon it or removed three handbreadths of earth from its entire surface.40וְכֵן אִם נָתַן עַל גַּבָּיו שְׁלֹשָׁה טְפָחִים עָפָר מִמָּקוֹם אַחֵר, אוֹ שֶׁנָּטַל מֵעַל כָּל פָּנָיו שְׁלֹשָׁה טְפָחִים - הֲרֵי זֶה טָהוֹר.
If he removed three handbreadths of earth from half the field and placed three handbreadths of earth over the other half, it is pure.נָטַל מֵחֶצְיוֹ אֶחָד שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, וְנָתַן עַל חֶצְיוֹ הָאַחֵר שְׁלֹשָׁה טְפָחִים - הֲרֵי זֶה טָהוֹר.
If he removed a handbreadth and a half from its surface and placed another handbreadth and a half of earth from another place upon it, his actions are of no consequence.41נָטַל מֵעַל פָּנָיו טֶפַח וּמֶחֱצָה, וְנָתַן עָלָיו טֶפַח וּמֶחֱצָה עָפָר מִמָּקוֹם אַחֵר - לֹא עָשָׂה כְּלוּם.
Similarly, if he leveled it42 and checked it from above and below while removing the rocks, his actions are of no consequence.43וְכֵן אִם עִזְּקוֹ, וּבָדַק בִּשְׁעַת עִזּוּק מִלְּמַטָּה וּמִלְמַעְלָה - לֹא עָשָׂה כְּלוּם.
If he paved it with stones that will not shake when a man walks upon it,44 it is pure.רְצָפוֹ בָּאֲבָנִים שֶׁאֵינָן מִתְנַדְנְדִין מֵהִלּוּךְ אָדָם, הֲרֵי זֶה טָהוֹר.

Quiz Yourself on Tum'at Met Chapter 10

Footnotes
1.

In Chapter 2, Halachah 16, the Rambam mentioned that the Sages deemed a beit hapras impure. Here he explains the situation in detail. In his Commentary to the Mishnah (Ohalot 17:1), the Rambam explains that the name has the implication “spread out,” i.e., a place where portions of bones could have been spread out.

2.

Thus, in this and in the subsequent instances, it is impossible that the bones of the corpse were disturbed.

3.

Our Sages (Ohalot, loc. cit.,) estimated that it was possible that the bones of the corpse could be carried this far by a plow.

4.

Not just the furrow plowed.

5.

I.e., the 100 cubit by 100 cubit area.

6.

As explained in Eruvin 23b, the area in which a se’ah can be sown is 50 cubits by 50 cubits.

7.

Chapter 2, Halachah 16.

8.

In either of these instances, any bone the plow was carrying would have fallen off.

9.

After waiting, without shaking out the plow.

10.

Even though he did not shake out the plow.

11.

Because it is not common to bury animals, nor is it common to leave humans unburied.

12.

From the Rambam’s wording, it appears that this leniency applies even if one plowed the entire field. Rabbenu Shimshon maintains that in such a situation, a beit hapras is created.

13.

I.e., it was known that a grave had existed in that field, but its location was not known.

14.

The grave that was discovered was not plowed. However, one might think that there was another grave in the field that had been plowed [the Rambam's Commentary to the Mishnah (Ohalot 17:3)].

15.

This principle is stated in several sources, e.g., Hilchot Avodat Kochavim 8:1, Hilchot Shechitah 2:21, Hilchot Issurei Mizbeiach 4:5. In those sources, however, the matter is dependent on the person’s intent and we can understand why a person’s thought cannot cause property belonging to a colleague to become forbidden. In this instance, however, a deed is involved and, in such a situation, as is in fact, mentioned in Hilchot Issurei Mizbeiach, loc. cit., the deed should have an effect, even with regard to the property belonging to another individual. From the Rambam’s Commentary to the Mishnah (loc. cit.), it would appear that since this is merely a Rabbinic stringency, and we are not certain that a prohibition is in fact involved, it need not be extended beyond the circumstances in which it was imposed. Hence, there is room for leniency when the field belongs to someone else.

16.

Even though all these individuals have a certain measure of authority over the field, since it does not belong to them, they cannot create a beit hapras there.

17.

The field extended 100 cubits from the grave. The person plowing owned the first 50 cubits and his colleague owned the second 50. He continued plowing into his colleague’s portion of the field.

18.

For, as stated in the first clause, this portion of the field does not belong to him.

19.

In his Commentary to the Mishnah (loc. cit.), the Rambam states that this concept is motivated by the same rationale stated in the previous two halachot: Since a beit hapras is a Rabbinic decree, its stringency should not be extended beyond the initial circumstances for which it was instituted.

20.

Because of the earth of the upper field.

21.

And thus it was obvious that earth from the upper field had been deposited in the lower one.

22.

See Hilchot Tum’at Ochalin 11:5 for a description of the precautions necessary when harvesting the fruit growing in such an orchard.

23.

The Ra’avad questions why the Rambam adds this point. Seemingly, since the fruit from these trees and bushes is harvested by picking them from the trees, far above the ground, the reaper would have no contact with the impurity. The Kessef Mishneh states that this rationale does not negate the Rambam’s statement.

24.

Instead of being buried deep in the ground.

25.

I.e., the only crops that are permitted are those which, like grain, are harvested by cutting off the stalks that protrude above the ground. For, in this way, any pieces of bone that are lying on or near the surface will not be gathered with them. In contrast, when vegetables or the like are uprooted, it is possible that the remainder of bones from the corpse will be uprooted together with the produce [the Rambam's Commentary to the Mishnah (Ohalot 18:2)].
As evident from a comparison to Chapter 8, Halachah 3, the laws governing such a field are directly opposite to those governing a field in which a grave was lost.

26.

So that the impurity is not spread to another place.

27.

A kor is 30 se’ah. Thus we are speaking about an extremely large field. Nevertheless, if many graves were plowed, the entire field could be governed by the laws of a beit hapras.

28.

The Ra’avad protests the Rambam’s wording, maintaining that the Rarnbam was using an incorrect version of the Tosefta (Ohalot 17:4). As the Kessef Mishneh notes, the standard text of the Tosefta follows the Ra’avad’s ruling.
The Ra’avad also maintains that this Tosefta is speaking about a situation where a grave has been lost, not one in which a grave has been plowed over. Rav Yosef Corcus (as quoted by the Kessef Mishneh) disputes that thesis.

29.

Because the plow would get stuck in the mud.

30.

Since it is not plowed, we do not fear that the bones will be strewn here.

31.

One that has been checked and no remnants of a corpse were discovered.

32.

I.e., whether a grave was lost in it or a grave was plowed in it.

33.

The Ra’avad states that this is speaking about an instance when the trees in a field were cut down, because it is forbidden for them to grow there. The Kessef Mishneh questions his rationale for choosing such an interpretation.

34.

The clauses above are stated word for word in Chapter 8, Halachah 10. They are restated here for the points mentioned in the concluding clauses.

35.

For the rider did not touch or move a bone. The rationale is that even if the person or the animal carrying the rider moved a bone, he or it did so on its own power. See Chapter 1, Halachah 7.

36.

In this instance, we fear that there was a bone under the stone and it was moved when the person walked upon it.

37.

For our Sages made the decree universal, so it would not be open to argument on every occasion.

38.

For it is possible that the person or the animal moved a bone and did so, because of the weight of the rider. Thus it is considered as if the rider moved it himself.

39.

So that the pieces of bone will be caught. The Rambam also mentions sifting the earth of a beit hapras in Hilchot Korban Pesach 6:8 and Hilchot Eruvin 6:17.

40.

For a plow will not stir earth more than three handbreadths below the surface. Hence even if there is a piece of bone there, it will not surface again.

41.

For he has not removed all the earth that could be stirred by a plow or covered it sufficiently with new earth. It is possible that there was a piece of bone buried two handbreadth below the surface which will still be two handbreadths beneath the surface after this action was taken.

42.

Our translation is based on the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Ohalot 18:5) which refers to Isaiah 5:2 and explains that the term refers to clearing a surface, smoothing it out and flattening it.

43.

Since he is fundamentally interested in preparing his property, we are not confident that he will have checked it thoroughly for bones.

44.

In his Commentary to the Mishnah (op. cit.), the Rambam speaks of stones large enough that they could not be moved by a person by hand even if he desired to do so.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.