ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Me`ilah - Chapter 1

Show content in:

Me`ilah - Chapter 1

The Laws of the Misappropriation of Consecrated Articlesהִלְכוֹת מְעִילָה
They contain 3 mitzvot: 1 positive commandment and 2 negative commandments. They are:יֵשׁ בִּכְלָלָן שָׁלוֹשׁ מִצְווֹת - אַחַת מִצְוַת עֲשֵׂה, וּשְׁתַּיִם מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה, וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
1) That a person who sinned by misappropriating consecrated articles should make restitution for what he used together with an additional fifth and bring a sacrifice; this is the law pertaining to one who misused consecrated articles; 2) Not to perform labor with consecrated animals; 3) Not to shear consecrated animals.(א) לְשַׁלֵּם הַמּוֹעֵל אֲשֶׁר חָטָא בְּתוֹסֶפֶת חֹמֶשׁ וְקָרְבָּן, וְזֶה הוּא דִּין הַמּוֹעֵל;
(ב) שֶׁלֹּא לַעֲבֹד בַּקָדָשִׁים; (ג) שֶׁלֹּא לָגֹז קָדָשִׁים.
These mitzvot are explained in the ensuing chapters.וּבֵאוּר מִצְווֹת אֵלּוּ בִּפְרָקִים אֵלּוּ.
1It is forbidden for an ordinary person to benefit from articles sanctified unto God, whether they are entities that are offered on the altar or articles consecrated for the improvement of the Temple.1 Anyone who derives a perutah’s worth of benefit2 from an article sanctified unto God, is considered as having misappropriated a consecrated article.אאָסוּר לְהֶדְיוֹט לֵהָנוֹת מִקָּדְשֵׁי ה', בֵּין מִדְּבָרִים הַקְּרֵבִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, בֵּין מִקָּדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת. וְכָל הַנֶּהֱנֶה בְּשָׁוֶה פְּרוּטָה מִקָּדְשֵׁי ה' - מָעַל.
2The concept of me’ilah, misappropriating consecrated articles, does not apply to sacrificial entities from the sacrifices that are permitted to be eaten, e.g., the meat of sin-offerings and guilt-offerings after their blood was cast on the altar, the two breads3 after the blood of the two sheep was cast on the altar.בדְּבָרִים שֶׁהֻתְּרוּ בַּאֲכִילָה מִן הַקָּרְבָּנוֹת, כְּגוֹן בְּשַׂר חַטָּאת וְאָשָׁם אַחַר זְרִיקַת דָּמָן, אוֹ שְׁתֵּי הַלֶּחֶם אַחַר זְרִיקַת דַּם שְׁנֵי הַכְּבָשִׂים - אֵין בָּהֶן מְעִילָה.
This applies even if these or the like are eaten by a non-priest.4 Since it is permitted for some people to benefit from them, anyone who benefits from them is not considered to have misappropriated consecrated articles.5אַפִלּוּ אָכַל הַזָּר מֵאֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן, הוֹאִיל וְהֵן מֻתָּרִין לְמִקְצַת בְּנֵי אָדָם לֵהָנוֹת בָּהֶן - כָּל הַנֶּהֱנֶה מֵהֶן לֹא מָעַל.
Even if they were disqualified and prohibited to be eaten,6 since there is a time when they are permitted to be eaten, one is not liable me’ilah.7וְאַפִלּוּ נִפְסְלוּ וְנֶאֶסְרוּ בַּאֲכִילָה, הוֹאִיל וְהָיְתָה לָהֶן שְׁעַת הֶתֵּר - אֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מְעִילָה.
3Anyone who purposely misappropriates consecrated articles is liable for lashes and must pay the value he decreased the value of the sacred articles.גהַמּוֹעֵל בְּזָדוֹן - לוֹקֶה, וּמְשַׁלֵּם מַה שֶׁפָּגַם מִן הַקֹּדֶשׁ בְּרֹאשׁוֹ.
The warning against me’ilah is derived from Deuteronomy 12:17:8 “You may not partake of the tithes of your grain... your pledges... in your outlying cities.” According to the Oral Tradition, we learned that this is a warning against one who partakes of the meat of a burnt-offering for it must be offered entirely to God.9וְאַזְהָרָה שֶׁל מְּעִילָה מִזֶּה שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעְשַׂר דְּגָנְךָ... וּנְדָרֶיךָ" (ראה דברים יב, יז) - מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁזּוֹ אַזְהָרָה לְאוֹכֵל מִבְּשַׂר עוֹלָה, הוֹאִיל וְכֻלָּהּ לַה'.
The same applies to all other consecrated articles that are dedicated to God alone, whether something consecrated for the altar or for the improvement of the Temple. If one derives a perutah’s worth of benefit, he is liable for lashes.10וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר כָּל קֹדֶשׁ שֶׁהוּא לַה' לְבַדּוֹ, בֵּין מִקָּדְשֵׁי מִזְבֵּחַ, בֵּין מִקָּדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת, אִם נֶּהֱנֶה מֵהֶן בְּשָׁוֶה פְּרוּטָה, לוֹקֶה.
If he misappropriated a consecrated article unknowingly, he must make restitution for the benefit he received and add a fifth.11 Also, he must bring a ram worth two selaim and have it sacrificed as a guilt offering. This brings atonement for him and it is called: “the guilt offering for misappropriation,”12 as Leviticus 5:15-16 states “And he sinned inadvertently, misappropriating what was consecrated unto God and he shall bring his guilt-offering... and he should make restitution for what he misappropriated from the consecrated articles, adding a fifth.”מָעַל בִּשְׁגָגָה - מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֶה, וְתוֹסֶפֶת חֹמֶשׁ, וּמֵבִיא אַיִל בִּשְׁנֵי סְלָעִים וּמַקְרִיבוֹ אָשָׁם, וּמִתְכַּפֵּר לוֹ. וְזֶה הוּא הַנִּקְרָא 'אֲשַׁם מְעִילוֹת'. שֶׁנֶּאֱמַר "וְחָטְאָה בִּשְׁגָגָה מִקָּדְשֵׁי ה' וְהֵבִיא אֶת אֲשָׁמוֹ... וְאֵת אֲשֶׁר חָטָא מִן הַקֹּדֶשׁ יְשַׁלֵּם וְאֶת חֲמִישִׁתוֹ..." (ויקרא ה, טו-טז).
Paying the principal with the additional fifth and bringing the sacrifice is a positive commandment.13וְשִׁלּוּם הַקֶּרֶן בְּתוֹסֶפֶת חֹמֶשׁ עִם הֲבָאַת הַקָּרְבָּן - מִצְוַת עֲשֵׂה.
4Payment of the principal and bringing the guilt-offering are essential for the atonement; payment of the additional fifth is not essential. This is derived from the prooftext that speaks of: “the ram of the asham.” Our Sages14 interpreted the term asham as referring to the principal and stated: The ram15 and the payment of the principal are fundamental requirements. The additional fifth is not a fundamental requirement.דתַּשְׁלוּם הַקֶּרֶן וַהֲבָאַת הָאָשָׁם מְעַכְּבִין הַכַּפָּרָה. וְאֵין הַחֹמֶשׁ מְעַכֵּב, שֶׁנֶּאֱמַר "בְּאֵיל הָאָשָׁם" (ויקרא ה, טז) - אַיִל וְאָשָׁם מְעַכְּבִין, וְאֵין הַחֹמֶשׁ מְעַכֵּב.
5If the person brought the guilt-offering before he made restitution for the principal, he did not fulfill his obligation.16ההֵבִיא מְעִילָתוֹ עַד שֶׁלֹּא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ - לֹא יָצָא.
If one is in doubt whether he derived benefit from a consecrated article or not, he is exempt from making restitution and bringing a sacrifice.17 The additional fifth is considered as a consecrated article itself. If one benefits from it, he should add a fifth to the fifth.נִסְתַּפֵּק לוֹ אִם מָעַל אוֹ לֹא מָעַל, פָּטוּר מִן הַתַּשְׁלוּמִין וּמִן הַקָּרְבָּן. וְהַחֹמֶשׁ הֲרֵי הוּא כִּתְחִלַּת הַהֶקְדֵּשׁ, וְאִם נֶּהֱנֶה בּוֹ - מוֹסִיף חֹמֶשׁ עַל הַחֹמֶשׁ.
We have already explained several times18 that the fifth is one fourth of the principal so that the principal and the fifth will be five units.וּכְבָר בֵּאַרְנוּ כַּמָּה פְּעָמִים שֶׁהַחֹמֶשׁ אֶחָד מֵאַרְבָּעָה מִן הַקֶּרֶן, עַד שֶׁיִּהְיֶה הוּא וְחֻמְשׁוֹ חֲמִשָּׁה.
6There are articles for which one is not liable for me’ilah according to Scriptural Law, but from which it is forbidden to benefit according to Rabbinic decree.19 A person who derives benefit from them must only make restitution for the principal. He need not add a fifth, nor must he bring a guilt-offering.20ויֵשׁ דְּבָרִים שֶׁאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מְעִילָה מִדִּבְרֵי תּוֹרָה, אֲבָל אָסוּר לֵהָנוֹת בָּהֶן מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים; וְהַנֶּהֱנֶה בָּהֶן, מְשַׁלֵּם קֶרֶן בִּלְבַד, וְאֵינוֹ מוֹסִיף חֹמֶשׁ, וְאֵינוֹ מֵבִיא אָשָׁם.
7All of the sacrifices offered on the altar21 —whether sacrifices of the highest degree of sanctity or sacrifices of a lesser degree of sanctity—are forbidden to be shorn and it is forbidden to perform work with them, as Deuteronomy 15:19 states: “Do not perform work with the firstborn of your oxen and do not shear the firstborn of your sheep.” The same applies to all other sacrificial animals.22זכָּל קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ, בֵּין קָדְשֵׁי קָדָשִׁים בֵּין קָדָשִׁים קַלִּים - אֲסוּרִין בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה, שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא תַעֲבֹד בִּבְכֹר שׁוֹרֶךָ וְלֹא תָגֹז בְּכוֹר צֹאנֶךָ" (דברים טו, יט). וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר קָדָשִׁים.
One who shears an ox or works with a sheep23 is liable for lashes according to Scriptural Law.וְהַגּוֹזֵז אֶת הַשּׁוֹר, אוֹ הָעוֹבֵד בַּצֹּאן - לוֹקֶה מִן הַתּוֹרָה.
One who pulls out hair is not considered as if he shears it.24וְתוֹלֵשׁ, אֵינוֹ כְּגוֹזֵז.
It appears to me that one is not liable unless he shears double the width of a sit.25 This prohibition should not be more severe than the prohibition against shearing on the Sabbath.26וְיֵרָאֶה לִי שֶׁאֵינוֹ לוֹקֶה עַד שֶׁיִּגְזֹז כְּדֵי רֹחַב הַסִּיט כָּפוּל - לֹא יִהְיֶה זֶה חָמוּר מִשַּׁבָּת.
8When there is a doubt whether an animal is consecrated, e.g., an animal concerning which there is a question whether it is a firstborn or the like, it is forbidden to shear it or work with it, but one who shears it or works with it, is not liable for lashes.27חסְפֵק קָדָשִׁים, כְּגוֹן בְּהֵמָה שֶׁהִיא סְפֵק בְּכוֹר וְכַיּוֹצֵא בָּהּ - הֲרֵי הֵן אֲסוּרִין בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה; וְהַגּוֹזֵז אוֹ הָעוֹבֵד בָּהֶן, אֵינוֹ לוֹקֶה.
9When a sacrificial animal contracted a physical blemish and it was redeemed as we explained,28 it is not permitted to shear it or to work with it.29 The prohibitions are still in effect until it is slaughtered.טבֶּהֱמַת הֶקְדֵּשׁ שֶׁנָּפַל בָּהּ מוּם וְנִפְדָּת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ - אֵינָהּ מֻתֶּרֶת בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה, וַהֲרֵי הִיא בְּאִסּוּרָהּ עַד שֶׁתִּשָּׁחֵט.
If it was slaughtered after it was redeemed, it is permitted to partake of it.נִשְׁחֲטָה אַחַר פִּדְיוֹנָהּ, הֻתְּרָה בַּאֲכִילָה.
When does the above apply? When the animal was consecrated before it contracted a permanent blemish or it contracted a temporary blemish before it was consecrated.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁקָּדַם הֶקְדֵּשָׁן אֶת מוּמָן, אוֹ קָדַם מוּם עוֹבֵר לְהֶקְדֵּשָׁן.
If, however, one consecrated an animal with a permanent physical blemish as a sacrifice for the altar, it is only forbidden to be shorn and for work to be performed with it according to Rabbinic Law.30אֲבָל הַמַּקְדִּישׁ בַּעֲלַת מוּם קָבוּעַ לַמִּזְבֵּחַ, אֵינָהּ אֲסוּרָה בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה אֶלָא מִדִּבְרֵיהֶם.
If it is redeemed, it is like an ordinary animal in all regards and like an ordinary animal, it may be shorn and work may be performed with it.31נִפְדָּת - הֲרֵי זוֹ כַּחֻלִּין לְכָל דָּבָר, וְתֵצֵא לְחֻלִּין לְהִגָּזֵז וּלְהֵעָבֵד.
The only exceptions to this principle are a firstborn animal and one separated as the tithes. In these instances, the holiness falls on their physical bodies even if at the outset they have permanent physical blemishes.32 They are never considered as ordinary animals entirely and it is always forbidden to shear them or perform work with them.חוּץ מִן הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר - שֶׁהַקְּדֻשָּׁה חָלָה עַל גּוּפָן, אַף עַל פִּי שֶׁהֵן בַּעֲלֵי מוּמִין קְבוּעִין מִתְּחִלָּתָן, וְאֵינָן יוֹצְאִין לְחֻלִּין לְהִגָּזֵז וּלְהֵעָבֵד לְעוֹלָם.
It is forbidden to mate an animal that is a firstborn or a sacrificial animal that was disqualified.33וְאָסוּר לְהַרְבִּיעַ בַּבְּכוֹר וּבִפְסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין.
10It is permitted, even as an initial preference, to pull off34 hair from a sacrificial animal in order to show a physical blemish to an expert.35ימֻתָּר לִתְלֹשׁ אֶת הַשֵּׂעָר לְכַתְּחִלָּה מִן הַקֳדָשִׁים כְּדֵי לְהַרְאוֹת הַמּוּם לַמֻּמְחֶה.
It is forbidden to benefit from the hair that was pulled off or which fell from a consecrated animal,36 a firstborn animal, or one designated as the tithes, even after it was redeemed and slaughtered because of its blemish. This is a decree lest the sacrifice of such an animal be delayed,37 because it does not come to bring about atonement.38וְאוֹתוֹ הַשֵּׂעָר שֶׁתָּלַשׁ אוֹ שֶׁנָּשַׁר מִן הַבְּהֵמָה אוֹ מִן הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר - הֲרֵי זֶה אָסוּר בַּהֲנָאָה, אַפִלּוּ לְאַחַר שֶׁיִּשָּׁחֲטוּ מִפְּנֵי מוּמָן; גְּזֵרָה שֶׁמָּא יַשְׁהֶה אוֹתָן, הוֹאִיל וְאֵינָן בָּאִין לְכַפָּרָה.
It is, by contrast, permitted to benefit from wool which fell from an animal designated as a sin-offering or a guilt-offering after it has been redeemed and slaughtered because of a physical blemish. The rationale is that since these offerings come to bring about atonement, the owners will not delay their sacrifice.39 There is an unresolved doubt if it is permitted to benefit from wool that was pulled off from a burnt-offering.40אֲבָל צֶמֶר הַנּוֹשֵׁר מִן הַחַטָּאת וְהָאָשָׁם - מֻתָּר בַּהֲנָאָה לְאַחַר שְׁחִיטָתָן מִפְּנֵי מוּמָן; הוֹאִיל וּלְכַפָּרָה הֵן בָּאִין, אֵינוֹ מַשְׁהֶה אוֹתָן. וְאִם נִתְלַשׁ מִן הָעוֹלָה, הֲרֵי זֶה סָפֵק.
It is permitted to benefit from any wool that becomes pulled off from sacrificial animals after they have contracted a blemish, for it was not pulled off intentionally.41 The only exception is the wool of a firstborn animal and one designated as a tithe. In those instances, it is forbidden to benefit from wool even if it was pulled off from such an animal after it contracted a blemish.42וְכָל שֶׁיִּתָּלֵשׁ מִכָּל הַקֳדָשִׁים אַחַר שֶׁנָּפַל בָּהֶן מוּם - הֲרֵי הוּא מֻתָּר בַּהֲנָאָה, שֶׁהֲרֵי לֹא תָלַשׁ בְּיָדוֹ; חוּץ מִן הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר, שֶׁאַף הַנִּתְלָשׁ מִמֶּנּוּ אַחַר שֶׁנָּפַל בּוֹ מוּם - אָסוּר בַּהֲנָאָה.
11When a person slaughters a firstborn or another consecrated animal, he may pull off43 the wool from either side to make a place for the knife, provided he does not remove the wool from its place.44יאהַשּׁוֹחֵט בְּכוֹר אוֹ שְׁאָר מֻקְדָּשִׁין - תּוֹלֵשׁ אֶת הַשֵּׂעָר מִכָּאן וּמִכָּאן לַעֲשׂוֹת מָקוֹם לַסַּכִּין, וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יְזִיזֶנּוּ מִמְּקוֹמוֹ.
12It is forbidden to shear and perform work with animals consecrated for the improvement of the Temple according to Rabbinic decree. According to Scriptural Law, they are not forbidden.יבקָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת, אֲסוּרִין בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים; אֲבָל מִן הַתּוֹרָה, אֵינָן אֲסוּרִין.
Therefore one who shears such animals or performs work with them is not liable for lashes. He does, however, receive stripes for rebellious conduct.45לְפִיכָךְ הַגּוֹזֵז אוֹתָן אוֹ הָעוֹבֵד בָּהֶן - אֵינוֹ לוֹקֶה, אֲבָל מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת.
13When one consecrates a fetus for the altar, it is forbidden to perform work with its mother according to Rabbinic decree. The rationale for this decree is that work weakens the fetus. It is, however, permitted to shear the mother, because this does not harm the fetus.46יגהַמַּקְדִּישׁ עֻבָּר לַמִּזְבֵּחַ - אִמּוֹ אֲסוּרָה בָּעֲבוֹדָה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים. מִפְּנֵי שֶׁעֲבוֹדָתָהּ מַכְחֶשֶׁת אֶת הָעֻבּׁר, גָּזְרוּ בָּהּ. וַהֲרֵי הִיא מֻתֶּרֶת בְּגִזָּה, שֶׁאֵין בְּזֶה הֶפְסֵד לַוְּלָד.
When one consecrates one limb of an animal—whether for the improvement of the Temple or for the altar—there is an unresolved doubt47 whether or not the entire animal48 is forbidden to be sheared or for work to be performed with it. Therefore, if one performs such an activity, he is not liable for lashes.49הִקְדִּישׁ אֵבֶר אֶחָד מִן הַבְּהֵמָה, בֵּין לְבֶדֶק הַבַּיִת בֵּין לַמִּזְבֵּחַ - הֲרֵי הַדָּבָר סָפֵק אִם אֲסוּרָה כֻּלָּהּ בְּגִזָּה וַעֲבוֹדָה אוֹ אֵינָהּ אֲסוּרָה, לְפִיכָךְ אֵין לוֹקִין עָלֶיהָ.

Quiz Yourself on Me`ilah Chapter 1

Footnotes
1.

Monies and materials were often consecrated for the improvement of the Temple.

2.

A perutah is a small copper coin of minimal value. Anything less is not considered as financially significant in most halachic contexts. See Chapter 7, Halachah 8, which deals with this subject.

3.

Offered on Shavuot.

4.

Who is not permitted to partake of these substances.

5.

The prohibition against misappropriating consecrated articles is derived from Leviticus 5:14-16. These verses speak about misappropriating entities “consecrated unto God.” Since the sacrificial entities mentioned in this halachah may be eaten by man, they are not included in this category.

6.

For example, sacrificial meat that was kept overnight or which became impure (Me’ilah 1:1).

7.

Implied by the Rambam’s words - and stated explicitly in his source, Me’ilah, op. cit. - is that if there was no time when a sacrifice was permitted to be eaten, the prohibition against misappropriating consecrated objects does apply to it.

8.

I.e., the process for receiving atonement for misappropriating consecrated articles is stated in the passage from Leviticus cited above. Nevertheless, that passage does not contain a charge explicitly forbidding such an activity. The Rambam is pointing out the source for such a charge in the Torah. The R’avad differs and cites another verse. The Kessef Mishneh supports the Rambam’s approach.

9.

I.e., all of the meat of the animal is offered on the altar’s pyre.

10.

In Hilchot Na’arah Betulah 1:11 and Hilchot Chovel UMazik 4:9, the Rambam rules that there is never an instance when a person receives lashes and is also liable financially. Thus, if the person transgressed voluntarily and is liable for lashes, he is freed of financial responsibility. If, however, he is not liable for lashes, e.g., he was not given a warning, he must make financial restitution (Har HaMoriah, based on Ketubot 32b, 34b)

11.

I.e., one fifth of the new total, as stated in Halachah 5. If the object was worth four zuzim, he must bring five.

12.

The obligation to bring this guilt-offering is also mentioned in Hilchot Shegagot 9:8.

13.

Sefer HaMitzvot (positive commandment 118) and Sefer HaChinuch (mitzvah 127) count the process for receiving atonement for prohibition against misappropriating consecrated articles as one of the 613 mitzvot of the Torah. Significantly, in Sefer HaMitzvot, the Rambam does not speak of bringing the guilt-offering as part of this mitzvah.

15.

I.e., the guilt-offering.

16.

The Ra’avad notes that the Rambam’s wording does not follow the wording of his apparent source, Bava Kama, op. cit. Nevertheless, the difference between the two is merely semantic. Both agree on the halachic ramifications (Rav Yosef Corcus). See also the parallel in Hilchot Gezeilah 8:13.

17.

There is a difference of opinion in the Mishnah (Keritot 5:2) concerning whether one is obligated to bring a conditional guilt-offering when he is in doubt whether he violated one of these trangressions. The Rambam accepts the opinion of the Sages who maintain that one is liable for a conditional guilt-offering only when he is in doubt whether he violated a transgression for which he would be liable for a sin-offering.

18.

Hilchot Arachin 4:5; Hilchot Terumo! 10:26; Hilchot Ma’aserot 5:1. See also Hilchot Gezeilah 7:5.

19.

Several of these articles are mentioned in the third chapter of the tractate of Me’ilah.

20.

For this is required only when the transgression is of Scriptural origin.

21.

With regard to animals consecrated for the improvement of the Temple, see Halachah 12.

22.

Sefer HaMitzvot (negative commandments 113-114) and Sefer HaChinuch (mitzvot 483-484) include these two commandments among the 613 mitzvot of the Torah.

23.

I.e., needless to say one is liable for working with an ox and shearing a sheep. The Rambam (based on Bechorot 25a) is emphasizing that even when one performs an activity that provides little benefit, one can be liable.

24.

See Halachah 10.

25.

See the notes to Hilchot Pesulei HaMukdashim 19:12 which cites the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Shabbat 13:4) which differentiates between “the width of a sit” and “the full length of a sit. As indicated by Hilchot Shabbat 9:7, “the width of a sit” is two thirds of a zeret, i.e., three handbreadths.

26.

See Hilchot Shabbat, op. cit..

27.

For lashes are not given unless a prohibition has definitely been violated.

28.

Hilchot Issurei HaMizbeiach 1:10.

29.

I.e., even though it was redeemed, it does not become ordinary property entirely.

30.

As stated in Hilchot Issurei HaMizbeiach, op. cit., it is actually forbidden to consecrate such an animal as a sacrifice. According to Scriptural Law, the sanctity of a sacrificial animal is not imparted to it. See also the conclusion of Chapter 2 which focuses on an apparent contradiction in the Rambam’s rulings.

31.

This leniency is granted because, as stated above, the sanctity of a sacrificial animal was never imparted to them.

32.

Their consecration is not dependent on man’s activity, but comes from above, as it were.

33.

For this is considered as benefiting from the animal which, like performing work, is forbidden. There is an added forbidden dimension to mating such an animal. As the Rambam states in Hilchot Kilayim 9:11: “When an animal has been sanctified, but disqualified [due to a blemish, and then redeemed] even though it is one animal, the Torah considers it as two bodies.... Accordingly, a person who... mates such an ox is liable for lashes because of the prohibition against [mating] mixed species.”

34.

One may not, however, use a shearing tool, lest it appear that he is shearing [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Bechorot 3:3; Shulchan Aruch, Yoreh De’ah 308:3)].

35.

When an animal contracts a physical blemish, an expert must be consulted to determine whether the blemish is permanent in nature. The hair may be removed to clear the area so that he will be able to see the blemish without any impediment.

36.

This refers to an animal consecrated as a peace-offering or a thanksgiving-offering. The other types of offerings are mentioned in the continuation of the halachah. As evident from the conclusion of the halachah, we are speaking about hair that fell off or was removed before the animal contracted a blemish.

37.

When an animal contracts a physical blemish, an expert must be consulted to determine whether the blemish is permanent in nature. The hair may be removed to clear the area so that he will be able to see the blemish without any impediment. The removal of the hair is permitted even as an initial preference [the Rambam's Commentary to the Mishnah].

38.

Hence the owner will be in no rush to offer it.

39.

For it can be assumed that they will hasten to bring the sacrifice to attain atonement

40.

Bechorot 24b debates this matter without reaching a resolution. On one hand, the primary reason for bringing a burnt-offering is not to attain atonement. Nevertheless, this sacrifice is the means to attain atonement for failing to observe a positive commandment.

41.

If, however, it was pulled off intentionally, it is forbidden to benefit from it.

42.

For the bodies of these sacrificial animals are consecrated even after they have contracted a disqualifying blemish.

43.

But not cut off with a utensil (Shulchan Aruch, loc. cit.).

44.

But instead, leaves it hanging with the animal’s other wool, so that it will not appear that he is making a blemish on the animal (Rashi, Bechorot 24b).

45.

The punishment given for violating the decrees of our Sages.

46.

Since the mother was not consecrated, there is no prohibition in benefiting from it. The only difficulty is benefiting from the fetus that was consecrated.

48.

It is acceptable by all that these activities may not be performed with the limb that was consecrated.

49.

Nevertheless, as an initial preference, it is forbidden to perform either of these activities.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.