ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Mechirah - Chapter 25

Show content in:

Mechirah - Chapter 25

1When a person sells an entity that has appurtenances, he is not including the appurtenances in the sale1 unless that is explicitly stated.2 What is implied? If a person sold a house,3 he did not sell the patio around the house,4 even though it opens to the house.5אהַמּוֹכֵר דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ תַּשְׁמִישִׁין - לֹא מָכַר אֶת הַתַּשְׁמִישִׁין, אֶלָא אִם כֵּן פֵּרֵשׁ. כֵּיצַד? מָּכַר אֶת הַבַּיִת - לֹא מָכַר אֶת הַיָּצִיעַ שֶׁסְבִיבוֹת הַבַּיִת, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא פָּתוּחַ לְתוֹכוֹ.
When does the above apply? When the patio is four cubits or more wide. If it is smaller than this,6 it is considered to be part of the house. Similarly, a loft that is above a house and that opens up to it through an opening in the ceiling of the house is considered to be part of the house.7בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁהָיָה רֹחַב הַיָּצִיעַ אַרְבַּע אַמּוֹת אוֹ יָתֵר; אֲבָל פָחוֹת מִזֶּה, הֲרֵי הוּא בִּכְלַל הַבַּיִת. וְכֵן הָעֲלִיָּה שֶׁעַל גַּבֵּי הַבַּיִת הַפְּתוּחָה לְתוֹכוֹ בָּאֲרֻבָּה בְּמַּעֲזִבוֹת הַבַּיִת, הֲרֵי הִיא בִּכְלַל הַבַּיִת.
2When a person sells a house, he is not including a room that is located8 behind the house in the sale. This applies even when it is included in the external borders of the property that the seller draws for the purchaser.9 Nor does the sale include the roof if it is four cubit wide and possesses a guardrail that is ten handbreadths high.10 Nor does it include a water receptacle hollowed out in the ground or a cistern that is built within a pit projecting above the ground.11 This applies even when he sold him the height and the depth of the property, as we have explained above.12בהַמּוֹכֵר אֶת הַבַּיִת - לֹא מָכַר אֶת הַחֶדֶר שֶׁלִּפְנִים מִמֶּנּוּ, אַף עַל פִּי שֶׁמָּסַר לוֹ מְצָרִים הַחִיצוֹנִים; וְלֹא אֶת הַגָּג, בִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַעֲקֶה עֲשָׂרָה טְפָחִים וְיֵשׁ בּוֹ רֹחַב אַרְבַּע אַמּוֹת; וְלֹא אֶת הַבּוֹר הֶחָפוּר בַּקַרְקַע, וְלֹא אֶת הַדּוּת הַבָּנוּי בַּבּוֹר, אַף עַל פִּי שֶׁמָּכַר לוֹ הָעֹמֶק וְהָרוּם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
3The seller must purchase a path from the purchaser in order to gain access to the water receptacle or the cistern that he retained.13 For when a person sells property, he sells generously.14 If at the time of the original sale, the seller tells the purchaser: “I am selling you the house with the exception of the water receptacle or the cistern “he does not have to buy a path to the cistern.15גוְצָרִיךְ הַמּוֹכֵר לִקְנוֹת לוֹ דֶּרֶךְ מִן הַלּוֹקֵחַ, כְּדֵי לְהִכָּנֵס בְּבוֹר זֶה אוֹ לַדּוּת שֶׁשִׁיֵּר; שֶׁכָּל הַמּוֹכֵר, בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר. וְאִם אָמַר לוֹ 'מָכַרְתִּי לְךָ הַבַּיִת חוּץ מִן הַבּוֹר אוֹ הַדּוּת' - אֵין צָרִיךְ לִקְנוֹת לוֹ דֶּרֶךְ.
Similarly, when a person purchases a water receptacle or a cistern alone, the purchaser does not have to purchase a path.16 lnstead he may enter the seller’s house and proceed as far as the cistern and fill his container.17וְכֵן הַמּוֹכֵר בּוֹר אוֹ דּוּת בִּלְבָד - אֵין הַלּוֹקֵחַ צָרִיךְ לִקְנוֹת לוֹ דֶּרֶךְ, אֶלָא נִכְנָס לְתוֹךְ בֵּיתוֹ שֶׁל מּוֹכֵר עַד הַדּוּת וּמְמַלֵּא.
4The following rules apply when there are two rooms, one inside the other: If one sold them to two separate people or gave them to two separate people, neither of the recipients has the right to make a path through the other’s property.18 Needless to say, this applies if the original owner gave the external room away and sold the inner one.19דשְׁנֵי בָּתִּים זֶה לִפְנִים מִזֶּה - מָכַר שְׁנֵיהֶם לִשְׁנַיִם, אוֹ נָתַן שְׁנֵיהֶם לִשְׁנַיִם - אֵין לָהֶם דֶּרֶךְ זֶה עַל זֶה; וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר אִם נָתַן הַחִיצוֹן וּמָכַר הַפְּנִימִי.
If, however, he sold the outer room and gave away the inner room, the recipient of the inner room has the right to make a path for himself through the outer room. The rationale is that a person is more generous when he gives than when he sells.אֲבָל אִם מָכַר אֶת הַחִיצוֹן וְנָתַן הַפְּנִימִי - יֵשׁ לוֹ דֶּרֶךְ; שֶׁכָּל הַנּוֹתֵן, בְּעַיִן יָפָה נוֹתֵן יוֹתֵר מִן הַמּוֹכֵר.
5When a person sells a house, he also sells the oven,20 the range,21 the door frames that are attached with mortar, the door, the beam,22 the lock, but not the key. He also sells a mill that is permanently affixed in the ground, but not one that is movable.ההַמּוֹכֵר אֶת הַבַּיִת - מָכַר אֶת הַתַּנּוּר וְאֶת הַכִּירַיִם, וְאֶת מַלְבְּנוֹת הַפְּתָחִים הַמְּחֻבָּרִין בְּטִיט, וְאֶת הַדֶּלֶת, וְאֶת הַנְּגָר, וְאֶת הַמַּנְעוּל; אֲבָל לֹא אֶת הַמַּפְתֵּחַ. וּמָכַר אֶת הַמַּכְתֶּשֶׁת הַקְּבוּעָה, אֲבָל לֹא אֶת הַמִּטַלְטֶלֶת.
He sells the wooden base on which a mill is positioned,23 but not the container into which the flour descends.וּמָכַר אֶת הָאִצְטְרֻבִיל, אֲבָל לֹא אֶת הַכְּלִי שֶׁהַקֶּמַח יוֹרֵד לְתוֹכוֹ שֶׁהוּא כְּמוֹ כְפִיפָה שֶׁל עֵץ.
Nor does he sell the blocks for the feet of a bed,24 nor the window frames, even though they are affixed with mortar, for they are intended for decoration.וְלֹא מָכַר אֶת מַלְבְּנוֹת כַּרְעֵי הַמִּטָּה. וְלֹא אֶת מַלְבְּנוֹת הַחַלּוֹנוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁהֵן מְחֻבָּרִין בְּטִיט, מִפְּנֵי שֶׁהֵן לְנוֹי.
When the seller says that he is selling the house and all its contents, all of the above are also sold.וּבִזְמַן שֶׁאָמַר 'הוּא וְכָל מַה שֶׁבְּתוֹכוֹ', הֲרֵי כֻּלָּן מְכוּרִין.
6When a person sells a courtyard, he includes in the sale any water reservoirs, vaults or cellars that are located in it,25 all the outer26 and inner buildings,27 the buildings that contain sand and the stores that open to it. The stores that do not open to it, by contrast, are not included in the sale.והַמּוֹכֵר אֶת הֶחָצֵר - מָכַר בּוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת שֶׁבְּתוֹכָהּ, וְכָל הַבָּתִּים הַחִיצוֹנִים וְהַפְּנִימִיִּים, וּבָתִּים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן הַחוֹל, וְהַחֲנֻיּוֹת הַפְּתוּחוֹת לְתוֹכָהּ; אֲבָל שֶׁאֵינָן פְּתוּחוֹת לָהּ, אֵין נִמְכָּרוֹת עִמָּהּ.
If stores open both inside and outside the courtyard the following rules apply. If the majority of the activity performed within them is performed within the courtyard, they are included in its sale. If not, they are not included in the sale.הָיוּ פְּתוּחוֹת לְכָאן וּלְכָאן: אִם רֹב תַּשְׁמִישָׁן לְתוֹכָהּ, נִמְכָּרוֹת עִמָּהּ; וְאִם לָאו, אֵין נִמְכָּרוֹת עִמָּהּ.
Movable property located in the courtyard is not included in the sale.וְלֹא מָכַר אֶת הַמִּטַּלְטְלִין שֶׁבְּתוֹכָהּ.
When the seller says that he is selling the courtyard and all its contents, all of the above are also sold. Regardless of what he said, a bathhouse or an olive press located within are not sold.28וּבִזְמָן שֶׁאָמַר 'הִיא וְכָל מַה שֶׁבְּתוֹכָהּ', הֲרֵי כֻּלָּם מְכוּרִין. וּבֵין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמֶּרְחָץ וְלֹא בֵּית הַבַּד שֶׁבְּתוֹכָהּ.
7When a person sells an olive press,29 he includes in the sale the large stone that is affixed in the ground, upon which the olives are ground, the cedar beams that are used for support when the olives are being ground, the storage reservoirs and the storage containers in which the crushed olives are placed. These are called mafrechot. Not included in the sale is the upper millstone.30זהַמּוֹכֵר אֶת בֵּית הַבַּד - מָכַר אֶת הָאֶבֶן הַגְּדוֹלָה הַבְּנוּיָה בָּאָרֶץ שֶׁטּוֹחֲנִים עָלֶיהָ הַזֵּיתִים, וְאֶת הַכְּלֻנְסוֹת שֶׁל אֶרֶז שֶׁסּוֹמְכִין בָּהֶן בְּעֵת טְחִינַת הַזֵּיתִים, וְאֶת הַיְּקָבִים, וְאֶת הַכֵּלִים שֶׁנּוֹתְנִין בָּהֶן הַזֵּיתִים הַכְּתוּשִׁין וְהֵם הַמַּפְרִיכוֹת; אֲבָל לֹא מָכַר אֶת הָרֵחַיִם הָעֶלְיוֹנָה.
When the seller says that he is selling the olive press and all its contents, all of the above are also sold.וּבִזְמָן שֶׁאָמַר 'הוּא וְכָל מַה שֶׁבְּתוֹכוֹ', הֲרֵי כֻּלָּן מְכוּרִין.
Regardless of what he said, the blocks that are used to press the olives, the apparatus31 that rotates the stone, the beam,32 the sacks33 and the leather sacks used in the press are not sold.וּבֵין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַכּוֹבְשִׁין שֶׁמְּכַבְּשִׁין בָּהֶן הַזֵּיתִים, וְלֹא אֶת הַגַּלְגַּל, וְלֹא אֶת הַקּוֹרָה, וְלֹא אֶת הַשַּׂקִּין, וְלֹא אֶת הַמַּרְצוֹפִין.
8When the seller says: “I am selling you an olive press and all its accessories,” all of the above34 are sold. The following rules apply if there are stores35 outside the olive press where olives or sesame seeds36 are spread out. If when the seller drew the external boundaries, he included these, they are all included in the sale.37 If not, the purchaser acquires only what is inside the building of the press itself.חאָמַר לוֹ 'בֵּית הַבַּד וְכָל תַּשְׁמִישָׁיו אֲנִי מוֹכֵר לָךְ' - כֻּלָּן מְכוּרִין. הָיוּ חוּצָה לָהּ חֲנֻיּוֹת שֶׁשּׁוֹטְחִים בָּהֶן הַזֵּיתִים אוֹ הַשֻּׁמְשְׁמִין: אִם מָצַר לוֹ מְּצָרִים הַחִיצֹונִים שֶׁלָּהֶן, קָנָה הַכֹּל; וְאִם לָאו, לֹא קָנָה אֶלָא מַה שֶׁבְּתוֹכָה.
9When a person sells a bathhouse, included in the sale is the plank room38 where people sit while they are naked, the storehouse for the containers in which water is placed, the room where there are benches in the courtyard of the bathhouse where people sit when they are clothed, and the towel room in which they dry themselves. Not included in the sale are the planks, the water containers, the benches or the towels themselves.39טהַמּוֹכֵר אֶת הַמֶּרְחָץ - מָכַר אֶת בֵּית הַנְּסָרִים שֶׁיּוֹשְׁבִין עֲלֵיהֶן כִּשֶׁהֵן עֲרֻמִּים, וְאֶת בֵּית הַיְּקָמִים שֶׁנּוֹטְלִין בָּהֶן הַמַּיִם, וְאֶת בֵּית הַסַּפְסָלִּין שֶׁיּוֹשְׁבִין עֲלֵיהֶן בַּחֲצַר הַמֶּרְחָץ כִּשֶׁהֵן לְבוּשִׁים, וְאֶת בֵּית הַוִּילָאוֹת שֶׁמִּסְתַּפְּגִין בָּהֶן. אֲבָל לֹא מָכַר אֶת הַנְּסָרִים עַצְמָן, וְלֹא אֶת הַיְּקָמִים עַצְמָן, וְלֹא אֶת הַסַּפְסַלִּין עַצְמָן, וְלֹא אֶת הַוִּילָאוֹת עַצְמָן.
When the seller says that he is selling the bathhouse and all its contents, all of the above are also sold.וּבִזְמָן שֶׁאָמַר לוֹ 'הוּא וְכָל מַה שֶׁבְּתוֹכוֹ', הֲרֵי כֻּלָּן מְכוּרִין.
Regardless of what he said, he did not include in the sale the pools that provide water for the bathhouse in the summer and in the winter, nor the lumber shed where wood is stored.40בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַבְּרֵכוֹת הַמְּסַפְּקוֹת לוֹ מַיִם בֵּין בִּימוֹת הַחַמָּה בֵּין בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים, וְלֹא אֶת בֵּית כִּנּוּס הָעֵצִים.
When the seller says: “I am selling you a bathhouse and all its accessories,” all of the above are sold, even though they are located outside the bathhouse itself.41וְאִם אָמַר לוֹ 'מֶרְחָץ וְכָל תַּשְׁמִישָׁיו אֲנִי מוֹכֵר לָךְ' - הֲרֵי כֻּלָּן מְכוּרִין, אַף עַל פִּי שֶׁהֵן חוּצָה לוֹ.

Quiz Yourself on Mechira Chapter 25

Footnotes
1.

In this chapter, the Rambam focuses on defining the intention of the seller: which articles he intended to sell and which not.

2.

I.e., in the contract of sale it is explicitly stated that the appurtenances are being sold together with the house itself.

3.

Without making any specific conditions.

4.

The Kessef Mishneh states that this refers to a patio built outside the house. If, however, the patio is within the house - e.g., a house that has a courtyard that it surrounds on all sides - the courtyard is automatically sold with the house.

5.

Sefer Me’irat Einayim 214:2 states that this law applies even if the only entrance to the patio is through the house.
The rationale is that since the patio is a distinct and significant entity, it is not considered to be subordinate to the house.

6.

It is not considered to be an important entity in its own right.

7.

Since it does not have an independent entrance of its own, it is not considered to be a distinct entity, but rather is subordinate to the house (Sefer Me’irat Einayim 214:4).

8.

The Maggid Mishneh states that this applies even if the room is less than four cubits in size, in which case, in many circumstances it would not be considered to be an independent entity. The Tur and the Ramah (Choshen Mishpat 214:2), however, differ and maintain that the room must be four cubits in size. The Kessel Mishneh explains that the Rambam is referring to a storeroom.

9.

See Chapter 21 Halachah 17, which states that there are times when a person will draw the boundaries of a property larger than those that he is actually selling.

10.

A roof of this size is considered to be an important entity.

11.

Our translation is taken from the Rambam’s Commentary on the Mishnah (Bava Batra 4:2). The rationale for the ruling is that such a cistern or reservoir is a distinct and significant entity. From the statements of the other commentaries, it is not clear that they maintain that this type of cistern projects upward.

12.

Chapter 24, Halachah 15.

13.

See a parallel in Chapter 26, Halachah 4. Similarly in instances when a person sells a room or a roof, it is necessary for the previous owner to purchase a path.

14.

Therefore, we assume that the seller did not retain for himself any further right to the property.

15.

Since it is unnecessary to mention this condition in order to acquire the cistern, we assume that he is doing so to avoid having to purchase a path (Maggid Mishneh).

16.

Here also we follow the principle that the seller is assumed to have been generous when making the sale and enabled the purchaser access to the article that he purchased (Maggid Mishneh).

17.

The Ramah (Choshen Mishpat 214:2) writes that if the purchaser has a means of access to the cistern that does not involve going through his neighbor’s property, he is not allowed to access through his neighbor’s property.

18.

Therefore, to enter his property, the purchaser or recipient of the inner room must purchase a path from the purchaser or recipient of the external room, or appease him so that he grants him such a path.
The Maggid Mishneh states that this law applies only when the owner sells or gives away both properties at the same time. If, however, he sells or gives away one of the properties first, the purchaser or the recipient of the second possesses the right of access to his property. The rationale is that when the owner sells or gives away the inner room, but retains ownership of the outer room, the purchaser or recipient of the inner room receives the right of access to that room with the gift or sale. He retains that right even if the owner transfers ownership of the outer room to another person afterwards.
Similarly, if the owner first sells or gives away the outer room, the owner does not retain the right to enter the inner room. And therefore, if he sells or gives away that inner room, he cannot sell or give this right together with it. These principles are affirmed by the Shulchan Aruch (Choshen Mishpal 214:10).

19.

For as the Rambam proceeds to explain, a recipient of a gift is granted greater privileges than a purchaser.

20.

An oven has an opening for one pot, while a range has an opening for two.

21.

This refers to an oven or a range that is permanently attached to the ground within a house. Those that are not permanently attached are not sold with the house (Maggid Mishneh).
The standard printed text of Bava Batra 65a states “He did not sell the oven or the range.” Apparently, the Rambam had a different version of this Talmudic passage. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 214:11) quotes the Rambam’s ruling.

22.

A beam fixed in the wall used to bolt a door (Sefer Me’irat Einayim 214:42).

23.

This fixture is permanently affixed to the ground (Rambam’s Commentary on the Mishnah, Zavim 4:2).

24.

Although these blocks are attached to the ground, Bava Batra 69a is unsure whether or not they are considered to be permanent parts of the house. Therefore, they are considered to be the property of the seller.

25.

Although water reservoirs and cisterns are not included in the sale of a house, they - and larger storage structures - are included in the sale of a courtyard. For storage structures are standard for a courtyard, but not for a home (Ri Migash). The Rashba explains that since a courtyard is used for laundry and for livestock, water reservoirs and the like are necessary.

26.

The rooms that open into the courtyard.

27.

Even if they do not open up within the courtyard. (See Sefer Me’irat Einayim 215:2.)

28.

For they are important entities and are not included in a sale unless explicit mention is made of them.

29.

Oil was produced in Talmudic times through two processes. Either the olives were ground in a grinder and then the oil left to drip out, or the olives were crushed and then the oil would seep out.

30.

The Rambam’s rulings are quoted by the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 215:2). The Rashbam interprets Bava Batra 67b, the source for this halachah, slightly differently. His conception is cited by the Tur.

31.

In his Commentary on the Mishnah (Bava Batra 4:5), the Rambam explains that they would have a wooden beam attached to the stone that would crush the olives. This beam was rotated, and by doing so lifted and let down the stone that would crush the olives.

32.

The Tur and the Ramah differ and maintain that when the seller says “the olive press and all of its contents are sold,” the above articles are also included in the sale.

33.

Made from animal hair.

34.

Including the sacks (Sefer Me’irat Einayim 215:12).

35.

Where many goods - e.g., bread and wine - are sold.

36.

The sesame seeds are spread out to dry. This makes it easier for oil to be made from them. Although the press is used primarily to make olive oil, sesame seed oil is also produced there from time to time (Maggid Mishneh).

37.

Sefer Me’irat Einayim 215:14 emphasizes that the seller must also say: “I am selling you an olive press and all its accessories.” When he makes such a statement and includes the stores in his drawing of the boundaries, it is apparent that he desires to include them in the sale.

38.

In the Rambam’s Commentary on the Mishnah (Bava Batra 4:6), he explains that in this room there is place to store away the people’s clothes. And in his Commentary on Keilim 22:10, he explains that this room would contain long wooden planks where the bathers would sit. Their clothes would be stored in baskets under which incense was burned to make them fragrant.

39.

For they are movable property that is not an integral part of the building.

40.

For these are distinct entities that are not necessarily associated with the bathhouse.

41.

The Tur (Choshen Mishpat 214) states that for these to be included in the sale, the seller must include them in the drawing of the boundaries of the property he is selling. Although this does not appear to be the Rambam’s intent, the Ba’er HaGolah states that he follows this view.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.