ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Listing of Mitzvot: Part 3

Show content in:

Listing of Mitzvot: Part 3

The Book of Ritual Purityסֵפֶר טָהֳרָה
Section IIIThe Division of the MitzvosIt consists of eight halachot. They are, in order: The Laws of the Ritual Impurity Imparted by a Human Corpse,The Laws of the Purification Process Involving the Red Heifer, The Laws of the Ritual Impurity Imparted by Tzara’at, The Laws of the Sources of Ritual Impurity which Impart Impurity to the Places where One Sits and the Places where One Lies, The Laws of the Other Categories of Sources of Ritual Impurity, The Laws of the Ritual Impurity Contracted by Foods, The Laws of the Ritual Impurity Contracted by Vessels, The Laws of Mikvaotהִלְכוֹתָיו שְׁמוֹנֶה, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת טֻמְאַת מֵת, הִלְכוֹת פָּרָה אֲדֻמָּה, הִלְכוֹת טֻמְאַת צָרַעַת, הִלְכוֹת מְטַמְּאֵי מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב, הִלְכוֹת שְׁאָר אֲבוֹת הַטֻּמְאוֹת, הִלְכוֹת טֻמְאַת אֳכָלִים, הִלְכוֹת כֵּלִים, הִלְכוֹת מִקְוָאוֹת.
The Laws of the Ritual Impurity Imparted by a Human Corpse הִלְכוֹת טֻמְאַת מֵת
They contain one positive commandment: the laws governing the ritual impurity imparted by a human corpse.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא דִּין טֻמְאַת מֵת.
The Laws of the Purification Process Involving the Red Heifer הִלְכוֹת פָּרָה אֲדֻמָּה
They contain two positive commandments. They are: 1. The law of the red heifer; 2. The laws involving the ritual purity and impurity imparted by the water that is sprinkled together with the ashes of the red heifer.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְזֶהוּ פְּרָטָן: א. דִּין פָּרָה אֲדֻמָּה. ב. דִּין טֻמְאַת מֵי נִדָּה וְטָהֳרָתָם.
The Laws of the Ritual Impurity Imparted by Tzara’at הִלְכוֹת טֻמְאַת צָרַעַת
They contain eight mitzvot: Six positive commandments and two negative commandments. They are: 1. To render judgments concerning tzara’at in humans as prescribed by the Torah; 2. Not to cut off the signs of tzara’at; 3. Not to shave a bald spot; 4. That a person afflicted by tzara’at should make known his state of impurity by wearing torn clothing, letting his hair grow long, and covering his head; 5. The purification process of a person afflicted by tzara’at; 6. That a person afflicted by tzara’at should shave off all his hair as part of his purification process; 7. The laws of tzara’at in clothing; 8. The laws of tzara’at in houses.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁמוֹנֶה מִצְווֹת, שֵׁשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה, וּשְׁתֵּי מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לְהוֹרוֹת בְּצָרַעַת אָדָם כַּדִּין הַכָּתוּב בַּתּוֹרָה. ב. שֶׁלֹּא יָקֹץ סִימָּנֵי טֻמְאָה. ג. שֶׁלֹּא יְגַלַּח הַנֶּתֶק. ד. שֶׁיְּהֵא הַמְּצֹרָע מְפֻרְסָם בִּקְרִיעַת בְּגָדָיו וּפְרִיעַת רֹאשׁוֹ וַעֲטִיָּה עַל שָׂפָם. ה. טָהֳרַת צָרַעַת. ו. שֶׁיְּגַלַּח הַמְּצֹרָע אֶת כָּל שְׂעָרוֹ כְּשֶׁיִּטְהַר. ז. דִּין צָרַעַת בֶּגֶד. ח. דִּין צָרַעַת הַבַּיִת.
The Laws of the Sources of Ritual Impurity which Impart Impurity to the Places where One Sits and the Places where One Lies הִלְכוֹת מְטַמְּאֵי מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב
They contain four positive commandments. They are: 1. The laws of the impurity of the niddah state; 2. The laws of the impurity of a woman after childbirth; 3. The laws of the impurity of a zavah; 4. The laws of the impurity of a zavיֵשׁ בִּכְלָלָן אַרְבַּע מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. דִּין טֻמְאַת נִדָּה. ב. דִּין טֻמְאַת יוֹלֶדֶת. ג. דִּין טֻמְאַת זָבָה. ד. דִּין טֻמְאַת זָב.
The Laws of the Other Categories of Sources of Ritual Impurity הִלְכוֹת שְׁאָר אֲבוֹת הַטֻּמְאָה
They contain three positive commandments. They are: 1. The laws of the impurity imparted by an animal carcass; 2. The laws of the impurity imparted by a the carcass of a crawling animal; 3. The laws of the impurity imparted by human semen. These halachot also deal with the ritual impurity imparted by false gods and their accessories. This ritual impurity is equivalent to that imparted by the carcass of a crawling animal; it is a Rabbinic injunction.יֵשׁ בִּכְלָלָן שָׁלשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. דִּין טֻמְאַת נְבֵלָה. ב. דִּין טֻמְאַת שֶׁרֶץ. ג. דִּין טֻמְאַת שִׁכְבַת זֶרַע, וְעַכּוּ"ם מְטַמְּאָה כְּשֶׁרֶץ וְטֻמְאָתָהּ מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים.
The Laws of the Ritual Impurity Contracted by Foods הִלְכוֹת טֻמְאַת אֳכָלִים
They contain one positive commandment: the laws of the impurity contracted by liquids and foods and how it is possible for them to regain ritual purity.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא דִּין טֻמְאַת מַשְׁקִים וָאֳכָלִים וְהֶכְשֵׁרָם.
The Laws of the Ritual Impurity Contracted by Vessels הִלְכוֹת כֵּלִים
The intent of these laws is to know which vessels can contract the above-mentioned impurities and which do not, and how the vessels contract and impart ritual impurity.עִנְיַן אֵלּוּ הַהֲלָכוֹת לֵידַע כֵּלִים שֶׁמְּקַבְּלִין טֻמְאָה מִכָּל אֵלּוּ הַטֻּמְאוֹת וְכֵלִים שֶׁאֵינָם מִתְטַמְּאִין וְכֵיצַד מִתְטַמְּאִין הַכֵּלִים וּמְטַמְּאִין.
The Laws of Mikvaot הִלְכוֹת מִקְוָאוֹת
They contain one positive commandment, that all those who are impure should immerse themselves in the waters of a mikveh to regain purity afterwards.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא שֶׁיִּטְבֹּל כָּל טָמֵא בְּמֵי מִקְוָה וְאַחַר כָּךְ יִטְהַר.
Thus, this book contains a total of 20 mitzvot: 18 positive commandments and two negative commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה עֶשְׂרִים. שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה מִצְווֹת עֲשֵׂה. וּשְׁתֵּי מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
The Book of Damagesסֵפֶר נְזִיקִין
It consists of five halachot. They are, in order: The Laws of Damage to Property, The Laws of Theft, The Laws of Robbery and the Return of Lost Objects, The Laws of Personal Injury and Damages Caused Directly by Human Action, The Laws of Murder and the Protection of Lifeהִלְכוֹתָיו חָמֵשׁ, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת נִזְקִי מָמוֹן, הִלְכוֹת גְּנֵבָה, הִלְכוֹת גְּזֵלָה וַאֲבֵדָה, הִלְכוֹת חוֹבֵל וּמַזִּיק, הִלְכוֹת רוֹצֵחַ וּשְׁמִירַת נָפֶשׁ.
The Laws of Damage to Property הִלְכוֹת נִזְקֵי מָמוֹן
They contain four positive commandments. They are: 1. The laws governing the damages caused by the goring of an ox; 2. The laws governing the damages caused by the grazing of animals; 3. The laws governing the damages caused by an obstruction in public property ; 4. The laws governing the damages caused by fire.יֵשׁ בִּכְלָלָן אַרְבַּע מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. דִּין הַשּׁוֹר. ב. דִּין הַהֶבְעֵר. ג. דִּין הַבּוֹר. ד. דִּין הַבְעָרָה.
The Laws of Theft הִלְכוֹת גְּנֵבָה
They contain seven mitzvot: Two positive commandments and five negative commandments. They are: 1. Not to steal money; 2. The laws governing punishment of a thief; 3. To have proper scales and weights; 4. Not to deal unjustly with weights and measures; 5. For a person not to possess incorrect weights and measures, even if he does not use them for purchase or sale; 6. Not to alter a colleague’s property marker; 7. Not to kidnap.יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְווֹת, שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְחָמֵשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. שֶׁלֹּא לִגְנֹב מָמוֹן. ב. דִּין הַגַּנָּב. ג. לְצַדֵּק הַמֹּאזְנַיִם עִם הַמִּשְׁקָלוֹת. ד. שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה עָוֶל בַּמִּדּוֹת וּבַמִּשְׁקָלוֹת. ה. שֶׁלֹּא יִהְיֶה בְּיַד אָדָם אֶבֶן וָאֶבֶן אֵיפָה וְאֵיפָה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ לוֹקֵחַ וְנוֹתֵן בָּהֶם. ו. שֶׁלֹּא יַסִּיג גְּבוּל. ז. שֶׁלֹּא יִגְנֹב נְפָשׁוֹת.
The Laws of Robbery and the Return of Lost Objects הִלְכוֹת גְּזֵלָה וַאֲבֵדָה
They contain seven mitzvot: Two positive commandments and five negative commandments. They are: 1. Not to commit robbery; 2. Not to wrong a colleague by withholding his due ; 3. Not to covet; 4. Not to desire; 5. To return a stolen object; 6. Not to ignore a lost object; 7. To return a lost object.יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְווֹת, שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְחָמֵשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. שֶׁלֹּא לִגְזֹל. ב. שֶׁלֹּא לַעֲשֹׁק. ג. שֶׁלֹּא לַחְמֹד. ד. שֶׁלֹּא לְהִתְאַוּוֹת. ה. לְהָשִׁיב אֶת הַגְּזֵלָה. ו. שֶׁלֹּא יִתְעַלֵּם מִן הָאֲבֵדָה. ז. לְהָשִׁיב הָאֲבֵדָה.
The Laws of Personal Injury and Damages Caused Directly by Human Action הִלְכוֹת חוֹבֵל וּמַזִּיק
They contain one positive commandment: the laws governing injury which one person causes another and damages which one person causes to a colleague’s property.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא דִּין חוֹבֵל בַּחֲבֵרוֹ אוֹ מַזִּיק מָמוֹנוֹ.
The Laws of Murder and the Protection of Life הִלְכוֹת רוֹצֵחַ וּשְׁמִירַת נֶפֶשׁ
They contain 17 mitzvot: Seven positive commandments and ten negative commandments. They are: 1. Not to murder; 2. Not to take a ransom for the life of the murderer; 3. To exile one who inadvertently kills another person; 4. Not to take a ransom for the person sentenced to exile; 5. That the murderer should not be killed before having been given a trial; 6. To save a person who is being pursued even at the expense of the pursuer’s life; 7. Not to show any mercy to a pursuer; 8. Not to neglect a person in mortal danger; 9. To set aside cities of refuge and to prepare the road to them; 10. To decapitate a calf in a river in atonement for an unsolved murder ; 11. Not to till or sow the land where this atonement was made ; 12. Not to create a dangerous situation; 13. To put up a guard rail; 14. Not to cause an innocent person to err; 15. To unload a person or his animal that has fallen on the road; 16. To help him reload his animal ; 17. Not to leave him distraught with his burden on the road.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁבַע עֶשְׂרֵה מִצְווֹת, שֶׁבַע מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְעֶשֶׂר מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. שֶׁלֹּא לִרְצֹחַ. ב. שֶׁלֹּא לִקַּח כֹּפֶר לְנֶפֶשׁ רוֹצֵחַ אֶלָּא יוּמַת. ג. לְהַגְלוֹת הָרוֹצֵחַ בִּשְׁגָגָה. ד. שֶׁלֹּא לִקַּח כֹּפֶר לִמְחֻיַּב גָּלוּת. ה. שֶׁלֹּא יוּמַת הָרוֹצֵחַ כְּשֶׁיִּרְצַח קֹדֶם עֲמִידָה בַדִּין. ו. לְהַצִּיל הַנִּרְדָּף בְּנַפְשׁוֹ שֶׁל רוֹדֵף. ז. שֶׁלֹּא לָחוּס עַל הָרוֹדֵף. ח. שֶׁלֹּא לַעֲמֹד עַל דָּם. ט. לְהַפְרִישׁ עָרֵי מִקְלָט וּלְהָכִין לוֹ הַדֶּרֶךְ. י. לַעֲרֹף אֶת הָעֶגְלָה בְּנַחַל. יא. שֶׁלֹּא יֵעָבֵד בְּאוֹתוֹ הַקַּרְקַע וְלֹא יִזָּרֵעַ. יב. שֶׁלֹּא לָשִׂים דָּמִים. יג. לַעֲשׂוֹת מַעֲקֶה. יד. שֶׁלֹּא יַכְשִׁיל תָּמִים בְּדָבָר. טו. לִפְרֹק עִם מִי שֶׁנִּכְשַׁל בַּדֶּרֶךְ. טז. לִטְעֹן עִמּוֹ. יז. שֶׁלֹּא יַנִּיחֶנּוּ בַדֶּרֶךְ נִבְהָל בְּמַשָּׂאוֹ וְיֵלֶךְ לוֹ.
Thus, this book contains a total of 36 mitzvot: 16 positive commandments and 20 negative commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה שְׁלשִׁים וָשֵׁשׁ. שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה מֵהֶן מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְעֶשְׂרִים מֵהֶן מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
The Book of Acquisition of Propertyסֵפֶר קִנְיָן
It consists of five halachot. They are, in order: The Laws Governing Sales, The Laws Governing the Acquisition of Property and Presents, The Laws Governing Relations with Neighbors, The Laws of Agents and Partners, The Laws of Slaves.הִלְכוֹתָיו חָמֵשׁ, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת מְכִירָה, הִלְכוֹת זְכִיָּה וּמַתָּנָה, הִלְכוֹת שְׁכֵנִים, הִלְכוֹת שְׁלוּחִין וְשֻׁתָּפִין, הִלְכוֹת עֲבָדִים.
The Laws Governing Sales הִלְכוֹת מְכִירָה
They contain five mitzvot: One positive commandment and four negative commandments. They are: 1. The laws of sales and purchases; 2. Not to cheat a colleague in a business transaction; 3. Not to wrong a person with words; 4. Not to wrong a convert financially. 5. Not to wrong him with words.יֵשׁ בִּכְלָלָן חָמֵשׁ מִצְווֹת, אַחַת מִצְוַת עֲשֵׂה, וְאַרְבַּע מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. דִּין מִקָּח וּמִמְכָּר. ב. שֶׁלֹּא יוֹנֶה בְּמִקָּח וּמִמְכָּר. ג. שֶׁלֹּא יוֹנֶה בִדְבָרִים. ד. שֶׁלֹּא יוֹנֶה גֵר צֶדֶק בְּמָמוֹנוֹ. ה. שֶׁלֹּא יוֹנֵהוּ בִדְבָרִים.
The Laws Governing the Acquisition of Property and Presents הִלְכוֹת זְכִיָּה וּמַתָּנָה
The intent of these laws is to know how one acquires ownerless property and what legal acts are involved, the laws governing the giving and receiving of a present; which present does not represent a binding commitment and, therefore, must be returned to its owner, and which is binding and need not be returned.עִנְיַן אֵלּוּ הַהֲלָכוֹת לֵידַע דִּין זוֹכֶה מִן הַהֶפְקֵר הֵיאַךְ יִקְנֶה וּבַמֶּה יִקְנֶה, וְדִין נוֹתֵן מַתָּנָה וּמְקַבֵּל מַתָּנָה, וְאֵי זוֹ מַתָּנָה חוֹזֶרֶת וְאֵי זוֹ אֵינָהּ חוֹזֶרֶת.
The Laws Governing Relations with Neighbors הִלְכוֹת שְׁכֵנִים
The intent of these laws is to know how land is divided between partners, the measures each person must take to prevent damage to the other and their neighbors, and the laws governing a person’s right to purchase property sold by his neighbor.עִנְיַן אֵלּוּ הַהֲלָכוֹת לֵידַע דִּין חִלּוּק הַקַּרְקָעוֹת בֵּין הַשֻּׁתָּפִין, וְהַרְחָקַת נֶזֶק כָּל אֶחָד מֵהֶם מִשְּׁכֵנוֹ וּמִבַּעַל הַמֵּצַר שֶׁלּוֹ, וְדִין בַּעַל הַמֵּצָר.
The Laws of Agents and Partners הִלְכוֹת שְׁלוּחִין וְשֻׁתָּפִין
The intent of these laws is to know the laws governing the activities of a person’s agent, the laws governing partners, and their application with regard to purchases, sales, losses, and profits.עִנְיַן אֵלּוּ הַהֲלָכוֹת לֵידַע דִּין שְׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם וְשֻׁתָּפוֹ, וּמִשְׁפְּטֵיהֶם בְּמִקָּחָם וּמִמְכָּרָם ובְהֶפְסֵדָם וּשְׂכָרָם.
The Laws of Slaves הִלְכוֹת עֲבָדִים
They contain 13 mitzvot: Five positive commandments and eight negative commandments. They are: 1. The laws governing the purchase of a Hebrew servant; 2. That he not be sold in the way a slave is sold; 3. That he may not be made to perform rigorous work; 4. Not to allow a resident alien to make him perform rigorous work; 5. Not to make him perform servile tasks; 6. To give him a separation gift when he is released; 7. That he should not be released empty-handed; 8. To redeem a Hebrew maidservant; 9. To designate her as a bride; 10. Not to sell her; 11. To work with a Canaanite slave forever unless his master destroys one of his primary limbs; 12. Not to return a slave who fled from the Diaspora to Eretz Yisrael; 13. Not to oppress this slave who has fled to us.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁלשׁ עֶשְׂרֵה מִצְווֹת, חָמֵשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה, וּשְׁמוֹנֶה מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. דִּין קִנְיַן עֶבֶד עִבְרִי. ב. שֶׁלֹּא יִמָּכֵר מִמְכֶּרֶת עֶבֶד. ג. שֶׁלֹּא יַעֲבִידוּהוּ בְּפֶרֶךְ. ד. שֶׁלֹּא נַנִּיחַ גֵּר תּוֹשָׁב לִרְדּוֹת בּוֹ בְּפֶרֶךְ. ה. שֶׁלֹּא נַעֲבֹד בּוֹ עֲבוֹדַת עֶבֶד. ו. לְהַעֲנִיק לוֹ בְּצֵאתוֹ חָפְשִׁי. ז. שֶׁלֹּא יֵצֵא רֵיקָם. ח. לִפְדּוֹת אָמָה עִבְרִיָּה. ט. לְיָעֳדָהּ. י. שֶׁלֹּא תִמָּכֵר. יא. לַעֲבֹד בְּעֶבֶד כְּנַעֲנִי לְעוֹלָם אֶלָּא אִם הִפִּיל לוֹ אֲדוֹנָיו אֶחָד מֵרָאשֵׁי אֲבָרָיו. יב. שֶׁלֹּא לְהַסְגִּיר עֶבֶד שֶׁבָּרַח מִחוּצָה לָאָרֶץ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. יג. שֶׁלֹּא לְהוֹנוֹת עֶבֶד זֶה הַנִּצָּל אֵלֵינוּ.
Thus, this book contains a total of 18 mitzvot: six positive commandments and 12 negative commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה. שֵׁשׁ מֵהֶן מִצְווֹת עֲשֵׂה. וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
The Book of Judgmentsסֵפֶר מִשְׁפָּטִים
It consists of five halachot. They are, in order: The Laws of Employer-Employee Relations, The Laws of Borrowed and Entrusted Objects, The Laws of Lenders and Borrowers, The Laws Governing Disputes between Plaintiffs and Defendants, The Laws Governing Inheritances.הִלְכוֹתָיו חָמֵשׁ, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת שְׂכִירוּת, הִלְכוֹת שְׁאֵלָה וּפִקָּדוֹן, הִלְכוֹת מַלְוֶה וְלֹוֶה, הִלְכוֹת טוֹעֵן וְנִטְעָן, הִלְכוֹת נְחָלוֹת.
The Laws of Employer-Employee Relations הִלְכוֹת שְׂכִירוּת
They contain seven mitzvot: Three positive commandments and four negative commandments They are: 1. The laws governing a hired worker and a paid watchman; 2. To pay a worker his wage when due; 3. Not to delay payment of a worker’s wage after it falls due; 4. That a worker be allowed to eat from the produce with which he is working; 5. That a worker not eat from this during the time he should be working; 6. That a worker should not take more than what he eats; 7. Not to muzzle an ox or any other animal while it is treading grain.יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְווֹת, שָׁלשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְאַרְבַּע מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. דִּין שָׂכִיר וְשׁוֹמֵר שָׂכָר. ב. לִתֵּן שְׂכַר שָׂכִיר בְּיוֹמוֹ. ג. שֶׁלֹּא יְאַחֵר שְׂכַר שָׂכִיר אַחַר זְמַנּוֹ. ד. שֶׁיֹּאכַל הַשָּׂכִיר מִן הַמְּחֻבָּר שֶׁעָשָׂה בוֹ. ה. שֶׁלֹּא יֹאכַל הַשָּׂכִיר מִן הַמְּחֻבָּר בִּשְׁעַת גְּמַר מְלָאכָה. ו. שֶׁלֹּא יוֹלִיךְ הַשָּׂכִיר בְּיָדוֹ יוֹתֵר מִמַּה שֶׁאָכַל. ז. שֶׁלֹּא יַחְסֹם שׁוֹר בְּדִישׁוֹ.
The Laws of Borrowed and Entrusted Objects הִלְכוֹת שְׁאֵלָה וּפִקְדוֹן
They contain two positive commandments. They are: 1. The laws pertaining to a borrower; 2. The laws pertaining to an unpaid watchman.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה, רִאשׁוֹנָה דִּין הַשּׁוֹאֲלִים, שְׁנִיָּה דִּין שׁוֹמֵר חִנָּם.
The Laws of Lenders and Borrowers הִלְכוֹת מַלְוֶה וְלֹוֶה
They contain twelve mitzvot: Four positive commandments and eight negative commandments. They are: 1. To lend money to a poor and unfortunate person; 2. Not to demand repayment of his debt; 3. To demand repayment of a gentile’s debt; 4. Not to forcefully take security from a debtor; 5. To return security to a debtor when he needs it; 6. Not to delay returning security to a poor debtor when he needs it; 7. Not to take security from a widow; 8. Not to take utensils used to prepare food as security; 9. Not to give a loan at interest; 10. For a borrower not to accept a loan at interest; 11. For a person not to render assistance to a lender or a borrower with regard to a loan at interest, for him not to act as a witness or a guarantor, nor to compose a contract of loan; 12. To borrow from a gentile and lend to him at interest.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מִצְווֹת, אַרְבַּע מִצְווֹת עֲשֵׂה, וּשְׁמוֹנֶה מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לְהַלְווֹת לְעָנִי וָמָךְ. ב. שֶׁלֹּא יִגֹּשׂ אוֹתוֹ. ג. לִגֹּשׂ אֶת הַנָּכְרִי. ד. שֶׁלֹּא יְמַשְׁכֵּן בַּעַל חוֹב בִּזְרוֹעַ. ה. לְהַחְזִיר הַמַּשְׁכּוֹן לִבְעָלָיו בִּזְמַן שֶׁהוּא צָרִיךְ לוֹ. ו. שֶׁלֹּא יְאַחֵר הַמַּשְׁכּוֹן מִבְּעָלָיו הֶעָנִי בְּעֵת שֶׁהוּא צָרִיךְ לוֹ. ז. שֶׁלֹּא יַחֲבֹל אַלְמָנָה. ח. שֶׁלֹּא יַחֲבֹל כֵּלִים שֶׁעוֹשִׂים בָּהֶם אֹכֶל נֶפֶשׁ. ט. שֶׁלֹּא יִתֵּן הַמַּלְוֶה בְּרִבִּית. י. שֶׁלֹּא יִלְוֶה הַלֹּוֶה בְּרִבִּית. יא. שֶׁלֹּא יִתְעַסֵּק אָדָם בֵּין מַלְוֶה וְלֹוֶה בְּרִבִּית וְלֹא יָעִיד בֵּינֵיהֶן וְלֹא יַעֲרֹב וְלֹא יִכְתֹּב שְׁטָר. יב. לִלְווֹת מִן הַנָּכְרִי וּלְהַלְווֹת לוֹ בְּרִבִּית.
The Laws Governing Disputes between Plaintiffs and Defendants הִלְכוֹת טוֹעֵן וְנִטְעָן
They contain one positive commandment, the laws governing claims issued by a plaintiff when the defendant either admits to them or denies them.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא דִּין טוֹעֵן וּמוֹדֶה אוֹ כוֹפֵר.
The Laws Governing Inheritances הִלְכוֹת נְחָלוֹת
They contain one positive commandment: the laws governing the order of inheritance.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא דִּין סֵדֶר נְחָלוֹת.
Thus, this book contains a total of 23 mitzvot: 11 positive commandments and 12 negative commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה עֶשְׂרִים וְשָׁלשׁ. אַחַת עֶשְׂרֵה מֵהֶן מִצְווֹת עֲשֵׂה. וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
The Book of Judgesסֵפֶר שׁוֹפְטִים
It consists of five halachot. They are, in order: The Laws of the Courts and the Punishments Over which They Have Jurisdiction, The Laws of Witnesses, The Laws of the Rebellious Ones, The Laws of Mourning, The Laws of Kings and Their Wars.הִלְכוֹתָיו חָמֵשׁ, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת סַנְהֶדְרִין וְהָעֳנָשִׁין הַמְּסוּרִים לָהֶם, הִלְכוֹת עֵדוּת, הִלְכוֹת מַמְרִים, הִלְכוֹת אֵבֶל, הִלְכוֹת מְלָכִים וּמִלְחֲמוֹתֵיהֶם.
The Laws of the Courts and the Punishments Over which They Have Jurisdiction הִלְכוֹת סַנְהֶדְרִין וְהָעֳנָשִׁין הַמְּסוּרִים לָהֶם
They contain 30 mitzvot: Ten positive commandments and twenty negative commandments. They are: 1. To appoint judges; 2. Not to appoint a judge who does not know the proper manner of judgment; 3. To follow the majority if there is a difference of opinion among the judges; 4. Not to issue a death sentence if there is a majority of only one condemning the defendant; rather, a majority of at least two is necessary; 5. For a person who argued in favor of acquittal in a capital case not to argue for a conviction; 6. To execute by stoning one condemned to death ; 7. To execute by burning one condemned to death ; 8. To execute by decapitation; 9. To execute by strangulation; 10. To hang the corpses of certain sinners who were executed ; 11. To bury the executed person on the day of his execution; 12. Not to allow his corpse to remain unburied overnight; 13. Not to allow a sorcerer to live; 14. To punish a sinner with lashes; 15. Not to add blows when lashing a sinner; 16. Not to kill an innocent person based on an apparent conclusion; 17. Not to punish a person forced to commit a sin ; 18. Not to have mercy on a person who killed or injured a colleague; 19. Not to have mercy on a poor person in judgment; 20. Not to honor a man of stature in judgment; 21. Not to pervert judgment against a sinner even though he is known to be a transgressor; 22. Not to act deceitfully in judgment; 23. Not to pervert the justice due converts or orphans; 24. To render a righteous judgment; 25. For a judge not to fear rendering a just judgment because of a powerful person; 26. Not to accept a bribe; 27. Not to accept a false report; 28. Not to curse the judges; 29. Not to curse the nasi; 30. Not to curse any other Jew of moral repute.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁלשִׁים מִצְווֹת. עֶשֶׂר מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְעֶשְׂרִים מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לְמַנּוֹת שׁוֹפְטִים. ב. שֶׁלֹּא לְמַנּוֹת דַּיָּן שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ דֶּרֶךְ הַמִּשְׁפָּט. ג. לִנְטוֹת אַחֲרֵי רַבִּים אִם נֶחְלְקוּ הַשּׁוֹפְטִים. ד. שֶׁלֹּא לַהֲרֹג אִם רַבּוּ הַמְּחַיְּבִים בְּאִישׁ אֶחָד עַד שֶׁיִּהְיוּ יֶתֶר שְׁנַיִם. ה. שֶׁלֹּא יְלַמֵּד חוֹבָה מִי שֶׁלִּמֵּד זְכוּת בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת. ו. לַהֲרֹג בִּסְקִילָה. ז. לַהֲרֹג בִּשְׂרֵפָה. ח. לַהֲרֹג בְּסַיִף. ט. לַהֲרֹג בְּחֶנֶק. י. לִתְלוֹת. יא. לִקְבֹּר הַנֶּהֱרָג בְּיוֹם הֲרִיגָתוֹ. יב. שֶׁלֹּא תָלִין נִבְלָתוֹ. יג. שֶׁלֹּא לְהַחֲיוֹת מְכַשֵּׁף. יד. לְהַלְקוֹת לָרָשָׁע. טו. שֶׁלֹּא יוֹסִיף בְּהַכָּאַת הַלּוֹקֶה. טז. שֶׁלֹּא יַהֲרֹג נָקִי בְּאָמְדַּן דַּעַת. יז. שֶׁלֹּא לַעֲנֹשׁ אָנוּס. יח. שֶׁלֹּא לָחוּס עַל הוֹרֵג חֲבֵרוֹ אוֹ חוֹבֵל בּוֹ. יט. שֶׁלֹּא לְרַחֵם עַל הַדַּל בַּדִּין. כ. שֶׁלֹּא לְהַדֵּר גָּדוֹל בַּדִּין. כא. שֶׁלֹּא לְהַטּוֹת הַדִּין עַל בַּעַל עֲבֵרוֹת אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חוֹטֵא. כב. שֶׁלֹּא לְעַוֵּת מִשְׁפָּט. כג. שֶׁלֹּא לְהַטּוֹת מִשְׁפַּט גֵּר וְיָתוֹם. כד. לִשְׁפֹּט בְּצֶדֶק. כה. שֶׁלֹּא לְיִרְאָה בַדִּין מֵאִישׁ זְרוֹעַ. כו. שֶׁלֹּא יִקַּח שֹׁחַד. כז. שֶׁלֹּא לִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא. כח. שֶׁלֹּא יְקַלֵּל הַדַּיָּנִין. כט. שֶׁלֹּא לְקַלֵּל הַנָּשִׂיא. ל. שֶׁלֹּא לְקַלֵּל אָדָם מִשְּׁאָר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַכְּשֵׁרִים.
The Laws of Witnesses הִלְכוֹת עֵדוּת
They contain eight mitzvot: Three positive commandments and five negative commandments. They are: 1. For a person who knows relevant testimony to testify in court; 2. To question and cross-examine witnesses; 3. For a witness not to render a decision in a capital case in which he has testified; 4. Not to render a decision based on the testimony of a single witness; 5. For a sinner not to act as a witness; 6. For a relative not to act as a witness; 7. Not to give false testimony; 8. To punish a false witness with the punishment he plotted to have the defendant receive.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁמוֹנֶה מִצְווֹת. שָׁלשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְחָמֵשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לְהָעִיד בְּבֵית דִּין לְמִי שֶׁיּוֹדֵעַ לוֹ עֵדוּת. ב. לִדְרשׁ וְלַחֲקֹר הָעֵדִים. ג. שֶׁלֹּא יוֹרֶה הָעֵד בְּדִין זֶה שֶׁהֵעִיד עָלָיו בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת. ד. שֶׁלֹּא יָקוּם דָּבָר בְּעֵדוּת אֶחָד. ה. שֶׁלֹּא יָעִיד בַּעַל עֲבֵרָה. ו. שֶׁלֹּא יָעִיד קָרוֹב. ז. שֶׁלֹּא יָעִיד בְּשֶׁקֶר. ח. לַעֲשׂוֹת לְעֵד זוֹמֵם כַּאֲשֶׁר זָמַם.
The Laws of the Rebellious Ones הִלְכוֹת מַמְרִים
They contain nine mitzvot: Three positive commandments and six negative commandments. They are: 1. To follow the instructions given by the High Court; 2. Not to deviate from their words; 3. Not to add to the Torah, neither to the mitzvot of the Written Law, nor to their explanation which was transmitted by the oral tradition; 4. Not to detract from the mitzvot; 5. Not to curse one’s father or mother; 6. Not to strike one’s father or mother; 7. To honor one’s father and mother; 8. To fear one’s father and mother; 9. For a son not to rebel against his father’s and mother’s commands.יֵשׁ בִּכְלָלָן תֵּשַׁע מִצְווֹת, שָׁלשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְשֵׁשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לַעֲשׂוֹת עַל פִּי הַתּוֹרָה שֶׁיֹּאמְרוּ בֵּית דִּין הַגָּדוֹל. ב. שֶׁלֹּא לָסוּר מִדִּבְרֵיהֶם. ג. שֶׁלֹּא לְהוֹסִיף עַל הַתּוֹרָה לֹא בְמִצְווֹת שֶׁבִּכְתָב וְלֹא בְּפֵרוּשָׁן שֶׁלָּמַדְנוּ מִפִּי הַשְּׁמוּעָה. ד. שֶׁלֹּא לִגְרֹעַ מִכָּל הַמִּצְווֹת. ה. שֶׁלֹּא לְקַלֵּל אָב וָאֵם. ו. שֶׁלֹּא לְהַכּוֹת אָב וָאֵם. ז. לְכַבֵּד אָב וָאֵם. ח. לְיִרְאָה אָב וָאֵם. ט. שֶׁלֹּא יִהְיֶה הַבֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה עַל קוֹל אָבִיו וְאִמּוֹ.
The Laws of Mourning הִלְכוֹת אֵבֶל
They contain four mitzvot: One positive commandment and three negative commandments. They are: 1. To mourn for our relatives; even a priest must become impure and mourn for his relatives; a person may not mourn for those executed by the court; therefore, I have included these laws in this book because they are connected with the burial of a person on the day of his death, which is a positive commandment; 2. For a High Priest not to become impure because of his relatives; 3. For him not to enter a place where a corpse is lying; 4. For a common priest not to contract impurity from contact with a human corpse, with the exception of his relatives.יֵשׁ בִּכְלָלָן אַרְבַּע מִצְווֹת, אַחַת מִצְוַת עֲשֵׂה, וְשָׁלשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לְהִתְאַבֵּל עַל הַקְּרוֹבִים וַאֲפִלּוּ כֹהֵן מִתְטַמֵּא וּמִתְאַבֵּל עַל הַקְּרוֹבִים, וְאֵין אָדָם מִתְאַבֵּל עַל הֲרוּגֵי בֵית דִּין, וּלְפִיכָךְ כָּלַלְתִּי הֲלָכוֹת אֵלּוּ בְּסֵפֶר זֶה שֶׁהֵן מֵעֵין קְבוּרָה בְּיוֹם מִיתָה שֶׁהִיא מִצְוַת עֲשֵׂה. ב. שֶׁלֹּא יִטַּמָּא כֹּהֵן גָּדוֹל לַקְּרוֹבִים. ג. שֶׁלֹּא יִכָּנֵס עִם הַמֵּת בְּאֹהֶל. ד. שֶׁלֹּא יִטַּמָּא כֹּהֵן הֶדְיוֹט בְּנֶפֶשׁ אָדָם אֶלָּא לַקְּרוֹבִים בִּלְבָד.
The Laws of Kings and Their Wars. הִלְכוֹת מְלָכִים וּמִלְחֲמוֹתֵיהֶם
They contain 23 mitzvot: Ten positive commandments and thirteen negative commandments. They are: 1. To appoint a king over Israel; 2. Not to appoint a convert as a king ; 3. That the king should not accumulate many wives; 4. That the king should not accumulate many horses; 5. That the king should not accumulate much silver and gold; 6. To annihilate the seven nations; 7. Not to allow any of them to remain alive; 8. To wipe out the descendants of Amalek; 9. To remember what Amalek did to us; 10. Not to forget Amalek’s wicked deeds and their ambushing our people on the journey to Eretz Yisrael; 11. Not to dwell in Egypt; 12. To make an offer of peace to the inhabitants of a city to which we lay siege, and to carry out the Torah’s instructions whether they sue for peace or not; 13. Not to make an offer of peace to Ammon and Moav when we lay siege to their land ; 14. Not to destroy fruit producing trees in the process of a siege; 15. To prepare a place outside the army camp where the soldiers can go to defecate; 16. For a soldier to prepare a shovel with which he can dig to cover his excrement ; 17. To anoint a priest to speak to the soldiers at the time of battle; 18. To allow a person who becomes betrothed, builds a house, or plants a vineyard to rejoice in his acquisition for a full year and to be sent back from the army camp; 19. Not to call on them for any public duties, neither the needs of the community, the needs of the army, nor the like; 20. Not to panic and flee in the midst of battle; 21. The law of a yefat to’ar; 22. Not to sell a yefat to’ar; 23. Not to enslave a yefat to’ar after having relations with her;יֵשׁ בִּכְלָלָן עֶשְׂרִים וְשָׁלשׁ מִצְווֹת. עֶשֶׂר מִצְווֹת עֲשֵׂה, וּשְׁלשׁ עֶשְׂרֵה מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לְמַנּוֹת מֶלֶךְ מִיִּשְׂרָאֵל. ב. שֶׁלֹּא יְמֻנֶּה מִקְּהַל גֵּרִים. ג. שֶׁלֹּא יַרְבֶּה לוֹ נָשִׁים. ד. שֶׁלֹּא יַרְבֶּה לוֹ סוּסִים. ה. שֶׁלֹּא יַרְבֶּה לוֹ כֶּסֶף וְזָהָב. ו. לְהַחֲרִים שִׁבְעָה עֲמָמִים. ז. שֶׁלֹּא לְהֲחַיוֹת מֵהֶם נְשָׁמָה. ח. לִמְחוֹת זַרְעוֹ שֶׁל עֲמָלֵק. ט. לִזְכֹּר מַה שֶּׁעָשָׂה לָנוּ עֲמָלֵק. י. שֶׁלֹּא לִשְׁכֹּחַ מַעֲשָׂיו הָרָעִים וַאֲרִיבָתוֹ בַדֶּרֶךְ. יא. שֶׁלֹּא לִשְׁכֹּן בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם. יב. לִשְׁלֹחַ שָׁלוֹם לְיוֹשְׁבֵי הָעִיר כְּשֶׁצָּרִים עָלֶיהָ, וְלָדוּן בָּהּ כַּאֲשֶׁר מְפֹרָשׁ בַּתּוֹרָה אִם תַּשְׁלִים וְאִם לֹא תַשְׁלִים. יג. שֶׁלֹּא לִדְרשׁ שָׁלוֹם מֵעַמּוֹן וּמוֹאָב בִּלְבָד כְּשֶׁצָּרִים עֲלֵיהֶם. יד. שֶׁלֹּא לְהַשְׁחִית אִילָנֵי מַאֲכָל בַּמָּצוֹר. טו. לְהַתְקִין יָד שֶׁיֵּצְאוּ בוֹ בַּעֲלֵי הַמַּחֲנֶה לְהִפָּנוֹת בּוֹ. טז. לְהַתְקִין יָתֵד לַחְפֹּר בּוֹ. יז. לִמְשֹׁחַ כֹּהֵן לְדַבֵּר בְּאָזְנֵי אַנְשֵׁי הַצָּבָא בִּשְׁעַת הַמִּלְחָמָה. יח. לִהְיוֹת מְאָרֵשׂ, וּבוֹנֶה בִנְיָן, וְנוֹטֵעַ כֶּרֶם, שְׂמֵחִים בְּקִנְיָנָם שָׁנָה תְמִימָה, וּמַחֲזִירִין אוֹתָם מִן הַמִּלְחָמָה. יט. שֶׁלֹּא יַעֲבֹר עֲלֵיהֶם לְכָל דָּבָר, וְלֹא יֵצְאוּ אֲפִלּוּ לְצָרְכֵי צִבּוּר וּלְצָרְכֵי הַגְּדוּד, וְהַדּוֹמֶה לָהֶם. כ. שֶׁלֹּא לַעֲרֹץ וְלַחֲזֹר לְאָחוֹר בִּשְׁעַת מִלְחָמָה. כא. דִּין יְפַת תֹּאַר. כב. שֶׁלֹּא תִמָּכֵר יְפַת תֹּאַר. כג. שֶׁלֹּא יִכְבְּשֶׁנָּה לְעַבְדוּת אַחַר שֶׁנִּבְעֲלָה.
Thus, this book contains a total of 74 mitzvot: 27 positive commandments and 47 negative commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה - שִׁבְעִים וְאַרְבַּע מִצְווֹת: עֶשְׂרִים וָשֶׁבַע מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְאַרְבָּעִים וָשֶׁבַע מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
There are a total of 83 halachot in these fourteen books. Now, I will begin to explain the rules governing each mitzvah and the relevant laws that are included with them, according to the order of these halachot, with the help of the Almighty.וְנִמְצְאוּ כָּל הַהֲלָכוֹת שֶׁל אַרְבָּעָה עָשָׂר סְפָרִים אֵלּוּ - שְׁמוֹנִים וְשָׁלשׁ הֲלָכוֹת. וְעַתָּה אַתְחִיל לְבָאֵר מִשְׁפְּטֵי כָל מִצְוָה וּמִצְוָה וְכָל הַדִּינִים הַנִּכְלָלִים עִמָּהּ מֵעִנְיָנָהּ עַל סֵדֶר הַהֲלָכוֹת בְּעֶזְרַת שַׁדָּי.
The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.