ב"ה
Rambam - 1 Chapter a Day
Listing of Mitzvot: Part 1
Listing of Mitzvot: Part 1
I saw fit to divide this text into fourteen books.וְרָאִיתִי לְחַלֵּק חִבּוּר זֶה לְאַרְבָּעָה עָשָׂר סְפָרִים:
The first book—I will include within it all the mitzvot that are the foundations of the faith taught by Moses, our teacher, of blessed memory, those which a person must know before everything—e.g., the unity of God, blessed be He, and the prohibition against worshipping false gods. I have called this book The Book of Knowledge.סֵפֶר רִאשׁוֹן - אֶכְלֹל בּוֹ כָּל הַמִּצְווֹת שֶׁהֵן עִקַּר דָּת משֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם וְצָרִיךְ אָדָם לֵידַע אוֹתָן תְּחִלַּת הַכֹּל, כְּגוֹן יִחוּד הַשֵּׁם בָּרוּךְ הוּא וְאִסּוּרֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים. וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה "סֵפֶר הַמַּדָּע".
The second book—I will include within it all the mitzvot that are constant and which were commanded to us so that we will love God and constantly remember Him—e.g., the recitation of the Shema, prayer, tefillin, and the priestly blessing. Circumcision is included in this category because it is a sign in our flesh to recall God constantly, during the times when we are not wearing tefillin, tzitzit, or the like. I have called this book The Book of Love.סֵפֶר שֵׁנִי - אֶכְלֹל בּוֹ כָּל הַמִּצְווֹת שֶׁהֵן תְּדִירוֹת שֶׁנִּצְטַוִּינוּ בָהֶן כְּדֵי לֶאֱהֹב הַמָּקוֹם וּלְזָכְרוֹ תָּמִיד כְּגוֹן קְרִיאַת שְׁמַע וּתְפִלָּה וּתְפִלִּין וּבִרְכַּת כֹּהֲנִים וּמִילָה בִּכְלָל לְפִי שֶׁהִיא אוֹת בִּבְשָׂרֵנוּ לְהַזְכִּיר תָּמִיד בְּשָׁעָה שֶׁאֵין שָׁם תְּפִלִּין וְלֹא צִיצִית וְכַיּוֹצֵא בָהֶם וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה "סֵפֶר אַהֲבָה".
The third book—I will include within it all the mitzvot that are associated with specific times—e.g., the Sabbath and the festivals. I have called this book The Book of the Seasons.סֵפֶר שְׁלִישִׁי - אֶכְלֹל בּוֹ כָּל הַמִּצְווֹת שֶׁהֵן בִּזְמַנִּים יְדוּעִים כְּגוֹן שַׁבָּת וּמוֹעֲדוֹת וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה "סֵפֶר זְמַנִּים".
The fourth book—I will include within it all the mitzvot that involve intimate relations—e.g., marriage, divorce, yibbum, and chalitzah. I have called this book The Book of Women.סֵפֶר רְבִיעִי - אֶכְלֹל בּוֹ כָּל הַמִּצְווֹת שֶׁל בְּעִילָה כְּגוֹן קִדּוּשִׁין וְגֵרוּשִׁין וְיִבּוּם וַחֲלִיצָה וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה "סֵפֶר נָשִׁים".
The fifth book—I will include within it all the mitzvot that involve forbidden intimate relations and those that involve forbidden foods. I have grouped the two (forbidden intimate relations and forbidden foods) together because it is in these two matters that God has sanctified us and separated us from the other nations.סֵפֶר חֲמִישִׁי - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁל בִּיאוֹת אֲסוּרוֹת וּמִצְווֹת שֶׁל מַאֲכָלוֹת אֲסוּרוֹת לְפִי שֶׁבִּשְׁנֵי עִנְיָנִים הָאֵלּוּ קִדְּשָׁנוּ הַמָּקוֹם וְהִבְדִּילָנוּ מִן הָאֻמּוֹת בַּעֲרָיוֹת וּבְמַאֲכָלוֹת אֲסוּרוֹת
The Torah mentions the concept of holiness with regard to both these matters, stating Leviticus 20:24, 27: “ I am God, your Lord, who has separated you from among the nations... and I have set you apart among the nations.” Accordingly, I have called this book The Book of Holiness.וּבִשְׁנֵיהֶם נֶאֱמַר אֲשֶׁר הִבְדַּלְתִּי אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים וָאַבְדִּל אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר קְדֻשָּׁה.
The sixth book—I will include within it all the mitzvot that one is obligated to keep when he forbids himself certain things by his statements—e.g., vows and oaths. I have called this book The Book of Utterances.סֵפֶר שִׁשִּׁי - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁיִּתְחַיֵּב בָּהֶן מִי שֶׁאָסַר עַצְמוֹ בִּדְבָרִים כְּגוֹן שְׁבוּעוֹת וּנְדָרִים וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר הַפְלָאָה.
The seventh book—I will include within it all the mitzvot that deal with the produce of the earth—e.g., the Sabbatical and Jubilee years, the tithes, the terumot, and the other mitzvot which are relevant to this subject. I have called this book The Book of Agricultural Laws.סֵפֶר שְׁבִיעִי - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁהֵן בְּזֶרַע הָאָרֶץ כְּגוֹן שְׁמִטִּין וְיוֹבְלוֹת וּמַעַשְׂרוֹת וּתְרוּמוֹת וּשְׁאָר מִצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת עִמָּהֶן מֵעִנְיָנָן וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר זְרָעִים.
The eighth book—I will include within it all the mitzvot that involve the construction of the Temple and the communal offerings that are brought regularly. I have called this book The Book of the Temple and its Service.סֵפֶר שְׁמִינִי - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁהֵן בְּבִנְיַן הַמִּקְדָּשׁ וְקָרְבְּנוֹת צִבּוּר הַתְּמִידִין וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר עֲבוֹדָה.
The ninth book—I will include within it all the mitzvot that involve the sacrifices brought by individuals. I have called this book The Book of Sacrifices.סֵפֶר תְּשִׁיעִי - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁהֵן בְּקָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר קָרְבָּנוֹת.
The tenth book—I will include within it all the mitzvot that involve ritual purity and impurity. I have called this book The Book of Ritual Purity.סֵפֶר עֲשִׂירִי - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁהֵן בִּטְהָרוֹת וְטֻמְאוֹת וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר טָהֳרָה.
The eleventh book—I will include within it all the mitzvot that govern relations between an individual and his colleague that involve damage to property or personal injury. I have called this book The Book of Damages.סֵפֶר אַחַד עָשָׂר - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ וְיֵשׁ בָּהֶן הֶזֵּק תְּחִלָּה בְּמָמוֹן אוֹ בְגוּף וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר נְזִיקִין.
The twelfth book—I will include within it all the mitzvot that govern sales and the acquisition of property. I have called this book The Book of Acquisition of Property.סֵפֶר שְׁנֵים עָשָׂר - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת מְכִירָה וְקִנְיָן וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר קִנְיָן.
The thirteenth book—I will include within it all the mitzvot that govern relations between an individual and his colleague and do not involve damage at the outset—e.g., the laws of watchmen, debtors, claims lodged against one another, and their denial. I have called this book The Book of Judgments.סֵפֶר שְׁלשָׁה עָשָׂר - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁבֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ בִּשְׁאָר דִּינִין שֶׁאֵין בִּתְחִלָּתָן הֶזֵּק כְּגוֹן שׁוֹמְרִין וּבַעֲלֵי חוֹבוֹת וּטְעָנוֹת וּכְפִירוֹת וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר מִשְׁפָּטִים.
The fourteenth book—I will include within it all the mitzvot that are delegated to the Sanhedrin—e.g., capital punishment when convicted by the court, the acceptance of testimony, and the laws pertaining to a king and the wars he wages. I have called this book The Book of Judges.סֵפֶר אַרְבָּעָה עָשָׂר - אֶכְלֹל בּוֹ מִצְווֹת שֶׁהֵן מְסוּרוֹת לַסַּנְהֶדְרִין כְּגוֹן מִיתוֹת בֵּית דִּין וְקַבָּלַת עֵדוּת וְדִין הַמֶּלֶךְ וּמִלְחֲמוֹתָיו וְקָרָאתִי שֵׁם סֵפֶר זֶה סֵפֶר שׁוֹפְטִים.
These are the governing principles for the division of the Halachot of this text according to the subjects treated in the different books and the division of the mitzvot according to the subjects treated in the halachot.וְזֶה הוּא חִלּוּק הֲלָכוֹת שֶׁל חִבּוּר זֶה לְפִי עִנְיָנֵי הַסְּפָרִים וְחִלּוּק הַמִּצְווֹת לְפִי עִנְיָנֵי הַהֲלָכוֹת.
The Book of Knowledgeסֵפֶר הַמַּדָּע
It contains five halachot. They are, in order: The Laws which are the Foundations of the Torah, The Laws of Personal Development, The Laws of Torah Study, The Laws Governing the Prohibition against the Worship of Stars and Spiritual Forces, and the Statutes of the Idolaters, The Laws of Teshuvah הִלְכוֹתָיו חָמֵשׁ, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת יְסוֹדֵי הַתּוֹרָה, הִלְכוֹת דֵּעוֹת, הִלְכוֹת תַּלְמוּד תּוֹרָה, הִלְכוֹת עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְחֻקּוֹת עוֹבְדֶיהָ, הִלְכוֹת תְּשׁוּבָה.
The Laws which are the Foundations of the Torah הִלְכוֹת יְסוֹדֵי הַתּוֹרָה
They contain ten mitzvot: Six positive commandments and four negative commandments. They are: 1. To know that there is a God; 2. Not to consider the thought that there is another divinity aside from God; 3. To unify Him; 4. To love Him;יֵשׁ בִּכְלָלָן עֶשֶׂר מִצְוֹת, שֵׁשׁ מִצְוֹת עֲשֵׂה, וְאַרְבַּע מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לֵידַע שֶׁיֵּשׁ שָׁם אֱלוֹהַּ. ב. שֶׁלֹּא יַעֲלֶה בַמַּחֲשָׁבָה שֶׁיֵּשׁ שָׁם אֱלוֹהַּ זוּלָתִי ה'. ג. לְיַחֲדוֹ. ד. לְאָהֳבוֹ.
5. To fear Him; 6. To sanctify His name; 7. Not to profane God’s name; 8. Not to destroy those things associated with His name; 9. To listen to a prophet who speaks in God’s name; 10. Not to test God.ה. לְיִרְאָה מִמֶּנּוּ. ו. לְקַדֵּשׁ שְׁמוֹ. ז. שֶׁלֹּא לְחַלֵּל אֶת שְׁמוֹ. ח. שֶׁלֹּא לְאַבֵּד דְּבָרִים שֶׁנִּקְרָא שְׁמוֹ עֲלֵיהֶם. ט. לִשְׁמֹעַ מִן הַנָּבִיא הַמְּדַבֵּר בִּשְׁמוֹ. י. שֶׁלֹּא לְנַסּוֹתוֹ.
The Laws of Personal Development הִלְכוֹת דֵּעוֹת
They contain eleven mitzvot: Five positive commandments and six negative commandments. They are: 1. To emulate His ways; 2. To cling to those who know Him; 3. To love one’s fellow Jews; 4. To love the converts; 5. Not to hate one’s Jewish brethren; 6. To rebuke; 7. Not to embarrass; 8. Not to oppress the unfortunate; 9. Not to gossip; 10. Not to take vengeance; 11. Not to bear a grudge. יֵשׁ בִּכְלָלָן אַחַת עֶשְׂרֵה מִצְווֹת, חָמֵשׁ מִצְוֹת עֲשֵׂה, וְשֵׁשׁ מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְּרָטָן: א. לְהִדַּמּוֹת בִּדְרָכָיו. ב. לְהִדַּבֵּק בְּיוֹדְעָיו. ג. לֶאֱהֹב אֶת רֵעִים. ד. לֶאֱהֹב אֶת הַגֵּרִים. ה. שֶׁלֹּא לִשְׂנֹא אַחִים. ו. לְהוֹכִיחַ. ז. שֶׁלֹּא לְהַלְבִּין פָּנִים. ח. שֶׁלֹּא לְעַנּוֹת אֻמְלָלִים. ט. שֶׁלֹּא לַהֲלֹךְ רָכִיל. י. שֶׁלֹּא לִנְקֹם. יא. שֶׁלֹּא לִנְטֹר.
The Laws of Torah Study הִלְכוֹת תַּלְמוּד תּוֹרָה
They contain two mitzvot: 1. To study Torah; 2. To honor those who study it and know it.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לִלְמֹד תּוֹרָה. ב. לְכַבֵּד מְלַמְּדֶיהָ וְיוֹדְעֶיהָ.
The Laws of Governing the Prohibition against the Worship of Stars and the Statutes of the Idolaters הִלְכוֹת עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וְחֻקּוֹתֵיהֶם
They contain 51 mitzvot: Two positive commandments and forty nine negative commandments. They are: 1. Not to show interest in the worship of false gods; 2. Not to stray after the thoughts of one’s heart or the sights one’s eyes behold; 3. Not to curse God ; 4. Not to worship false gods with the types of service with which they are customarily served; 5. Not to bow down to false gods ; 6. Not to make an idol for oneself; 7. Not to make an idol even for others; 8. Not to make images even for decoration; 9. Not to entice others to worship false gods ; 10. To burn an apostate city; 11. Never to rebuild it; 12. Not to receive benefit from any of its property; 13. Not to persuade a single individual to worship false gods ; 14. Not to love a mesit; 15. Not to reduce one’s hatred for him;יֵשׁ בִּכְלָלָן חֲמִשִּׁים וְאַחַת מִצְווֹת, שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְאַרְבָּעִים וְתֵשַׁע מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. שֶׁלֹּא לִפְנוֹת אַחַר עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים. ב. שֶׁלֹּא לָתוּר אַחַר הִרְהוּר הַלֵּב וּרְאִיַּת הָעֵינַיִם. ג. שֶׁלֹּא לְגַדֵּף. ד. שֶׁלֹּא יַעֲבֹד אוֹתָהּ כְּדֶרֶךְ עֲבוֹדָתָהּ. ה. שֶׁלֹּא יִשְׁתַּחֲוֶה לָהּ. ו. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת פֶּסֶל לְעַצְמוֹ. ז. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת פֶּסֶל אֲפִלּוּ לַאֲחֵרִים. ח. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת צוּרוֹת אֲפִלּוּ לְנוֹי. ט. שֶׁלֹּא לְהַדִּיחַ אֲחֵרִים אַחֲרֶיהָ. י. לִשְׂרֹף עִיר הַנִּדַּחַת. יא. שֶׁלֹּא לִבְנוֹתָהּ. יב. שֶׁלֹּא לֵהָנוֹת מִכָּל מָמוֹנָהּ. יג. שֶׁלֹּא לְהָסִית יָחִיד לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים לְעָבְדָהּ. יד. שֶׁלֹּא לֶאֱהֹב הַמֵּסִית. טו. שֶׁלֹּא לַעֲזֹב שִׂנְאָתוֹ.
16. Not to save his life; 17. Not to advance any arguments on his behalf; 18. Not to withhold information that will lead to his conviction; 19. Not to prophesy in the name of false gods ; 20. Not to listen to anyone who prophesies in the name of false gods ; 21. Not to give false prophecy even in the name of God; 22. Not to fear executing a false prophet; 23. Not to swear in the name of a false god; 24. Not to perform the deeds associated with an ov; 25. Not to perform the deeds associated with a yid’oni; 26. Not to offer to Molech; 27. Not to erect a pillar for purposes of worship ; 28. Not to prostrate oneself on hewn stones; 29. Not to plant an asherah; 30. To destroy false gods and all their objects of worship; 31. Not to benefit from false gods and all their objects of worship; 32. Not to benefit from ornaments that have adorned false gods; 33. Not to establish a covenant with nations who worship false gods; 34. Not to show them favor; 35. Not to allow them to settle in our land; 36. Not to follow their customs or manner of dress; 37. Not to act as a soothsayer; 38. Not to practice black magic; 39. Not to practice divination; 40. Not to cast spells; 41. Not to seek information from the dead; 42. Not to consult an ov; 43. Not to consult a yid’oni; 44. Not to practice sorcery; 45. Not to shave the temples of our heads; 46. Not to shave off the corners of our beards; 47. For a man not to wear a woman’s apparel; 48. For a woman not to wear a man’s apparel; 49. Not to tattoo our bodies ; 50. Not to make cuts in our flesh; 51. Not to tear out hair in mourning for the dead.טז. שֶׁלֹּא לְהַצִּילוֹ. יז. שֶׁלֹּא לְלַמֵּד עָלָיו זְכוּת. יח. שֶׁלֹּא יִמָּנַע מִלְּלַמֵּד עָלָיו חוֹבָה. יט. שֶׁלֹּא לְהִתְנַבֵּא בִשְׁמָהּ. כ. שֶׁלֹּא לִשְׁמֹעַ מִן הַמִּתְנַבֵּא בִשְׁמָהּ. כא. שֶׁלֹּא לְהִתְנַבֵּא בַשֶּׁקֶר וַאֲפִלּוּ בְּשֵׁם הַשֵּׁם. כב. שֶׁלֹּא לָגוּר מֵהֲרִיגַת נְבִיא שֶׁקֶר. כג. שֶׁלֹּא לִשָּׁבַע בְּשֵׁם עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים. כד. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת אוֹב. כה. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת יִדְּעוֹנִי. כו. שֶׁלֹּא לְהַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ. כז. שֶׁלֹּא לְהָקִים מַצֵּבָה. כח. שֶׁלֹּא לְהִשְׁתַּחֲווֹת עַל אֶבֶן מַשְׂכִּית. כט. שֶׁלֹּא לִטַּע אֲשֵׁרָה. ל. לְאַבֵּד עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְכָל הַנַּעֲשֶׂה בִּשְׁבִילָהּ. לא. שֶׁלֹּא לֵהָנוֹת בַּעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּבְכָל מְשַׁמְּשֶׁיהָ. לב. שֶׁלֹּא לֵהָנוֹת בְּצִפּוּי נֶעֱבָד. לג. שֶׁלֹּא לִכְרֹת בְּרִית לְעוֹבְדֵי כוֹכָבִים. לד. שֶׁלֹּא לָחֹן עֲלֵיהֶן. לה. שֶׁלֹּא יֵשְׁבוּ בְּאַרְצֵנוּ. לו. שֶׁלֹּא לְהִדַּמּוֹת בְּמִנְהֲגוֹתָם וּבְמַלְבּוּשָׁם. לז. שֶׁלֹּא לְנַחֵשׁ. לח. שֶׁלֹּא לִקְסֹם. לט. שֶׁלֹּא לְעוֹנֵן. מ. שֶׁלֹּא לַחְבֹּר חֶבֶר. מא. שֶׁלֹּא לִדְרֹשׁ אֶל הַמֵּתִים. מב. שֶׁלֹּא לִשְׁאֹל בְּאוֹב. מג. שֶׁלֹּא לִשְׁאֹל בְּיִדְּעוֹנִי. מד. שֶׁלֹּא לְכַשֵׁף. מה. שֶׁלֹּא לְהַקִּיף פְּאַת רֹאשׁ. מו. שֶׁלֹּא לְהַשְׁחִית פְּאַת זָקָן. מז. שֶׁלֹּא יַעְדֶּה אִישׁ עֲדִי אִשָּׁה. מח. שֶׁלֹּא תַעְדֶּה אִשָּׁה כְּלֵי זַיִן עֲדִי אִישׁ. מט. שֶׁלֹּא לִכְתֹּב קַעְקַע. נ. שֶׁלֹּא לְהִתְגּוֹדֵד. נא. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת קָרְחָה עַל מֵת.
The Laws of Teshuvah הִלְכוֹת תְּשׁוּבָה
They contain one mitzvah, that a sinner should repent before God from his sin and confess.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהוּא שֶׁיָּשׁוּב הַחוֹטֵא מֵחֶטְאוֹ לִפְנֵי ה' וְיִתְוַדֶּה.
Thus, this book contains a total of 75 mitzvot: 16 positive commandments and 59 negative commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה חָמֵשׁ וְשִׁבְעִים. שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה מֵהֶן מִצְווֹת עֲשֵׂה וְתֵשַׁע וַחֲמִשִּׁים מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
The Book of Loveסֵפֶר אַהֲבָה
It contains six halachot. They are, in order: The Laws of the Recitation of the Shema, The Laws of Prayer and the Priestly Blessing, The Laws of Tefillin, Mezuzot, and Torah Scrolls, The Laws of Tzitzit, The Laws of Blessings, The Laws of Circumcisionהִלְכוֹתָיו שֵׁשׁ, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת קְרִיאַת שְׁמַע, הִלְכוֹת תְּפִלָּה וּבִרְכַּת כֹּהֲנִים, הִלְכוֹת תְּפִלִּין מְזוּזָה וְסֵפֶר תּוֹרָה, הִלְכוֹת צִיצִית, הִלְכוֹת בְּרָכוֹת, הִלְכוֹת מִילָה.
The Laws of the Recitation of the Shema הִלְכוֹת קְרִיאַת שְׁמַע
They contain one positive commandment: to recite the Shema twice daily.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע פַּעֲמַיִם בְּיוֹם.
The Laws of Prayer and the Priestly Blessing הִלְכוֹת תְּפִלָּה וּבִרְכַּת כֹּהֲנִים
They contain two positive commandments: 1. To serve God in prayer each day; 2. For the priests to bless the Jews each day.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה. א. לַעֲבֹד ה' בִּתְפִלָּה בְּכָל יוֹם. ב. לְבָרֵךְ כֹּהֲנִים אֶת יִשְׂרָאֵל בְּכָל יוֹם.
The Laws of Tefillin, Mezuzot, and Torah Scrolls הִלְכוֹת תְּפִלִּין וּמְזוּזָה וְסֵפֶר תּוֹרָה
They contain five positive commandments. They are: 1. To place tefillin on the head; 2. To tie them on the arm; 3. To affix a mezuzah at the entrance of our gateways; 4. For a man to write a Torah scroll for himself; 5. For a king to write a second Torah scroll for himself, so that he will have two Torah scrolls.יֵשׁ בִּכְלָלָן חָמֵשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לִהְיוֹת תְּפִלִּין עַל הָרֹאשׁ. ב. לְקָשְׁרָן עַל הַיָּד. ג. לִקְבֹּעַ מְזוּזָה בְּפִתְחֵי הַשְׁעָרִים. ד. לִכְתֹּב כָּל אִישׁ סֵפֶר תּוֹרָה לְעַצְמוֹ. ה. לִכְתֹּב הַמֶּלֶךְ סֵפֶר שֵׁנִי לְעַצְמוֹ כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ לוֹ שְׁנֵי סִפְרֵי תוֹרָה.
The Laws of Tzitzit הִלְכוֹת צִיצִית
They contain one positive commandment: to tie tzitzit to the fringes of our garments.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא לַעֲשׂוֹת צִיצִית עַל כַּנְפֵי הַכְּסוּת.
The Laws of Blessings הִלְכוֹת בְּרָכוֹת
They contain one positive commandment: to bless His name after eating.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא לְבָרֵךְ אֶת שְׁמוֹ אַחַר אֲכִילָה.
The Laws of Circumcision הִלְכוֹת מִילָה
They contain one positive commandment: to circumcise males on the eighth day.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא לָמוּל אֶת הַזְּכָרִים בְּיוֹם הַשְּׁמִינִי.
Thus, this book contains a total of eleven positive commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה אַחַת עֶשְׂרֵה מִצְווֹת עֲשֵׂה.
The Book of Seasonsסֵפֶר זְמַנִּים
It contains ten halachot. They are, in order: The Laws of the Sabbath, The Laws of Eruvin, The Laws of Resting on the Tenth Day Yom Kippur, The Laws of Resting on Holidays, The Laws of Chametz and Matzah, The Laws of Shofar, Sukkah, and Lulav, The Laws of the Half- Shekel, The Laws of the Sanctification of the New Month, The Laws of Fasts, The Laws of the Megillah and of Chanukahהִלְכוֹתָיו עֶשֶׂר, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת שַׁבָּת, הִלְכוֹת עֵרוּבִין, הִלְכוֹת שְׁבִיתַת עָשׂוֹר, הִלְכוֹת שְׁבִיתַת יוֹם טוֹב, הִלְכוֹת חָמֵץ וּמַצָּה, הִלְכוֹת שׁוֹפָר וְסֻכָּה וְלוּלָב, הִלְכוֹת שְׁקָלִים, הִלְכוֹת קִדּוּשׁ הַחֹדֶשׁ, הִלְכוֹת תַּעֲנִיּוֹת, הִלְכוֹת מְגִלָּה וַחֲנֻכָּה.
The Laws of the Sabbath הִלְכוֹת שַׁבָּת
They contain five mitzvot: Two positive commandments and three negative commandments. They are: 1. To rest on the seventh day ; 2. Not to do work on it; 3. For the court not to inflict punishment on the Sabbath; 4. Not to travel beyond the limits of one’s place on the Sabbath; 5. To sanctify the day by remembering it.יֵשׁ בִּכְלָלָן חָמֵשׁ מִצְווֹת, שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְשָׁלשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לִשְׁבֹּת בַּשְּׁבִיעִי. ב. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה. ג. שֶׁלֹּא לַעֲנֹשׁ בַּשַּׁבָּת. ד. שֶׁלֹּא לָצֵאת חוּץ לַגְּבוּל בַּשַּׁבָּת. ה. לְקַדֵּשׁ הַיּוֹם בִּזְכִירָה.
The Laws of Eruvin הִלְכוֹת עֵרוּבִין
They contain one positive commandment, which is Rabbinic in origin and is not included among the 613 commandments of the Torah.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים וְאֵינָהּ מִן הַמִּנְיָן.
The Laws of Resting on the Tenth Day Yom Kippur הִלְכוֹת שְׁבִיתַת עָשׂוֹר
They contain four mitzvot: Two positive commandments and two negative commandments: 1. To rest on this day; 2. Not to do work on it; 3. To fast on this day; 4. Not to eat or drink on it.יֵשׁ בִּכְלָלָן אַרְבַּע מִצְווֹת. שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה. וּשְׁתֵּי מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן. א. לִשְׁבֹּת בּוֹ מִמְּלָאכָה. ב. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה. ג. לְהִתְעַנּוֹת בּוֹ. ד. שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת בּוֹ.
The Laws of Resting on Holidays הִלְכוֹת שְׁבִיתַת יוֹם טוֹב
They contain twelve mitzvot: Six positive commandments and six negative commandments. They are: 1. To rest on the first day of Pesach; 2. Not to work on that day; 3. To rest on the seventh day of Pesach; 4. Not to work on that day; 5. To rest on the holiday of Shavuot; 6. Not to work on that day; 7. To rest on the first day of Rosh HaShanah; 8. Not to work on that day; 9. To rest on the first day of the festival of Sukkot; 10. Not to work on that day; 11. To rest on the eighth day of the festival of Sukkot ; 12. Not to work on that day.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מִצְווֹת. שֵׁשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְשֵׁשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לִשְׁבֹּת בָּרִאשׁוֹן שֶׁל פֶּסַח. ב. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה. ג. לִשְׁבֹּת בַּשְּׁבִיעִי שֶׁל פֶּסַח. ד. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה. ה. לִשְׁבֹּת בְּיוֹם חַג שָׁבוּעוֹת. ו. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה. ז. לִשְׁבֹּת בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה. ח. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה. ט. לִשְׁבֹּת בָּרִאשׁוֹן שֶׁל חַג הַסֻּכּוֹת. י. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה. יא. לִשְׁבֹּת בַּשְּׁמִינִי שֶׁל חַג. יב. שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת בּוֹ מְלָאכָה.
The Laws of Chametz and Matzah הִלְכוֹת חָמֵץ וּמַצָּה
They contain eight mitzvot: Three positive commandments and five negative commandments. They are: 1. Not to eat chametz on the fourteenth of Nisan from noontime onwards; 2. To destroy leaven on the fourteenth of Nisan ; 3. Not to eat chametz for all seven days of Pesach ; 4. Not to eat a mixture containing chametz for all these seven days; 5. For chametz not to be seen in one’s possession for all these seven days; 6. For chametz not to be found in one’s possession for all these seven days; 7. To eat matzah on the night of Pesach; 8. To tell the story of the exodus from Egypt on that night.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁמוֹנֶה מִצְווֹת. שָׁלשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְחָמֵשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל חָמֵץ בְּיוֹם י"ד מֵחֲצוֹת הַיּוֹם וּלְמַעְלָה. ב. לְהַשְׁבִּית שְׂאוֹר בְּי"ד. ג. שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל חָמֵץ כָּל שִׁבְעָה. ד. שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל תַּעֲרֹבֶת חָמֵץ כָּל שִׁבְעָה. ה. שֶׁלֹּא יֵרָאֶה חָמֵץ כָּל שִׁבְעָה. ו. שֶׁלֹּא יִמָּצֵא חָמֵץ כָּל שִׁבְעָה. ז. לֶאֱכֹל מַצָּה בְּלֵיל פֶּסַח. ח. לְסַפֵּר בִּיצִיאַת מִצְרַיִם בְּאוֹתוֹ הַלַּיְלָה.
The Laws of Shofar, Sukkah, and Lulav הִלְכוֹת שׁוֹפָר וְסֻכָּה וְלוּלָב
They contain three positive commandments. They are: 1. To listen to the sounding of the shofar on the first of Tishrei; 2. To dwell in a sukkah for the seven days of that festival; 3. To take the lulav in the Temple on all the seven days of the festival.יֵשׁ בִּכְלָלָן שָׁלשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לִשְׁמֹעַ קוֹל שׁוֹפָר בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי. ב. לֵישֵׁב בַּסֻּכָּה שִׁבְעַת יְמֵי הֶחָג. ג. לִטּוֹל לוּלָב בַּמִּקְדָּשׁ כָּל שִׁבְעַת יְמֵי הֶחָג.
The Laws of the Half-Shekel הִלְכוֹת שְׁקָלִים
They contain one positive commandment: for each man to give a half-shekel each year.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא לִתֵּן כָּל אִישׁ מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּכָל שָׁנָה.
The Laws of the Sanctification of the New Month הִלְכוֹת קִדּוּשׁ הַחֹדֶשׁ
They contain one positive commandment: to calculate, know, and appoint the day on which each of the months of the year begin.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת. וְהִיא לְחַשֵּׁב וְלֵידַע וְלִקְבֹּעַ בְּאֵיזֶה יוֹם הוּא תְּחִלַּת כָּל חֹדֶשׁ וָחֹדֶשׁ מֵחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.
The Laws of Fasts הִלְכוֹת תַּעֲנִיּוֹת
They contain one positive commandment: to fast and call out before God at times of great communal distress.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת. וְהִיא לְהִתְעַנּוֹת וְלִזְעֹק לִפְנֵי ה' בְּעֵת כָּל צָרָה גְדוֹלָה שֶׁלֹּא תָבֹא עַל הַצִּבּוּר.
The Laws of the Megillah and of Chanukah הִלְכוֹת מְגִלָּה וַחֲנֻכָּה
They contain two positive commandments, which are Rabbinic in origin and are not included among the 613 commandments of the Torah.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים. וְאֵינָן מִן הַמִּנְיָן.
Thus, this book contains a total of 35 of the Torah’s commandments: 19 positive commandments and 16 negative commandments. It also contains three commandments which are Rabbinic in origin.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת שֶׁל תּוֹרָה הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה חָמֵשׁ וּשְׁלשִׁים. י"ט מֵהֶם מִצְווֹת עֲשֵׂה וט"ז מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְיֵשׁ בּוֹ ג' מִצְווֹת מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים.
The Book of Womenסֵפֶר נָשִׁים
It contains five halachot. They are, in order: The Laws of Marriage, The Laws of Divorce, The Laws of Yibbum and Chalitzah, The Laws Pertaining to a Virgin Maiden, The Laws Pertaining to a Sotah,הִלְכוֹתָיו חָמֵשׁ, וְזֶהוּ סִדּוּרָן: הִלְכוֹת אִישׁוּת, הִלְכוֹת גֵּרוּשִׁין, הִלְכוֹת יִבּוּם וַחֲלִיצָה, הִלְכוֹת נַעֲרָה בְתוּלָה, הִלְכוֹת סוֹטָה.
The Laws of Marriage הִלְכוֹת אִישׁוּת
They contain four mitzvot: Two positive commandments and two negative commandments. They are: 1. To marry a woman with a marriage contract and a marriage ceremony; 2. Not to engage in sexual relations with a woman without a marriage contract and a marriage ceremony; 3. Not to withhold living expenses, clothing, and conjugal rights from one’s wife ; 4. To be fruitful and multiply with her.;יֵשׁ בִּכְלָלָן אַרְבַּע מִצְווֹת. שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה. וּשְׁתֵּי מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לִשְָּׁא אִשָּׁה בִּכְתֻבָּה וְקִדּוּשִׁין. ב. שֶׁלֹּא תִבָּעֵל אִשָּׁה בְּלֹא כְתֻבָּה וְקִדּוּשִׁין. ג. שֶׁלֹּא יִמְנַע שְׁאֵר כְּסוּת וְעוֹנָה. ד. לִפְרוֹת וְלִרְבּוֹת מִמֶּנָּה.
The Laws of Divorce הִלְכוֹת גֵּרוּשִׁין
They contain two mitzvot: 1. A positive commandment, for a man to divorce his wife with a get; 2. For a man who divorces his wife not to remarry her after she has married another person.יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְווֹת. א. מִצְוַת עֲשֵׂה וְהוּא שֶׁיְּגָרֵשׁ הַמְּגָרֵשׁ בְּסֵפֶר. ב. שֶׁלֹּא יַחֲזִיר גְּרוּשָׁתוֹ מִשֶּׁנִּשֵּׂאת.
The Laws of Yibbum and Chalitzah הִלְכוֹת יִבּוּם וַחֲלִיצָה
They contain three mitzvot: Two positive commandments and one negative commandment. They are: 1. To perform yibbum; 2. To perform chalitzah; 3. For a yevamah not to marry another person until she is absolved of her obligation to the yavam.יֵשׁ בִּכְלָלָן שָׁלשׁ מִצְווֹת. שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה. וְאַחַת מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לְיַבֵּם. ב. לַחְלֹץ. ג. שֶׁלֹּא תִנָּשֵׂא יְבָמָה לְאִישׁ זָר עַד שֶׁתָּסִיר רְשׁוּת הַיָּבָם מֵעָלֶיהָ.
The Laws Pertaining to a Virgin Maiden הִלְכוֹת נַעֲרָה בְתוּלָה
They contain five mitzvot: Three positive commandments and two negative commandments. They are: 1. To fine one who seduces a woman; 2. For a rapist to marry the woman he rapes; 3. For a rapist never to divorce his wife ; 4. For a woman whose husband made defamatory remarks about her to remain married to him forever; 5. For a husband who made defamatory remarks about his wife never to divorce her.יֵשׁ בִּכְלָלָן חָמֵשׁ מִצְווֹת. שָׁלשׁ מִצְווֹת עֲשֵׂה. וּשְׁתֵּי מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לִקְנֹס הַמְפַתֶּה. ב. שֶׁיִּשָּׂא הָאוֹנֵס אֲנוּסָתוֹ. ג. שֶׁלֹּא יְגָרֵשׁ הָאוֹנֵס. ד. שֶׁתֵּשֵׁב אֵשֶׁת מוֹצִיא שֵׁם רָע תַּחַת בַּעְלָהּ לְעוֹלָם. ה. שֶׁלֹּא יְגָרֵשׁ מוֹצִיא שֵׁם רָע אֶת אִשְׁתּוֹ.
The Laws Pertaining to a Sotah הִלְכוֹת סוֹטָה
They contain three mitzvot: One positive commandment and two negative commandments. They are: 1. To perform the ritual associated with the testing of a Sotah, a woman who aroused her husband’s jealousy, as prescribed by the Torah; 2. Not to place oil on her sacrifice; 3. Not to place frankincense on her sacrifice.יֵשׁ בִּכְלָלָן שָׁלשׁ מִצְווֹת. אַחַת מִצְוַת עֲשֵׂה. וּשְׁתֵּי מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ פְרָטָן: א. לַעֲשׂוֹת לַסּוֹטָה כְּתוֹרַת הַקְּנָאוֹת הַסְּדוּרוֹת בַּתּוֹרָה. ב. שֶׁלֹּא לִתֵּן שֶׁמֶן עַל קָרְבָּנָהּ. ג. שֶׁלֹּא לִתֵּן עָלָיו לְבוֹנָה.
Thus, this book contains a total of 17 of the Torah’s commandments: nine positive commandments and eight negative commandments.נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה שְׁבַע עֶשְׂרֵה. תֵּשַׁע מֵהֶם מִצְווֹת עֲשֵׂה וּשְׁמוֹנֶה מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
