ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

She'ar Avot haTum'ah - Chapter 17

Show content in:

She'ar Avot haTum'ah - Chapter 17

1When there is an olive-sized portion of a human corpse in the mouth of a raven and there is a doubt whether or not it flew over a person or keilim in a private domain,1 the person is impure because of the doubt, provided he has the knowledge to respond to questions.2אכְּזַיִת מִן הַמֵּת בְּפִי הָעוֹרֵב, סָפֵק הֶאֱהִיל עַל הָאָדָם וְעַל הַכֵּלִים בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, סָפֵק שֶׁלֹּא הֶאֱהִיל - הֲרֵי הָאָדָם טָמֵא מִסָּפֵק; וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה בּוֹ דַּעַת לִשָּׁאֵל.
The keilim are pure, because they do not have the capacity to respond to questions.וְהַכֵּלִים טְהוֹרִין, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לָהֶן דַּעַת לִשָּׁאֵל.
Similarly, when a person was drawing water with one container and pouring it into ten others3 and the carcass of a crawling animal was found in one of the ten, that container is impure and the others are pure. Although there is a question whether they are all impure, for perhaps the the carcass of the crawling animal had been in the container used to draw water,4 we rule leniently, because keilim are involved and they do not have the capacity to respond to questions.5וְכֵן הַמְמַלֵּא בִּכְלִי, וְנָתַן בַּעֲשָׂרָה כֵלִים, וְנִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בְּאֶחָד מֵהֶן - הוּא טָמֵא; וְהַכֵּלִים טְהוֹרִין, אַף עַל פִּי שֶׁכֻּלָּן סָפֵק שֶׁמָּא הַשֶּׁרֶץ בַּכְּלִי שֶׁמִּלֵּא בּוֹ הָיָה תְּחִלָּה - מִפְּנֵי שֶׁהֵן כֵּלִים, וְאֵין בָּהֶן דַּעַת לִשָּׁאֵל.
If the container with which he drew the water possessed a rim,6 since it is possible for the water to have been poured out, but for the carcass of the crawling animal to have remained,7 they are all impure.8וְאִם הָיָה לַכְּלִי שֶׁמִּלֵּא בוֹ אָזְנַיִם, הוֹאִיל וְאֶפְשָׁר שֶׁיֵּצְאוּ הַמַּיִם וְיִתְאַחֵר בּוֹ הַשֶּׁרֶץ - כֻּלָּן טְמֵאִים.
Similarly, when one draws water with ten buckets, one after the other, and pours the water into ten containers, each bucket into a separate container, and it is not known which container was first and which was last, if the carcass of a crawling animal was found in one of them, the other nine containers and the ten buckets are pure, for one could say perhaps the carcass of the crawling animal was in the container originally.9וְכֵן הַמְמַלֵּא בַּעֲשָׂרָה דְלָיִים זֶה אַחַר זֶה, וְנָתַן בַּעֲשָׂרָה כֵלִים מִדְּלִי אֶחָד לִכְלִי אַחֵר, וְאֵין יָדוּעַ הָרִאשׁוֹן מִן הָאַחֲרוֹן, וְנִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בִּכְלִי אֶחָד מֵהֶן - הֲרֵי הַתִּשְׁעָה כֵלִים עִם עֲשֶׂרֶת הַדְּלָיִים טְהוֹרִין, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר׃ שֶׁמָּא בִּכְלִי זֶה הָיָה הַשֶּׁרֶץ מִתְּחִלָּתוֹ.
If the buckets have rims, all of the buckets and all of the containers are impure.וְאִם יֵשׁ לַדְּלָיִים אָזְנַיִם, הֲרֵי כָּל הַדְּלָיִים עִם כָּל הַכֵּלִים טְמֵאִין.
When one pours from one container to another and the carcass of a crawling animal is found in the lower container, the upper container is pure.הַמְעָרֶה מִכְּלִי לִכְלִי, וְנִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בַּתַּחְתּוֹן - הָעֶלְיוֹן טָהוֹר.
We do not say that it fell from the upper container. Instead, it is possible that it had been in the lower container. The rationale for this leniency is that keilim are involved and they do not have the capacity of responding to questions. Similar laws apply in all analogous situations.וְאֵין אוֹמְרִין מֵהָעֶלְיוֹן נָפַל, אֶלָּא שֶׁמָּא בַּתַּחְתּוֹן הָיָה - מִפְּנֵי שֶׁהֵן כֵּלִים, וְאֵין לָהֶן דַּעַת לִשָּׁאֵל. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָזֶה.
2The following laws apply when there was a container that was used for pure substances10 and the carcass of a crawling animal was found in it.11 If it has a base or it has a rim, even if it does not have a base, all of
the pure substances that were contained in it are impure.12
בקֻפָּה שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ בָּהּ בִּטְהָרוֹת, וְנִמְצָא בָהּ שֶׁרֶץ - אִם יֵשׁ לָהּ שׁוּלַיִם, אוֹ אָזְנַיִם אַף עַל פִּי שֶׁאֵין לָהּ שׁוּלַיִם, הֲרֵי כָּל הַטְּהָרוֹת שֶׁנִּשְׁתַּמְּשׁוּ בָהּ טְמֵאוֹת.
This applies even if it was checked before the substances were placed in it and covered afterwards, lest the the carcass of the crawling animal fell there when he lifted up his hand after checking.13וַאֲפִלּוּ הָיְתָה בְּדוּקָה וּמְכֻסָּה, שֶׁמָּא עִם הַגְבָּהַת יָדוֹ מִן הַבְּדִיקָה נָפַל הַשֶּׁרֶץ.
Even if one used it for pure substances in one corner and then moved it to another corner and the carcass of the crawling animal was discovered inside, all the pure substances are impure. For the assumption that impurity was present in an article is not changed when that article is moved from place to place. All the above applies with regard to holding the status of the pure substances in abeyance, but not to burn them.אֲפִלּוּ נִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהּ בִּטְהָרוֹת בְּזָוִית זוֹ, וְטִלְטְלָהּ לְזָוִית אַחֶרֶת, וְנִמְצָא בָהּ הַשֶּׁרֶץ - כֻּלָּן טְמֵאוֹת; לְפִי שֶׁמַּחֲזִיקִין טֻמְאָה מִמָּקוֹם לְמָקוֹם לִתְלוֹת, אֲבָל לֹא לִשְׂרוֹף.
3The following laws apply when a person draws liquids14 from a cistern and fills barrels from them. If he would immerse each and every barrel in the cistern to fill them and a carcass of a crawling animal was found in the first one, they are all impure.15 If it was found in the last one, it alone is impure and all the others are pure. The rationale is that we surmise that the crawling animal fell into the cistern after the first barrels were filled.16גהַזּוֹלֵף אֶת הַבּוֹר וּמְמַלֵּא מִמֶּנּוּ חָבִיּוֹת - אִם הָיָה מַשְׁקִיעַ כָּל חָבִית וְחָבִית בַּבּוֹר וּמְמַלֵּא אוֹתָן, וְנִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בָּרִאשׁוֹנָה - כֻּלָּן טְמֵאוֹת. נִמְצָא בָּאַחֲרוֹנָה - הִיא טְמֵאָה, וְכֻלָּן טְהוֹרוֹת; שֶׁאֲנִי אוֹמֵר: אַחַר שֶׁמִּלֵּא אֶת הָרִאשׁוֹנוֹת נָפַל הַשֶּׁרֶץ לַבּוֹר.
If he was drawing the liquids with one container and pouring them into barrels until they were full and a carcass of a crawling animal was found in one of them, it alone is impure and all the others and the cistern are pure. The rationale is that it can be said that the carcass of the crawling animal fell into this one alone17 or it was there before the liquid was poured into it.הָיָה זוֹלֵף בִּכְלִי, וְנוֹתֵן לְתוֹךְ הֶחָבִיּוֹת עַד שֶׁמִּלְּאָן, וְנִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בְּאַחַת מֵהֶן - הִיא בִלְבָד טְמֵאָה, וְכֻלָּן טְהוֹרוֹת; שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, בְּזוֹ בִלְבָד נָפַל הַשֶּׁרֶץ, אוֹ הָיָה בָהּ עַד שֶׁלֹּא זָלַף לְתוֹכָהּ.
Accordingly, if the person checked all the barrels, then poured wine into them, and covered them afterwards and the carcass of a crawling animal was found in one of them, they are all impure.18 Similarly, if the carcass of a crawling animal was found in the cistern or the container used to draw from it, everything is impure.וּלְפִיכָךְ אִם הָיָה בוֹדֵק כָּל חָבִית וְחָבִית מֵהֶן וְאַחַר כָּךְ נוֹתֵן בָּהּ הַיַּיִן, וּמְכַסֶּה אוֹתָהּ אַחַר שֶׁזּוֹלֵף לְתוֹכָהּ, וְנִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בְּאַחַת מֵהֶן - כֻּלָּן טְמֵאוֹת; וְכֵן אִם נִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בַּבּוֹר, אוֹ בַּכְּלִי שֶׁזּוֹלֵף בּוֹ - הַכֹּל טָמֵא.
4When one would gather olives from the pit in which they were stored19 and bring them up to a roof to dry, if the carcass of a crawling animal was found on the roof, the olives in the pit are pure.20 If it was found in the pit, the pit and the olives contained there21 are impure.22 If the carcass was found in the pit between the wall and the olives,23 the olives are pure.24דהָיָה קוֹצֶה זֵיתִים מִן הַמַּעֲטָן, וּמַעֲלֶה אוֹתָן לַגַּג, וְנִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בַּגַּג - זֵיתִים שֶׁבַּמַּעֲטָן טְהוֹרִים; נִמְצָא בַּמַּעֲטָן, הַמַּעֲטָן טָמֵא; נִמְצָא בֵּין כֹּתֶל לַזֵּיתִים, הַזֵּיתִים טְהוֹרִים.
The following laws apply if the crawling animal was found in a mound of olives and the mound was on the roof. If this occurred within three days of the olives being placed there, the pit is also impure, for it can be said that the mound was taken from the pit with the crawling animal in it.25 If the crawling animal was found three days after the mound had been taken to the roof, the pit is pure, because maybe the olives became compressed and formed a mound within these three days.26נִמְצָא הַשֶּׁרֶץ בְּתוֹךְ גּוּשׁ שֶׁל זֵיתִים, וְהַגּוּשׁ בַּגַּג: אִם בְּתוֹךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים, אַף הַמַּעֲטָן טָמֵא; שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, גּוּשׁ זֶה מִן הַמַּעֲטָן עָלָה וְהַשֶּׁרֶץ בְּתוֹכוֹ. וְאִם נִמְצָא אַחַר שְׁלֹשָׁה יָמִים מִשֶּׁהֶעֱלָה זֵיתִים לַגַּג, הֲרֵי הַמַּעֲטָן טָהוֹר; שֶׁמָּא בַּגַּג נִתְקַבְּצוּ וְנַעֲשׂוּ גוּשׁ, בְּתוֹךְ הַשְּׁלֹשָׁה יָמִים.
5When a person breaks off a piece of dough from a larger quantity and the carcass of a crawling animal was found on the smaller piece,27 that piece alone is impure.28 If the carcass was found in the larger dough, only that dough is impure.29 If it was found in the midst of the smaller portion of dough, even the larger portion is impure.30ההַקּוֹרֵץ מִקְרֶצֶת מִן הָעִסָּה, וְנִמְצָא שֶׁרֶץ בַּמִּקְרֶצֶת - הַמִּקְרֶצֶת לְבַדָּהּ טְמֵאָה; נִמְצָא בָּעִסָּה, הָעִסָּה לְבַדָּהּ טְמֵאָה; נִמְצָא בְּתוֹךְ הַמִּקְרֶצֶת, אַף הָעִסָּה טְמֵאָה.
6When the seed of impure food was found in a loaf of bread or on hot food, the loaf or the food are impure, even if there is no liquid present.31 For it can be said that the entire food fell there, but was dissolved—in the loaf or because of the boiling—and only the seed remained. If the seed was found on top of a loaf or in the midst of cold food, the loaf or the food are pure, even if there is liquid present. For it can be said that the seed alone fell into the loaf or the food after the impure was removed from it32 and the seed does not impart impurity.ואֹכֶל טָמֵא שֶׁנִּמְצֵאת גַּרְעִינָה שֶׁלּוֹ בְּתוֹךְ הַכִּכָּר, אוֹ עַל גַּבֵּי תַּבְשִׁיל רוֹתֵחַ, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָלֶיהָ מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ - הֲרֵי הֵן טְמֵאִים; שֶׁאֲנִי אוֹמֵר: הָאֹכֶל כֻּלּוֹ נָפַל שָׁם וְנִמּוֹחַ בְּתוֹךְ הַכִּכָּר, אוֹ מֵחֲמַת הָרְתִיחָה, וְנִשְׁאֲרָה גַּרְעִינָתוֹ. נִמְצֵאת הַגַּרְעִינָה עַל גַּבֵּי הַכִּכָּר, אוֹ בְּתוֹךְ תַּבְשִׁיל צוֹנֵן - הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרִין, אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ מַשְׁקֶה; שֶׁאֲנִי אוֹמֵר: גַּרְעִינָה זוֹ לְבַדָּהּ נָפְלָה אַחַר שֶׁאָבַד הָאֹכֶל מֵעָלֶיהָ, שֶׁהֲרֵי אֵינָהּ מְטַמְּאָה.
7If there was pure food and impure food in a home and a seed was found inside a loaf of bread or in boiling food,33 the determination of its status is made according to the majority.34 Similarly, if there was pure blood and impure blood in a home and blood was found on food, the determination of its status is made according to the majority.זהָיוּ בַּבַּיִת אֹכָלִין טְמֵאִים וְאֹכָלִין טְהוֹרִים, וְנִמְצֵאת גַּרְעִינָה בַּבַּיִת - הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב; וְכֵן אִם הָיוּ דָּמִים טְהוֹרִים וְדָמִים טְמֵאִים בְּתוֹךְ הַבַּיִת, וְנִמְצָא דָם עַל הָאֹכֶל - הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב.
An incident occurred with a loaf of bread that was terumah upon which blood was found. The incident was brought before the Sages and they ruled that the loaf was pure. For even if it could be said that the blood was that of a crawling animal, it is possible to say that it was the blood of a living crawling animal which is pure.35מַעֲשֶׂה הָיָה בְּכִכָּר שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנִּמְצָא עָלָיו דָּם, וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְטִהֲרוּהוּ; שֶׁאֲפִלּוּ נֹאמַר דַּם שֶׁרֶץ הוּא - הֲרֵינִי אוֹמֵר דַּם שֶׁרֶץ חַי הוּא, שֶׁהוּא טָהוֹר.
8When there are carcasses of both animals that died without ritual slaughter36 and slaughtered animals in a city, if meat is found in the streets of the city,37 the determination of its status is made according to the majority.38 Similarly, if the carcass of an animal was found and there is a doubt whether it is a crawling animal or a frog, the determination of its status is made according to the majority of animals in that town at that time. This is the general principle: When a questionable entity is found, the determination of its status is made according to the majority.39חעִיר שֶׁיֵּשׁ בָּהּ נְבֵלוֹת וּשְׁחוּטוֹת - בָּשָׂר הַנִּמְצָא בָהּ, הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב; וְכֵן אִם הָיָה הַנִּמְצָא בָהּ סְפֵק שֶׁרֶץ, סְפֵק צְפַרְדֵּעַ - הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב שֶׁיֵּשׁ בְּאוֹתָהּ הָעִיר בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן. זֶה הַכְּלָל: בַּנִּמְצָא, הַלֵּךְ אַחַר הָרֹב.
9When a woman was collecting fertilizer40 in a courtyard and the carcass of a crawling animal is found in the fertilizer, she is pure, because the carcass of a crawling animal does not impart impurity when carried.41 If it was found on top of the fertilizer, she is impure, for perhaps she touched it.טהָאִשָּׁה שֶׁמְּגַבֶּבֶת גְּבָבָא בֶּחָצֵר, וְנִמְצָא שֶׁרֶץ בְּתוֹךְ גְּבָבָא - הֲרֵי זוֹ טְהוֹרָה, שֶׁאֵין הַשֶּׁרֶץ מְטַמֵּא בַּמַּשָּׂא. נִמְצָא עַל גַּבֵּי גְבָבָא - הֲרֵי זוֹ טְמֵאָה, שֶׁמָּא נָגְעָה בּוֹ.
If she was sifting kernels of grain with a sieve and the carcass of a crawling animal was found in the kernels in the sieve, she is pure.42 If it is found on top of the sieve, she is considered impure because of the doubt, for perhaps she touched it. We follow the principle: whenever a question of impurity arises in a private domain, the person or object in question is deemed impure, as we explained.43הָיְתָה כוֹבֶרֶת בִּכְבָרָה, וְנִמְצָא שֶׁרֶץ בְּתוֹךְ הַפֵּרוֹת שֶׁבַּכְּבָרָה - הֲרֵי זוֹ טְהוֹרָה. נִמְצָא עַל גַּבֵּי הַכְּבָרָה - הֲרֵי זוֹ סְפֵק טְמֵאָה, שֶׁמָּא נָגְעָה בּוֹ; וְכָל סָפֵק בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד - טָמֵא, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.

Quiz Yourself on She'ar Avot haTum'ah Chapter 17

Footnotes
1.

When an olive-sized portion of a human corpse is held over a person or a k'li, that person or k'li contracts impurity due to the principle of ohel.

2.

I.e., he is not a deafmute, mentally or emotionally compromised, or an immature child.

3.

Rav Yosef Corcus emphasizes that this is speaking about an instance where the person drew water separately for each particularly container. For if he drew all the water at the same time, there would be no reason to differentiate between this clause and the following one.

4.

Hence, it had imparted impurity to all the water and the water imparted impurity to all the other containers.

5.

The Ra’avad offers a different rationale for this ruling: that the status of keilim with regard to impurity depends on the situation in which they are found. He does not accept the Rambam’s rationale, because he maintains that since the question was brought about by human activity, it is not considered as if there is no one to ask. The Kessef Mishneh supports the Rambam’s position, explaining that since no persons know how to clarify the issues regarding the keilim, it is not considered as if there is anyone to ask.

6.

Which would have prevented the carcass of the animal from flowing out.

7.

Until the water was poured into the last container.

8.

We assume that the carcass was in the container used to draw water and remained there until the water was poured into all the containers. Thus the water in all the containers (and therefore the containers themselves) was impure. The Kessef Mishneh asks: Since a doubt involving containers is involved, why are we stringent here?

9.

The other nine containers are certainly pure, because there was no carcass in them, nor was there any reason to suspect that there was a carcass in the bucket from which the water was poured. Similarly, only one of the buckets — the bucket from which the water was poured into the container where the carcass was found — should be impure. Since the identity of that bucket cannot be determined, we rule leniently regarding all the buckets.

10.

Either terumah or sacrificial foods.

11.

After the pure substances were removed.

12.

For we assume that the carcass was in the container at the time the pure articles were held within and imparted impurity to them. When the container has a base, the substances are removed from its opening and it is possible that the carcass was not noticed at the time they were removed. When it does not have a base—and thus had the carcass been located there previously, it would have been poured out together with the pure substances—if it has a rim, the rim would have kept the carcass inside. Hence, it is deemed pure.

13.

Thus it was present when the pure substances were placed inside.

14.

Oil or wine [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Taharot 10:7)].

15.

For either the carcass was in the container before he immersed it in the cistern, in which instance, it imparted impurity to all the liquid in the cistern or the carcass was in the cistern beforehand and had imparted impurity to it.

16.

The water remaining in the cistern is also impure.

17.

After the oil or wine was poured into it.

18.

Because the crawling animal must have come from the original cistern or the container used to draw from it. There is no other alternative. Hence the wine is all impure.

19.

In his Commentary to the Mishnah (Taharot 9:1), the Rambam explains that a pit is dug in the ground and the olives are stored there before they are pressed so that they will soften.

20.

For we assume that the crawling animal was not in the pit and removed together with the olives.

21.

The bracketed addition is made on the basis of the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Taharot 9:9).

22.

Those on the roof, however, are pure, for we assume that they were removed before the crawling animal fell into the pit. The Kessef Mishneh observes that this ruling [although based on the Tosefta (Taharot 11:1)] runs contrary to the mishnah cited in the previous note and questions why the Rambam did not, as is the common practice, give precedence to the mishnaic ruling.

23.

Without touching the olives.

24.

We do not suspect that the carcass touched the olives and then fell off.

25.

We are speaking about an instance where the carcass is found within the mound itself.
Now, olives will not solidify into a mound within three days. Hence, it can be assumed that the while the mound had been in the vat, the carcass had been there and had imparted impurity.

26.

I.e., the carcass fell among them after they were taken to the roof. There they solidified and formed a mound.

27.

I.e., touching it externally, but not mixed in it.

28.

The larger portion is pure, for we assume that the carcass fell there afterwards.

29.

For we assume that it fell there after the smaller portion was removed.

30.

Because it was obvious that it had been mixed together with the dough and taken from the larger dough together with the smaller portion.

31.

If there was liquid present, there is greater reason to suspect that the loaf or food became impure. For the impure food would have imparted impurity to the liquid and the liquid would have imparted impurity to the loaf or the food. Nevertheless, even if there is no liquid present, the loaf or the food are considered impure for the reason the Rambam proceeds to explain.

32.

And thus the impure food never touched the pure loaf or food.

33.

As mentioned in the first clause of the previous halachah.

34.

If the majority of the food that had been located in the house previously was pure, the loaf or cooked food is pure. If the converse is true, it is considered as impure.

35.

The carcass of a crawling animal is impure, as is the blood which emerges from it (Chapter 4, Halachah 7). This does not apply with regard to a living crawling animal.

36.

And are thus impure in addition to the meat that comes from them being forbidden to be eaten.

37.

If, however, it is found inside a home, it is considered as kevua, having a fixed place and we follow the general principle (Ketubot 15a): “Whenever an entity has a fixed place, all doubts about its status are considered as equally balanced.” See Hilchot Ma’achalot Assurot 8:11 with regard to the parallel with regard to the laws of kashrut. Moreover, a home is generally considered as a private domain and, hence, that itself is sufficient reason to rule stringently.

38.

Although one might argue that there is a greater likelihood of non-kosher meat being discarded than kosher meat, the ruling still depends on the majority.

39.

See parallel rulings in Hilchot Chametz UMatzah 2:11; Hilchot Issurei Bi’ah 12:25; 15:26, Hilchot Ma’achalot Assurot 12:28.

40.

Our translation is based on the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Shabbat 3:1).

41.

See Chapter 4, Halachah 2.

42.

Because it is unlikely she touched it.

43.

Chapter 16, Halachah 1.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.