ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Mikvaot - Chapter 4

Show content in:

Mikvaot - Chapter 4

1According to Scriptural Law, it is permissible to immerse1 in any collected body of water, as implied by Leviticus 11:36: “a gathering of water,”2 i.e., any gathering, provided it contains enough water for the entire body of a human being to immerse in it at one time.3אדִּין תּוֹרָה שֶׁכָּל מַיִם מְכֻנָּסִין, טוֹבְלִין בָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר "מִקְוֵה מַיִם" - מִכָּל מָקוֹם. וְהוּא, שֶׁיִּהְיֶה בָּהֶן כְּדֵי לְהַעֲלוֹת בָּהֶן כְּדֵי טְבִילָה לְכָל גּוּף הָאָדָם בְּבַת אַחַת.
Our Sages measured this figure as a cubit by a cubit by a height of three cubits. This measure contains 40 se’ah4 of water. According to Scriptural Law, the water is acceptable whether drawn5 or not.6שִׁעֲרוּ חֲכָמִים, אַמָּה עַל אַמָּה בְּרוּם שָׁלֹשׁ אַמּוֹת. וְשִׁעוּר זֶה הוּא מַחֲזִיק אַרְבָּעִים סְאָה מַיִם, בֵּין שְׁאוּבִין בֵּין שֶׁאֵינָן שְׁאוּבִין.
2According to Rabbinic Law, water that is drawn is invalid for immersion. Moreover, if there was a body of water that was not drawn and three lugim7 of drawn water fell into it, the entire body of water is invalidated.8במִדִּבְרֵי סוֹפְרִים שֶׁהַמַּיִם הַשְּׁאוּבִין, פְּסוּלִין לִטְבִילָה; וְלֹא עוֹד, אֶלָּא מִקְוֵה מַיִם שֶׁאֵינָן שְׁאוּבִין, שֶׁנָּפַל לְתוֹכָן שְׁלֹשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין - פָּסְלוּ הַכֹּל.
Although the disqualification of drawn water is a Rabbinic decree, our Sages explained it based on an association found in a Biblical verse.9 Leviticus, op. cit., states: “Only a spring, a cistern, or a gathering of water shall be pure.” Based on a comparison of the terms used in the verse, they explained: The water of “a spring” is not dependent on man’s activity at all.10 The water of “a cistern” is entirely dependent on man’s activity,11 for it contains drawn water entirely.אַף עַל פִּי שֶׁפְּסוּל מַיִם שְׁאוּבִין מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים, לְמָדוּהוּ בְּהֶקֵּשׁ; שֶׁהֲרֵי הוּא אוֹמֵר "אַךְ מַעְיָן וּבוֹר מִקְוֵה מַיִם יִהְיֶה טָהוֹר" - הַמַּעְיָן אֵין בּוֹ תְּפִיסַת יַד אָדָם כְּלָל, וְהַבּוֹר כֻּלּוֹ בִּידֵי אָדָם שֶׁהֲרֵי כֻּלּוֹ מַיִם שְׁאוּבִין.
Our Sages said:12 The “gathering of water” should not be entirely made up of drawn water like a cistern,13 nor need it come entirely from the hand of heaven.14 Instead, if it came into being partially through human effort, it is acceptable.15אָמְרוּ חֲכָמִים: הַמִּקְוֶה לֹא יִהְיֶה כֻּלּוֹ שָׁאוּב כַּבּוֹר, וְאֵינוֹ צָרִיךְ לִהְיוֹת כֻּלּוֹ בִּידֵי שָׁמַיִם כַּמַּעְיָן - אֶלָּא אִם יֵשׁ בּוֹ תְּפִיסַת יַד אָדָם, כָּשֵׁר.
3What is implied? When a person places barrels on top of a roof to dry,16 but it rained and they became filled with water, even though it is during the rainy season,17 he may break the barrels or turn them over18 and the water collected from them is acceptable for immersion.19 Even though all of this water had been contained in vessels, the mikveh is acceptable, because the person did not fill it up by hand.גכֵּיצַד? הַמַּנִּיחַ קַנְקַנִּים בְּרֹאשׁ הַגַּג לְנַגְּבָן, וְיָרְדוּ לָהֶן גְּשָׁמִים וְנִתְמַלְּאוּ - אַף עַל פִּי שֶׁהִיא עוֹנַת הַגְּשָׁמִים, הֲרֵי זֶה יִשְׁבֹּר אֶת הַקַּנְקַנִּים אוֹ יִכְפֵּם, וְהַמַּיִם הַנִּקְוִים מֵהֶם כְּשֵׁרִים לִטְבִילָה; וְאַף עַל פִּי שֶׁכָּל הַמַּיִם הָאֵלּוּ הָיוּ בְּכֵלִים, שֶׁהֲרֵי לֹא מִלְּאָן בְּיָדוֹ.
Therefore if he lifted up the barrels and overturned them, all of the water in them is considered as drawn.20לְפִיכָךְ אִם הִגְבִּיהַּ אֶת הַקַּנְקַנִּים וְהֶעֱרָם - הֲרֵי כָּל הַמַּיִם שֶׁבָּהֶן שְׁאוּבִין.
4When a person places containers under a drainage pipe21 at any time22 and any season, both small containers and large containers, even containers of stone and the like that are not susceptible to ritual impurity,23 if they became filled with rainwater, the water is not acceptable for a mikveh.דהַמַּנִּיחַ כֵּלִים תַּחַת הַצִּנּוֹר תָּמִיד בְּכָל עֵת וּבְכָל זְמַן, אֶחָד כֵּלִים קְטַנִּים וְאֶחָד כֵּלִים גְּדוֹלִים, אֲפִלּוּ כְּלֵי אֲבָנִים וְכַיּוֹצֵא בָהֶן מִכֵּלִים שֶׁאֵינָן מְקַבְּלִין טֻמְאָה, וְנִתְמַלְּאוּ מֵי גְשָׁמִים - הֲרֵי אֵלּוּ פְּסוּלִין
Even if he turned them over24 or broke them, the water collected from them is considered as drawn in every respect. For the containers were filled as a result of his intent, since it can be assumed that a drainpipe will conduct water.25 וְאִם כְּפָאָן עַל פִּיהֶן, אוֹ שִׁבְּרָן - הַמַּיִם הַנִּקְוִין מֵהֶן כִּשְׁאוּבִין לְכָל דָּבָר, שֶׁהֲרֵי לְדַעְתּוֹ נִתְמַלְּאוּ; שֶׁחֶזְקַת הַצִּנּוֹר לְקַלֵּחַ מַיִם.
Even if one forgot containers under a drainpipe, the water is unacceptable for a mikveh.26 Our Sages issued a decree against one who forgot, lest a person place them there intentionally.27וַאֲפִלּוּ שָׁכַח הַכֵּלִים תַּחַת הַצִּנּוֹר, פְּסוּלִין; גָּזְרוּ עַל הַשּׁוֹכֵחַ מִפְּנֵי הַמַּנִּיחַ.
Similarly, if one placed containers in a courtyard when the sky was densely cloudy28 and they became filled with rainwater afterwards, the water inside of them is unacceptable for a mikveh, since they were filled as a result of his intent.29וְכֵן הַמַּנִּיחַ אֶת הַכֵּלִים בֶּחָצֵר בְּעֵת קִשּׁוּר הֶעָבִים וְנִתְמַלְּאוּ - הַמַּיִם שֶׁבָּהֶן פְּסוּלִין, שֶׁהֲרֵי לְדַעְתּוֹ נִתְמַלְּאוּ.
Moreover, our Sages issued a decree against one who forgot containers in a courtyard, lest a person place them there intentionally.וְכֵן גָּזְרוּ עַל הַשּׁוֹכֵחַ בֶּחָצֵר בִּשְׁעַת קִשּׁוּר עָבִים, מִשּׁוּם מַנִּיחַ.
If one placed containers in a courtyard when the clouds were dispersed and then the sky became cloudy and the containers became filled with rainwater, the water is acceptable for a mikveh, like that in containers left on top of a roof to dry.30הִנִּיחָן בֶּחָצֵר בְּעֵת פִּזּוּר עָבִים, וּבָאוּ עָבִים, וְנִתְמַלְּאוּ - הֲרֵי אֵלּוּ כְּשֵׁרִין, כְּמוֹ שֶׁמַּנִּיחָן בְּרֹאשׁ הַגַּג לְנַגְּבָן.
Similarly, when one left containers in a courtyard when the sky was densely cloudy, the clouds dispersed, and then became dense again and the containers became filled with rainwater, the water is acceptable.31וְכֵן אִם הִנִּיחָן בְּעֵת קִשּׁוּר הֶעָבִים, וְנִתְפַּזְּרוּ וְחָזְרוּ וְנִתְקַשְּׁרוּ, וְנִתְמַלְּאוּ - הֲרֵי אֵלּוּ כְּשֵׁרִין.
If he breaks the containers or turns them over, the water collected from them is acceptable for a mikveh.וְאִם שִׁבְּרָן אוֹ כְּפָאָן, הַמַּיִם הַנִּקְוִין מֵהֶן כְּשֵׁרִין.
5When one who applies lime32 forgot a large container in a mikveh and it became full with water,33 even if only a small quantity of water remained in the mikveh and the majority of the water of the mikveh is in the container, he may break the container in its place.34 Thus the entire mikveh will be acceptable.ההַסַּיָּד שֶׁשָּׁכַח עָצִיץ בְּמִקְוֶה, וְנִתְמַלֵּא מַיִם, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נִשְׁאַר בַּמִּקְוֶה אֶלָּא מְעַט, וַהֲרֵי הֶעָצִיץ יֵשׁ בּוֹ רֹב הַמִּקְוֶה - הֲרֵי זֶה יִשְׁבֹּר אֶת הֶעָצִיץ בִּמְקוֹמוֹ, וְנִמְצָא הַמִּקְוֶה כֻלּוֹ כָּשֵׁר.
Similarly, when one arranged containers in a mikveh to seal them35 and they became filled with water,36 even though the mikveh absorbed its water and no water remained37 except the water in the containers, one may break the containers. The water that collects from them forms an acceptable mikveh.וְכֵן הַמְסַדֵּר אֶת הַקַּנְקַנִּים בְּתוֹךְ הַמִּקְוֶה כְּדֵי לְחַסְּמָן, וְנִתְמַלְּאוּ מַיִם, אַף עַל פִּי שֶׁבָּלַע הַמִּקְוֶה אֶת מֵימָיו, וְלֹא נִשְׁאַר שָׁם מַיִם כְּלָל אֶלָּא מַיִם שֶׁבְּתוֹךְ הַקַּנְקַנִּים - הֲרֵי זֶה יִשְׁבֹּר אֶת הַקַּנְקַנִּים, וְהַמַּיִם הַנִּקְוִין מֵהֶן מִקְוֶה כָּשֵׁר.
6How do three lugim of drawn water invalidate a mikveh? If there were less than 40 se’ah of acceptable water in a mikveh38 and three lugim of water fell in, making the entire amount 40 se’ah, all of the water is disqualified for use.39וכֵּיצַד פּוֹסְלִין הַמַּיִם הַשְּׁאוּבִין אֶת הַמִּקְוֶה בִּשְׁלֹשָׁה לֻגִּין? שֶׁאִם הָיָה בַּמִּקְוֶה פָּחוֹת מֵאַרְבָּעִים סְאָה, וְנָפַל לְתוֹכָן שְׁלֹשָׁה לֻגִּין וְהִשְׁלִימוּם לְאַרְבָּעִים סְאָה - הֲרֵי הַכֹּל פָּסוּל.
If, however, there are 40 se’ah of water that was not drawn in a mikveh40 and then one drew water with a pitcher and poured it into the mikveh throughout the entire day, it is acceptable.41אֲבָל מִקְוֶה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מַיִם שֶׁאֵינָן שְׁאוּבִין, וְשָׁאַב בְּכַד וְשָׁפַךְ לְתוֹכוֹ כָּל הַיּוֹם כֻּלּוֹ - כָּשֵׁר.
Furthermore, when there are two mikvaot, one above the other, and the upper mikveh had 40 se’ah of acceptable water and one was drawing water by hand and pouring it into that mikveh until the amount of water increased to the extent that 40 se’ah overflowed and descended into the lower mikveh, 40 the lower mikveh is acceptable.42וְלֹא עוֹד, אֶלָּא מִקְוֶה עֶלְיוֹן שֶׁיֵּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מַיִם כְּשֵׁרִין, וְהָיָה מְמַלֵּא בִּכְלִי וְנוֹתֵן לְתוֹכוֹ עַד שֶׁיִרְבּוּ הַמַּיִם וְיֵרְדוּ לְמִקְוֶה הַתַּחְתּוֹן אַרְבָּעִים סְאָה - הֲרֵי הַתַּחְתּוֹן כָּשֵׁר.
7When a mikveh contained exactly 40 se’ah and one added a se’ah of drawn water and then removed a se’ah of water from it, the mikveh is acceptable.43 Similarly, if he added a se’ah of drawn water and removed a se’ah of water from the mikveh, the mikveh is acceptable provided the greater portion of the original water remained.44זמִקְוֶה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מְכֻוָּנוֹת, וְנָתַן לְתוֹכוֹ סְאָה מַיִם שְׁאוּבִין, וְנָטַל אַחַר כָּךְ מִמֶּנּוּ סְאָה - הֲרֵי זֶה כָּשֵׁר; וְכֵן נוֹתֵן סְאָה וְנוֹטֵל סְאָה, וְהוּא כָּשֵׁר - עַד רֻבּוֹ.
8Drawn water does not disqualify the water of a mikveh when three lugin fall in unless they fall into the mikveh from a container.חאֵין הַמַּיִם הַשְּׁאוּבִין פּוֹסְלִין אֶת הַמִּקְוֶה בִּשְׁלֹשָׁה לֻגִּין עַד שֶׁיִּפְּלוּ לְתוֹךְ הַמִּקְוֶה מִן הַכְּלִי.
If, by contrast, the drawn water flows on the ground45 outside the mikveh and continues streaming until it descends into the mikveh, it does not disqualify the mikveh unless it constitutes half or more of the original 40 seah of water. If, however, the majority of the original 40 se’ah of water was acceptable, the mikveh is acceptable.אֲבָל אִם נִגְרְרוּ הַמַּיִם הַשְּׁאוּבִין חוּץ לַמִּקְוֶה, וְנִמְשְׁכוּ וְיָרְדוּ לַמִּקְוֶה - אֵינָן פּוֹסְלִין אֶת הַמִּקְוֶה, אֶלָּא עַד שֶׁיִּהְיוּ מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה; אֲבָל אִם הָיָה רֹב מִן הַכְּשֵׁרִים, הֲרֵי הַמִּקְוֶה כָּשֵׁר.
What is implied? When a mikveh contains a little bit more than 20 se’ah of acceptable water, one drew water and poured it outside the mikveh, and then the water flowed and descended into the mikveh, it is acceptable, even if it reached a total of 1000 se’ah.46 This applies whether the water flowed on the ground or through a conduit or the like that does not disqualify a mikveh.47 The rationale is that drawn water that was caused to flow is acceptable if the majority of 40 se’ah water is acceptable.כֵּיצַד? מִקְוֶה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ עֶשְׂרִים סְאָה וּמַשֶּׁהוּ מַיִם כְּשֵׁרִים, וְהָיָה מְמַלֵּא וְשׁוֹאֵב חוּץ לַמִּקְוֶה, וְהַמַּיִם נִמְשָׁכִין וְיוֹרְדִין לַמִּקְוֶה - בֵּין שֶׁהָיוּ נִמְשָׁכִין עַל הַקַּרְקַע, אוֹ בְּתוֹךְ הַסִּילוֹן וְכַיּוֹצֵא בוֹ מִדְּבָרִים שֶׁאֵינָן פּוֹסְלִין אֶת הַמִּקְוֶה - הֲרֵי הוּא כָּשֵׁר, וַאֲפִלּוּ הִשְׁלִימוֹ לְאֶלֶף סְאָה; שֶׁהַשְּׁאוּבָה שֶׁהִמְשִׁיכוּהָ כְּשֵׁרָה, אִם הָיָה שָׁם רֹב אַרְבָּעִים סְאָה מִן הַכָּשֵׁר.
Similarly, if there was a little more than 20 se’ah of rainwater on an enclosed roof and one drew water by hand and poured less than 20 se’ah of water into the water, the entire quantity is unacceptable. Nevertheless, if one opened the drainage pipe and caused all the water to flow into one place, it constitutes an acceptable mikveh.48 The rationale is that when an entire quantity of drawn water was caused to flow, it is acceptable, provided the majority of the water was acceptable.וְכֵן גַּג שֶׁהָיָה בְרֹאשׁוֹ עֶשְׂרִים סְאָה וּמַשֶּׁהוּ מֵי גְשָׁמִים, וּמִלֵּא בִּכְתֵפוֹ וְנָתַן לְתוֹכוֹ פָּחוֹת מֵעֶשְׂרִים, שֶׁנִּמְצָא הַכֹּל פָּסוּל, וּפָתַח הַצִּנּוֹר וְנִמְשְׁכוּ הַכֹּל לְמָקוֹם אֶחָד - הֲרֵי זֶה מִקְוֶה כָּשֵׁר; שֶׁהַשְּׁאוּבָה שֶׁהִמְשִׁיכוּהָ כֻּלָּהּ - כְּשֵׁרָה, הוֹאִיל וְהָיָה שָׁם רֹב מִן הַכָּשֵׁר.
9Some of the scholars of the west49 ruled that since the Sages declared50An entire quantity of drawn water that was caused to flow is pure,” it is not necessary that the majority of the water be acceptable. Instead, the perspective that required both a majority of acceptable water and that it be caused to flow are the words of only one Sage and they were already rebutted, for the conclusion of the passage states: “An entire quantity of drawn water that was caused to flow is pure.”טהוֹרוּ מִקְצָת חַכְמֵי מַעֲרָב וְאָמְרוּ׃ הוֹאִיל וְאָמְרוּ חֲכָמִים שְׁאוּבָה שֶׁהִמְשִׁיכוּהָ כֻּלָּהּ טְהוֹרָה, אֵין אָנוּ צְרִיכִין שֶׁיִּהְיוּ שָׁם רֹב מַיִם כְּשֵׁרִים; וְזֶה שֶׁהִצְרִיךְ רֹב וְהַמְשָׁכָה, דִּבְרֵי יָחִיד הֵן, וּכְבָר נִדְחוּ, שֶׁהֲרֵי אָמְרוּ בַּסּוֹף, שְׁאוּבָה שֶׁהִמְשִׁיכוּהָ כֻּלָּהּ טְהוֹרָה.
According to the words of the scholars of the west, if one would fill a container with water and pour it out and the water would flow to one place where it collects, it would be an acceptable mikveh.לְפִי דִּבְרֵי זֶה - אִם הָיָה מְמַלֵּא בִּכְלִי וְשׁוֹפֵךְ, וְהַמַּיִם נִזְחָלִין וְהוֹלְכִין לְמָקוֹם אֶחָד, הֲרֵי זֶה מִקְוֶה כָּשֵׁר.
Similarly, all the pools in our bathhouses would be kosher mikvaot, for all the water they contain was drawn and then flowed through pipes.51 Never have we seen anyone who performed such a deed, deeming such pools as acceptable for immersion.52וְכֵן כָּל אַמְבַּטִּי שֶׁבַּמֶּרְחֲצָאוֹת שֶׁלָּנוּ מִקְוָאוֹת כְּשֵׁרִין, שֶׁהֲרֵי כָּל הַמַּיִם שֶׁבָּהֶן שָׁאוּב וְשֶׁנִּמְשַׁךְ הוּא. וּמֵעוֹלָם לֹא רָאִינוּ מִי שֶׁעָשָׂה מַעֲשֶׂה בְּעִנְיָן זֶה.
10The following laws apply when rainwater and drawn water were mixed together in a courtyard and flowed into a cavity or they were mixed together on the steps leading to an underground cavern and then descended into the cavern.53 If the majority of the water was acceptable, the mikveh is acceptable. If the majority of the water was unacceptable, it is unacceptable.ימֵי גְשָׁמִים וּמַיִם שְׁאוּבִין שֶׁהָיוּ מִתְעָרְבִין בֶּחָצֵר, וְנִמְשָׁכִין וְיוֹרְדִין לָעוּקָה שֶׁבֶּחָצֵר, אוֹ שֶׁמִּתְעָרְבִין עַל מַעֲלוֹת הַמְּעָרָה, וְיוֹרְדִין לַמְּעָרָה: אִם רֹב מִן הַכָּשֵׁר, כָּשֵׁר; וְאִם רֹב מִן הַפָּסוּל, פָּסוּל; מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, פָּסוּל.
When does the above apply? When they became mixed together before they reached the mikveh, but instead, flowed and descended together.אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁמִּתְעָרְבִין עַד שֶׁלֹּא יַגִּיעוּ לַמִּקְוֶה, וְנִמְשָׁכִין וְיוֹרְדִין.
If, however, the acceptable water and the unacceptable water were descending directly into the mikveh54 different rules apply. If it is known that 40 se’ah of acceptable water fell into the mikveh before three lugim of drawn water, the mikveh is acceptable. If not, it is unacceptable.אֲבָל אִם הָיוּ הַכְּשֵׁרִים וְהַפְּסוּלִים מְקַלְּחִין לְתוֹךְ הַמִּקְוֶה: אִם יָדוּעַ שֶׁנָּפְלוּ לְתוֹכוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מַיִם כְּשֵׁרִים עַד שֶׁלֹּא יָרְדוּ לְתוֹכוֹ שְׁלֹשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין, כָּשֵׁר; וְאִם לָאו, פָּסוּל.

Quiz Yourself on Mikvaot Chapter 4

Footnotes
1.

A person — and also a k’li.

2.

The commentaries note that frequently the Talmud (Chagigah 11a, et al.) cites the source as Leviticus 15:5: “And he shall wash in water.” As mentioned previously, the Rambam often cites other verses than those cited by the Talmud as prooftexts if they appear to him as closer to the simple interpretation of the concepts (Y ad Malachi, K’lallei Rambam).

3.

Our Sages (Chagigah 11a, et al.) also derive this concept from the verse cited in the previous note: “And he shall wash in water,” i.e., water that can contain his entire body. Apparently, the Rambam considers this citation as merely an asmachta, a support conceived by the Sages.
Even if a person is short and his or her body could be covered by a small measure, a mikveh is not effective unless it is of the above size (Siftei Cohen 201:3). The same measure is required for the immersion of implements.

4.

A se’ah is 8.3 liter in modem measure according to Shiurei Torah and 16.2 liter according to Chazon Ish. When calculating the 40 se’ah that comprise a kosher mikveh, it is customary to follow the stringent view and require 650 liter.

5.

The halachic definition of “drawn” is water separated from its source due to human activity (see Chapter 5, Halachah 7) or water which passed over or was contained within a receptacle as a result of conscious human activity (see Chapter 6, Halachah 1).

6.

As the Beit Yosef, Yoreh De’ah 201, writes, although there are many Rishonim who support the Rambam’s position, there are also many who differ and maintain that, even according to Scriptural Law, drawn water is invalid for a mikveh. This view is quoted by the Rama (Yoreh De’ah 201:3).

7.

A log is 344 cc. according to Shiurei Torah and 600 cc. according to Chazon Ish.

8.

As stated in Halachah 6, this applies only when there was less than 40 se’ah in the acceptable mikveh. Once there are 40 se’ah, one can add any amount of drawn water to it without disqualifying it.

9.

According to the Rambam, the concept that follows is not derived from the verse. Instead, it is a Rabbinic ordinance. Nevertheless, the Sages found support for their ruling in the verse cited. This is referred to as an asmachta.

10.

I.e., it is entirely a natural phenomenon.

11.

It is only through human effort that a cistern will be filled.

12.

Sifra to the above verse.

13.

For the verse associated it with a spring.

14.

I.e., by natural means. This is not required because the verse also associated it with a cistern.

15.

I.e., even the Rabbis would accept such a mikveh.

16.

If, however, he placed them on the roof to collect water, the water is unacceptable for use in a mikveh, as reflected by the following halachah (see Siftei Cohen 201:94).

17.

And thus it could be said that the person had it in mind that they would become filled with water.

18.

Without lifting them up, as stated at the conclusion of the halachah.

19.

I.e., if it flows from the roof into a mikveh. Since the water was not lifted up by a person, it is not considered as drawn.

20.

Because they were lifted up by a person.

21.

A drainage pipe itself is usually not considered as a container, either because it does not have a receptacle or because it was afftxed to the building before its receptacle was made ([the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Mikveot 4:1)].

22.

I.e., even when there were no clouds in the sky (ibid.).

23.

See Hilchot Keilim 1:6.

24.

Without lifting them up, as stated in the previous halachah.

25.

Since it can be assumed that the drainpipe will conduct water, placing the receptacles there is considered equivalent to filling them by hand.

26.

Since it is considered as if he gathered the water in the buckets, the fact that he spills it out without lifting them up is not significant.

27.

And then claim to have forgotten them. This is one of the eighteen decrees passed on the eventful day when the students of the School of Shammai outnumbered the students of the School of Hillel and ordained rulings according to their more stringent approach (Shabbat 16b).

28.

And threatening rain.

29.

Since it is highly likely that it will rain in such a situation, it is considered as if he purposely filled the buckets with water.

30.

One must, however, break the containers or turn them over without lifting them up, as stated in the previous halachah and in the final clause of this halachah.
Since the containers were placed there before the sky became overcast, the person’s action of placing the buckets there is not considered equivalent to filling them by hand.

31.

Even though the person's intent was to have the buckets filled, since the sky cleared, he is considered to have diverted his attention and the water is acceptable (Kessef Mishneh). Other Rishonim offer a different interpretation of the passage in Shabbat on which the Rambam’s decision is based and their view is accepted by the Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 201:41).

32.

I.e., he was applying lime to seal the walls of the mikveh.

33.

I.e., afterwards, rain descended, filling the mikveh and the container (Siftei Cohen 201:95).

34.

Releasing the water into the mikveh. In this instance, turning the container over, even if one does not lift it up, is not sufficient, because there was more human involvement in the process of filling the container (Turei Zahav 201:52)

35.

I.e., that they absorb the water so that they will not absorb other liquids stored in them afterwards (ibid.:53).

36.

I.e., the water of the mikveh diffused through the walls of the container, filling it.

37.

In contrast to the previous clause where it is necessary that some water remain in the mikveh, here none is required, because the person had no desire for the containers to become filled with water. On the contrary, this was against his will (ibid.:54).

38.

I.e., one had begun collecting acceptable water in a mikveh, but the total quantity had not reached 40 se’ah. Thus the mikveh had not become acceptable.

39.

Not only is the mikveh unacceptable for immersion, all of the water must be drained from the mikveh before acceptable water can be collected there again. See Chapter 5, Halachah 6.

40.

Creating an acceptable mikveh.

41.

For the addition of the extra drawn water does not disqualify the mikveh, even if the majority of the mikveh’s water is drawn (Shulchan Aruch, Yoreh De’ah 201:15).

42.

This technique, referred to as zeriyah, is one of the methods through which the mikvaot commonly used for immersion are made. To explain: Most of the mikvaot in which people immerse today are not pools from rainwater or natural spring water. What is done? According to the method of zeriyah, a pool of rainwater comprising 40 se'ah is collected and then ordinary tap water is passed through that pool, causing it to overflow into a second mikveh pool as the Rambam states here. That second pool is used for immersion. The water is drained from it from time to time to prevent it from becoming filthy and then the pool is filled again through the above method. See also the notes to the following halachah.

43.

Since the mikveh was acceptable, the addition of drawn water does not disqualify it.

44.

As the Kessef Mishneh emphasizes, this last point reflects a difference of opinion between the Rambam and Rabbenu Asher. Rabbenu Asher and many other authorities who support his position maintain — and indeed the previous halachah would lead to this conclusion — that no matter how much water is added and subtracted, as long as there are always 40 se’ah of water in it, the mikveh is acceptable, since originally, it contained 40 se’ah of acceptable water.
In his Kessef Mishneh, Rav Yosef Caro maintains that the Rambam also agrees that the mikveh is theoretically acceptable in this instance as well. Nevertheless, according to his view, the Sages (Yevamot 82b) disqualified such a mikveh as a Rabbinic safeguard, because of the impression it would create. In his Shulchan Aruch, Yoreh De’ah 201:24, he accepts the opinion of Rabbenu Asher and those who support his perspective. Nevertheless, the Siftei Cohen 201:63 suggests following the stringencies of the Rambam’s view. In respect to his ruling and that of the Ra’avad who is even more stringent, there are authorities who prefer not to use the method of zeriyah (see note 42) to create an acceptable mikveh.

45.

But not on a k’li (Shulchan Aruch, Yoreh De’ah 201:46). The water must flow on the ground for at least three handbreadths (ibid.:45).

46.

If, however, initially, drawn water was caused to flow on the ground into a mikveh, before there were 20 se’ah of acceptable water there, this leniency is not applicable (Rama, Yoreh De’ah 201:44).

47.

See Chapter 6 for a discussion of which conduits disqualify a mikveh and which do not.

48.

As the Kessef Mishneh emphasizes, this represents a further leniency than the previous clause, because in this instance, the entire quantity of water was already designated as unacceptable before it was caused to flow.

49.

See Beit Yosef, Yoreh De’ah 201, who mentions this opinion in the name of Rabbenu Yitzchak Alfasi.

51.

Which are not considered as receptacles.

52.

See also the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Mikveot 4:4), where, when discussing the law cited in the following halachah, he explains that it represents a refutation of the perspective of the sages of the west.

53.

This represents a further leniency because the acceptable water did not exist as a separate entity before it became mixed with the drawn water.

54.

Without flowing on the ground first.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.