ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Tum'at Tsara'at - Chapter 13

Show content in:

Tum'at Tsara'at - Chapter 13

1The only garments that contract impurity due to tzara’at blemishes are wool and linen garments, cloths where the warp or woof is made of wool or linen, and any leather utensil, whether hard or soft.1 Even leather that is colored naturally2 is susceptible to impurity because of blemishes. Felt is considered like garments3 and is susceptible to impurity because of blemishes. Tents are susceptible to impurity because of blemishes whether they are made from wool or linen or they are leather.אאֵין מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים אֶלָּא בִּגְדֵי צֶמֶר וּפִשְׁתִּים בִּלְבָד, אוֹ הַשְּׁתִי אוֹ הָעֵרֶב שֶׁל צֶמֶר וּפִשְׁתִּים, וְכָל כְּלֵי הָעוֹר, בֵּין קָשֶׁה בֵּין רַךְ; אַף הָעוֹר הַצָּבוּעַ בִּידֵי שָׁמַיִם, מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים. וְהַלְּבָדִים כַּבְּגָדִים, וּמִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים. וְהָאֹהָלִים מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים - בֵּין שֶׁהָיוּ שֶׁל צֶמֶר וּפִשְׁתִּים, בֵּין שֶׁהָיוּ שֶׁל עוֹר.
2All garments4 of wool and linen are susceptible to impurity except those belonging to gentiles. When a person purchases a garment from gentiles, if tzara’at appears on it, it should be viewed as if for the first time.5 When a garment is made from mixed species—wool and linen6 —it can incur impurity because of tzara’at blemishes.בכָּל הַבְּגָדִים שֶׁל צֶמֶר וּפִשְׁתִּים מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים, חוּץ מִבִּגְדֵי גוֹיִם. הַלּוֹקֵחַ בְּגָדִים מִן הַגּוֹיִם, יֵרָאוּ בַּתְּחִלָּה. בֶּגֶד שֶׁהוּא כִּלְאַיִם מִן הַצֶּמֶר וְהַפִּשְׁתִּים, מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים.
3The following rules apply when camels’ wool and sheep’s wool were spun together: If the majority is camels’ wool, it does not contract impurity because of blemishes. If the majority is sheep’s wool, it does. If equal amounts are used, it can incur impurity.7 The same laws apply when flax and hemp are mixed together. The wool of a sheep born from a goat8 does not contract impurity because of blemishes.9גצֶמֶר גְּמַלִּים וְצֶמֶר רְחֵלִים שֶׁטְּוָאָן זֶה עִם זֶה: אִם רֹב מִן הַגְּמַלִּים, אֵינוֹ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים; וְאִם רֹב מִן הָרְחֵלִים, מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים; מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים. וְהוּא הַדִּין בְּפִשְׁתָּן וְקַנַּבּוּס שֶׁטְּרָפָן זֶה בָּזֶה. וְרָחֵל בַּת עֵז, אֵין צֶמֶר שֶׁלָּהּ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים.
When the warp of a garment was linen and its woof, hemp, or its warp hemp and its woof, linen, it does not contract impurity because of blemishes. Similarly, if its warp or woof was linen or wool and the remainder goat’s hair or the like, it does not contract impurity because of blemishes.בֶּגֶד שֶׁהָיָה שִׁתְיוֹ פִּשְׁתָּן וְעֶרְבּוֹ קַנַּבּוּס, אוֹ שִׁתְיוֹ קַנַּבּוּס וְעֶרְבּוֹ פִּשְׁתָּן - אֵינוֹ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים; וְכֵן אִם הָיָה שִׁתְיוֹ אוֹ עֶרְבּוֹ פִּשְׁתָּן אוֹ צֶמֶר, וְהַשְּׁאָר נוֹצָה שֶׁל עִזִּים וְכַיּוֹצֵא בָהּ - אֵינוֹ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים.
4A hide that was not processed does not contract impurity because of blemishes. Similarly, a hide that is an unformed mass10 before implements were made from it, does not contract impurity because of blemishes. This can be inferred from Leviticus 13:52 which speaks of “leather articles.”11 Nevertheless, all leather articles—whether flat or receptacles—are susceptible to impurity because of blemishes.12דהָעוֹר שֶׁאֵינוֹ מְעֻבָּד, אֵינוֹ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים. וְכֵן הָעוֹר שֶׁהוּא גֹלֶם, קֹדֶם שֶׁעָשָׂה מִמֶּנּוּ כֵּלִים - אֵינוֹ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים, שֶׁנֶּאֱמַר "כְּלִי הָעוֹר". וְכָל כְּלֵי הָעוֹר, בֵּין פְּשׁוּטֵיהֶן בֵּין מְקַבְּלֵיהֶן, כָּל שֶׁהֵן - מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים.
5The hides of sea-animals do not contract impurity because of blemishes.13 If anything that grows on the earth was connected to such a hide, even a strand or string of wool or flax or the hide of an animal or a beast that was processed to any degree, and an implement was made, tzara’at blemishes can cause it14 to contract impurity, provided it was connected to it in a manner that garments are connected with regard to impurity.15העוֹרוֹת חַיָּה שֶׁבַּיָּם, אֵין מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים. חִבֵּר לָהֶן מִן הַגָּדֵל בָּאָרֶץ, אֲפִלּוּ חוּט אוֹ מְשִׁיחָה שֶׁל צֶמֶר אוֹ פִשְׁתִּים, אוֹ עוֹר בְּהֵמָה וְחַיָּה הַמְּעֻבָּדִין כָּל שֶׁהוּא, וְעָשָׂה מֵהֶן כֵּלִים - מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים; וְהוּא, שֶׁיְּחַבְּרֶנּוּ לוֹ כְּדֶרֶךְ חִבּוּרֵי בְגָדִים לְטֻמְאָה.
6All utensils that are fit to contract other types of impurity16 —even though they are not fit to contract the impurity that results when a zav treads on them,17 because they are not meant to be lied upon or sat upon—are susceptible to impurity because of blemishes. To cite examples: a ship’s sail, a curtain, a barber’s sheet,18 a mantle for scrolls,19 a belt and laces for shoes and sandals that are a gris wide.20 These all contract impurity because of blemishes. Needless to say, other articles do, e.g., pillows and cushions.21וכָּל כְּלִי הָרָאוּי לְהִתְטַמֵּא בִּשְׁאָר הַטֻּמְאוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ מִתְטַמֵּא בְּמִדְרַס הַזָּב, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא נַעֲשָׂה לְמִשְׁכָּב אוֹ לְמוֹשָׁב - הֲרֵי זֶה מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים; כְּגוֹן קֶלַע שֶׁל סְפִינָה, וְהַפָּרֹכֶת, וְשָׁבִיס שֶׁל שְׂבָכָה, וּמִטְפְּחוֹת סְפָרִים, וְהָאַבְנֵט, וּרְצוּעוֹת מִנְעָל וְסַנְדָּל שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רֹחַב כִּגְרִיס - הֲרֵי אֵלּוּ וְכָל כַּיּוֹצֵא בָהֶן מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים. וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שְׁאָר הַכֵּלִים, כְּגוֹן כָּרִים וּכְסָתוֹת.
A leather drinking pouch and a carrying case should be inspected in their ordinary fashion.22 A blemish is considered to have increased in size when it spreads from their inner side to their outer side or from their outer side to their inner side. Similar laws apply in all analogous situations with regard to all two-sided leather utensils.23הַחֵמֶת וְהַתֻּרְמָל, נִרְאִין כְּדַרְכָּן; וּפוֹשֶׂה הַנֶּגַע מִתּוֹכָן לַאֲחוֹרֵיהֶן, וּמֵאֲחוֹרֵיהֶן לְתוֹכָן. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָהֶן מִכְּלֵי הָעוֹר הַכְּפוּלִין.
7When a sheet is creased, its creases are straightened out and then its blemishes are inspected.זסָדִין הַמְּקֻמָּט - מַפְשִׁיטִין אֶת קְמָטָיו וְרוֹאִין אֶת נִגְעוֹ.
8The thread for the warp and the woof24 —whether of wool or of linen—is susceptible to impurity because of blemishes immediately after it has been spun even though the linen has not been whitened,25 nor the wool soaked in hot water.26חהַשְּׁתִי וְהָעֵרֶב, בֵּין שֶׁל צֶמֶר בֵּין שֶׁל פִּשְׁתָּן - מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים מִיָּד מִשֶׁיִּטָּווּ, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא לִבֵּן הַפִּשְׁתָּן וְלֹא שָׁלַק הַצֶּמֶר.
How much thread must be on a ball of thread27 for it to contract impurity because of blemishes? Enough to weave a cloth three fingerbreadths by three fingerbreadths28 from it, both the warp and the woof. This applies whether it was all warp threads or all woof threads.29 If the ball of thread was collected from separate threads,30 it is not susceptible to impurity because of blemishes.וְכַמָּה יִהְיֶה בַּפְּקַעַת שֶׁל טָווּי וְתִטַּמֵּא בַּנְּגָעִים? כְּדֵי לֶאֱרוֹג מִמֶּנּוּ שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ שְׁתִי וָעֵרֶב, בֵּין שֶׁהָיְתָה כֻלָּהּ שְׁתִי, בֵּין שֶׁהָיְתָה כֻלָּהּ עֵרֶב. הָיְתָה הַפְּקַעַת מְקֻבֶּצֶת מֵחוּטִים פְּסוּקִין, אֵינָהּ מִטַּמְּאָה בַּנְּגָעִים.
9The following law applies when a) there are two balls of thread connected to each other with a thread, b) part of the warp thread is wound over the top frame of the loom and part over the bottom frame of the loom, or c) one side of a cloak31 is connected to the other with one strand. If a blemish is discovered on one of these entities, the other is pure even though the strand connects them.32טשְׁתֵּי פְקָעִיּוֹת הַמְּעֹרוֹת זוֹ לָזוֹ בְּחוּט, וְכֵן הַשְּׁתִי שֶׁמִּקְצָתוֹ לָפוּף עַל הַכֹּבֶד הָעֶלְיוֹנָה וּמִקְצָתוֹ לָפוּף עַל הַכֹּבֶד הַתַּחְתּוֹנָה, וְכֵן שְׁנֵי דַּפֵּי חָלוּק שֶׁהֵן מְעֹרוֹת בְּחוּט אֶחָד, וְנִרְאָה הַנֶּגַע בְּאֶחָד מֵהֶן - הַשֵּׁנִי טָהוֹר, אַף עַל פִּי שֶׁחוּט אֶחָד מְחַבֵּר בֵּינֵיהֶן.
If a blemish is discovered in the weaving thread33 and in the warp that has not yet been woven,34 even though a portion of the blemish exists on the cloth and a portion on the warp, it is impure.35 If, however, the blemish appears on the unwoven warp alone, the woven cloth is pure. If the blemish appears on the woven portion alone, the unwoven warp is pure. If a blemish appears on a wrapping blanket,36 the strands protruding from it37 should be burnt with it.38 If the blemish appears on the strands, the wrapping blanket is pure.39 If the blemish spreads from the strands to the wrapping blanket, the wrapping blanket is impure.נִרְאָה הַנֶּגַע בְּנֶפֶשׁ הַמַּסֶּכֶת וּבַשְּׁתִי הָעוֹמֵד, אַף עַל פִּי שֶׁמִּקְצָת הַנֶּגַע בַּבֶּגֶד וּמִקְצָתוֹ בַּשְּׁתִי - הֲרֵי זֶה טָמֵא. נִרְאָה הַנֶּגַע בַּשְּׁתִי הָעוֹמֵד לְבַדּוֹ, הָאָרִיג טָהוֹר; נִרְאָה בָּאָרִיג לְבַדּוֹ, הַשְּׁתִי הָעוֹמֵד טָהוֹר. נִרְאָה בַּסָּדִין, שׂוֹרֵף אֶת הַנִּימִין; נִרְאָה בַּנִּימִין, הַסָּדִין טָהוֹר. פָּשָׂה מִן הַנִּימִין לַסָּדִין, הַסָּדִין טָמֵא.
10When a blemish is discovered in a cloak, its borders40 may be saved.41 Even if the border is made of wool or linen,42 it can be saved and should not be burnt.יחָלוּק שֶׁנִּרְאָה בוֹ נֶגַע, מַצִּיל אֶת הָאִמְרִיּוֹת שֶׁבּוֹ; אֲפִלּוּ הָיְתָה הָאִמְרָה צֶמֶר אוֹ פִשְׁתִּים - מַצִּילָהּ, וְאֵינָהּ נִשְׂרֶפֶת.
11When a garment that was isolated because of a blemish was dyed or sold to a gentile, it is pure.43 Similarly, if it became mixed with others,44 they are all deemed pure.45 If the owner cut it up and made it into small strands, each one less than three fingerbreadths by three fingerbreadths,46 it is pure and it is permitted to benefit from it.47 If one of the strands was three fingerbreadths by three fingerbreadths and the blemish was discovered on it, it alone is impure.48יאבֶּגֶד מֻסְגָּר שֶׁצְּבָעוֹ, אוֹ מְכָרוֹ לְגוֹי - טָהוֹר; וְכֵן אִם נִתְעָרֵב בַּאֲחֵרִים, כֻּלָּן טְהוֹרִים. קְצָצוֹ וְעָשָׂהוּ מוֹכִין פָּחוֹת מִשָּׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ - טָהוֹר, וּמֻתָּר בַּהֲנָיָתוֹ. הָיְתָה בָהֶן אַחַת שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ, וְנִרְאָה בָהּ נֶגַע - הִיא לְבַדָּהּ טְמֵאָה.
12When a garment that had been definitively deemed impure became mixed with others,49 they are all considered impure and must be burned. This applies even if one is mixed with several thousands. Similarly, even if it was cut up into strands, there are all impure50 and it is forbidden to benefit from them.51יבבֶּגֶד מֻחְלָט שֶׁנִּתְעָרֵב בַּאֲחֵרִים - כֻּלָּן טְמֵאִין וְיִשָּׂרְפוּ; אֲפִלּוּ אֶחָד בְּכַמָּה אֲלָפִים. וְכֵן אִם קְצָצוֹ וַעֲשָׂאָהוּ מוֹכִין - הֲרֵי הֵן טְמֵאִין, וְאָסוּר בַּהֲנָיָתָן.
13With regard to ritual impurity, a garment or a leather utensil or threads for the warp or the woof that were isolated or deemed impure is considered a primary category of ritual impurity and is analogous to a person who contracted tzara’at in all respects.52 It imparts impurity when touched, when carried, when brought into a building, and imparts impurity to couches and seats on which it is placed even if they are under a stone.53יגאֶחָד בֶּגֶד אוֹ כְּלִי עוֹר אוֹ שְׁתִי אוֹ עֵרֶב, הַמֻּסְגָּר אוֹ הַמֻּחְלָט לְעִנְיַן טֻמְאָה - הֲרֵי הוּא אָב מֵאֲבוֹת הַטֻּמְאוֹת כְּאָדָם מְצֹרָע לְכָל דָּבָר׃ מְטַמֵּא בַּמַּגָּע וּבַמַּשָּׂא וּבַבִּיאָה, וְעוֹשֶׂה מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב אֲפִלּוּ מִתַּחַת הָאֶבֶן.
What is implied? When one brings even an olive-sized portion of a garment or a leather utensil or threads for the warp or the woof that were blemished into a building that is ritually pure, everything in the building—humans and utensils—become primary derivatives of impurity.כֵּיצַד? בֶּגֶד מְנֻגָּע, אוֹ שְׁתִי אוֹ עֵרֶב אוֹ כְּלִי עוֹר הַמְּנֻגָּעִין, שֶׁהִכְנִיס מֵהֶן אֲפִלּוּ כְּזַיִת לְבַיִת טָהוֹר - נִטְמָא כָּל אֲשֶׁר בַּבַּיִת, בֵּין אָדָם בֵּין כֵּלִים; וְנַעֲשׂוּ כֻלָּן רִאשׁוֹן לַטֻּמְאָה.
Similarly, if there is a couch or a seat located under a stone and one places an olive-sized portion on the stone, the couch or the seat becomes impure.54וְכֵן מִשְׁכָּב אוֹ מוֹשָׁב הַמֻּנָּח תַּחַת הָאֶבֶן, וְהִנִּיחַ כְּזַיִת מֵהֶן לְמַעְלָה מִן הָאֶבֶן - נִטְמָא הַמִּשְׁכָּב אוֹ הַמּוֹשָׁב.
14When a cloth is three fingerbreadths by three fingerbreadths even though it does not possess the mass of an olive-sized portion,55 it renders a house that was pure impure when brought inside. If it was the size of several olive-sized portions, once an olive-size portion is brought into a building that is pure, it renders it impure.ידמַטְלִית שֶׁיֵּשׁ בָּהּ שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהּ כְּזַיִת - כֵּיוָן שֶׁנִּכְנַס רֻבָּהּ לְבַיִת טָהוֹר, טִמְּאַתּוּ. הָיוּ בָהּ כַּמָּה זֵיתִים - כֵּיוָן שֶׁנִּכְנַס מִמֶּנָּה כְּזַיִת לְבַיִת טָהוֹר, נִטְמָא.
Although all the measures are halachot transmitted to Moses at Sinai56 there is an allusion in the Torah to the concept that an olive-sized portion of a blemished garment conveys impurity. For Leviticus 14:54-55 states: “For all blemishes of tzara’at, for a netek, for the tzara’at of garments and of houses.” An association is made between blemishes affecting humans and those affecting garments and houses. Now a person afflicted by tzara’at is equated with a human corpse, as Numbers 12:12 states:57 “Let her not be as a corpse.” Hence, just as the minimum measure for a portion of a human corpse that imparts impurity is an olive-sized portion,58 the minimum measure for these is an olive-sized portion.אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הַשִּׁעוּרִין הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי - הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "לְכָל נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק, וּלְצָרַעַת הַבֶּגֶד וְלַבָּיִת" - הִקִּישׁ נִגְעֵי אָדָם לְנִגְעֵי בְּגָדִים וּבָתִּים. וְהִשְׁוָה הַמְּצֹרָע לַמֵּת, שֶׁנֶּאֱמַר "אַל נָא תְהִי כַּמֵּת" - מַה הַמֵּת בִּכְזַיִת, אַף אֵלּוּ בִּכְזַיִת.
15Blemished garments are sent outside a city, whether it is surrounded by a wall or not. This reflects a stringency relevant to garments over humans.59טובְּגָדִים הַמְּנֻגָּעִין - מְשַׁלְּחִין אוֹתָן חוּץ לָעִיר, בֵּין שֶׁהָיְתָה מֻקֶּפֶת חוֹמָה בֵּין שֶׁאֵינָהּ מֻקֶּפֶת; וְזֶה חֹמֶר בַּבְּגָדִים מִבָּאָדָם.
Footnotes
1.

For Leviticus 13:47-48 mentions only garments of wool, linen, and leather. Thus all of these laws do not apply to cloths or garments made from other fabrics.

2.

In contrast to cloth, as stated in Chapter 12, Halachah 10. Nevertheless, leather that is dyed a color different than its natural hue cannot contract impurity because of blemishes (Kessef Mishneh).

3.

This ruling is echoed by Hilchot Keilim 1:11.

4.

In his Commentary to the Mishnah (Nega’im 11:1), the Rambam emphasizes that this includes garments belonging to adults and children, men, women, and servants. It refers only to garments made for humans, not cloths used for animals.

5.

I.e., even though a blemish was detected on it for an extended period while it was in the gentile's possession, after it was acquired by the Jew, it should be considered as if the blemish was first discovered.

6.

And thus is forbidden as sha’atnez (see Deuteronomy 22:11, Hilchot Kilayim 10:1).

7.

Note the parallel in Hilchot Kilayim 10:6.

8.

The animal's father was a sheep, but its mother was a goat.

9.

Note the parallels in Hilchot Kilayim 10:2; Hilchot Tzitzit 2:1.

10.

Seemingly, this applies even if it had already been processed (Mishnah Achronah).

11.

Implying that the laws mentioned do not apply to something which is not a useful article.

12.

Compare to Hilchot Keilim 1:10.

13.

See Hilchot K. eilim 1:3, which quotes the derivation of this concept from its Biblical source.

14.

1. e., even the hide of the sea animal becomes impure if a blemish is seen on the portion coming from linen, wool, or ordinary leather [the Rambam's Commentary to the Mishnah (Nega’im 11:1)].

15.

I.e., two stitches (the gloss of Rabbenu Shimshon to the abovementioned mishnah).

16.

E. g., the impurity that results from contact with a human corpse or a dead lizard.

17.

I.e., articles which are sat upon or lain upon. See Hilchot Mishkav UMoshav 7:8, Hilchot Keilim, ch. 25, where the Rambam defines what is meant by the term "fit to contract impurity if it was trodden upon by a zav."

18.

Our translation is based on the Rambam’s Commentary to the Mishnah (ibid.:11).

19.

See Hilchot Keilim 22:6.

20.

For that is the minimum width of a blemish.

21.

Our translation is taken from Rav K. apach’s notes to the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Kilayim 9:2). He interprets the Arabic term the Rambam employs as referring to cushions one places behind his back for support.

22.

I.e., it is not necessary to spread out the portions that are sewed or to turn them inside out [the Rambam's Commentary to the Mishnah (op. cit.)].

23.

From this statement, one can infer that a blemish on a cloth garment is not considered to have increased in size if it spreads from the inside to the outside (Rav Yosef Corcus).

24.

In his Commentary to the Mishnah (op. cit.:8), the Rambam explains that woolen threads used for the warp are thinner than those used for the woof, but linen threads are the same for both.

25.

By soaking them in boiling water (ibid.).

26.

In that source, the Rambam explains that this process softens the wool and makes it pliable.

27.

Our translation is based on the Rambam’s Commentary to the Mishnah (ibid.).

28.

As stated in Hilchot Keilim 22:12, this is the minimum size for a cloth to be considered as a significant entity.

29.

I.e., although these thread were intended to be used for only the warp or the woof, we see if hypothetically, a cloth three by three could be made using this thread for both the warp and the woof. If it can, it is susceptible to impurity.

30.

In his Commentary to that Mishnah, Rav Ovadiah of Bartenura states that if the threads are tied together, they are susceptible to impurity.

31.

In the Talmudic era, cloaks were made by connecting two squares of fabric, one which hung over the front of a person and one which hung over his back.

32.

I.e., even though they are connected, since they are fundamentally separate entities, the existence of a blemish on one does not render the other impure.

33.

The strand of the woof that passes through the warp to create the weave [the Rambam's Commentary to the Mishnah (Nega’im 11:9)].

34.

I.e., the portion of the warp through which the woof has not passed. Thus it is a distinct entity, but connected to the cloth that has been woven.

35.

Since they are connected and the blemish appears on both of them, it is considered as one blemish and they are both impure.

36.

I.e., a cloth used to wrap a child. Our translation is taken from the Rambam’s Commentary to the Mishnah (op. cit.:10).

37.

That are often left there as a decoration.

38.

For they are considered subsidiary to the blanket.

39.

For the blanket is not subsidiary to its strands.

40.

Pieces of fabric sewn onto a garment for decorative purposes or for identification that may be of a difef rent color or fabric than the original [Rav Kapach's notes to the Rambam's Commentary to the Mishnah (op. cit.)].

41.

I.e., they are considered as distinct entities and not as part of the garment. In his Commentary to the Mishnah, the Rambam quotes the Sifra which explains this law as follows. Leviticus 13:52 states: “He shall burn the garment or the warp or the woof of the wool or of the linen.” The verse could have said: the garment of the wool or of the linen. The words “or of the warp or of the woof’ are superfluous. Their inclusion indicates that a garment can be considered of being made up of two entities, one which is burnt and one which is saved.

42.

As opposed to other fabrics which are not deemed as impure because of blemishes (Halachah 1). Not only when the borders are made from other fabrics, but even when they are made from wool or linen, they are considered as distinct from the garment. The Kessef Mishneh emphasizes that it appears that the Rambam rules that even if the borders are white wool or linen, they are distinct and may be saved. (Other authorities permit only colored woolen or linen border to be saved.)

43.

Both of these acts would cause a garment to be deemed as not susceptible to impurity from blemishes (see Chapter 12, Halachah 10 and Halachah 2 of the present chapter). This halachah is emphasizing that even though these acts were performed after the garment was isolated, the law is not changed.

44.

And its identity cannot be determined. Kin'at Eliyahu questions: How could it become mixed with others? Seemingly, the blemish would distinguish it from them. In resolution, it can be explained that the Rambam is referring to a blemish that has faded. Nevertheless, until it is explicitly declared pure by a priest, it is still considered impure. As such, because it is intermingled with other garments, this stringency does not apply.

45.

Since the identity of the isolated cloth is unknown and its status was as still undefined, all of the garments are permitted.

46.

Thus each strand is considered of a size too small to be significant, as evident from Halachah 8.

47.

A garment that is definitively impure must be burnt and one is forbidden to derive benefit from it. The garment that was isolated had not, however, been placed in that category yet.

48.

We do not say that since it came from the larger cloth, all the other strands taken from the larger cloth also become impure.

49.

Here it is difficult to conceive of how the blemished garment would not be distinct. Seemingly, the blemish would distinguish it from others. See Note 44.

50.

Once a garment is deemed impure, it remains in that category even if it is cut into smaller pieces which themselves would never be considered impure.

51.

Indeed, they must be burnt.

52.

See Chapter 10, Halachot 11-12.

53.

Which itself does not contract impurity.

54.

The Ra’avad objects to the Rambam’s ruling. The Kessel Mishneh, however, substantiates the Rambam’s decision, maintaining that the Ra’avad did not understand the Rambam’s intent and perhaps based his objection on an incorrect version of the Mishneh Torah.

55.

The minimum measure to convey ritual impurity in many other contexts as explained below.

56.

I.e., part of the Oral Tradition that does not have an explicit source in the Written Law.

57.

With regard to Miriam who was punished with tzara’at for speaking against Moses.

58.

See Hilchot Tuma’at Meit 2:2.

59.

Who are only sent outside walled cities (Chapter 10, Halachah 7).

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.