Rambam - 3 Chapters a Day
Bechorot - Chapter 8, Shegagot - Chapter 1, Shegagot - Chapter 2
Bechorot - Chapter 8
Shegagot - Chapter 1
5) that the Sanhedrin should offer a sacrifice if they erred and issued an incorrect ruling regarding one of the severe transgressions.(א) שֶׁיַּקְרִיב הַיָּחִיד קָרְבַּן חַטָּאת קָבוּעַ עַל שִׁגְגָתוֹ; (ב) שֶׁיַּקְרִיב אָשָׁם מִי שֶׁלֹּא נוֹדַע לוֹ אִם חָטָא אִם לֹא חָטָא עַד שֶׁיִּוָּדַע לוֹ וְיָבִיא חַטָּאתוֹ, וְזֶהוּ הַנִּקְרָא 'אָשָׁם תָּלוּי'; (ג) שֶׁיַּקְרִיב הַחוֹטֵא אָשָׁם עַל עֲבֵרוֹת יְדוּעוֹת, וְזֶהוּ הַנִּקְרָא 'אָשָׁם וַדַּאי'; (ד) שֶׁיַּקְרִיב הַחוֹטֵא קָרְבָּן עַל עֲבֵרוֹת יְדוּעוֹת, אִם הָיָה עָשִׁיר בְּהֵמָה וְאִם הָיָה עָנִי עוֹף אוֹ עֲשִׂירִית הָאֵיפָה, וְזֶהוּ הַנִּקְרָא 'קָרְבַּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד';
(ה) שֶׁיַּקְרִיבוּ הַסַּנְהֶדְּרִין קָרְבָּן, אִם טָעוּ וְהוֹרוּ שֶׁלֹּא כַּהֲלָכָה בְּאַחַת מִן הַחֲמוּרוֹת.
a) one who is intimate with his mother, b) one who is intimate with his wife’s mother,19 c) one who is intimate with his maternal grandmother, d) one who is intimate with his paternal grandmother, e) one who is intimate with his daughter,20 f) one who is intimate with his daughter’s daughter, g) one who is intimate with his son’s daughter, h) one who is intimate with his wife’s daughter, i) one who is intimate with the daughter of his wife’s daughter, j) one who is intimate with the daughter of his wife’s son, k) one who is intimate with his sister,21 1) one who is intimate with his sister who is the daughter of his father’s wife,22 m) one who is intimate with his father’s sister, n) one who is intimate with his mother’s sister,
o) one who is intimate with his wife’s sister,23 p) one who is intimate with his father’s wife,24 q) one who is intimate with the wife of his father’s brother,
r) one who is intimate with his son’s wife, s) one who is intimate with his brother’s wife,25 t) one who is intimate with another man’s wife, u) one who is intimate with a woman in the niddah state, v) one who is intimate with a male, w) one who is intimate with his father, x) one who is intimate with his father’s brother,26 y) one who is intimate with an animal, z) a woman who has an animal engage in relations with her. Thus all the prohibitions involving forbidden relations punishable by karet are 26.27נִמְצֵאתָ לָמֵד שֶׁכָּל הָעֲבֵרוֹת שֶׁהַיָּחִיד מֵבִיא עַל שִׁגְגָתָן חַטָּאת קְבוּעָה שָׁלוֹשׁ וְאַרְבָּעִים, וְאֵלּוּ הֵן: (א) הַבָּא עַל אִמּוֹ,
(ב) וְהַבָּא עַל אֵם אִשְׁתּוֹ,
(ג) וְהַבָּא עַל אֵם אִמָּהּ,
(ד) וְהַבָּא עַל אֵם אָבִיהָ, (ה) הַבָּא עַל בִּתּוֹ, (ו) וְהַבָּא עַל בַּת בִּתּוֹ, (ז) וְהַבָּא עַל בַּת בְּנוֹ, (ח) וְהַבָּא עַל בַּת אִשְׁתּוֹ, (ט) וְהַבָּא עַל בַּת בִּתָּהּ, (י) וְהַבָּא עַל בַּת בְּנָהּ,
(יא) הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ, (יב) וְהַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ שֶׁהִיא בַּת אֵשֶׁת אָבִיו, (יג) וְהַבָּא עַל אֲחוֹת אָבִיו,
(יד) וְהַבָּא עַל אֲחוֹת אִמּוֹ, (טו) וְהַבָּא עַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ, (טז) וְהַבָּא עַל אֵשֶׁת אָבִיו,
(יז) וְהַבָּא עַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו, (יח) וְהַבָּא עַל אֵשֶׁת בְּנוֹ, (יט) וְהַבָּא עַל אֵשֶׁת אָחִיו,
(כ) וְהַבָּא עַל אֵשֶׁת אִישׁ,
(כא) וְהַבָּא עַל הַנִּדָּה, (כב) הַשּׁוֹכֵב עִם זָכָר, (כג) הַבָּא עַל אָבִיו,
(כד) הַבָּא עַל אֲחִי אָבִיו,
(כה) הַשּׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה,
(כו) הָאִשָּׁה הַמְּבִיאָה אֶת הַבְּהֵמָה עָלֶיהָ. נִמְצְאוּ כָּל כְּרֵתוֹת שֶׁבָּעֲרָיוֹת שִׁשָּׁה וְעֶשְׂרִים.
i) one who partakes of fat,37 j) one who partakes of blood,38 k) one who partakes of sacrificial meat after the time for eating it passes,39 l) one who partakes of sacrificial meat that was disqualified because of an undesirable intent concerning time,40 m) one who slaughters a sacrificial animal outside the Temple Courtyard,41 n) one who offers a sacrifice outside the Temple Courtyard,42 o) one who prepares anointing oil like that used in the Temple,43 p) one who prepares incense like that used in the Temple,44 and q) one who anoints himself with the anointing oil of the Temple.45 These are the 43 transgressions for which one brings a fixed sin-offering for their inadvertent violation.וּבִשְׁאָר הָעֲבֵרוֹת שִׁבְעָה עָשָׂר, וְאֵלּוּ הֵן: (א) הָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה בְּמַעֲשֶׂה, (ב) הַנּוֹתֵן מִזַּרְעוֹ
לַמֹּלֶךְ, (ג) בַּעַל אוֹב, (ד) בַּעַל יִדְּעוֹנִי בְּמַעֲשֶׂה, (ה) הַמְּחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת, (ו) הָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים,
(ז) הָאוֹכֵל וְשׁוֹתֶה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, (ח) הָאוֹכֵל חָמֵץ בַּפֶּסַח, (ט) הָאוֹכֵל חֵלֶב,
(י) הָאוֹכֵל דָּם, (יא) הָאוֹכֵל נוֹתָר, (יב) הָאוֹכֵל פִּגּוּל,
(יג) הַשּׁוֹחֵט קֳדָשִׁים חוּץ לָעֲזָרָה,
(יד) הַמַּעֲלֶה קָרְבָּן חוּץ לָעֲזָרָה, (טו) הַמְּפַטֵּם אֶת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה, (טז) הַמְּפַטֵּם אֶת הַקְּטֹרֶת, (יז) הַסָּךְ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה. הֲרֵי אֵלּוּ שָׁלוֹשׁ וְאַרְבָּעִים עֲבֵרוֹת שֶׁמְּבִיאִין עַל שִׁגְגָתָן חַטָּאת קְבוּעָה.
Shegagot - Chapter 2
Quiz Yourself on Bechorot Chapter 8
Quiz Yourself on Shegagot Chapter 1
Quiz Yourself on Shegagot Chapter 2
In Chapter 7, Halachah 1.
Instead, despite the fact that they were called “the tenth,” they are considered as ordinary animals.
To a certain degree, as stated in the following halachah.
Although generally, actions performed erroneously have no effect, an exception is made in this instance. See the gloss of Rav Yosef Corcus.
This reflects a change of mind on the part of the Rambam. In his Commentary to the Mishnah (Nazir 5:3), he writes that if a person intentionally counts in error, those erroneously counted as the tenth are not consecrated.
Provided the conditions stated in Halachah 3 are met. The tenth animal is considered as consecrated as a matter of course, even if one does not call it the tenth.
Oil, wine, and meal, as explained in Hilchot Ma’aseh HaKorbanot, ch. 2.
Menachot 91 b derives this concept through the principles of Biblical exegesis.
See Hilchot Temurah, ch. 1, which describes such a transfer of holiness.
For having these animals consecrated is considered as a loss. With regard to the ninth animal, one suffers the inconvenience of having to wait until it contracts a blemish before slaughtering it and it is forbidden to shear it and work with it. And portions of the eleventh animal (the breast and the foreleg) must be given to a priest as is the law with regard to all peace-offerings.
One of the fundamental principles of agency is “I sent you to improve my situation, not to harm it” (Ketubot 85a; Bava Metzia 108a, et al; cited by the Rambam in Hilchot Mechirah 13:9; Hilchot Shluchin 1:2,6, 3:9, et al).
Halachah l.
Rav Yosef Corcus (based on Bechorot 60b) states that they are both consecrated only when the owner called them both “the tenth.” When, however, he called them both “the ninth,” only one is consecrated. Nevertheless, neither can be eaten until it contracts a blemish, as stated in the final clause of the halachah. Significantly, however, in his Commentary to the Mishnah (Bechorot 9:8), the Rambam uses the expression, “they are both consecrated.”
In this instance, all agree that both animals are fully consecrated. If one performs labor with either of them or shears either of them, he is liable for lashes.
The animals must also be redeemed, as required of a peace-offering that contracts a blemish. We do not require - or allow - them to be offered as sacrifices, because the laws governing the two types of sacrifices are different (see Bechorot 61a and commentaries).
Hilchot Pesulei HaMukdashim 6:14.
Which is consecrated even if it was not counted with the proper number.
Since he did not called the eleventh “the tenth,” it is not consecrated. Nevertheless, since it is intermingled with the tenth, precautions must be taken.
In this instance, there is no need to redeem the animal, as in all other instances when a tithe offering becomes blemished.
From the Rambam’s wording, it appears that the initial preference is to count them in this manner.
This is different from the instance described in Halachot 1 and 3, where both the tenth and eleventh animals become consecrated and are offered for the appropriate sacrifices. The reason for the distinction is that in those instances, the entire counting process was correct, one merely erred concerning the tenth animal. In this instance, by contrast, the entire counting process is in error (Rashi, Bechorot 61a).
Halachah 1.
As stated in Halachah 2.
From being counted in the future.
This is a general principle explained in the following halachot.
The commentaries have questioned the Rambam’s statements, for in the first clause, he considers the tenth animal as the tithe, while in this clause, he implies that the first eight animals are exempt only because “once animals have been counted in a manner that was fitting [for them to be tithed], they are exempt,” but not that they have in fact been tithed. While the Rambam is quoting Bechorot 59a, that passage follows the view that the tenth does not become consecrated on its own accord and the Rambam has stated that he follows the opposite view, that it does become consecrated on its own accord.
Rav Yosef Corcus explains that the Rambam is clarifying that the eight are exempt even though the tenth dies before the eight depart. Nevertheless, he admits that this is a difficult explanation, because that law is explicitly stated in the following halachot.
And thus there are no longer ten to tithe.
In Halachah 8.
See Chapter 7, Halachah 8, for a definition of this term.
I.e., since at the time they departed through that opening, it was possible that six more would have departed through that opening, they were counted in a way that was fitting for them to be tithed. Needless to say, those that were tithed are exempt.
And thus none of the animals were separated as a tithe.
Because, at the time they departed, there was no way that ten lambs could have departed through that entrance for one to be tithed.
For an animal was taken as the tithe from ten and the other four were counted in a way appropriate for them to have been tithed.
Regardless of the opening through which it departed.
Thus it could create a difficulty if it becomes intermingled with the others, as stated in the concluding halachot.
At which time it is forbidden to tithe. As such, it is possible for one to think that the entire counting must be repeated or that those counting would be exempt because they were counted in a manner appropriate to be tithed. Hence, it is necessary for the Rambam to emphasize that the tithing should be continued where it was interrupted (Rav Yosef Corcus).
Halachah 8.
And as stated in Chapter 6, Halachah 15, whenever there is a doubt whether an animal must be counted for the tithing, it is exempt.
These animals may not be shorn, nor may they be used for labor. The rationale is that there is a question concerning the status of each animal: Is it the one selected as the tithes or not? Hence it cannot be offered as a sacrifice (lest it is an ordinary animal), nor may one treat it as an ordinary animal (for perhaps it is the one selected as the tithe).
Either he was unaware that the activity involved a transgression or that the transgression was punishable by karet or he knew that the activity was forbidden, but was unaware that he was performing that forbidden activity.
One is not obligated to bring such an offering for failing to fulfill positive commandments including even the positive commandments of bringing the Paschal sacrifice and circumcision whose omission is punishable by karet, as stated in the following halachah.
See the following halachah.
See the gloss of Rav Yosef Corcus who explains that even when it is possible that a prohibition be violated by the performance of a deed, but one violates it without performing a deed - e.g., one accepts a false deity as a god, which violates the prohibition against idolatry, but does not involve a deed - there is no obligation to bring a sin-offering.
Literally, the soul's being cut off. This involves premature death in this world (before the age of 50, Mo'ed Kattan 28a) and the soul not meriting a portion in the world to come (Hilchot Teshuvah 8:1).
Sefer HaMitzvot (positive commandment 69) and Sefer HaChinuch (mitzvah 121) include this commandment in the reckoning of the 613 mitzvot. The Ramban in his gloss to Sefer HaMitzvot (General Principle 12) mentions the opinion of Halachot Gedolot who interprets the mitzvah as being incumbent on the priests to offer the sacrifice rather than on the transgressor to bring it.
See Hilchot Avodat Kochavim 2:7 for details regarding this prohibiton.
As the Rambam writes in the beginning of Hilchot Mi/ah, this refers to a person who was not circumcised and not to a father who failed to circumcise his son.
See Hilchot Karban Pesach 1:2, 5:1.
This is the prooftext cited in the standard printed text of the Mishneh Torah. Several authentic manuscripts and the Rambam’s Commentary to the Mishnah cite Leviticus 4:13, which uses similar, but slightly different wording. We have chosen the version of the standard printed text, because the other verse does not refer to an individual sin-offering, but one brought by the Sanhedrin.
In this context, speech is not considered as an act.
If there were witnesses and a warning was given.
The prooftext from which the obligation to bring the sacrifice is derived.
In contrast to the Sanhedrin.
This term is used to differentiate the sacrifice from an adjustable guilt-offering which varies depending on the person's income, as explained in the following halachah.
I.e., the Temple Courtyard, as explained in Hilchot Bi’at HaMikdash 3:12.
Chapter 10, Halachot 1,5.
Two young doves or two turtle doves.
I.e., if he is very poor. See Chapter 10, Halachah 4.
Keritot 1:1 mentions “one who is intimate with a woman and her daughter.” The Rambam mentions more particulars because this category includes a woman and her mother, her maternal grandmother, her paternal grandmother, her daughter, her daughter’s daughter, and her son’s daughter (Lechem Mishneh).
Whether born out of marriage or out of wedlock.
This is speaking even about an instance where his father has not married the woman who gave birth to his sister. Similarly, it includes a maternal sister as well as a paternal sister.
In which instance, he is liable for two sin-offerings; see Hilchot Issurei Bi’ah 2:2-4.
I.e., during the lifetime of his wife. After she dies, her husband is permitted to marry her sister.
Even if she is not his mother.
I.e., during his brother’s lifetime or after his death, if he leaves children. If he does not leave children, he is obligated to marry his brother’s wife to fulfill the mitzvah of yibbum.
In which instance, he would be liable for two sin-offerings, one for violating this specific prohibition and one for violating the prohibition against being intimate with a male.
The details concerning these prohibitions are mentioned in Hilchot Issurei Bi’ah, chs. 1-2.
See Hilchot Avodat Kochavim, ch. 1.
In contrast to one who merely accepts a false deity as a god, as stated in Halachah 2 above.
A false divinity worshiped in Biblical times. See Hilchot Avodat Kochavim 6:3.
Ibid.: 1.
Ibid.:2. The Rambam mentions the performance of a deed, because generally, this prohibition is violated without performing a deed (Keritot 3b) in which instance, a sacrifice is not required.
Hilchot Shabbat 1:1, 7:1.
Hilchot Sh’vitat Asor 1:1.
Ibid.:4.
Hilchot Chametz UMatzah 1:1.
Hilchot Ma’achalot Assurot 7:1.
Ibid. 6:1.
Hilchot Pesulei HaMukdashim 18:10.
Ibid.:6.
Hilchot Hilchot Ma’aseh HaKorbanot 18:3.
Ibid.:2.
Used to anoint the High Priest, king, and vessels of the Sanctuary; see Hilchot K’lei HaMikdash 1:4.
Ibid. 2:9.
Ibid.1:5.
In contrast to other transgressions, where there is a difference depending on the person’s standing.
Leviticus 4:27-31 with regard to a she-goat; ibid.:32-35 with regard to a ewe.
Ibid. 4:22-26.
This term includes both the High Priest and the priest anointed to lead the nation in war. After the anointment oil was entombed towards the end of the era of the First Temple, a High Priest was also not required to bring this sacrifice, because he had not been anointed (Hilchot K’lei HaMikdash 4:14).
See Leviticus 4:3-12.
One for eating on Yom Kippur and one for working on that holy day. Rav Yosef Corcus explains that this applies even if the two transgressions came about due to one lapse of awareness, i.e., the person did not know that the day was Yom Kippur.
We do not say that since the sin was committed by all the inhabitants of the city, one sin-offering is sufficient. Although there is a concept of communal sin-offerings, these involve transgressions performed because of an erroneous ruling by the Sanhedrin, as explained in Chapter 12.
The transgression against idolatry is mentioned, because it requires a different type of sacrifice than other transgressions, whether the transgression was committed by an individual or as a result of an erroneous ruling by the Sanhedrin.
Rav Yosef Corcus explains that this is included in the implications of Leviticus 4:27 which states: “When a person... will sin inadvertently by performing [a violation of] one of the commandments of God,” i.e., his violation of the commandment must be entirely inadvertent.
I.e., he was conscious of the transgression at the completion of the act and, nevertheless, continued to perform the deed.
I.e., he forgot or otherwise, became unaware of the fact that he was committing a transgression.
Even though he is not liable, his act involves a more serious transgression. Indeed, precisely for that reason, he is not given the opportunity to bring a sacrifice, so that he will not be granted atonement.
This is one of the forbidden Sabbath labors, as stated in Hilchot Shabbat 12:8-9. As explained in that source, the prohibition involves lifting an article up from a state of rest (akirah)in one domain and then placing it down in a different domain (hanachah).
Since he did not know the full seriousness of his act, he is considered to have transgressed unknowingly.
For this is a dimension that involves atonement and not the seriousness of the transgression.
As stated in Chapter 8, Halachah 5, such a person also does not bring a tentative guilt-offering, because such an offering is only brought when one is unsure of whether he sinned and in this instance, the person knows that he sinned, he is just unaware of which sin he committed. In that halachah, the Rambam states that we are speaking about a situation where “The Sabbath and Yom Kippur followed directly after each other [and one] performed a forbidden labor in the twilight between them.” Some assert that this is also the intent here.
As long as he was once aware of the nature of the transgression that he violated, the fact that he is not aware at the time he is bringing the sacrifice is not significant. When slaughtering the sacrifice, he should say that it is being slaughtered for the sin-offered for which he is liable and request that it should serve as atonement even though he is unaware of the sin he committed (Kessef Mishneh).
Unlike sin-offerings of fowl of doubtful status that are burnt.
The Ra’avad raises a question, noting that the Tosefta states that when the person discovers which transgression he violated, he should bring a sin-offering as atonement. How can he bring two sacrifices as atonement for the same transgression? The Migdal Oz suggests that the Rambam possessed a different version of the Tosefta that did not contain this ruling. The Kessef Mishneh explains that since he knew he sinned at the outset, he should offer a sacrifice to achieve a certain measure of atonement. When he discovers the sin that he committed, he can achieve a full measure of atonement. Kin’at Eliyahu compares this to a conditional guilt offering in which originally, when the person suspects that he sinned, he brings one sacrifice and later, when he discovers that he definitely transgressed, he brings a second sacrifice.
In this instance, there is no question whether a sacrifice must be brought, because the person knows which transgression he committed.
I.e., he was under the impression that the woman was ritually pure.
I.e., at the time he was intimate with the woman, he was unaware of the family relationship and only afterwards did he discover it.
Rav Yosef Corcus explains that it is easier to comprehend this concept when inanimate objects are involved than when the situation concerns people.
I.e., even though he did not know a transgression was involved, he is not considered as an enus, someone who sins because of factors beyond his control.
The intent is not necessarily one who was physically captured by gentiles, but rather one who was under the influence of their mindset. Accordingly, even one who was brought up with the knowledge that he is Jewish, but unaware of the obligation to perform mitzvot should be included in this category (the Lubavitcher Rebbe).
I.e., he performed these transgressions without knowing that there was any sin involved.
However, he is required to bring only one sin-offering for all the Sabbaths he desecrated, one sin-offering for all the forbidden fat he ate, etc. The rationale is that all of the transgressions he performed are considered to have been performed in one state of lack of awareness, as explained in ch. 5.
This halachah refers to a different type of unintentional violation than those referred to previously. In the previous instances, the person intentionally performed an act, nevertheless, he is considered to have transgressed inadvertently, because he did not know that the act was forbidden. In this instance, the person was acting casually, without concentrating (mitaseik in Talmudic terminology). It is not that he purposely performed a deed that he later discovered to be a transgression. He was not acting purposefully at all.
Our Rabbis (see the commentaries to Keritot 19b) struggle to give examples of such a situation, for seemingly, sexual intimacy will always be a conscious act.
In these two instances, since he derived pleasure from his actions, he is held liable.
By choosing this example, the Rambam (and his source, Shabbat 72b), seek to clarify that the person is acting casually, without considering the deed he is performing. Nevertheless, as stated in Chapter 7, Halachah 11, the same ruling applies even if one had the intent to cut an object that had already been severed from the ground, but actually, cut produce that was still attached.
I.e., an activity performed to bring about the desired intent.
Hilchot Shabbat 1:8-11.
I.e., he was performing an act that he was required to perform.
When a woman's husband dies childless, she is required to marry his brother. He is referred to as a yavam and she, a yevamah. See Deuteronomy, ch. 25, Hilchot Yibbum VeChalitzah, ch. l.
When relations are forbidden.
I.e., even if relations with his wife are a mitzvah, i.e., it is the night of her onah, he is liable, because he should have asked her regarding her state.
Since they have not lived together as man and wife, they do not share the type of familiarity that would allow such questions to be asked.
It is forbidden to cause bleeding on the Sabbath. Nevertheless, when the eighth day of the life of a native-born Jewish infant falls on the Sabbath, he may be circumcised on the Sabbath. If, however, the eighth day of the child's life already passed and for some reason, he was not circumcised, it is forbidden to circumcise him on the Sabbath. See Hilchot Milah, ch. 1.
For there was no mitzvah involved in his act.
And thus he cannot be considered to have sinned due to forces beyond his control. Nevertheless, since he did not intend to transgress, he is considered to have transgressed inadvertently (Kessef Mishneh).
For according to Scriptural Law, one is obligated to take the lulav on the first day of the holiday no matter where one is located (i.e., even outside the Temple). The restriction against doing so is Rabbinic in origin (Hilchot Lulav 7:15-17).
In explanation of this halachah, the Kessef Mishneh and others cite Sukkah 41b which explains that this is speaking about a situation where the person carries the lulav in a manner in which he does not fulfill his obligation. The rationale is that since he has not fulfilled his obligation as of yet, he is preoccupied with that thought and hence, he is exempted from the obligation of a sin-offering. If, however, he has already fulfilled his obligation to take the lulav, he is not considered as preoccupied with the performance of a mitzvah and is liable for a sin-offering.
The commentaries have suggested this translation based on Pesachim 71a.
And thus in all these instances, there is no owner on whose behalf the sacrifice should be offered. Nevertheless, at the time of the animal’s slaughter, the person offering the sacrifice did not know this. As stated in Hilchot Karban Pesach 1:20, he is considered as being held back by forces beyond his control.
Thus at the time the sacrificial animal was slaughtered, there was no way he could have known that the animal would be unacceptable as an offering.
He is not, however, considered to have sinned intentionally, since he was unaware of the disqualifying blemish and did not know that he was transgressing.
It is acceptable as a Paschal sacrifice and the one bringing it is not considered to have desecrated the Sabbath. See Hilchot Pesulei HaMukdashin 15:1 which explains that this is referring to a situation in which the person did not intend to supplant the purpose of the sacrifice, but instead, did so in error, i.e., he thought he was offering a burnt-offering and for that reason, offered the Paschal sacrifice as one would offer a burnt-offering. If, however, he intentionally alters the intent with which he offers a Paschal sacrifice, i.e., he knowingly offers it as one would offer another sacrifice, the sacrifice is unacceptable and he is liable.
I.e., a person slaughtered an animal consecrated as a peace-offering as a Paschal sacrifice.
Even though it is forbidden to offer other individual sacrifices on the Sabbath, after the fact, the sacrifices are acceptable, as stated in Halachah 14.
Even though these offerings are not acceptable as Paschal sacrifices, since he is obligated to offer a Paschal sacrifice and his intent was to offer a Paschal sacrifice, he is considered as preoccupied with the performance of a mitzvah and exempt from a sin-offering.
And Paschal sacrifices may only be male (Hilchot Karban Pesach 1:1).
And a Paschal sacrifice may only be male and must be in the first year of its life (Hilchot Korban Pesach 1:1).
He is not considered to have erred concerning a matter associated with a mitzvah, because it is common knowledge that such animals are not acceptable. He is not, however, considered to have transgressed intentionally, because he did not have a willful intent to sin.
E. g., they were physically incapable of partaking of the Paschal sacrifice (see Hilchot Karban Pesach 2:3).
For only those enumerated on a Paschal sacrifice may partake of it (ibid.:1).
Who are forbidden to partake of a Paschal sacrifice (ibid. 5:5).
For they also may not partake of such a sacrifice (ibid.:1).
As stated in ibid. 2:5, when a sacrificial animal is slaughtered with such an intent, it is acceptable. Hence, he is not liable, because through his act, he performed a mitzvah
Since he did not offer it for the desired intent, the sacrifice is not acceptable for its purpose (Hilchot Pesulei HaMukdashin 15:1). Hence it is considered like an individual offering, which may not be offered on the Sabbath.
I.e., if he cast the blood on the altar, the sacrifice is not disqualified and after the Sabbath, these offerings should be made. See the following halachah.
E. g., one offered three continual offerings rather than two.
Since the communal offerings are matters of public knowledge, the person is not considered to have been involved in a mitzvah when slaughtering the animal as a communal offering. Moreover, slaughtering another animal as a sacrifice violates the prohibition against adding to the Torah’s commandments.
See Hilchot Chagigah 1:8. Since these sacrifices do not have a fixed time during which they are offered, their offering does not supersede the Sabbath prohibitions.
Since the sacrifices should not be offered, atonement must be secured for any violation of the Sabbath laws their offering involved.
Although the blood should not be cast on the altar and thus the meat is not permitted to be eaten, once the sacrificial animals are left overnight and disqualified, it is permitted to benefit from it. It need not be buried.
The Rambam’s ruling has a source in the Tosefta. Nevertheless, Rav Yosef Corcus questions what benefit may be derived from such sacrificial animals, for they are required to be burnt (Hilchot Pesulei HaMukdashim 19:10). He goes so far as to suggest that there is a textual error and that the text should read, “They are forbidden to be eaten.”
The rationale is that although casting the blood on the altar does not involve any forbidden labor, one should not do so, because doing so makes the meat fit to be eaten and the fats and organs fit to be offered on the altar. On the Sabbath, it is forbidden to cause an entity to be permitted.
Even though the sacrifice was acceptable, since initially, it was forbidden to offer the sacrifice, a sin-offering is required as atonement.
When an unnecessary slaughter of a sacrificial animal involves a transgression.
For only communal offerings are permitted to be offered on the Sabbath.
As required when Rosh Chodesh or a festival falls on the Sabbath.
Of which several are offered on the Sabbath.
A person- or the community- is obligated to bring the most superior animal available for its sacrifices (see the conclusion of Hilchot Issurei Mizbeiach). Indeed, if one offers a lesser animal when a superior one is available, the sacrifice is unacceptable and he (or the community) is not considered to have fulfilled his obligation. Therefore, not only is he permitted to offer the stockier animal, he is obligated to do so (see Or Sameiach).
I.e., a disqualifying factor that could not be noticed at the time the animal was slaughtered.
I.e., he did not know that catching fish involved the commission of a forbidden labor or did not know that it was the Sabbath.
Thus saving him from drowning.
Since his action had a desirable outcome, retroactively, it is considered as if this was his initial intent. See Hilchot Shabbat 2:16 where the Rambam also uses this wording. There the Ra’avad objects and the Maggid Mishneh substantiates the Rambam’s ruling.
And thus his intent was to perform an act that was forbidden.
I.e., meat that was left over beyond the time when it was permitted to be eaten. Partaking of such meat violates a negative commandment, as stated in Hilchot Pesulei HaMukdashin, ch. 19.
I.e., one might think that since the person intended to perform a mitzvah, he is not liable even though in practice, he performed a transgression. Hence the Rambam feels it necessary to emphasize that he is liable.
To purchase this book or the entire series, please click here.
