ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Mikvaot - Chapter 1

Show content in:

Mikvaot - Chapter 1

The Laws of Mikvaotהִלְכוֹת מִקְוָאוֹת
Included in this text is one positive commandment: that all impure individuals should immerse themselves in a mikveh and then regain purity.מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא שֶׁיִּטְבֹּל כָּל טָמֵא בְּמֵי מִקְוֶה וְאַחַר כָּךְ יִטְהַר.
This mitzvah is explained in the ensuing chapters.וּבֵאוּר מִצְוָה זוֹ בִּפְרָקִים אֵלּוּ׃
1All impure entities—whether humans or keilim,1 whether they contracted a severe impurity of Scriptural origin or whether they contracted Rabbinic impurity—regain purity only through immersion in water that is collected in a pool2 in the ground.3אכָּל הַטְּמֵאִים - בֵּין אָדָם, בֵּין כֵּלִים, בֵּין שֶׁנִּטְמְאוּ בְּטֻמְאָה חֲמוּרָה שֶׁל תּוֹרָה, בֵּין שֶׁנִּטְמְאוּ בְּטֻמְאָה שֶׁל דִּבְרֵיהֶם - אֵין לָהֶן טָהֳרָה אֶלָּא בִּטְבִילָה בְּמַיִם הַנִּקְוִים בַּקַּרְקַע.
2Whenever the Torah mentions washing one’s flesh4 or laundering one’s garments5 from impurity, the intent is solely the immersion of the entire body or article in a mikveh. The phrase, Leviticus 15:11: “And he did not wash his hands in water,” also refers to the immersion of the entire body.6 This also applies to other impure people. If one immersed himself entirely with the exception of the tip of his little finger, he is still ritually impure. Although all of these matters have their source in the Oral Tradition,7 Leviticus 11:32 does state: “He shall enter water;8 he remains impure until the evening9 and then he becomes pure.” This rule is then applied10 with regard to all those impure: They must enter water.בכָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בַּתּוֹרָה רְחִיצַת בָּשָׂר וְכִבּוּס בְּגָדִים מִן הַטֻּמְאָה, אֵינוֹ אֶלָּא טְבִילַת כָּל הַגּוּף בְּמִקְוֶה. וְזֶה שֶׁנֶּאֱמַר בַּזָּב "וְיָדָיו לֹא שָׁטַף בַּמָּיִם", כְּלוֹמַר שֶׁיִּטְבֹּל כָּל גּוּפוֹ. וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר הַטְּמֵאִים - שֶׁאִם טָבַל כֻּלּוֹ חוּץ מֵרֹאשׁ אֶצְבַּע הַקְּטַנָּה, עֲדַיִן הוּא בְּטֻמְאָתוֹ. וְכָל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, אַף עַל פִּי שֶׁהֵן מִפִּי הַשְּׁמוּעָה, הֲרֵי נֶאֱמַר "בַּמַּיִם יוּבָא וְטָמֵא עַד הָעֶרֶב וְטָהֵר" - בִּנְיַן אָב לְכָל הַטְּמֵאִים, שֶׁיָּבוֹאוּ בַּמַּיִם.
3All keilim that contract impurity can be purified through immersion in a mikveh with the exception of an earthenware container, a glass k’li, and a reed mat.גכָּל הַכֵּלִים שֶׁנִּטְמְאוּ - יֵשׁ לָהֶן טָהֳרָה בַּמִּקְוֶה, חוּץ מִכְּלֵי חֶרֶס וּכְלֵי זְכוּכִית; וְכֵן הַמַּפָּץ.
With regard to an earthenware container, Leviticus 11:33 states: “You shall break it,” implying that its purification comes only through breaking it.11 Even if it was joined to the earth,12 even affixed to it with a nail, and even if it was filled with lime or gypsum, it retains its impurity until it is broken.13 Our Sages considered glass keilim like earthenware containers in this respect.14כְּלִי חֶרֶס, נֶאֱמַר בּוֹ "וְאֹתוֹ תִשְׁבֹּרוּ" - וְאֵין לוֹ טָהֳרָה אֶלָּא שְׁבִירָה. אֲפִלּוּ חִבְּרוֹ בַּקַּרְקַע, וַאֲפִלּוּ קְבָעוֹ בְּמַסְמֵר, וַאֲפִלּוּ מִלְּאָהוּ סִיד אוֹ גִּפְּסִיס - הֲרֵי הוּא כְּמוֹת שֶׁהָיָה, עַד שֶׁיִּשָּׁבֵר. וּכְלֵי זְכוּכִית, כִּכְלֵי חֶרֶס עֲשָׂאוּם בְּדָבָר זֶה.
4A reed mat is not included among the keilim that are susceptible to other types of impurity. Since it does not have a receptacle, it is not in the category of the wooden keilim mentioned by the Torah.דהַמַּפָּץ אֵינוֹ בִּכְלַל הַכֵּלִים הַמְקַבְּלִים שְׁאָר כָּל הַטֻּמְאוֹת - לְפִי שֶׁאֵינוֹ כְּלִי קִבּוּל, אֵינוֹ בִּכְלַל כְּלֵי עֵץ הָאֲמוּרִים בַּתּוֹרָה.
Nevertheless, since it is fit to lie upon, it was included among the keilim susceptible to midras impurity according to Scriptural Law.15 Now since there is no explicit mention of its association with purity and impurity in the Torah and yet, it was included among the articles that contract impurity, it was not included with regard to purification through immersion in a mikveh. For only keilim mentioned in the Torah can be purified in a mikveh.16 A reed mat can be purified only by being torn17 to the extent that there remain less than six handbreadths by six handbreadths.18וְהוֹאִיל וְהוּא רָאוּי לְמִשְׁכָּב, נִתְרַבָּה לְטֻמְאַת מִדְרָס בִּלְבָד דִּין תּוֹרָה; וְכֵיוָן שֶׁאֵין לוֹ טֻמְאָה וְטָהֳרָה בְּפֵרוּשׁ, וְנִתְרַבָּה לַטֻּמְאָה - לֹא יִתְרַבֶּה לִטַּהַר בְּמִקְוֶה, שֶׁאֵין מִתְטַהֵר בְּמִקְוֶה אֶלָּא הַכֵּלִים הָאֲמוּרִים בַּתּוֹרָה. וְאֵין לַמַּפָּץ טָהֳרָה אֶלָּא קְרִיעָתוֹ, עַד שֶׁיִּשָּׁאֵר פָּחוֹת מִשִּׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה טְפָחִים.
5A zav19 can be purified only through immersion in a stream,20 for Leviticus 15:13 states that he must immerse “in living water.”21 A zavah22 and other persons and keilim23 that are impure may immerse or be immersed in a mikveh.24ההַזָּב - אֵין לוֹ טָהֳרָה אֶלָּא בְּמַעְיָן, שֶׁהֲרֵי נֶאֱמַר בּוֹ "בְּמַיִם חַיִּים"; אֲבָל הַזָּבָה וּשְׁאָר הַטְּמֵאִים, בֵּין אָדָם בֵּין כֵּלִים - טוֹבְלִין אַף בְּמִקְוֶה.
6All those obligated to immerse may immerse during the day25 with the exception of a nidah26 and a woman after childbirth.27 They must immerse at night,28 as we explained with regard to the laws of nidah.29וכָּל חַיָּבֵי טְבִילוֹת טְבִילָתָן בַּיּוֹם, חוּץ מִנִּדָּה וְיוֹלֶדֶת, שֶׁטְּבִילָתָן בַּלַּיְלָה, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן נִדָּה.
One who has a seminal emission30 may immerse throughout the entire day from the beginning of the night.31 This is derived from Deuteronomy 23:12 which states: “And it shall be that toward evening, he shall immerse in water. “32 This teaches that he may immerse and continue in his state from the beginning of the night until the night falls the following day.33וּבַעַל קֶרִי טוֹבֵל וְהוֹלֵךְ כָּל הַיּוֹם כֻּלּוֹ, מִתְּחִלַּת הַלַּיְלָה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיָה לִפְנוֹת עֶרֶב יִרְחַץ בַּמָּיִם" - מְלַמֵּד שֶׁטּוֹבֵל וְהוֹלֵךְ מִתְּחִלַּת הַלַּיְלָה עַד הַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ.
7All those who immerse should immerse their entire bodies34 while naked35 at one time.36זכָּל הַטּוֹבֵל צָרִיךְ שֶׁיִּטְבֹּל כָּל גּוּפוֹ כְּשֶׁהוּא עָרֹם, בְּבַת אַחַת.
If the person has hair, all of his hair must be immersed; it is considered as part of his body according to Scriptural Law.37וְאִם הָיָה בַּעַל שֵׂעָר, יַטְבִּיל כָּל שְׂעַר רֹאשׁוֹ; וַהֲרֵי הוּא כְּגוּפוֹ, דִּין תּוֹרָה.
Whenever impure individuals immersed while wearing clothes, the immersion is acceptable, because the water passes through the clothes and they do not intervene,38וְכָל הַטְּמֵאִים שֶׁנִּטְבְּלוּ בְּבִגְדֵיהֶם - עָלְתָה לָהֶן טְבִילָה, מִפְּנֵי שֶׁהַמַּיִם בָּאִין בָּהֶן וְאֵינָן חוֹצְצִין.
Similarly, if a nidah immerses in her clothes, she is permitted to resume relations with her husband.39וְכֵן הַנִּדָּה שֶׁטָּבְלָה בִּבְגָדֶיהָ, מֻתֶּרֶת לְבַעְלָהּ.
8All those who immerse must have the intent to purify themselves through immersion.40 If one did not have such an intent, the immersion is acceptable with regard to ordinary foods.41חכָּל הַטּוֹבֵל צָרִיךְ לְהִתְכַּוֵּן לַטְּבִילָה; וְאִם לֹא נִתְכַּוֵּן, עָלְתָה לוֹ טְבִילָה לְחֻלִּין.
Even a nidah who immerses without intent, e.g., she fell into water or descended into water to cool off,42 is permitted to her husband.43 Nevertheless, with regard to terumah and sacrificial food, she is not considered pure until she immerses with the proper intent.אֲפִלּוּ נִדָּה שֶׁטָּבְלָה בְּלֹא כַוָּנָה, כְּגוֹן שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ יָרְדָה לְהָקֵר - הֲרֵי זוֹ מֻתֶּרֶת לְבַעְלָהּ; אֲבָל לִתְרוּמָה וְקָדָשִׁים - אֵינָהּ טְהוֹרָה עַד שֶׁתִּטְבֹּל בְּכַוָּנָה.
9When a person ties his hands and feet and is seated in an irrigation canal,44 if the water covers his body entirely, he is pure.45 When a person jumps into a mikveh, it is reprehensible.46 When one immerses in a mikveh twice, it is reprehensible.47
When one tells a friend: “Place your hand upon me in the mikveh,” it is reprehensible.48
טהַכּוֹפֵת יָדָיו וְרַגְלָיו, וְיָשַׁב לוֹ בְּאַמַּת הַמַּיִם, אִם נִכְנְסוּ מַיִם דֶּרֶךְ כֻּלּוֹ - טָהוֹר. הַקּוֹפֵץ לְתוֹךְ הַמִּקְוֶה, הֲרֵי זֶה מְגֻנֶּה. וְהַטּוֹבֵל פַּעֲמַיִם בְּמִקְוֶה, הֲרֵי זֶה מְגֻנֶּה. וְהָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ "כְּבֹשׁ יָדְךָ עָלַי בַּמִּקְוֶה", הֲרֵי זֶה מְגֻנֶּה.
10Water from the mikveh need not seep into the non-visible portions49 or the creases of a person’s body, as implied by the verse: “And he did not wash his hands in water.” It can be inferred that it is necessary only that visible portions of the body be in contact with the water. Nevertheless, the non-visible portions must be fit for water to reach them without there being any intervening substances upon them.50יבֵּית הַסְּתָרִים וּבֵית הַקְּמָטִים, אֵינָן צְרִיכִין שֶׁיָּבוֹאוּ בָהֶן הַמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר "וְיָדָיו לֹא שָׁטַף בַּמָּיִם" - אֵיבָרִים הַנִּרְאִים בִּלְבָד. וְאַף עַל פִּי כֵן, צְרִיכִין לִהְיוֹת רְאוּיִין שֶׁיָּבוֹאוּ בָהֶן הַמַּיִם, וְלֹא יִהְיֶה דָּבָר חוֹצֵץ.
Therefore, our Sages instructed:51 At home, a person should always teach that a woman should rinse between the folds of her body and then immerse.52 A woman should immerse as she stands normally when weaving or when nursing her child.53לְפִיכָךְ אָמְרוּ חֲכָמִים׃ לְעוֹלָם יִלְמֹד אָדָם בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ, שֶׁתִּהְיֶה אִשָּׁה מְדִיחָה בֵּין קְמָטֶיהָ בַּמַּיִם וְאַחַר כָּךְ תִּטְבֹּל. וְהָאִשָּׁה טוֹבֶלֶת כְּדֶרֶךְ גְּדִילָתָהּ כְּאוֹרֶגֶת, וְכִמְנִיקָה אֶת בְּנָהּ.
11A woman should not immerse in a harbor,54 because she will be embarrassed because of the inhabitants of the city and will not immerse properly. If mats were erected as a screen for the purpose of modesty, she may immerse in a harbor.55יאאִשָּׁה אֵינָהּ טוֹבֶלֶת בַּנָּמֵל, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְבַּיֶּשֶׁת מִבְּנֵי הָעִיר וְאֵינָהּ טוֹבֶלֶת כְּהֹגֶן; וְאִם הִקִּיף לָהּ מַפָּץ וְכַיּוֹצֵא בוֹ כְּדֵי לְהַצְנִיעָהּ, טוֹבֶלֶת בַּנָּמֵל.
A woman should not immerse while standing on an earthenware container, on a basket, or the like, because she will be afraid of falling and the immersion will not be acceptable.56וְלֹא תִטְבֹּל עַל גַּבֵּי כְּלִי חֶרֶס אוֹ סַל וְכַיּוֹצֵא בָהֶן, מִפְּנֵי שֶׁמְּפַחֶדֶת וְלֹא תַעֲלֶה לָהּ טְבִילָה.
12When either a human or a k’li is immersed, there should not be any intervening substance between them and the water.57 If there is an any intervening substance between them and the water—for example, there was dough or mud clinging to the flesh of a person or the substance of a k’li—the person or the k’li is impure as it was originally and the immersion is invalid.יבאֶחָד הָאָדָם וְאֶחָד הַכֵּלִים, לֹא יִהְיֶה דָּבָר חוֹצֵץ בֵּינָם וּבֵין הַמַּיִם; כְּגוֹן שֶׁהָיָה בָּצֵק אוֹ טִיט מֻדְבָּק עַל בְּשַׂר הָאָדָם, אוֹ עַל גּוּף הַכְּלִי - הֲרֵי זֶה טָמֵא כְּשֶׁהָיָה, וְלֹא עָלְתָה לָהֶן טְבִילָה.
According to Scriptural Law, if there is an intervening substance covering the larger portion of the person’s body or the larger portion of the k’li, the immersion is invalid, provided he objects to the intervening substance and would like to remove it.58דְּבַר תּוֹרָה׃ אִם הָיָה דָּבָר הַחוֹצֵץ חוֹפֶה אֶת רֹב הָאָדָם, אוֹ רֹב הַכְּלִי - לֹא עָלְתָה לָהֶן טְבִילָה. וְהוּא שֶׁיַּקְפִּיד עָלָיו, וְרוֹצֶה לְהַעֲבִירוֹ.
If, however, he does not object to it and does not pay attention whether it would be removed or not, it is not considered an intervening substance, even if it covers the major portion of the person or the k’li. Similarly, if it covers less than half a person’s body, it is not considered as an intervening substance even if he objects to it.אֲבָל אִם אֵינוֹ מַקְפִּיד עָלָיו, וְלֹא שָׂם אוֹתוֹ עַל לֵב בֵּין עָבַר בֵּין לֹא עָבַר - אֵינוֹ חוֹצֵץ, וְאַף עַל פִּי שֶׁחוֹפֶה אֶת רֻבּוֹ. וְכֵן אִם הָיָה חוֹפֶה מִעוּטוֹ - אֵינוֹ חוֹצֵץ, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מַקְפִּיד עָלָיו.
According to Rabbinic decree, any intervening substance that one objects to invalidates an immersion even if it covers only the lesser portion of the person’s body. This is a decree, lest such a substance cover the greater portion of the person’s body. And any intervening substance that covers the larger portion of the person’s body disqualifies the immersion even if he does not object to it. This is a decree, lest a substance that one objects to cover the greater portion of his body.מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים׃ שֶׁכָּל דָּבָר הַחוֹצֵץ, אִם הָיָה מַקְפִּיד עָלָיו - לֹא עָלְתָה לוֹ טְבִילָה, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא עַל מִעוּטוֹ; גְּזֵרָה, מִשּׁוּם רֻבּוֹ. וְכָל דָּבָר הַחוֹצֵץ, אִם הָיָה חוֹפֶה אֶת רֻבּוֹ - לֹא עָלְתָה לוֹ טְבִילָה, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ מַקְפִּיד עָלָיו; גְּזֵרָה, מִשּׁוּם רֻבּוֹ הַמַּקְפִּיד עָלָיו.
Thus if even a drop the size of a mustard seed of an intervening substance, e.g., dough, tar, or the like, was on a person’s flesh or on the substance of a k’li, and he objects to it, his immersion is disqualified. If he does not object to it, the immersion is acceptable59 unless the intervening substance covers the major portion of the k’li or the person, as explained.נִמְצֵאתָ אוֹמֵר שֶׁאִם הָיָה עַל בְּשַׂר הָאָדָם אוֹ עַל גּוּף הַכְּלִי דָּבָר מִדְּבָרִים הַחוֹצְצִין, כְּגוֹן בָּצֵק וְזֶפֶת וְכַיּוֹצֵא בָהֶן, אֲפִלּוּ טִפָּה כַּחַרְדָּל, וְהוּא מַקְפִּיד עָלָיו - לֹא עָלְתָה לוֹ טְבִילָה; וְאִם אֵינוֹ מַקְפִּיד עָלָיו - עָלְתָה לוֹ טְבִילָה, אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה חוֹפֶה אֶת רֹב הַכְּלִי אוֹ רֹב הָאָדָם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.

Quiz Yourself on Mikvaot Chapter 1

Footnotes
1.

With this specification, the Rambam excludes food which cannot be purified through immersion.

2.

See Chapter 4, Halachah 1.

3.

I.e., immersion in a container is not acceptable even if the container is large enough to hold the required amount of water.
Sefer HaMitzvot (positive commandment 109) and Sefer HaChinuch (mitzvah 175) include immersion as one of 613 mitzvot of the Torah. Sefer HaMitzvot, op. cit., clarifies that the intent is not that an impure person has an obligation to purify himself. {The commentaries explain that the Rambam agrees with the opinion that there is no mitzvah for a woman to purify herself after her nidah impurity). Instead, the mitzvah is that a man or woman who is impure can regain purity only through immersion in a mikveh.
See also Hilchot Metamei Mishkav UMoshav which states that after a zav, a zavah, a nidah, and a woman after childbirth contract impurity, they remain impure even if they remained several years without an impure emission, if they did not immerse in a mikveh. And Hilchot Issurei Bi’ah 11:16 states:
A woman does not ascend from her state of ritual impurity... until she immerses herself in a mikveh that is halachically acceptable while there are no substances intervening between her flesh and the water.... If, by contrast, she washes in a bath — even if all the water in the world passes over her — her state is the same after washing as before washing.... For there is no way of ascending from a state of ritual impurity to one of purity except through immersing in the waters of a mikveh, a spring, or a sea which is like a spring, as will be explained in Hilchot Mikveot.

4.

Leviticus 14:9, 15:13; Numbers 19:7-8, et al.

5.

Leviticus, op. cit., Numbers 19:8, 10, et al.

6.

As the Rambam proceeds to explain, the intent of the verse is that the person must immerse his entire body, including his hands. As stated in Halachah 10, the prooftext also implies an exclusion: Just as the hands are visible, so too, it is only the visible parts of the body that must come in contact with water. Parts of the body that are not openly visible need not come in contact with the water.

7.

I.e., that is where these principles are elaborated upon at length.

8.

I.e., immerse in a mikveh.

9.

I.e., even after immersion, the person’s impurity does not depart until nightfall.

10.

The Rambam uses the expression binyan av, which is one of the Thirteen Principles of Biblical Exegesis. Literally, the term means “a building of a father.” The intent is that the Torah states a law regarding a particular subject. That subject then serves as a prototype and the same law is applied to all similar subjects. Similarly, in the case at hand, the prooftext states that a person or a k’li that contracted impurity through contact with the carcass of a crawling animal can regain purity through immersion. From that one instance, we learn that all impure people and objects can regain impurity through immersion unless the Torah explicitly states that other means of purification are necessary.
(The commentaries note that in Hilchot Issurei Bi’ah 4:3 the Rambam mentions a different verse to serve as a binyan av for this concept. It is possible to explain that there he is speaking about the purification of people, while here, the intent is both people and keilim.)

11.

See Hilchot Keilim, chs. 18-19, with regard to the purification of keilim through breaking them.

12.

The earth and anything attached to it are not susceptible to ritual impurity. Nevertheless, since the k’li was impure before it was attached to the earth, it remains impure after it was attached.

13.

This refers to an earthenware container that has already contracted impurity. If it has not yet contracted impurity, there is room for leniency (see Merkevet HaMishneh).

14.

Since the raw material from which glass keilim are made is sand (a type of earth), our Sages considered glass keilim like earthenware (Shahbat 15b).

15.

As stated in Hilchot Keilim 23:1:
A mafatz is a mat made by interweaving cords, reeds, grasses, or the like. A mafatz is not one of the keilim mentioned by the Torah. Nevertheless, it is susceptible to the impurity associated with the support of a zav (midras impurity) according to Scriptural Law. [The rationale is that Leviticus 15:4] states “All surfaces on which one lies,” expanding the category [of articles susceptible to impurity. A mat is thus included, because] it is fit to lie on and is indeed made for that [purpose]. Similarly, it contracts impurity from contact with a human corpse and other sources of impurity according to Rabbinic Law, like all other flat wooden keilim, as we explained. This is a great general principle: Any entity that is susceptible to the impurity associated with the support of a zav is susceptible to other types of impurity.

16.

The Ra’avad elaborates, explaining a slightly different perspective than the Rambam.
According to the Ra’avad, simple wooden keilim can be purified through immersion. It is only mats that cannot be purified, because they are not made of wood and are not considered as keilim at all. [See the gloss of the Merkevet HaMishneh who explains that the difference of opinion between the Ra’avad and the Rambam corresponds to that between Rashi and Tosafot (Shabbat 84a).]

17.

By being tom, it is considered comparable to a broken k’li which is no longer susceptible to impurity.

18.

This is the minimum measure for such an article to contract ritual impurity (Hilchot Keilim 23:3).

19.

In Hilchot Mechusrei Kapparah 2:1, the Rambam states that this refers to a man who experiences "[a discharge of] sperm that is released because of an internal sickness that affects the organs [of the body] in which it collects,” a condition somewhat similar to, but by no means identical with, gonorrhea. See Leviticus 15:2.

20.

I.e., for a zav, immersion in a mikveh is not sufficient. See Chapter 9, Halachah 5.

21.

As stated in Hilchot Parah Adumah 6:1, 9-13, this term refers to water that flows from a stream or river that originates in the earth. A stream of rainwater is not acceptable.

22.

“[A woman] who experienced [uterine] bleeding for three consecutive days at a time other than the days when she usually menstruates” (Hilchot Mechusrei Kapparah 1:6; Leviticus 15:25).

23.

Even garments that contracted impurity from a zav.

24.

They may, however, immerse or be immersed in a stream as well. See Hilchot Issurei Bi’ah 11:16.

25.

See examples of this concept in Hilchot Issurei Bi’ah, ch. 6, Hilchot Metamei Mishkav UMoshav, ch. 5, and Hilchot Parah Adumah 1:14.

26.

I.e., a woman who menstruates is impure for seven days.

27.

As stated in Leviticus 12:2, 5, a woman who gives birth to a male is impure for seven days and one who gives birth to a female is impure for fourteen days. Included in this category is also a woman who miscarries. Afterwards, the woman immerses to regain purity.

28.

After the entire span of days when they are impure has passed.

29.

Hilchot Issurei Bi’ah 4:6. At present, unless there are extenuating circumstances involved, all women immerse at night [see Hilchot Issurei Bi’ah 6:7; Shulchan Aruch (Yoreh De’ah) 197:3-4].

30.

The Ra’avad objects to the Rambam’s ruling and maintains that any woman who need not count seven “spotless” days may immerse from nightfall onward. The Kessef Mishneh maintains that the Rambam would accept the Ra’avad’s statements and mentions only a person with a seminal emission, because such a person is explicitly mentioned in the Torah.

31.

I.e., the Jewish day begins at nightfall. If a man had a seminal emission shortly after nightfall, he may immerse immediately. His status is then that of a t’vul yom (see note 33) until nightfall the following day.

32.

“Toward nightfall” implies before nightfall. The verse is thus indicating that if the person had a seminal emission during the day, he may immerse during the day. Extending that logic, if he has a seminal emission at night, he may immerse immediately afterwards.

33.

When he becomes pure. Between immersion and nightfall the following day, his status is that of a t’vul yom, i.e., he is still considered ritually impure and is forbidden to partake of terumah or sacrificial foods or enter the Temple. The laws regarding the impurity he imparts are, however, somewhat more lenient.

34.

If even the smallest part of a person’s body is not immersed, the immersion is not acceptable.

35.

So there are no intervening substances between their bodies and the water. See Halachah 12.

36.

I.e., even if they immerse their entire bodies, but do so limb after limb, the immersion is invalid.

37.

Thus even if one hair is not submerged in the water, the immersion is invalid. See also Chapter 2, Halachah 15.

38.

This applies to loose-fitting garments worn in the Talmudic era and in the Rambam’s time. There are questions whether this law applies with regard to garments that cling to the body tightly. See Siftei Cohen, Yoreh De’ah 198:56.

39.

I.e., her immersion is accepted after the fact. Moreover, in certain extreme situations, e.g., when there are concerns of modesty, she may immerse in her clothes as an initial preference.

40.

As the Rambam states at the conclusion of ch. 11, this is one of the factors that distinguishes the laws of purity as a chok, a decree above rational comprehension.

41.

There were individuals who would frequently partake of terumah (or consecrated foods). Hence, they were stringent and even when preparing and partaking of ordinary foods would follow the stringencies that apply to terumah (or consecrated foods; see Rashi, Chulin 34a). More discussion concerning this matter can be found in Hilchot She’ar Avot HaTum’ah 9:11, 13:2, et al.

42.

See also Chapter 9, Halachah 17.

43.

The Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 198:48) quotes the Rambam’s ruling as halachah. The Rama notes that there are more stringent views and states that, as an initial preference, it is proper that a woman immerse again with the proper intent in such circumstances.

44.

In which water flows from a natural stream.

45.

The Kessef Mishneh interprets the wording used by the Rambam (taken from the Tosefta, Mikveot 8:1) as implying that the person must be checked to see that in fact the water covered his entire body.

46.

Initially, in his Kessel Mishneh, Rav Yosef Caro quotes a responsum of Rivosh (Responsum 293) who explains that such conduct is undesirable, because it will create an impression that one is jumping into the water to cool off and not with the intent of immersing himself for the sake of purification. Afterwards, he offers a second explanation, based on the tractate Derech Eretz Zuta, ch. 10: this is speaking about a mikveh with exactly 40 se’ah and if the person jumps in, it is likely that some of the water will splash out and the mikveh will lack its minimum measure. This is the rationale Rav Yosef Caro quotes in his Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 201:62). See also Kallah Rabati, ch. 10, which offers other rationales for this and the following laws.

47.

The Rivosh (Responsum 293) states that the rationale is that since he is not immersing in the desired fashion, it appears that he is not immersing with the intent of purifying himself. In his Kessef Mishneh and his Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 201:62), Rav Yosef Caro explains that this also is speaking about an instance where the mikveh has only 40 se’ah. It is possible that the first immersion was not performed properly, because he was relying on the second one and it is possible that the second immersion was not acceptable because some water flowed out of the mikveh during the first immersion (Turei Zahav 201:76).
It must be noted that it is customary in many communities for women and men to immerse more than once for a multitude of halachic and mystic reasons. See Ba’er Heiteiv (Yoreh De’ah 200) who states that a woman should immerse once before reciting the blessing and once, afterwards.

48.

Here also the same two approaches are taken. The Rivosh explains that this creates an impression that one is not immersing for the sake of purification. Rav Yosef Caro [in his Kessef Mishneh and Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 198:29)] states that this is speaking about a mikveh with just 40 se’ah and we are afraid that the insertion of the other person’s hand will cause some water to flow out of the mikveh. See also Chapter 2, Halachah 11, which states that a person should not hold onto a person who is immersing unless he dips his hand in the mikveh water first.

49.

E. g., his mouth, the inside of his ears, nose, or the like [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Mikveot 8:5)].

50.

For this reason, a woman must clean her teeth before immersion [Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 198:24)]. Similarly, a bandage placed in these parts of the body disqualifies an immersion (ibid.:43).

51.

Nidah 66b.

52.

If a woman did not rinse these portions of her body before immersion, but no intervening substance was discovered afterwards, the immersion is acceptable [Shulchan Aruch (op. cit.:25)].

53.

When performing these activities, her limbs are spread slightly, enabling water to reach under her arms and between her legs. See Hilchot Tum’at Tzara’at 9:12; Shulchan Aruch (op. cit.:35).

54.

Or at a beach or any other public place.

55.

Nidah 67a relates that the father of the Sage Shmuel would erect mats to enable his daughters to immerse in the harbor. Other commentaries explain that the mats served different purposes.

56.

It is suspected that out of fear, she will not immerse properly. This is one of the interpretations given in Nidah 66b. Another interpretation is that our Sages forbade such an immersion lest a woman sit on a wooden bench in a bath and immerse herself. The difference between these interpretations is the ruling after the fact, i.e., if a woman immersed herself while standing on such an article. According to the first interpretation, if the immersion was carried out properly, it is acceptable. According to the second interpretation, if she immersed when standing on wooden keilim whose outer surfaces are susceptible to impurity, there is reason to say that the immersion is not acceptable. (Since the outer surface of an earthenware container is not susceptible to impurity, if she immersed while standing on such a surface, the immersion is certainly acceptable after the fact.) Rav Yosef Caro discusses this matter at length in his Kessef Mishneh. In his Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 198:31), he rules that, after the fact, even if a woman stood on a wooden k’li, the immersion is acceptable. The Turei Zahav 198:31 and the Siftei Cohen 198:43 discuss this ruling and mention more stringent views.

57.

This halachah serves as an introduction to the following two chapters. In Chapter 2, the Rambam discusses substances that intervene between a person’s flesh and the waters of a mikveh. And in Chapter 3, he discusses substances that intervene between a k’li and the water.

58.

When stating these laws, the Shulchan Aruch (Yoreh De’ah 198:1) uses slightly different wording, stating: “If the way of people is that sometimes they object, it is considered as an intervening substance.” The implication is that the ruling is not dependent on the feelings of the person alone, but it is dependent also on the norm accepted in the society. Thus if there are people who object to such a substance and the person objects, it is considered as an intervening substance. Similarly, if most people object, but the person does not object, it is considered as an intervening substance. It is only when only a few people object and this person does not object that it is not considered as intervening (Turei Zahav 198:2).

59.

Nevertheless, as an initial preference, one should not immerse even when the substance is of the type to which no one would object.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.