1There are four differences between a vow and a sh’vuat bitui:אאַרְבָּעָה דְּבָרִים יֵשׁ בֵּין נְדָרִים לִשְׁבוּעַת בִּטּוּי:
a) With regard to a sh’vuat bitui, one oath cannot take effect while another is already in effect, and with regard to vows, a vow can take effect while another is already in effect.שֶׁשְּׁבוּעַת בִּטּוּי אֵין שְׁבוּעָה חָלָה עַל שְׁבוּעָה, וּבִנְדָרִים יָחוּל נֶדֶר עַל נֶדֶר.
b) When one attempts to extend the scope of an oath taken previously, he is not liable, and with regard to vows, one is.הַמַּתְפִּיס בִּשְׁבוּעָה - פָּטוּר, וּבִנְדָרִים - חַיָּב.
c) A sh’vuat bitui can take effect only with regard to actions that are left to one’s choice, while vows take effect with regard to mitzvot as well as actions that are left to one’s choice.אֵין שְׁבוּעַת בִּטּוּי חָלָה אֶלָא עַל דִּבְרֵי הָרְשׁוּת, וּנְדָרִים חַלּוֹת עַל דִּבְרֵי מִצְוָה כְּדִבְרֵי הָרְשׁוּת.
d) A sh’vuat bitui can take effect with regard to entity of substance and an entity that is not of substance, while vows take effect only with regards to entities of substance.שְׁבוּעַת בִּטּוּי חָלָה עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מַמָּשׁ וְעַל דָּבָר שֶׁאֵין בּוֹ מַמָּשׁ, וּנְדָרִים אֵינָן חָלִּין אֶלָא עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מַמָּשׁ.
2What is meant by the statement that a vow can take effect while another is already in effect? If a person says: “I will be obligated to bring a sacrifice if I eat this loaf of bread,” repeats: “I will be obligated to bring a sacrifice if I eat it,” he is liable to bring a sacrifice for every oath that he takes. Similar laws apply in all analogous situations.בכֵּיצַד יָחוּל נֶדֶר עַל נֶדֶר? הָאוֹמֵר 'הֲרֵי עָלַי קָרְבָּן אִם אָכַלְתִּי כִּכָּר זוֹ', 'הֲרֵי עָלַי קָרְבָּן אִם אוֹכְלֶנָּה', וַאֲכָלָהּ - חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה.
3What is meant by the statement that one who extends the scope of a vow taken previously is liable? He heard his colleague take a vow and said: “And I am like you” immediately thereafter, he is forbidden to partake of the substance that his colleague deemed forbidden.גכֵּיצַד הַמַּתְפִּיס בִּנְדָרִים חַיָּב? שָׁמַע חֲבֵרוֹ שֶׁנָּדַר, וְאָמַר 'וַאֲנִי כָּמוֹךָ', בְּתוֹךְ כְּדֵי דִּבּוּר - הֲרֵי זֶה אָסוּר בְּמַה שֶׁנֶּאֱסַר בּוֹ חֲבֵרוֹ.
If a third person heard the second person say: “And I am like you,” and he also said: “I am like you,” he is also forbidden. Even if there are one hundred and each one says: “And I am like you” immediately thereafter the statements of the previous one,” they are all forbidden.שָׁמַע הַשְּׁלִישִׁי זֶה שֶׁאָמַר 'וַאֲנִי', וְאָמַר 'וַאֲנִי' - אַפִלּוּ הָיוּ מֵאָה וְכָל אֶחָד מֵהֶן אוֹמֵר 'וַאֲנִי', בְּתוֹךְ כְּדֵי דִּבּוּרוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ - הֲרֵי כֻּלָּן אֲסוּרִין.
4Similarly, when one says: “This meat is considered forbidden to me,’ and even after several days says: “This bread is like this meat,” the prohibition is extended to the bread and it becomes forbidden.דוְכֵן הָאוֹמֵר 'הַבָּשָׂר הַזֶּה עָלַי אָסוּר', וְחָזַר וְאָמַר, אַפִלּוּ אַחַר כַּמָּה יָמִים, 'וְהַפַּת הַזֹּאת כַּבָּשָׂר הַזֶּה' - הֲרֵי הַפַּת נִתְפְּסָה וְנֶאְסְרָה.
If afterwards, he said: “And this honey is like this bread, and this wine is like this honey,” even if he mentions 100 substances, they are all forbidden.חָזַר וְאָמַר 'וּדְבַשׁ זֶה כַּפַּת הַזֹּאת, וְיַיִן זֶה כִּדְבַשׁ זֶה', אַפִלּוּ הֵן מֵאָה, כֻּלָּן אֲסוּרִין.
5The following rules apply when a person’s father or teacher died on a particular day and he took a vow to fast that day and actually fasted. If after years past, he said: “Let this day be considered as the day on which my father - or my teacher - died,” he is forbidden to eat on that day. For he attached this day to his existing vow and caused it to be forbidden as the day which is forbidden for him. Similar laws apply in all analogous situations.ההֲרֵי שֶׁמֵּת אָבִיו אוֹ רַבּוֹ הַיּוֹם, וְנָדַר שֶׁיָּצוּם אוֹתוֹ הַיּוֹם, וְצָם, וּלְאַחַר שָׁנִים אָמַר 'הֲרֵי יוֹם זֶה עָלָיו כַּיּוֹם שֶׁמֵּת בּוֹ אָבִיו אוֹ רַבּוֹ' - הֲרֵי זֶה אָסוּר לֶאֱכֹל בּוֹ כְּלוּם; שֶׁהֲרֵי הִתְפִּיס יוֹם זֶה, וַאֲסָרוֹ כַּיּוֹם הָאָסוּר לוֹ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בְּאֵלּוּ.
6What is meant by the statement that vows take effect with regard to mitzvot as well as actions that are left to one’s choice? When a person says: “Matzah is forbidden to me on Pesach night,” “Dwelling in a sukkah on that holiday is forbidden to me,” or “I am forbidden to take hold of tefillin,” they are forbidden to him. If he ate matzah, dwelled in a sukkah, or took tefillin, he is liable for lashes. Similar laws apply in all analogous situations.וכֵּיצַד חָלִּים הַנְּדָרִים עַל דִּבְרֵי מִצְוָה כְּדִבְרֵי הָרְשׁוּת? הָאוֹמֵר 'הֲרֵי הַמַּצָּה בְּלֵילֵי הַפֶּסַח אֲסוּרָה עָלָיו', 'הֲרֵי יְשִׁיבַת הַסֻּכָּה בֶּחָג אֲסוּרָה עָלָיו', וַ'הֲרֵי הַתְּפִלִּין אֲסוּרוֹת בִּנְטִילָה עָלָיו' - הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין עָלָיו; וְאִם אָכַל אוֹ יָשַׁב אוֹ נָטַל, לוֹקֶה. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה.
Needless to say, one who says: “I am obligated to bring a sacrifice if I eat matzah on Pesach night,” is obligated to bring a sacrifice. Similar laws apply in all analogous situations.וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בְּמִי שֶׁאָמַר 'הֲרֵי עָלַי קָרְבָּן אִם אֹכַל מַצָּה בְּלֵילֵי הַפֶּסַח', שֶׁהוּא חַיָּב בְּקָרְבָּן. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה.
7Why do vows take effect with regard to mitzvot and oaths do not take effect with regard to mitzvot? Because when a person takes an oath he forbids himself from partaking of the entity mentioned in the oath. When, by contrast, one takes a vow, he causes the entity mentioned in the vow to be forbidden to him.זוּמִפְּנֵי מַה נְדָרִים חָלִּים עַל דִּבְרֵי מִצְוָה, וְהַשְּׁבוּעוֹת אֵינָן חָלּוֹת עַל דִּבְרֵי מִצְוָה? שֶׁהַנִּשְׁבָּע אוֹסֵר עַצְמוֹ עַל דָּבָר שֶׁנִּשְׁבַּע עָלָיו, וְהַנּוֹדֵר אוֹסֵר הַדָּבָר הַנָּדוּר עַל עַצְמוֹ.
Thus when a person takes an oath to nullify a mitzvah, he is placing a prohibition upon himself and he is already bound by an oath to observe that mitzvah from Mount Sinai, and one oath does not take effect if another is already in effect. When, by contrast, a person causes an entity to be forbidden through a vow, the prohibition involves the entity itself and that entity is not under oath from Mount Sinai.נִמְצָא הַנִּשְׁבָּע לְבַטֵּל מִצְוָה, אוֹסֵר עַצְמוֹ, וּכְבָר עַצְמוֹ מֻשְׁבָּע מֵהַר סִינַי, וְאֵין שְׁבוּעָה חָלָה עַל שְׁבוּעָה; וְהָאוֹסֵר דָּבָר זֶה בְּנֶדֶר, זֶה הַדָּבָר הוּא שֶׁנֶּאֱסָר, וְאוֹתוֹ הַדָּבָר אֵינוֹ מֻשְׁבָּע מֵהַר סִינַי.
8When you contemplate the wording of the Torah, it appears that their interpretation matches the explanation which our Sages received according to the Oral Tradition. For with regard to a sh’vuat bitui, Leviticus 5:4 states: “Whether he will do harm or do good,” i.e., speaking about permitted activities as we explained, e.g., whether I will eat or drink today, whether I will fast, or the like. With regard to vows, by contrast, Numbers 30:3 states: “He shall do everything uttered by his mouth,” without differentiating between matters associated with mitzvot and those left to our own volition.חכְּשֶׁאַתָּה מִתְבּוֹנֵן בַּכָּתוּב תִּמְצָא שֶׁהַדְּבָרִים מַרְאִין כֵּן כְּמוֹ שֶׁקִּבְּלוּ חֲכָמִים מִפִּי הַשְּׁמוּעָה, שֶׁהֲרֵי הוּא אוֹמֵר בִּשְׁבוּעַת בִּטּוּי "לְהָרַע אוֹ לְהֵיטִיב" (ויקרא ה, ד) - בְּדִּבְרֵי הָרְשׁוּת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ, שֶׁיֹּאכַל וְיִשְׁתֶּה הַיּוֹם אוֹ שֶׁיָּצוּם, וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן, וּבַנְּדָרִים הוּא אוֹמֵר "כְּכָל הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה" (במדבר ל, ג), וְלֹא חָלַק בֵּין דִּבְרֵי מִצְוָה לְדִבְרֵי הָרְשׁוּת.
9When a person takes a vow to fast on the Sabbath or a festival, he is obligated to fast for vows take effect even when they involve the nullification of a mitzvah as explained.טהַנּוֹדֵר שֶׁיָּצוּם בַּשַּׁבָּת אוֹ בְּיוֹם טוֹב - חַיָּב לָצוּם, שֶׁהַנְּדָרִים חָלִּים עַל דִּבְרֵי מִצְוָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
Similarly, if a person takes an oath to fast every Sunday or every Tuesday throughout his life and a festival or the day preceding Yom Kippur falls on that day, he is obligated to fast. Needless to say, this applies with regard to Rosh Chodesh.וְכֵן הַנּוֹדֵר שֶׁיָּצוּם יוֹם רִאשׁוֹן אוֹ יוֹם שְׁלִישִׁי כָּל יָמָיו, וּפָגַע בּוֹ יוֹם זֶה, וַהֲרֵי הוּא יוֹם טוֹב אוֹ עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים - הֲרֵי זֶה חַיָּב לָצוּם. וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר רֹאשׁ חֹדֶשׁ.
If, however, Chanukah or Purim fall on these days, his vow is superseded by the celebrations of these days. Since the prohibition against fasting on them is based on Rabbinic decree, reinforcement is necessary. Hence, his vow is superseded by the Rabbinic decree.פָּגַע בּוֹ חֲנֻכָּה וּפוּרִים - יִדָּחֶה נִדְרוֹ מִפְּנֵי הַיָּמִים הָאֵלּוּ; הוֹאִיל וְאִסּוּר הַצּוֹם בָּהֶן מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים, הֲרֵי הֵן צְרִיכִין חִזּוּק, וְיִדָּחֶה נִדְרוֹ מִפְּנֵי גְּזֵרַת חֲכָמִים.
10What is meant by the statement that vows take effect only with regards to entities of substance? If one says: “My speech is like a sacrifice for you,” he is not forbidden to speak to him, because speech is not an entity of substance.יכֵּיצַד אֵין הַנְּדָרִים חָלִּים אֶלָא עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מַמָּשׁ? הָאוֹמֵר 'דִּבּוּרִי עָלֶיךָ קָרְבָּן' - אֵינוֹ אָסוּר מִלְּדַבֵּר עִמּוֹ, שֶׁהַדִּבּוּר אֵין בּוֹ מַמָּשׁ.
Similarly, if he tells him: “My speech is forbidden to you,” it is not like his saying: “my produce is forbidden to you,” or “My produce is like a sacrifice for you,” in which instance, the produce would be forbidden.וְכֵן אִם אָמַר לוֹ 'דִּבּוּרִי אָסוּר עָלֶיךָ' - אֵין זֶה כְּאוֹמֵר 'פֵּרוֹתַי אֲסוּרִין עָלֶיךָ' אוֹ 'פֵּרוֹתַי קָרְבָּן עָלֶיךָ', שֶׁהֵן אֲסוּרִין עָלָיו.
Therefore, if a person tells a colleague: “It is like a vow for a sacrifice that I will not speak with you,” “... that I will not act on your behalf,” or “... that I will not go with you,” or he told his wife, “It is like a vow for a sacrifice that I will not be intimate with you,” his vow does not take effect in all these instances. For this is as if he is saying: “My speech, going, actions, or intimacy is like a sacrifice, and none of these are entities of substance.לְפִיכָךְ הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ 'קָרְבָּן שֶׁאֵינִי מְדַבֵּר עִמְּךָ' אוֹ 'שֶׁאֵינִי עוֹשֶׂה עִמְּךָ' אוֹ 'שֶׁאֵינִי מְהַלֵּךְ עִמְּךָ', אוֹ שֶׁאָמַר 'קָרְבָּן שֶׁאֵינִי יָשֵׁן', 'שֶׁאֵינִי מְדַבֵּר', 'שֶׁאֵינִי מְהַלֵּךְ', אוֹ שֶׁאָמַר לָאִשָּׁה 'קָרְבָּן שֶׁאֵינִי מְשַׁמְּשֵׁךְ' - אֵין הַנֶּדֶר חָל בְּכָל אֵלּוּ, וַהֲרֵי זֶה כְּאוֹמֵר 'דִּבּוּרִי וְהִלּוֹכִי וַעֲשִׂיָּתִי וְשִׁמּוּשִׁי קָרְבָּן', שֶׁהֵן דְּבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶן מַמָּשׁ.
11When, by contrast, a person says: “Let my mouth be forbidden to speak, my hands to act, my feet to walk, and my eyes to sleep,” his vow is effective with regard to them.יאאֲבָל הָאוֹמֵר 'יֵאָסֵר פִּי לְדִבּוּרוֹ, וְיָדַי לְמַעֲשֵׂיהֶן, וְרַגְלַי לְהִלּוּכָן, וְעֵינַי לְשִׁינָתָן' - הֲרֵי הַנֶּדֶר חָל עֲלֵיהֶן.
Therefore if a person tells a colleague: “My mouth is like a sacrifice with regard to speaking with you, my hands are so with regard to acting on your behalf, and my feet are so with regard to going with you,” he becomes forbidden.לְפִיכָךְ הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ 'קָרְבָּן פִּי מִלְּדַבֵּר עִמְּךָ, וְיָדַי מִלַּעֲשׂוֹת עִמְּךָ, וְרַגְלַי מִלְּהַלַּךְ עִמְּךָ' - הֲרֵי זֶה אָסוּר.
Similarly, one who tells a colleague: “I will be obligated to bring a sacrifice if I speak to so-and-so” or “... if I don’t speak to so-and-so,” he is obligated to bring a sacrifice if he violates this commitment.וְכֵן הָאוֹמֵר 'הֲרֵי עָלַי קָרְבָּן אִם אֲדַבֵּר עִם פְּלוֹנִי', אוֹ 'אִם לֹא אֲדַבֵּר עִמּוֹ', וְעָבַר עַל דְּבָרָיו - חַיָּב בְּקָרְבָּן.
Similarly, if he took a vow in which he said: “If I spoke to so-and-so, I must bring a sacrifice” or “If I did not speak...” or the like, he is liable.וְכֵן אִם נָדַר 'דִּבַּרְתִּי' וְ'לֹא דִבַּרְתִּי' וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן.
For these are not vows in which he accepts prohibitions upon himself whose ground rules we are explaining here, but vows of dedication.שֶׁאֵין אֵלּוּ נִדְרֵי אִסָּר שֶׁאָנוּ מְבָאֲרִין מִשְׁפְּטֵיהֶן, אֶלָא נִדְרֵי הֶקְדֵּשׁ.
12Although when a person takes a vow concerning entities that are not of substance and forbids them, the vow does not take effect with regard to them, we do not rule that he should act as if they are permitted. Instead, since he willingly took a vow forbidding them to him, according to Rabbinic decree the vow took effect with regard to them. Although they are not forbidden, we give him an opportunity to ask for the vow’s release from another vantage point and then release the vow, so that he will not act frivolously with regard to vows.יבהַנּוֹדֵר בִּדְבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶן מַמָּשׁ, וַאֲסָרָן, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַנֶּדֶר חָל עֲלֵיהֶן - אֵין מוֹרִין לוֹ שֶׁיִּנְהֹג בָּהֶן הֶתֵּר, הוֹאִיל וְאָסַר עַצְמוֹ בָּהֶן וּבְדַעְתּוֹ שֶׁהַנֶּדֶר חָל עֲלֵיהֶן; אֶלָא פּוֹתְחִין לוֹ פֶּתַח מִמָּקוֹם אַחֵר, וּמַתִּירִין לוֹ נִדְרוֹ, וְאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נֶאֱסַר, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִנְהֲגוּ קַלּוּת רֹאשׁ בִּנְדָרִים.