The name of the recipient of this letter was not released.
B”H, 17 Elul, 5710
Blessings and greetings, 1
In response to your letter of 8/9, where you describe your situation: that you had written about it to my revered father-in-law, the Rebbe, הכ"מ, and then he answered you.... 2
You must know that the Rebbe always kept his promises. This is particularly true at present, in the year of his passing. Then, as the Alter Rebbe writes, 3 the different limitations that existed previously have been lifted. [As such,] you should be secure and strong in your faith and trust that the Rebbe’s promise will be fulfilled; it is only a question of time. It is self-understood....2
Regarding what you write concerning your daughter..., I remember [her] from the time that I was in Paris when she conveyed your request through me.... At that time, a Siddur was sent to her. I am certain that since she is being educated in Beis Rivkah, she often uses that Siddur and it is probably torn by now. Therefore, I have just given instructions that a new Siddur be sent to her. May G‑d help that [the prayers] which she will recite from this Siddur will find favor before the Master of all things....
In general, we are presently in the days of the month of Elul. Soon the days of Selichos will arrive, then the Days of Awe, and [afterwards] the joyful days of Sukkos and Shemini Atzeres. We must realize that [this pattern applies individually for] every Jew, man or woman. When we petition G‑d to be merciful and gracious and to generate kindness, the heart, the pintele yid 4 which exists within each of us, is aroused. Then G‑d grants atonement [even] if at a given time, we conducted ourselves unsuitably, and grants everyone a kesivah vachasimah tovah. Afterwards come times of joy and we enjoy a good and sweet year in both material and spiritual matters.
It can be assumed that you follow the practice of placing tzedakah in the charity box of Rabbi Meir Baal HaNes before candlelighting on Shabbasos and festivals. This is a special measure that brings health and sustenance.
When I visit the gravesite of my revered father-in-law, the Rebbe, הכ"מ, I will remember you, your husband, and your daughter for a kesivah vachasimah tovah. I wish you that the Rebbe’s promise will be fulfilled very soon and that you receive a kesivah vachasimah tovah for a good and sweet year.
With blessings for a kesivah vachasimah tovah,
Menachem Schneerson
Start a Discussion