The name of the recipient of this letter was not released.
B”H, 17 Elul, 5710
Greetings and blessings,
I received your previous letter and now your letter of 2 Elul. As per your request, I will read your pan 1 at the gravesite of my revered father-in-law, the Rebbe, הכ"מ. The “tzaddik who has departed and who is to be found in all the worlds more than during his lifetime” 2 will certainly give his blessing and G‑d will fulfill his blessings in material and spiritual matters.
Certainly, from time to time, your wife visits an expert doctor. There is no reason to be alarmed that the matter has been drawn out until the present. 3 This is particularly true in the year of [the Rebbe’s] passing when, on one hand, all of the limitations have been removed, as explained in [Tanya,] Iggeres HaKodesh, Epistle 27, and its explanation. On the other hand, even according to Nigleh, the revealed dimension of Torah law, the person who has departed shares a connection with this world throughout the twelve months [after his passing]. A vessel [for his blessings] must be made through natural means and then the influence required for one’s needs in material and spiritual matters will be [drawn down] with success that transcends nature provided the channel of intense connection will be open. The paths of connection have been explained in the prefaces to the kuntreisim that were published over the last months.
Enclosed is the kuntreis for Chai Elul and an accompanying letter.
It is surely unnecessary to motivate you to establish fixed times especially for the study of the teachings of my revered father-in-law, the Rebbe, הכ"מ, to recite kapitle 71 in Tehillim, and without obligating yourself with a vow, to give tzedakah to the institutions founded by my revered father-in-law, the Rebbe, הכ"מ, every day, except of course Shabbasos and festivals, in a manner that will not be difficult for you, for in this, the [giving itself] and not the quantity [is what is significant]. These are the three vectors of Torah, Divine service, and deeds of kindness.
My strong hope is that you will be able to share good tidings both with regard to yourself and your wife, and with regard to your daughters and sons.
Concluding with blessings for a kesivah vachasimah tovah and awaiting good news from you,
Menachem Schneerson
Start a Discussion