By the Grace of G‑d
Acharon Shel Pesach, 5725
ונחה עליו רוח ה' ... והריחו ביראת ה' ... וגר זאב עם כבש
“And the spirit of G‑d shall rest upon him.... And he will be permeated with the spirit of the fear of the L‑rd.... The wolf will dwell with the lamb.”1
My revered father-in-law, the Rebbe, explains in a maamar beginning with this verse,2 that with this passage, the prophet describes the coming of Mashiach who willarriveand redeem usspeedily in our days, highlighting several aspects of the King Mashiach’s [personal qualities] and his conduct.
At the outset, it describes the spiritual level of Mashiach himself: “And the spirit of G‑d shall rest upon him....” And then it continues to describe his conduct: “And he will be permeated with the spirit of the fear of the L‑rd....” {This also reflects his conduct, [for our Sages interpret3 this phrase to mean that] he will judge the righteous through his sense of smell.4}
Afterwards, the verse continues: “And a wolf shall dwell with a lamb...,” indicating that Mashiach’s conduct will bring about5 the revelation of G‑dliness throughout the world, not only among humans, but also among animals (the “wolf” and the “leopard” mentioned in the passage),6 and also within the sphere of inanimate objects,7 as the passage continues, “and the earth will be filled with the knowledge of G‑d.”8 Even the physical earth (inanimate matter) will be “filled with the knowledge of G‑d.”
The [Previous Rebbe’s] maamar continues, questioning: Since “the earth will be filled with the knowledge of G‑d,” why will it be necessary to have a king in that age? [Seemingly, the purpose of a king is to enforce law and order. Since all existence will be permeated with the knowledge of G‑d, it would appear that such enforcement will not be necessary.]
In short, the explanation of the concept is that9 kingship is identified with the quality of hisnasus, exaltedness, the concept that a king is separate and uplifted above his people. Even the commands given by a king (which on the surface reflect a movement toward closeness; the king draws closer to his people by leading them according to his desires) still reflect his loftiness and separation.10 [For they are given] as orders and as decrees.
Similarly, with regard to the people, their obedience to the king’s commands does not come because they know and appreciate the reason for the commands, but rather out of fear and dread for the king, as our Sages say,11 “his dread must be upon you.” Thus even the influence the king gives to his people reflects that he is exalted and separate.
This reflects the difference between the influence given by a teacher and that given by a king. When a teacher influences a student, he draws close to him (and restricts his own understanding to a level that can be grasped by the student) so that the student will grasp the idea. The influence of a king, by contrast, remains separate from the people, above their intellectual comprehension.12
The source for these two types of influence [which Mashiach will provide] (that of a king and that of a teacher) is in the Torah,13 for the Torah contains parallels to both these influences. There are certain Torah concepts that have been enclothed in an intellectual form [paralleling the influence of a teacher], but the essence of the Torah remains above intellect [paralleling the influence of a king].14
In the Era of the Redemption, both of these dimensions will become manifest, and thus Mashiach will be called both a teacher and a king. Mashiach will teach the Torah to the entire Jewish people15 and convey a fine discerning and knowledgeable appreciation of [the Torah’s mystic] secrets, P’nimiyus HaTorah. Because of this influence, Mashiach will be considered as a teacher.
And yet, Mashiach himself will comprehend infinitely more than he will communicate through intellect. [This dimension of his being he will also convey to the people, but he] will do so in an encompassing16 manner, as a king conveys influence.
Moreover, as is well known,17 Mashiach will teach the people the Torah using the medium of sight, [a manner of instruction that] transcends [ordinary] comprehension. Nevertheless, the influence which he will convey as a king is [so lofty] that it cannot even be revealed through the transcendent influence of sight. And yet, because Mashiach will (also) serve as a king, he will reveal [even] these matters to the Jewish people. Their revelation, however, will be in an encompassing matter.
II
The [Previous Rebbe’s] maamar continues:18 “And all of this (— i.e., [the influence Mashiach conveys] as a teacher and as a king19), comes about as a result of [our] Divine service in the era of exile.
To clarify the connection between [our] Divine service in the era of exile and the revelations of the Era of the Redemption, [the Previous Rebbe’s maamar explains20 that because of the great concealment [of G‑dliness] that exists in the era of exile, the essential [aspect of our] Divine service involves the attribute of nitzachon,21to stand firm with regard to the actual performance of the mitzvos without considering any of the hurdles or obstacles which stand in one’s path. In general, [this approach] reflects [a commitment to] Divine service with mesirus nefesh (self-sacrifice) that transcends rational understanding. The mesirus nefesh is reflected in the fact that one does not enter into a logical give and take [with regard to one’s Divine service]. Instead, [one makes a commitment] because it is impossible to consider doing otherwise.22
To explain: At the time the Beis HaMikdash was standing, the entire Jewish people were on an elevated spiritual level.23 Not only did they have profound intellectual capacities,24 they were privileged to see G‑dliness. (And [as mentioned above,] sight transcends [mere] intellectual comprehension). Thus on the verse:25 “Three times a year should appear...,” [our Sages comment:]26 “Just as [the Jews] would come to appear (ליראות) [before G‑d], so, too, they came to see (לראות) [G‑dliness].”
With regard to the era of exile, by contrast, our Sages applied27 the verse,28 “I am sleeping, [but my heart is awake],” commenting “I am sleeping in exile.” [To develop the analogy:] When a person is asleep, all of his conscious powers, beginning with the power of intellect, become obscured. For during sleep, the power of intellect is withdrawn; all that remains is the power of imagination.29 Moreover, the fundamental concealment (sleep brings about) is with regard to the power of sight. Indeed, this is reflected in one’s actual physical person — while sleeping, one’s eyes close.30
Similarly, with regard to the sleep of exile: the fundamental29 dimension of exile is that in exile, we no longer see G‑dliness, as alluded in the verse:31 “We do not see our signs.” Moreover, even the comprehension of G‑dliness (that is possible in the era of exile) cannot be compared at all with the comprehension in the era of the Beis HaMikdash, and instead, resembles the power of imagination that operates during sleep.32
For this reason, even the love and fear of G‑d (in the era of exile) is not as it should be. In the era of exile, the complete bittul to G‑dliness that was expressed in prostration [before G‑d in the Beis HaMikdash] (i.e., an inner feeling of bittul) is impossible. For this comes as a result of the direct perception of G‑dliness. This is alluded to in the phrase from the liturgy:33 “We are unable to ascend, to appear, and to prostrate ourselves before You.” [Implied is that] because we cannot ascend and appear before You, as a natural consequence, we cannot prostrate ourselves, i.e., the inner feeling of bittul cannot be summoned up.34 Moreover, even the external feelings of bittul (which are expressed in bowing down35) that are dependent on an intellectual awareness of G‑dliness (which is, in a general sense, possible during the era of exile) are not as they should be. For even the intellectual comprehension of G‑dliness that exists in the era of exile does not represent a true awareness. Thus our Divine service is motivated primarily by the quality of nitzachon as mentioned above.
Moreover, within the era of exile itself, from generation to generation, our intellectual and emotional potential wanes. As our Sages comment:36 “The hearts of those of the former generation were open as wide as the entrance to the Ulam,37... and our hearts are open like the eye of a needle.” And in the generation of ikvesa diMeshicha, the time when Mashiach’s approaching footsteps can be heard,in addition to [the continuation of this pattern of spiritual and] intellectual decline, the concealment [of G‑dliness] has multiplied. Thus, in this era, the qualities of nitzachon and mesirus nefesh which transcend intellect are even more necessary.
Indeed, even those who possess a developed intellectual capacity today should put their intellect aside and not follow their understanding. (For intellect can cause an individual to swerve from the path of truth. In particular, this is true in an era that is characterized by the concealment [of G‑dliness] to such a degree.) Instead, one should stand firm, not swaying even slightly from the Shulchan Aruch, [carrying out one’s] Divine service with nitzachon and mesirus nefesh which transcends intellect.38
III
The reason the concealment [of G‑dliness] in the era of exile (and the [intense] concealment experienced in the generation of ikvesa diMeshicha) affects only the conscious powersof the soul, and not the attribute of Netzach, is because the source for the attribute of Netzach is in the essence of the soul,39 as explained in the Previous Rebbe’s maamar.40
Similar concepts apply in the spiritual realms. The source of the attribute of Netzach is the inner dimension of Kesser. The inner dimension of Kesser is [constant,] immutable, as reflected in the verse:41 “Netzach Yisrael (“the Champion of Israel”) will not lie or change His mind, for He is not a man that He changes His mind.”
A change of mind is possible only with regard to those aspects of G‑dliness that are structured in a pattern resembling man, i.e., the levels reflected in the chainlike progression of spiritual worlds (Seder Hishtalshelus). The attribute of Netzach, by contrast, relates to the level at which “He is not a man,” i.e., the level which transcends this chainlike progression. Therefore, the attribute of Netzach is above change and [in contrast to the other Divine attributes] is revealed also in the era of exile, and especially in the era of ikvesa diMeshicha, [when] the powers of nitzachon and mesirus nefesh are in greater revelation than in the era of the Beis HaMikdash.42
[In addition to the above,] it is possible to explain that the reason the Previous Rebbe’s maamar expounds (at length) on the advantage of the source of the attribute of Netzach is (also) to explain why the revelations of the Era of the Redemption will come about through our Divine service in the era of exile. Our Divine service in the era of exile emphasizes the quality of nitzachon, and [the source for] the attribute of Netzach is the inner dimension of Kesser which is referred to by the phrase: “He made darkness His concealment,”43 [i.e., it is a quality] above revelation. [Since the attribute of Netzach relates to this transcendent level,] the Divine service in the era of exile [which is motivated by this attribute] will precipitate the revelation in the Era of the Redemption of those qualities which transcend comprehension — and which transcend even sight (transcending [not only] the comprehension and sight [of the present era]), [but also the higher functioning of these qualities] in that [Future] era. These dimensions will be revealed by Mashiach through the quality of Kingship, as explained above.44
IV
The Previous Rebbe’s maamar45continues, stating that the explanation of the above concept (— that the revelations of the Era of the Redemption are dependent on our Divine service in the era of exile —) can be understood from [a comparison to the concept of] the descent of the soul into the body, which is a descent for the sake of an ascent. For the Divine service in the era of exile will bring about the revelations of the Era of the Redemption which will be greater than the revelations of the era of the Beis HaMikdash.
It is possible to say that the addition of this explanation
(— that from the outset, the intent of the descent which exile involves is the ascent [it will bring about] —) comes to clarify the reason why the revelations which Mashiach will convey as a teacher, through comprehension and through sight, will come about through our Divine service in the era of exile (although the [true expression of the] comprehension and, how much more so, the direct perception [of G‑dliness] was in the era of the Beis HaMikdash, as explained above).46
This concept can be seen from the pattern of descent that is manifest throughout the spiritual cosmos. The first descent is the initial tzimtzum. As is well known,47 the tzimtzum impacted [both] the Or Ein Sof, which is infinite, and also the finite dimensions of the light (the light which illuminates the worlds).
The effect of the tzimtzum on the infinite light is to cause it to become hidden and absorbed within its source. Thus it no longer shines in a revealed manner within the empty cavity.48 Thus the tzimtzum did not directly influence this light.
It is possible to explain that the reason for this is that this light is above all [relation] to the worlds. Accordingly, the tzimtzum is unable to cause it to descend or to become limited. The only effect that the tzimtzum can have on this light is to cause it not to shine within the empty cavity.
With regard to the light which illuminates the worlds, by contrast, the tzimtzum has an effect [— indeed several effects —] on the light itself. Among them:
a) Before the tzimtzum, this light was intermingled with, and included within, the infinite light. The tzimtzum caused it to become a separate entity;49 this brought about a descent in level.
b) Because [this light] was transmitted through “leaping [the chasm]” of the tzimtzum, i.e., in an unnatural [manner], [the light] was subject to division, and [the existence of] the Ten Sefiros [became apparent].50
{For as explained at length,51 the existence of these Sefiros within the (Divine) light is not merely a function of the keilim (the vessels), but rather comes from the light itself.}
c) Because of the tzimtzum, the light could afterwards enclothe itself in the keilim. This enclothment causes it to become more material in nature, making it like the keilim themselves.
V
Similar concepts apply with regard to the concealment involved in the soul’s descent to this material plane. (For all concealments are rooted in the ultimate concealment [brought about by] the first tzimtzum.) Thus, [the soul’s descent] brings about two changes that resemble two of the effects of the first tzimtzum:
a) While the soul is in the spiritual realms, all of its powers shine forth in a revealed manner, while after its descent to this world, they become concealed.52 This does not refer to the concealment brought about by the body, but rather, that there are certain dimensions of the soul which remain in the spiritual realms and are not enclothed within the body,53 as the infinite dimension of G‑d’s light does not shine in the empty cavity.
b) Even those dimensions of the soul which are enclothed in the body become more material in nature, as the keilim bring about concealment for the light of the kav.54
Similar patterns are found with regard to the concealment brought about by the exile, for parallels exist to both these thrusts:55
a) In the era of exile, we do not receive the revelations of the Beis HaMikdash. Since the Beis HaMikdash is destroyed, “we cannot ascend and see...”; i.e., there is no direct perception of G‑dliness.
b) Even the comprehension of G‑dliness in the era of exile is not true comprehension. This comes as a result (not only of the lack of the revelations of the Beis HaMikdash, but also) because of the concealment and hiddenness of the exile, which obscures our comprehension of G‑dliness.
VI
As is well known,56 the intent of the tzimtzum is that the Or Ein Sof will be revealed within the worlds. Before the tzimtzum, when Or Ein Sof filled the entire cavity, it was impossible for the worlds to exist. As such, there was no revelation within the worlds themselves. The tzimtzum brought about a new [potential]: that the Or Ein Sof could also be revealed within the worlds.
This can be explained based on the [following] concept57 (which applies with regard to the concealment of the tzimtzum which brings about the hiding of the infinite dimension of the light and its absorption in its source). Before the tzimtzum when Or Ein Sof filled the entire cavity (i.e., the infinite dimension of Or Ein Sof shined within it), G‑dliness was bip’sheetus, [the initial, inherent object of conception], while other existence was bihischadshus, [a new and incremental element]. When the Or [Ein Sof] was removed, other existence became bip’sheetus, and G‑dliness became bihischadshus.
There are many levels in our Divine service at which a distinction between these two approaches can be made. In general, this reflects the difference between seeing G‑dliness and merely comprehending G‑dliness. When [a person’s] knowledge of G‑dliness comes through sight — even the sight of [the eyes of] wisdom — and surely the sight of prophecy which is like actual sight,58 his knowledge is bip’sheetus, [an integral and indigenous element of his being]. He does not need any proofs or supports for the concept. When, by contrast, his knowledge of G‑d comes from logical proofs, it is bihischadshus, [a new and incremental element of his being].
In a more particular sense, however, [it can be explained that] it is only in the Era of the Redemption that the awareness of G‑d will be bip’sheetus. In the present era, even the revelations of prophecy are a new and incremental element [of the prophet’s existence]. For when it comes to physical things, everyone
[— even a prophet —] can see, and this is not considered wondrous at all. Prophecy, by contrast, is [a unique gift, granted] only to those fit for it. For “prophecy is endowed only to a sage of great wisdom, who has powerful control of his emotional qualities...,”59 [i.e., it is an incremental aspect of the person’s being]. This also applies to “seeing” with “[the eyes] of wisdom”; [such perception is] also granted just to a select few.
Thus the revelation of prophecy at present is a new development; it is not the natural aspect [of the person’s life]. This is reflected by the fact that when we say that a person is a prophet, that is a new development, [something out of the ordinary].
The reason for this is that all the revelations of the present era, even the revelations of prophecy, come from the light of the kav which shines after the tzimtzum.60 In the Era of the Redemption, by contrast, the Or Ein Sof which precedes the tzimtzum will be revealed, and then prophecy will be a natural phenomenon, experienced by everyone, even young boys and young girls, as it is written:61 “And I will pour out My spirit on all flesh; your sons and your daughters will prophesy.”13
VII
Similar concepts apply with regard to the direct perception of G‑dliness experienced in the Beis HaMikdash. The reason every person experienced a direct perception of G‑dliness in the Beis HaMikdash, [as implied by the verse,] “all your males shall appear,”62 is that the Or Ein Sof, which was revealed before the tzimtzum, shined in the Beis HaMikdash.
Nevertheless, it cannot be said that the revelation in the Beis HaMikdash was an entirely natural phenomenon. Since this revelation was confined to the Beis HaMikdash {unlike ordinary material entities which are seen without the need for a special place}, the implication is that the direct perception of G‑dliness in the Beis HaMikdash came because of a factor, [an external cause]. In the Era of the Redemption,63 by contrast, we will see G‑dliness just like we see ordinary material things at present, as implied by the verse:64 “And all flesh shall see that the mouth of G‑d has spoken.” The natural tendency of our physical65 eyes will be to see G‑dliness.66
VIII
Explanation is nevertheless required: the revelation of the infinite dimensions of Or Ein Sof and the existence of the worlds are two opposites. Therefore when Or Ein Sof filled the entire cavity, it was impossible for the worlds to come into existence, and [indeed,] for them to come into existence, this [infinite] light had to be removed. Since bringing the worlds into existence required the removal of the light (the direct opposite of its revelation): how is it possible for the worlds (and more particularly, actual physical flesh) to exist and yet have its existence permeated by the revelation of G‑dliness?
This concept can be explained as follows: Since the intent of the tzimtzum is for the sake of revelation (and that this revelation permeate the existence of the worlds as mentioned above), the inner dimension of the tzimtzum {and thus, the [inner dimension of] the worlds which came into being as a result of the tzimtzum} does not run contrary to [this movement to] revelation. On the contrary, revelation is its own inner purpose. Nevertheless, in order to reveal this inner purpose of the tzimtzum, the Divine service of the Jewish people, and particularly [the Divine service] in the era of exile, is required {as explained in sec. IX}.
Based on the above, we can understand why, in [his] maamar, [the Previous Rebbe] adds [the concept of] descent for the purpose of ascent. With this concept, he clarifies (as explained in sec. IV) that the Divine service in the era of exile will be the catalyst for the revelations of the Era of the Redemption, not only the revelations which transcend intellectual understanding and sight (which Mashiach will reveal in his function as king), but also67 those matters that can be contained within understanding and sight68 which Mashiach will reveal in his function as teacher.69 For these [revelations] are also dependent on our Divine service in the era of exile. For in the Era of the Redemption, “...all flesh shall see,” and [as explained above,] this will be the natural tendency of flesh itself. [For this to happen,] it is necessary to reveal the inner intent of the descent [which began with the tzimtzum], and [show] that the descent is for the purpose of ascent.
IX
This concept (— that the tzimtzum is [intended] for the sake of revelation —) is brought into expression (primarily) through the Divine service in the era of exile. For the descent which exile involves is [also] for the sake of ascent (like the [descent of the] tzimtzum is for the sake of revelation). But with regard to (the descent which exile involves), we see an added factor; in the era of exile, we see in actual fact how the concealment of G‑dliness in exile arouses the power of mesirus nefesh (self-sacrifice). As explained in a maamar [of the Previous Rebbe],70 the power of mesirus nefesh is more revealed in the era of exile, and particularly, in the era of ikvesa diMeshicha, than in the era when the Beis HaMikdash was standing.
To explain this concept, [the Previous Rebbe] brings the example of the functioning of the power of will within our souls. Although [will] is an encompassing power and therefore permeates all the limbs; nevertheless, the fundamental revelation of the power of will is in the heels.71 For this reason, it is easier for a person to place his heel in boiling water, than to pour boiling water over his head.
Similar concepts apply with regard to the Jewish people [as a whole, for they are also described with the analogy] of a human body. The power of mesirus nefesh (an unlimited potential that is above being enclothed in vessels) is revealed more in simple people (who can be described with the analogy of heels) than in intellectuals.
And similarly with regard to the entire pattern of history [which can also be described using the analogy of the human] body, it is in the generation of ikvesa diMeshicha when the power of mesirus nefesh is most intensely manifest. The reason the concealment of the exile arouses and reveals the power of mesirus nefesh (although concealment and revelation are two opposites) is that the source for the concealment of the exile is the concealment of the first tzimtzum which was intended for the sake of revelation.
And the Divine service of mesirus nefesh in the time of the exile reveals, in actual fact, the inner dimension of this concealment (i.e., the concealment of the exile, and the concealment of its source, the first tzimtzum), showing that it is intended for the sake of revelation.
X
Based on the above, we can understand why the Divine service in the era of exile, and particularly, in ikvesa diMeshicha, has two components: the study of P’nimiyus HaTorah in a manner of intellectual comprehension and the service of mesirus nefesh. For the study of P’nimiyus HaTorah serves as a catalyst for the revelation of two levels [of G‑dly light] in the Era of the Redemption: those elements that can be grasped through comprehension and the essence of the P’nimiyus HaTorah which is also above intellectual comprehension (and which is also above sight).
Since all the revelations of the Era of the Redemption are dependent on our deeds and Divine service in the present era,72 both types of service are demanded of each and every individual: involvement in the comprehension and study of the teachings of Chassidus73(which reflects the teachings of Mashiach) and the service of mesirus nefesh, i.e., giving over one’s will. For these two types of service prepare for the revelation of Mashiach both as king and as teacher. May this take place in the immediate future.
Start a Discussion