Get the best of Chabad.org content every week!
Find answers to fascinating Jewish questions, enjoy holiday tips and guides, read real-life stories and more!
ב"ה

Lubavitcher Rebbe (Adaptations)

Authors » L » The Lubavitcher Rebbe » Lubavitcher Rebbe (Adaptations)
Sort by:
How a year plus eleven days makes a year
On the mystical significance of the rainbow
A water-droplet catches a ray of light, unleashing the spectrum of colors it contains and displaying them in an arc across the sky. But for the first 1,656 years of history, this natural occurrence did not occur
"See, I have set before you life and goodness, and death and evil... Life and death I have set before you, blessing and curse... And you shall choose life..." (Deuteronomy 30:15-19). These three sentences represent three dimensions of choice -- compelled ...
Nemesis of G‑dliness
Amalek is the psychic and cosmic nemesis of all that is pure and G‑dly in man and in creation. How is he overcome? The key lies in a single word: “Remember.”
A look at the various parts of the tree—roots, trunk, branches, leaves, fruit and seeds—and their corresponding elements within the human being
The prophet Jeremiah proclaims: “From the Supernal One’s word there cannot emerge both evil and good” (Lamentations 3:38). Indeed, if G‑d is the essence of good, can there be evil in His work?
An important component of the Torah reading of Eikev is the nine verses (Deuteronomy 11:13–21) which constitute the second parshah (“section” or “chapter”) of the Shema. Last week’s reading of Va’etchanan included the six verses that make up the Shema’s f...
If Moses would have crossed the Jordan, that would have been the end: the end of the struggle, the end of history . . .
On whose initiative were the spies sent? The way the story is told in Numbers 13, it was by divine command. But when Moses recounts these events 40 years later, he tells the people of Israel that it was their idea. The contradiction describes a watershed ...
In order to break out of the contextual meaning of our limited modes of expression, we use the blast and wails of the shofar which transcend the confines of language.
In order to break out of the contextual meaning of our limited modes of expression, we use the blast and wails of the shofar which transcend the confines of language.
Browse Authors Alphabetically:
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z