1There are ten requirements that must be met by a house for the person who dwells within to be obligated to affix a mezuzah.1 If one of the requirements is not met, there is no obligation for a mezuzah.2 They are:אעֲשָׂרָה תְּנָאִין יֵשׁ בַּבַּיִת וְאַחַר כָּךְ יִתְחַיֵּב הַדָּר בּוֹ לַעֲשׂוֹת לוֹ מְזוּזָה. וְאִם חָסֵר תְּנַאי אֶחָד מֵהֶן – פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה. וְאֵלּוּ הֵן:
a) for the area of the dwelling to be four cubits by four cubits or more;3 b) for the entrance to have two4 doorposts;5 c) for it to have a lintel;6 d) for the dwelling to have a roof; 7 e) for it to have doors;8 f) for the entrance to be at least ten handbreadths high;9 g) for the dwelling not to be consecrated;10 h) for it to be intended for human habitation;11 i) for it to be intended to be used for a dignified dwelling; 12 j) for it to be a permanent dwelling.13שֶׁיִהְיֶה בֶן אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת אוֹ יָתֵר. וְשֶׁתִּהְיֶינָה לוֹ שְׁתֵּי מְזוּזוֹת. וְיִהְיֶה לוֹ מַשְׁקוֹף. וְתִהְיֶה לוֹ תִּקְרָה. וְיִהְיוּ לוֹ דְּלָתוֹת. וְיִהְיֶה הַשַּׁעַר גָּבוֹהַ עֲשָׂרָה טְפָחִים אוֹ יוֹתֵר. וְיִהְיֶה הַבַּיִת חוֹל. וְיִהְיֶה עָשׂוּי לְדִּירַת אָדָם, וְעָשׂוּי לְדִּירַת כָּבוֹד, וְעָשׂוּי לְדִּירַת קֶבַע.
2A dwelling which is less than four cubits14 by four cubits does not require a mezuzah.15בבַּיִת שֶׁאֵין לוֹ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת – פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה.
If its area is equal to sixteen square cubits, although it is circular, pentagonal, and needless to say, if it is rectangular,16 since its area is equal to the above-mentioned figure, it requires a mezuzah.17וְאִם יֵשׁ בּוֹ כְּדֵי לְרַבֵּעַ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת בְּשָׁוֶה, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא עָגֹל אוֹ בַּעַל חָמֵשׁ זָוִיּוֹת, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁאִם הָיָה אָרְכּוֹ יֶתֶר עַל רָחְבּוֹ, הוֹאִיל וְיֵשׁ בּוֹ לְרַבֵּעַ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת - חַיָּב בִּמְזוּזָה.
3An exedra, a structure with three walls and a roof,18 does not require a mezuzah even though it has two pillars on the fourth side.19The pillars are intended as supports for the roof, and not as doorposts.20גאַכְסַדְרָה, וְהוּא הַמָּקוֹם שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁלשָׁה כְתָלִים וְתִּקְרָה, אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לָהּ שְׁנֵי פְּצִימִין בְּרוּחַ רְבִיעִית – פְּטוּרָה מִן הַמְּזוּזָה; מִפְּנֵי שֶׁהַפְּצִימִין לְהַעֲמִיד הַתִּקְרָה הֵם עֲשׂוּיִים; וְלֹא מִשּׁוּם מְזוּזוֹת נַעֲשׂוּ.

Mishneh Torah (Moznaim)

Featuring a modern English translation and a commentary that presents a digest of the centuries of Torah scholarship which have been devoted to the study of the Mishneh Torah by Maimonides.

Similarly, a roof without walls21 which stands on pillars, even though shaped like a house, does not require a mezuzah, because it has no doorposts. The pillars are intended to support the roof.22וְכֵן הַתִּקְרָה שֶׁאֵין לָהּ כְּתָלִים אֶלָּא עוֹמֶדֶת עַל עַמּוּדִים מִכָּאן וּמִכָּאן, אַף עַל פִּי שֶׁהִיא כְּתַבְנִית בַּיִת – פְּטוּרָה; לְפִי שֶׁאֵין לָהּ מְזוּזוֹת. שֶׁאֵלּוּ הָעַמּוּדִים לְהַעֲמִיד הַתִּקְרָה הֵן עֲשֹוּיִין.
4 The following rules apply to a house which has a doorpost on either side and an arch above the two doorposts instead of a lintel. If the doorposts23 are ten handbreadths high or more, it requires a mezuzah.24 If they are not ten handbreadths high, the entrance does not require a mezuzah, because it does not have a lintel.25דבַּיִת שֶׁיֵּשׁ לוֹ מְזוּזָה מִכָּאן וּמִכָּאן, וְכִפָּה כְּמִין קֶשֶׁת עַל שְׁתֵּי הַמְזוּזוֹת בִּמְקוֹם הַמַּשְׁקוֹף: אִם יֵשׁ בְּגּוֹבַהּ הַמְזוּזוֹת עֲשָׂרָה טְפָחִים אוֹ יֶתֶר – חַיָּב בִּמְזוּזָה; וְאִם אֵין בָּהֶן עֲשָׂרָה טְפָחִים - פְּטוּרִין, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לוֹ מַשְׁקוֹף.
5A house that does not have a roof does not require a mezuzah.26הבַּיִת שֶׁאֵין לוֹ תִּקְרָה פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה.
If a portion of a building was covered by a roof and a portion was not, it appears to me27 that if the covered portion28 is near the entrance, it requires a mezuzah.29הָיָה מִקְצָתוֹ מְקֹרֶה וּמִקְצָתוֹ אֵינוֹ מְקֹרֶה – יֵרָאֶה לִי שֶׁאִם הָיָה הַקִּירוּי כְּנֶגֶד הַפֶּתַח שֶׁהוּא חַיָּב בִּמְזוּזָה.
The doors should be attached, and afterwards, a mezuzah affixed.30וּמַעֲמִידִין הַדְּלָתוֹת וְאַחַר כָּךְ קוֹבְעִין אֶת הַמְּזוּזָה.
6 The gates to the Temple Mount,31 its chambers, courtyards,32 and, similarly, entrances to synagogues33 and houses of study34 which do not have apartments in which people live do not require mezuzot, because they are consecrated.35והַר הַבַּיִת, הַלְּשָׁכוֹת וְהָעֲזָרוֹת וּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת שֶׁאֵין בָּהֶן בֵּית דִּירָה - פְּטוּרִין, לְפִי שֶׁהֵן קֹדֶשׁ.
A synagogue in a village in which guests reside requires a mezuzah. Similarly, a synagogue in a metropolis, if it has an apartment, requires a mezuzah.36בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁל כְּפָרִים שֶׁהָאוֹרְחִין דָּרִין בּוֹ – חַיָּב בִּמְזוּזָה. וְכֵן בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁל כְּרַכִּין, אִם הָיָה בוֹ בֵּית דִּירָה - חַיָּב.
All the gates in the Temple complex did not have mezuzot, with the exception of the Gate of Nicanor37 and those38 further within,39 and the entrance to the Chamber of Parhedrin,40 because this chamber served as a dwelling for the High Priest during the seven days41 when he was separated from his home in preparation for the Yom Kippur service.42כָּל הַשְּׁעָרִים שֶׁהָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ לֹא הָיָה לָהֶם מְזוּזוֹת, חוּץ מִשַּׁעַר נִקָנוֹר וְשֶׁלִּפְנִים מִמֶּנּוּ וְשֶׁל לִשְׁכַּת פַּרְהֶדְרִין, מִפְּנֵי שֶׁהַלִּשְׁכָּה הַזֹּאת הָיְתָה בֵּית דִּירָה לְכֹהֵן גָּדוֹל בְּשִׁבְעַת יְמֵי הַהַפְרָשָׁה.
7A storage house for straw, a barn for cattle, a woodshed, or other storage rooms43 do not require a mezuzah as can be inferred from Deuteronomy 6:9, which requires that a mezuzah be placed on “your homes”—i.e., a house which is set aside for your use44—thus excluding the above and their like.45 Therefore, if a barn is also used by women as a dressing room,46 it requires a mezuzah, since it is used as a dwelling by a human being.47זבֵּית הַתֶּבֶן, בֵּית הַבָּקָר, בֵּית הָעֵצִים, בֵּית אוֹצָרוֹת – פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה, שֶׁנֶּאֱמַר 'בֵּיתֶךָ' (דברים ו, ט) – בֵּיתְךָ הַמְיֻחָד לְךָ, פְּרָט לָאֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָהֶן. לְפִיכָךְ, רֶפֶת הַבָּקָר שֶׁהַנָּשִׁים יוֹשְׁבוֹת בָּהּ וּמִתְקַשְׁטוֹת בָּהּ - חַיָּבוֹת בִּמְזוּזָה, שֶׁהֲרֵי יֵשׁ בָּהּ יִחוּד לְדִּירַת אָדָם.
A guardhouse, an exedra, a porch, a garden, and a corral do not require a mezuzah48 since they are not dwellings. If dwellings which require a mezuzah open up to these structures,49 they require a mezuzah.50בֵּית שַׁעַר, אַכְסַדְרָה וּמִרְפֶּסֶת וְהַגִּנָּה וְהַדִּיר – פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה, מִפְּנֵי שֶׁאֵינָם עֲשֹוּיִין לְדִירָה. אִם הָיוּ בָּתִּים הַחַיָּבִין בִּמְזוּזָה פְּתוּחִין לִמְקוֹמוֹת אֵלּוּ – חַיָּבִין בִּמְזוּזָה.
8Accordingly, gates to courtyards, gates to alleys, and gates to cities51 and towns,52 all require a mezuzah, since houses which require a mezuzah open up to them.53חלְפִיכָךְ: אֶחָד שַׁעֲרֵי חֲצֵרוֹת, וְאֶחָד שַׁעֲרֵי מְבוֹאוֹת, וְאֶחָד שַׁעֲרֵי מְדִינוֹת וַעֲיָרוֹת – הַכֹּל חַיָּבִים בִּמְזוּזָה; שֶׁהֲרֵי הַבָּתִּים הַחַיָּיבִין בִּמְזוּזָה פְּתוּחִין לְתוֹכָן.
Even when there are ten structures54 leading one to each other,55 should the innermost one require a mezuzah, they all require mezuzot. Therefore, our Sages stated: A gate which opens up from a garden to a courtyard requires a mezuzah.56אֲפִלּוּ עֲשָׂרָה בָּתִּים זֶה פָּתוּחַ לָזֶה וְזֶה פָּתוּחַ לָזֶה, הוֹאִיל וְהַפְּנִימִי חַיָּב בִּמְזוּזָה - כֻּלָּן חַיָּבִין. וּמִפְּנֵי זֶה אָמְרוּ שַׁעַר הַפָּתוּחַ מִן הַגִּנָּה לֶחָצֵר חַיָּב בִּמְזוּזָה.
9A toilet, a bathhouse, a mikveh, a tannery,57 and the like, do not require a mezuzah, since they do not constitute a dignified dwelling.58 A sukkah on the holiday of Sukkot,59 and a house on a ship60 do not require a mezuzah, for they do not constitute a permanent dwelling.61טבֵּית הַכִּסֵּא וּבֵית הַמֶּרְחָץ וּבֵית הַטְּבִילָה וּבֵית הַבֻּרְסְקִי וְכַיּוֹצֵא בָהֶם – פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה, לְפִי שֶׁאֵינָן עֲשֹוּיִין לְדִּירַת כָּבוֹד. סוּכַּת חַג בֶּחָג, וּבַיִת שֶׁבִּסְּפִינָה – פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה, לְפִי שֶׁאֵינָן עֲשֹוּיִין לְדִּירַת קֶבַע.
With regard to the two booths of a potter, one inside the other:62 The outer booth does not require a mezuzah, because it is not a permanent structure.63 Stores in a market place do not require a mezuzah because they are not permanently used as a dwelling.64שְׁתֵּי סֻכּוֹת שֶׁל יוֹצְרִים זוֹ לִפְנִים מִזּוֹ – הַחִיצוֹנָה פְּטוּרָה מִן הַמְּזוּזָה, לְפִי שֶׁאֵינָהּ קְבוּעָה. הַחֲנֻיּוֹת שֶׁבִּשְּׁוָקִים פְּטוּרִין מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן קְבוּעִים לְדִירָה.
10A dwelling65 which has many doorways requires a mezuzah for each and every doorway,66 even though one generally enters and leaves through only one of them.67 A small entrance between a dwelling and a loft requires a mezuzah. 68יבַּיִת שֶׁיֵּשׁ לוֹ פְּתָחִים הַרְבֵּה, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רָגִיל לָצֵאת וְלָבֹא אֶלָּא בְּאַחַת מֵהֶן – חַיָּב לַעֲשׂוֹת מְזוּזָה בְּכָל פֶּתַח וָפֶתַח. פֶּתַח קָטָן שֶׁבֵּין בַּיִת לָעֲלִיָּה חַיָּב בִּמְזוּזָה.
When there is a separate room in a house, or even one room which leads to another room, it is necessary to affix a mezuzah on the doorway to the innermost room, the doorway to the outer room, and the doorway to the house,69 since all of them are used for the purpose of dwelling and are permanent structures.70חֶדֶר שֶׁבַּבַּיִת, אֲפִלּוּ חֶדֶר בְּחֶדֶר – חַיָּב לַעֲשׂוֹת מְזוּזָה עַל שַׁעַר הַחֶדֶר הַפְּנִימִי וְעַל שַׁעַר הַחֶדֶר הַחִיצוֹן וְעַל שַׁעַר הַבָּיִת, שֶׁכֻּלָּן עֲשֹוּיִין לְדִירָה וּקְבוּעִין.
11When a person frequently enters and leaves through an entrance between a synagogue and a house of study71 and his own house, that entrance requires a mezuzah.72יאפֶּתַח שֶׁבֵּין בֵּית הַמִּדְרָשׁ אוֹ בֵין בֵּית הַכְּנֶסֶת וּבֵיתוֹ, אִם רָגִיל לָצֵאת וְלָבוֹא בְּאוֹתוֹ הַפֶּתַח – חַיָּב בִּמְזוּזָה.
When there is an entrance between two houses,73 the position of the mezuzah is determined by the door-hinge.74 The mezuzah is placed on the side on which the hinge can be seen.75פֶּתַח שֶׁבֵּין שְׁנֵי בָּתִּים - הוֹלְכִין אַחַר הַצִּיר שֶׁל דֶּלֶת, מָקוֹם שֶׁהַצִּיר נִרְאֶה עִמּוֹ שָׁם קוֹבְעִים אֶת הַמְּזוּזָה.
12Where is the mezuzah affixed? At the inside of the entrance,76 within a handbreadth of the outer edge of the doorpost,77 at the beginning of the top third of the entrance.78יבוְהֵיכָן קוֹבְעִים אֶת הַמְּזוּזָה? בְּתוֹךְ חָלָל שֶׁל פֶּתַח בַּטֶּפַח הַסָּמוּךְ לַחוּץ; בִּתְחִלַּת שְׁלִישׁ הָעֶלְיוֹן שֶׁל גּוֹבַהּ הַשָּׁעַר.
If it was affixed higher up,79 it is acceptable as long as it is at least a handbreadth below the lintel.80וְאִם קְבָעָהּ לְמַעְלָה מִזֶּה – כְּשֵׁרָה; וְהוּא שֶׁיַּרְחִיקֶנָּה מִן הַמַּשְׁקוֹף טֶפַח.
It must be placed at the right-hand side81 as one enters the house.82 If it is placed on the left-hand side, it is invalid.83וְצָרִיךְ לְקָבְעָהּ עַל יְמִין הַנִּכְנָס לַבָּיִת. וְאִם קְבָעָהּ מִשְּׂמֹאל פְּסוּלָה.
A house belonging to partners requires a mezuzah.84וּבַיִת שֶׁל שֻׁתָּפִין חַיָּב בִּמְזוּזָה.
13A person must show great care in the observance of the mitzvah of mezuzah, because it is an obligation which is constantly85 incumbent86 upon everyone.87יגחַיָּב אָדָם לְהִזָּהֵר בִּמְזוּזָה, מִפְּנֵי שֶׁהִיא חוֹבַת הַכֹּל תָּמִיד.
Through its observance, whenever a person enters or leaves the house, he will encounter the unity of the name of the Holy One, blessed be He,88 and remember his love for Him.89 Thus, he will awake from his sleep and his obsession with the vanities of time,90 and recognize that there is nothing which lasts for eternity except the knowledge of the Creator of the world.91 This will motivate him to regain full awareness and follow the paths of the upright.וְכָל זְמַן שֶׁיִּכָּנֵס וְיֵצֵא – יִפְגַע בְּיִחוּד הַשֵּׁם, שְׁמוֹ שֶׁל הַקָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְיִזְכּוֹר אַהֲבָתוֹ, וְיֵעוֹר מִשְּׁנָתוֹ וּשְׁגִּיּוֹתָיו בְּהַבְלֵי הַזְּמָן, וְיֵדַע שֶׁאֵין דָּבָר הָעוֹמֵד לְעוֹלָם וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים, אֶלָּא יְדִיעַת צוּר הָעוֹלָם; וּמִיָּד הוּא חוֹזֵר לְדַעְתּוֹ וְהוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי מֵישָׁרִים.
Whoever wears tefillin on his head and arm, wears tzitzit on his garment, and has a mezuzah on his entrance,92 can be assured that he will not sin, because he has many who will remind him.93 These are the angels,94 who will prevent him from sinning, as Psalms 34:8 states: “The angel of God camps around those who fear Him and protects them.”95אָמְרוּ חֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים: כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ תְּפִלִּין בְּרֹאשׁוֹ וּבִזְרוֹעוֹ, וְצִיצִית בְּבִגְדוֹ, וּמְזוּזָה בְּפִתְחוֹ – מֻחְזָק הוּא שֶׁלֹּא יֶחֱטָא, שֶׁהֲרֵי יֵשׁ לוֹ מַזְכִּירִין רַבִּים, וְהֵן הֵם הַמַּלְאָכִים שֶׁמַּצִּילִין אוֹתוֹ מִלַּחֲטֹא, שֶׁנֶּאֱמַר "חוֹנֶה מַלְאַךְ יְיָ סָבִיב לִירֵאָיו וַיְחַלְּצֵם" (תהלים לד, ח).
Blessed be the Merciful One Who offers assistance.96בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְסַיְיעָן.