SECTION 262 To Sanctify the Shabbos by Preparing [One’s] Table and [Wearing] Clean Garments (1-5)

סימן רסב לְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת בְּשֻׁלְחָן עָרוּךְ וּבִכְסוּת נְקִיָּה וּבוֹ ה׳ סְעִיפִים׃

1 A person must prepare his table on Friday for the Shabbos night [meal]. He must arrange the couches on which [those who dine] will sit1 and prepare all the matters of the house, so that he will find everything arranged and in order when he comes [home] from the synagogue [on Friday night]. This is an expression of honor for the Shabbos.

It is customary that the table be covered with a tablecloth throughout the entire Shabbos day as an expression of honoring the Shabbos.2 One should not deviate [from this custom].

There are those who are accustomed to placing two tablecloths on the table besides the upper [cloth] that covers the bread.3 [The second tablecloth is necessary] for, [otherwise,] when [the upper tablecloth is lifted] to shake off the bread [crumbs],4 the table will be uncovered.

א צָרִיךְ אָדָם לְסַדֵּר שֻׁלְחָנוֹ בְּעֶרֶב שַׁבָּת א לְלֵילֵי שַׁבָּת, ב וְיַצִּיעַ הַמִּטּוֹת ג שֶׁיּוֹשְׁבִים עֲלֵיהֶם, ד,1 וִיתַקֵּן כָּל עִנְיְנֵי הַבַּיִת, שֶׁיִּמְצָאֶנּוּ עָרוּךְ וּמְסֻדָּר בְּבוֹאוֹ מִבֵּית הַכְּנֶסֶת, שֶׁזֶהוּ כְּבוֹד הַשַּׁבָּת. ה

וְנוֹהֲגִין שֶׁהַשֻּׁלְחָן הוּא עָרוּךְ בְּמַפָּה כָּל יוֹם הַשַּׁבָּת לִכְבוֹד הַשַּׁבָּת. ו,2 וְאֵין לְשַׁנּוֹת. ז

וְיֵשׁ נוֹהֲגִין לִהְיוֹת ב' מַפּוֹת עַל הַשֻּׁלְחָן מִלְּבַד הָעֶלְיוֹנָה שֶׁעַל הַלֶּחֶם, ח,3 מִשּׁוּם שֶׁכְּשֶׁמְּנַעֲרִין הַפַּת ט,4 – נִמְצָא הַשֻּׁלְחָן מְגֻלֶּה: י

Alter Rebbe's Shulchan Aruch (SIE)

The new layout – with the original text and the facing translation – provides a unique user-friendly approach to studying the Alter Rebbe’s work. An inclusive commentary provides insightful explanations and guidelines for actual practice.

2 It is desirable to remove cobwebs from the home while it is still day [on Friday], cleaning the house in honor of Shabbos.5

It is also desirable to be careful during the night meal not to cast [peels of fruit, bones, or the like on the floor] of the house instead of [leaving them] on the table,6 if the person is not accustomed to sweep the house with a permitted entity (see sec. 337[:2])7 after this meal, so that the house does not become filthy. Instead, he should cast them on the tablecloth and then shake out [the tablecloth] outside the house. Similar [guidelines] apply with regard to the morning meal, if one does not sweep the house afterwards.

ב טוֹב לְפַנּוֹת קוּרֵי עַכָּבִישׁ מֵהַבַּיִת מִבְּעוֹד יוֹם,יא לְנַקּוֹת אֶת הַבַּיִת לִכְבוֹד שַׁבָּת.5 (א)

וְטוֹב לִזָּהֵר בִּסְעֻדַּת הַלַּיְלָה שֶׁלֹּא לִזְרוֹק דָּבָר בַּבַּיִת חוּץ לַשֻּׁלְחָן6 אִם אֵין דַּרְכּוֹ לְכַבֵּד הַבַּיִת בְּדָבָר הַמֻּתָּריב (עַיֵּן סִמָּן של"זיג)7 אַחַר סְעֻדָּה זוֹ, שֶׁלֹא יְנַוֵּל אֶת הַבַּיִת, אֶלָּא יִזְרוֹק עַל הַמַּפָּה שֶׁעַל הַשֻּׁלְחָן, וְאַחַר כָּךְ יְנַעֲרָהּ חוּץ לַבַּיִת, וְכֵן בִּסְעֻדַּת שַׁחֲרִית אִם אֵינוֹ מְכַבְּדוֹ אַחַר כָּךְ:

3 Every person is obligated to endeavor to have attractive garments for Shabbos according to his capacity, since one must honor the Shabbos with clean garments, as stated in sec. 242[:1]. Also, in the [prophetic] tradition, it is stated:8 “And you honor it [by refraining from] following your [ordinary] ways.” Our Sages interpreted9 [that phrase, stating]: “‘You shall honor it’ – [this implies that] your Shabbos garment should not be the same as your weekday garment.”10 [Instead,] you should change to another (that is more attractive). [The basis for this interpretation is that] a garment is called “one’s honor,”11 because it brings honor to a person. For when a person comes to a place where people do not know him, if they see him dressed in distinguished garments, they will honor him.

If a person cannot change [his garments for Shabbos],12 he should at least lower his garments, so that they will appear long. For this is the practice of the wealthy who stay at home and do not need to lift up their garments from the ground because of the work [they perform. Wearing such garments] is an expression of honor for the Shabbos. If it is possible for him, it is desirable that he have a second tallis [for Shabbos prayer].13

There are men [renowned for their good] deeds who are meticulous not to wear anything on Shabbos that they wore during the week, not even a belt,14 pants, or an undershirt.15 It is desirable to wear [at least] some of one’s Shabbos clothing throughout the day until after Havdalah on Saturday night.16

ג חַיָּב כָּל אָדָם לְהִשְׁתַּדֵּל שֶׁיִּהְיוּ לוֹ בְּגָדִים נָאִים לְשַׁבָּתיד כְּפִי יְכָלְתּוֹ, שֶׁצָּרִיךְ לְכַבֵּד הַשַׁבָּת בִּכְסוּת נְקִיָּה, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן רמ"ב.טו

וּבְדִבְרֵי קַבָּלָהטז נֶאֱמַריז,8 "וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ", וְדָרְשׁוּ חֲכָמִיםיח,9 "וְכִבַּדְתּוֹ", שֶׁלֹּא יְהֵא מַלְבּוּשְׁךָ שֶׁל שַׁבָּת כְּמַלְבּוּשְׁךָ שֶׁל חֹל,10 שֶׁיַּחֲלִיפֶנּוּ בְּאַחֵר (שֶׁהוּא נָאֶה מִמֶּנּוּיט), שֶׁהַמַּלְבּוּשׁ נִקְרָא כָּבוֹד, כ,11 שֶׁהוּא מְכַבֵּד אֶת הָאָדָם,כא כְּשֶׁבָּא לְמָקוֹם שֶׁאֵין מַכִּירִים אוֹתוֹ וְרוֹאִים אוֹתוֹ לָבוּשׁ בִּגְדֵי חֲמוּדוֹת – אֲזַי הֵם מְכַבְּדִים אוֹתוֹ.

וְאִם אִי אֶפְשָׁר לוֹ לְהַחֲלִיף12 – לְפָחוֹת יְשַׁלְשֵׁל בְּגָדָיוכב כְּלַפֵּי מַטָּה, שֶׁיֵּרָאוּ אֲרֻכִּים.9 וְהוּא מִדַּת עֲשִׁירִים הַיּוֹשְׁבִים בְּבֵיתָם וְאֵינָם צְרִיכִים לְסַלֵּק בִּגְדֵיהֶם מִן הָאָרֶץ בִּשְׁבִיל מְלָאכָה, וּכְבוֹד שַׁבָּת הוּא.כג

וּמִי שֶׁאֶפְשָׁר לוֹ טוֹב שֶׁיִּהְיֶה לוֹ גַם טַלִּית אַחֵר.כד,13

וְיֵשׁ אַנְשֵׁי מַעֲשֶׂה מְדַקְדְּקִים שֶׁלֹּא לִלְבּוֹשׁ בְּשַׁבָּת מִכָּל מַה שֶּׁלָּבַשׁ בְּחֹל,כה אֲפִלּוּ אֵזוֹר14 וּמִכְנָסַיִם וְחָלוּק.15 וְטוֹב לֵילֵךְ בִּקְצָת בִּגְדֵי שַׁבָּת כָּל הַיּוֹם עַד אַחַר הַבְדָּלָה בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת:כו,16

4 One should don these attractive garments and rejoice at the onset of Shabbos as one who goes out to greet a king, or a groom and a bride. Our great Sages would conduct themselves in this manner. They would robe themselves in attractive garments and say: “Let us go out and greet the Shabbos queen.”17 They would say: “Come, my bride. Come, my bride.” In some places, it is customary to go out from the synagogue to the courtyard and say this. There are others whose custom was to go out to the fields.18

ד יִלְבַּשׁ בְּגָדִים הַנָּאִים וְיִשְׂמַח בְּבִיאַת שַׁבָּת כְּיוֹצֵא לִקְרַאת הַמֶּלֶךְכז וּכְיוֹצֵא לִקְרַאת חָתָן וְכַלָּה,כח כְּמוֹ שֶׁהָיוּ עוֹשִׂים גְּדוֹלֵי הַחֲכָמִים, שֶׁהָיוּ מִתְעַטְּפִים בִּבְגָדִים נָאִים וְאוֹמְרִים "בֹּאוּ וְנֵצֵא לִקְרַאת שַׁבָּת הַמַּלְכָּה",כט,17 וְהָיוּ אוֹמְרִים "בּוֹאִי כַלָּה בּוֹאִי כַלָּה". ל,17

וּבִקְצָת מְקוֹמוֹת נוֹהֲגִים לָצֵאת מִבֵּית הַכְּנֶסֶת לְחָצֵר, וְלוֹמַר כֵּן.לא וְיֵשׁ נוֹהֲגִין לָצֵאת הַשָּׂדֶה:לב,18

5 It is desirable to put on one’s Shabbos clothing directly after bathing oneself. Accordingly, it is desirable to bathe close to the evening19 and put on one’s Shabbos clothing directly afterwards, so that he will be putting them on close to the onset of Shabbos. It will thus be evident that he is putting them on in honor of the Shabbos.

ה וְטוֹב לִלְבּוֹשׁ בִּגְדֵי שַׁבָּת מִיָּד אַחַר שֶׁרָחַץ עַצְמוֹ, לָכֵן טוֹב לִרְחוֹץ סָמוּךְ לָעֶרֶב19 וְלִלְבּוֹשׁ בִּגְדֵי שַׁבָּת מִיָּד,לג כְּדֵי שֶׁיִּלְבּוֹשׁ אוֹתָם סָמוּךְ לִכְנִיסַת הַשַּׁבָּת, וְיִהְיֶה נִכָּר שֶׁבִּשְׁבִיל כְּבוֹד הַשַּׁבָּת הוּא לוֹבְשָׁם: