SECTION 593 Whether the Blessings and the Shofar Blasts are Contingent on Each Other. (1–4)
סימן תקצג אִם הַבְּרָכוֹת וְהַתְּקִיעוֹת מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ וּבוֹ ד' סְעִיפִים:
1 The three [additional] blessings that are recited in the Mussaf prayers of Rosh HaShanah1 — Malchiyos, Zichronos, and Shofaros — are contingent upon each other; i.e., if one does not know all three blessings, he should not recite even a blessing that he does know.2 Throughout the year, by contrast, the blessings [of Shemoneh Esreh] are not contingent upon each other, and if one does not know all the blessings, he should recite those that he does know.3
א שָׁלֹשׁ בְּרָכוֹת שֶׁאוֹמְרִים בְּמוּסָף שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה1 שֶׁהֵן מַלְכֻיּוֹת זִכְרוֹנוֹת וְשׁוֹפָרוֹת מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ,א שֶׁאִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ כָּל הַשָּׁלֹשׁ בְּרָכוֹת – לֹא יֹאמַר כְּלוּם אֲפִלּוּ אוֹתָהּ בְּרָכָה שֶׁיּוֹדֵעַ,ב,2 אֲבָל בְּרָכוֹת שֶׁל שְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה אֵין מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ, אֶלָּא אִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ כָּל הַבְּרָכוֹת – יֹאמַר הַמִּקְצָת שֶׁיּוֹדֵעַ:ג,3
Alter Rebbe's Shulchan Aruch (Kehot Publication Society)
The new layout – with the original text and the facing translation – provides a unique user-friendly approach to studying the Alter Rebbe’s work. An inclusive commentary provides insightful explanations and guidelines for actual practice.
2 The order of the blessings may not be changed. If one recited the Zichronos or the Shofaros blessing before the Malchiyos blessing, or the Shofaros blessing before the Zichronos blessing, he has not fulfilled his obligation.
ב סֵדֶר הַבְּרָכוֹת מְעַכֵּב, שֶׁאִם הִקְדִּים לוֹמַר זִכְרוֹנוֹת אוֹ שׁוֹפָרוֹת לְמַלְכֻיּוֹת אוֹ שׁוֹפָרוֹת לְזִכְרוֹנוֹת – לֹא יָצָא:ד
3 Similarly, the shofar blasts are contingent upon each other;4 i.e., if one knows how to sound a tekiah but not a teruah, he should not sound the shofar at all. For he does not fulfill a mitzvah unless he sounds — three times — a tekiah, then a teruah, and then a tekiah, as stated in sec. 590[:1].
If, however, one knows how to sound [a tekiah and] what we call a teruah, but does not know how to sound shevarim, he should sound three series of tekiah-teruah-tekiah. Similarly, if he knows how to sound [a tekiah and] a shevarim, but does not know how to sound what we call a teruah, he should sound three series of tekiah-shevarim-tekiah. For perhaps the sound that he knows is the teruah required by the Torah, and thus he will be fulfilling the mitzvah as specified.5
ג וְכֵן הַתְּקִיעוֹת מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ,4 שֶׁאִם יוֹדֵעַ לִתְקֹעַ וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ לְהָרִיעַ – לֹא יִתְקַע כְּלוּם,ה לְפִי שֶׁאֵין כָּאן מִצְוָה כְּלָל, אֶלָּא אִם כֵּן תּוֹקֵעַ וּמֵרִיעַ וְתוֹקֵעַ ג' פְּעָמִים ו כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּסִימָן תק"צ.ז אֲבָל אִם יוֹדֵעַ לְהָרִיעַ תְּרוּעָה שֶׁלָּנוּ וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִתְקֹעַ הַשְּׁבָרִים – יִתְקַע תר"ת ג' פְּעָמִים, וְכֵן אִם יוֹדֵעַ לִתְקֹעַ שְׁבָרִים וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ הַתְּרוּעָה שֶׁלָּנוּ – יִתְקַע תש"ת ג' פְּעָמִים, דְּשֶׁמָּא מַה שֶּׁהוּא יוֹדֵעַ זוֹ הִיא תְּרוּעָה הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה וְנִמְצָא מְקַיֵּם הַמִּצְוָה כְּמַאֲמָרָהּ:ח,5
4 The blessings [of the Shemoneh Esreh of Mussaf] are not contingent on the shofar blasts that are sounded during their recitation.6 Thus if there is no one in [a congregation] who knows how to sound the shofar, the sheliach tzibbur should still recite all the nine blessings [of the Shemoneh Esreh].
Similarly, the sounding of the shofar is not contingent on the recitation of the blessings; i.e., if there is no one [in a congregation] who knows how to recite these blessings, the three series of shofar blasts should still be sounded.
If a congregation recited the nine blessings and did not sound the shofar until the sheliach tzibbur completed [the recitation of] the Shemoneh Esreh, they have [nevertheless] fulfilled their obligation.7
ד הַתְּקִיעוֹת שֶׁעַל סֵדֶר הַבְּרָכוֹת אֵינָן מְעַכְּבוֹת אֶת הַבְּרָכוֹת,6 שֶׁאִם אֵין בָּהֶם מִי שֶׁיּוֹדֵעַ לִתְקֹעַ אַף עַל פִּי כֵן יֹאמַר הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר כָּל הַט' בְּרָכוֹת, וְכֵן הַבְּרָכוֹת אֵינָן מְעַכְּבוֹת אֶת הַתְּקִיעוֹת, שֶׁאִם אֵינָן יוֹדְעִים לְבָרֵךְ הַבְּרָכוֹת הָאֵלּוּ אַף עַל פִּי כֵן יִתְקְעוּ ג' סְדָרִים.ט
אִם הִתְפַּלְלוּ בְּצִבּוּר הַט' בְּרָכוֹת וְלֹא תָּקְעוּ עַד לְאַחַר שֶׁגָּמַר הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר אֶת הַתְּפִלָּה – יָצְאוּ:י,7
Start a Discussion