SECTION 23 Laws Relating to Tzitzis in a Cemetery. (1–5)

סימן כג דִּינֵי צִיצִית בְּבֵית הַקְּבָרוֹת, וּבוֹ ה סְעִיפִים:

1 It is permitted to enter a cemetery while wearing tzitzis — provided the tzitzis do not trail over the graves, so that [the person wearing them is not considered] “one who mocks the poor.”1 The dead are considered “poor,” [since] they are exempt from the mitzvos and unable to observe them.2 [Observing the mitzvos in their presence implies,] “We can observe them [but you cannot].”3

א מֻתָּר לִכָּנֵס לְבֵית הַקְּבָרוֹת וְהוּא לָבוּשׁ צִיצִית,א וְהוּא שֶׁלֹּא יִהְיוּ צִיצִיּוֹתָיו נִגְרָרִים עַל הַקְּבָרִים, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיֶה כְּלוֹעֵג לָרָשׁ,ב,1 כְּלוֹמַר שֶׁהַמֵּתִים הֵם רָשִׁים וּפְטוּרִים מִן הַמִּצְוֹת וְאֵין יְכוֹלִים לְקַיֵּם אוֹתָן2 וְאָנוּ מְקַיְּמִין אוֹתָן.ג,3

2 When is it permitted to enter a cemetery wearing tzitzis? When they are attached to a garment worn for one’s own needs and not [especially] to observe the mitzvah of tzitzis; e.g., if one owns another garment [aside from the tallis katan worn to fulfill the mitzvah] with tzitzis, as was the custom in the era of the Sages of the Talmud whose garments were all four-cornered. [In such an instance] it would be impossible to remove all these clothes when visiting a cemetery.

With regard to tallisos that are not intended to be worn as garments but solely to fulfill the mitzvah of tzitzis, as is our practice, it is forbidden to enter a cemetery while wearing them, even if the tzitzis do not trail over the graves, because this is considered “mocking the poor.”

When does the above apply? When the tzitzis are uncovered and visible, this is considered as “mocking the poor.” If, however, they are concealed and not visible at all, wearing them is not considered “mocking the poor.”4

ב בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁמֻּתָּר לִכָּנֵס בְּצִיצִית לְבֵית הַקְּבָרוֹת? בְּצִיצִית שֶׁמֵּטִיל בְּמַלְבּוּשׁ שֶׁלּוֹבֵשׁ לְצֹרֶךְ עַצְמוֹ,ד וְלֹא כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת צִיצִית, כְּגוֹן שֶׁיֵּשׁ לוֹ עוֹד טַלִּית אַחֶרֶת מְצוּיֶיצֶת, כְּמוֹ שֶׁהָיָה הַמִּנְהָג בִּימֵי חַכְמֵי הַגְּמָרָא שֶׁהָיָה בְּכָל בִּגְדֵיהֶם אַרְבַּע כְּנָפוֹת,ה שֶׁאִי אֶפְשָׁר שֶׁיָּסִיר כָּל בְּגָדָיו כְּשֶׁיֵּלֵךְ לְבֵית הַקְּבָרוֹת. אֲבָל בְּטַלִּיתוֹת שֶׁאֵין מְכַוְּנִים בָּהֶם לְמַלְבּוּשׁ אֶלָּא כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת צִיצִית בִּלְבַד, כְּגוֹן אָנוּ שֶׁאֵין אָנוּ מְכַוְּנִים בִּבְגָדִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם אַרְבַּע כְּנָפוֹת אֶלָּא לְשֵׁם מִצְוָה בִּלְבַד – אָסוּר לִכָּנֵס בָּהֶם לְבֵית הַקְּבָרוֹת אֲפִלּוּ אֵין הַצִּיצִיּוֹת נִגְרָרִים עַל גַּבֵּי הַקְּבָרִים, מִשּׁוּם לוֹעֵג לָרָשׁ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁהַצִּיצִיּוֹת מְגֻלִּים וְנִרְאִיםו – אָז יֵשׁ בָּהֶן מִשּׁוּם לוֹעֵג לָרָשׁ. אֲבָל אִם הֵם מְכֻסִּים וְאֵין נִרְאִים כְּלָל – אֵין כָּאן לוֹעֵג לָרָשׁ.4

3 Some people are accustomed to tying together the tzitzis of two corners [of their tallis katan] when they enter a cemetery, intending thereby to suspend their obligation to observe the mitzvah of tzi­tzis. Their actions are, however, of no consequence. Tying the two tzitzis to each other does not nullify the mitzvah of tzitzis, for ultimately they will be untied.

ג יֵשׁ נוֹהֲגִין לִקְשֹׁר שְׁתֵּי צִיצִיּוֹת שֶׁבִּשְׁנֵי כְּנָפוֹת זֶה עִם זֶה כְּשֶׁנִּכְנָסִים לְבֵית הַקְּבָרוֹת,ז כְּדֵי שֶׁתִּתְבַּטֵּל מִצְוַת צִיצִית שֶׁעֲלֵיהֶם.ח אֲבָל לֹא הוֹעִילוּ כְּלוּם בְּתַקָּנָתָם, דְּאַף־עַל־פִּי שֶׁקּוֹשְׁרִים זֶה עִם זֶה – לֹא נִתְבַּטֵּל מִצְוַת צִיצִית עַל יְדֵי זֶה, שֶׁהֲרֵי סוֹפָם לַחֲזֹר וּלְהַתִּיר אוֹתָם.

4 A person who comes within four cubits5 of a corpse, a grave, or a cemetery,6 is bound by the same laws as one who enters a cemetery.

ד הַנִּכְנָס תּוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת5 שֶׁל מֵת אוֹ תּוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁל קֶבֶרט אוֹ תּוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹתי שֶׁל בֵּית הַקְּבָרוֹתיא,6 – דִּינוֹ כְּנִכְנָס לְתוֹךְ בֵּית הַקְּבָרוֹת.

5 In places where it is customary to remove the tzitzis from a tallis in which a deceased person [is covered]7 before he is removed from the house in which he died, the people carrying the bier may not wear tzitzis8 because they appear to be “mocking the poor,” unless their tzitzis are covered.

ה בְּמָקוֹם שֶׁנּוֹהֲגִין לְהָסִיר הַצִּיצִיּוֹת מִטַּלִּית שֶׁל מֵת7 בַּבַּיִת שֶׁהוּא מֵת שָׁם קֹדֶם שֶׁמּוֹצִיאִין אוֹתוֹ – אֲסוּרִים הַכַּתָּפִים שֶׁנּוֹשְׂאִים אוֹתוֹ לְהִתְלַבֵּשׁ בְּצִיצִית8 מִשּׁוּם לוֹעֵג לָרָשׁ,יב אֶלָּא אִם כֵּן צִיצִיּוֹתֵיהֶם מְכֻסִּים.יג