As for the Talmudic statement8 that if one sees his friend sinning, he should hate him, and should also relate the fact to his teacher so that he too will hate him—how does this conform with what was said above?
וּמַה שֶּׁכָּתוּב בַּגְּמָרָא, שֶׁמִּי שֶׁרוֹאֶה בַּחֲבֵירוֹ שֶׁחָטָא – מִצְוָה לִשְׂנֹאותוֹ, וְגַם לוֹמַר לְרַבּוֹ שֶׁיִּשְׂנָאֵהוּ.
This applies only to one’s companion—one’s equal—in the study of Torah and the observance of the mitzvot.
הַיְינוּ – בַּחֲבֵירוֹ בְּתוֹרָה וּמִצְוֹת,
The sinner in question is a Torah-observant scholar but has lapsed in this one instance. In this case, his sin is much more severe than usual, since it is written that even the inadvertent misdeeds of a scholar are as grave as deliberate sins.9 But even this general assumption of the gravity of his conduct is not sufficient cause to hate him, as the Alter Rebbe continues. Yet another condition must first be satisfied:
He has also fulfilled with him—with the sinner—the injunction, “You shall repeatedly rebuke your friend.”10 The word used here for “your friend” (עֲמִיתֶךָ) also indicates, as the Talmud points out, עַם שֶׁאִתְּךָ—“he who is on a par with you in the Torah and the mitzvot,”11 who, nevertheless, has not repented of his sin, as it is written in Sefer Charedim.
וּכְבָר קִיֵּים בּוֹ מִצְוַת "הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת עֲמִיתֶךָ" – עַם שֶׁאִתְּךָ בְּתוֹרָה וּבְמִצְוֹת, וְאַף־עַל־פִּי־כֵן לֹא שָׁב מֵחֶטְאוֹ, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּסֵפֶר חֲרֵדִים.
At this point, there is no need to exaggerate the gravity of his sin: it is clearly a deliberate transgression.
Since every Jew has a divine soul, and since the commandment to love one’s fellow is based on the essential unity of the souls, it follows that this commandment applies to every Jew without exception. In fact, however, we find the Talmud exhorting us to hate certain fellow Jews. How do we reconcile these apparently contradictory requirements? The Alter Rebbe proceeds to clarify: