1

The following rules apply to wooden keilim that are fit to serve as supports that were permanently affixed to a wall in a building. If they were fixed in a wall, but nothing was built upon them or something was built upon them, but they were not permanently attached to the wall, they are still susceptible to midras impurity, as before. If they were affixed to the wall with nails and then one built over them, they are pure.

Similarly, when a mat was placed over beams, if it was affixed there, but a ceiling was not built over it or a ceiling was built over it, but it was not affixed, it is still susceptible to midras impurity. If it was affixed and a ceiling was built over it, it is pure.

א

כלי עץ הראוי למדרס שקבעו בכותל בתוך הבניין קבעו בכותל ולא בנה על גביו או בנה על גביו ולא קבעו עדיין מתטמא במדרס כשהיה קבעו במסמרים ובנה עליו טהור וכן מפץ שנתנו על גבי הקורות קבעו ולא נתן עליו את המעזיבה או שנתן עליו את המעזיבה ולא קבעו מתטמא במדרס קבעו ונתן עליו את המעזיבה טהור:

2

When one of the legs of a bench was removed, it is still susceptible to midras impurity. If the other leg is also removed, it is pure. If, however, it is a handbreadth high, it is susceptible to midras impurity.

ב

ספסל שניטל אחד מראשיו עדיין הוא ראוי למדרס ניטל השני טהור ואם יש בו גובה טפח מתטמא במדרס:

3

When the ornamental coating of a bride's chair was removed, it is pure. If the coating of a chair did not project outward and was removed, the chair is still susceptible to midras impurity, because it is the ordinary practice to turn it on its side and sit on it.

ג

כסא של כלה שניטלו חפוייו טהור ואם לא היו חפוייו יוצאים וניטלו עדיין הוא ראוי למדרס שכן דרכו להיות מטהו על צדו ויושב עליו:

4

When the coating of a chair was removed and it is still fit to be sat upon, it is susceptible to impurity. If two of its coatings, one next to the other, were removed, it is pure.

ד

כסא שניטלו חפוייו ועדיין הוא ראוי לישיבה מתטמא ניטלו שנים מחפוייו זה בצד זה טהור:

5

When the upper portion of a closet is removed, it is still impure because of the lower portion, because that portion is fit to use as a support. If the bottom portion was removed, it is impure because of the upper portion. If they were both removed, the side frames are pure.

ה

שידה שניטל העליון שלה טמאה מפני התחתון שהוא ראוי למדרס ניטל התחתון טמאה מפני העליון ניטלו שתיהן הרי הדפין טהורין:

6

When a chest is broken open at its side, it is susceptible to midras impurity and other types of impurity, because it is still fit to sit on, and indeed everyone sits on it. If it was broken open from above, it is pure with regard to midras impurity, for it is no longer fit to sit on. It is, however, susceptible to other impurities, because it is still a receptacle. If it is broken open from below, it is pure from all types of impurity. The rationale is that even though it is still possible to sit on it like a chair, since its fundamental purpose was to serve as a receptacle and that fundamental purpose has been nullified, its secondary purpose is not considered significant. Its drawers are subject to impurity and are not considered as joined to it.

Similarly, a basket that serves as a dispenser which is broken open to the extent that it cannot hold pomegranates is entirely pure even though it is still fit to serve as a support. The rationale is that its fundamental purpose was to serve as a receptacle and since that fundamental purpose has been nullified, the secondary purpose is also nullified.

ו

תיבה שנפחתה מצדה מתטמאה במדרס ובשאר טומאות מפני שראויה אף לישיבה והכל יושבין עליה נפחתה מלמעלה טהורה מן המדרס שהרי אינה ראויה לישיבה ומתטמאה בשאר טומאות שעדיין היא מקבלת נפחתה מלמטה טהורה מכל טומאות אע"פ שאפשר לישב עליה בכסא מפני שעיקר מעשיה לקבלה וכבר בטל העיקר והמגורות שלה מתטמאות ואינן חיבור לה וכן משפלת שנפחתה מלקבל רמונים אף על פי שראויה למדרס הרי היא טהורה מכלום מפני שעיקר מעשיה לקבלה והואיל ובטל העיקר בטלה הטפילה:

7

A mixing trough made from wood in which building materials and gypsum are mixed is not susceptible to midras impurity even though it is susceptible to other forms of impurity.

When a kneading trough used to knead dough that holds between two luggin and nine kabbin has been cracked to the extent that one cannot wash even one foot in it because of the crack, it is susceptible to midras impurity. The rationale is that mostly likely it will be turned upside down and sat upon, because of its size and because of its crack.

If the cracked kneading trough was left in the rain until its wood swelled and the crack closed, it is no longer susceptible to midras impurity, for in its present state, it is fit to knead dough and, initially, that was its purpose. It is susceptible to other types of impurity. If, afterwards, one left it exposed to the east wind, and the crack opened, it becomes susceptible to midras impurity again and is pure with regard to other types of impurity.

ז

עריבה של עץ שמגבלין בה הבניין או את הגפסים אע"פ שמקבלת שאר טומאות אינה מתטמא במדרס ושלשין בה את הבצק שמחזקת משני לוגין ועד תשעה קבין שנסדקה עד שאינו יכול לרחוץ בה רגלו אחת מפני הסדק ה"ז מתטמאה במדרס שסתמה שכופתה ויושב עליה לפי גודלה וסדק שלה הניחה בגשמים עד שנתפחה ונסתם הסדק אינה מתטמאה במדרס שהרי היא ראויה ללוש בה ותחילת מעשיה ללוש בה ומקבלת שאר טומאות חזר והניחה בקרים ונפתח הסדק חזרה לקבל טומאת מדרס וטהורה משאר טומאות:

8

When a large kneading trough that can hold more than nine kabbin that was damaged and cannot hold pomegranates was prepared to be sat upon, it is pure even from midras impurity until the corners were trimmed. The rationale is that one's intent does not have an effect on the status of a large kneading trough that was damaged unless one performs a deed to make it fit for that purpose. If he made it a feeding trough for animals, it is susceptible to all types of impurity even if it was affixed to a wall.

ח

עריבה גדולה שהיא יתר על תשעה קבין שנפחתה מלקבל רמונים והכינה לישיבה הרי זו טהורה אף מטומאת מדרס עד שיקציע שאין המחשבה מועלת בעריבה גדולה שנפחתה עד שיעשה בה מעשה עשאה אבוס לבהמה אע"פ שקבעה בכותל טמאה בכל הטומאות:

9

When the two long sideboards of a bed were removed after it contracted impurity and new sideboards were made for it, but the holes used to attach the sideboards to the headboards were not changed, the bed, including the new sideboards remains impure. Even if the new sideboards are broken, the bed is still impure. If the old sideboards are broken, it is pure, because the status of the entire bed depends on the old sideboards.

ט

מטה שניטלו שתי ארוכות שלה אחר שנטמאת ועשה לה ארוכות חדשות ולא שינה את הנקבים ונשברו החדשות עדיין היא בטומאתה נשתברו הישנות טהורה שהכל הולך אחר הישנות:

10

When a bed had contracted midras impurity and a short board and its two legs were removed, it is still impure, because it still has the form of a bed. If one of the sideboards and its two legs were removed, it is pure.

י

מטה שהיתה טמאה מדרס וניטלה קצרה ושתי כרעיים עדיין היא בטומאתה שעדיין צורת המטה עומדת ניטלה ארוכה ושתי כרעיים טהורה:

11

If one cut off two of the cornerposts of a bed on a diagonal, cut off two of the bedposts by a handbreadth by a handbreadth on a diagonal, or reduced their size to less than a handbreadth, the bed is considered as broken and it is pure.

If one of the sideboards were broken and fixed, the bed is still considered as a primary source of impurity, as it was before. If also the second sideboard was broken and fixed, it is free of midras impurity. It is, however, impure because it touched a support to which a zav imparted impurity. If one was not able to fix the first before the second was broken, the bed is pure.

יא

קצץ שתי לשונות של מטה באלכסון או שקצץ שתי כרעיים טפח על טפח באלכסון או שמיעטן פחות מטפח ה"ז נשברה וטהורה נשברה ארוכה ותיקנה עדיין היא אב טומאה כשהיתה נשברה הארוכה השנייה ותקנה טהורה מן המדרס אבל טמאה מגע מדרס לא הספיק לתקן את הראשונה עד שנשברה השנייה טהורה:

12

When a bed had contracted midras impurity or other types of impurity and then half of it was stolen or lost, or brothers or partners divided it, it is pure. It is like a broken k'li. If it was put back together, it is susceptible to impurity in the future. It is like someone who made a k'li from the broken pieces of impure keilim. The new k'li is pure and is susceptible to impurity in the future.

יב

מטה שהיתה טמאה מדרס או בשאר טומאות ונגנב חצייה או אבד חצייה או שחלקוה אחין או שותפין ה"ז טהורה שה"ז ככלי שנשבר החזירוה מקבלת טומאה מכאן ולהבא ה"ז דומה למי שעשה כלי אחד משברי כלים שנטמא שהוא טהור ומקבל טומאה להבא:

13

The following laws apply when the components of a bed were taken apart. If one sideboard and two bedposts or one headboard or footboard and two bedposts were broken, it is still impure, because it can be propped against a wall and slept upon.

יג

מטה שנפרקו איבריה אם נשברה ארוכה ושתי כרעיים או קצרה ושתי כרעיים הרי אלו מתטמאין מפני שראויין לסומכן בכותל ולישן עליהן:

14

Even when an entire bed contracted impurity, if it was immersed component by component, it is pure.

יד

מטה שנטמאת כולה אם הטבילה איברים איברים טהורה:

15

When one takes a bed apart to immerse it, a person who touches its cords, is pure.

טו

המפרק את המטה להטבילה הנוגע בחבלים שלה טהור: