1

When three lugim of drawn water fall into a mikveh - whether from one k'li or from two or three keilim - they can be combined to reach a quantity that disqualifies the mikveh, provided the water begins descending from the second before it concludes descending from the first. If descends from four keilim, the water from them is not combined.

When does the above apply? When one did not intend to increase the amount of water in the mikveh. If, however, one intended to increase the amount of water in the mikveh, even if a dinar-size measure was added each year, they are all combined to reach the sum of three lugim, whether the drawn water was present there before the acceptable water, the acceptable water was present there before the drawn water, or they both fell into the mikveh at the same time. Since three lugim of water fell into 40 se'ah combining with the acceptable water to reach that amount or into less than 40 se'ah of water, the entire amount is invalidated and considered as drawn.

א

מקוה שנפלו אליו שלשה לוגין מים שאובין מכלי אחד או משנים ושלשה כלים מצטרפין והוא שיתחיל השני עד שלא פסק הראשון מד' כלים אין מצטרפין בד"א בזמן שלא נתכוון לרבות אבל אם נתכוון לרבות את מי המקוה אפילו נפל משקל דינר בכל שנה מצטרף לשלשה לוגין בין שקדמו השאובים את הכשרים בין שקדמו הכשרים את השאובים או שנפלו שתיהן כאחת כיון שנפלו שלשה לוגין שאובין לתוך מ' סאה [קודם שנפלו בו מ' סאה או לפחות ממ'] נפסל הכל ונעשה שאוב:

2

When two people each poured a log and a half into a mikveh, or one wrung out his garment and lifted it up, causing the water it contained to fall from several places, it invalidates a mikveh. A similar ruling applies when one pours from a distributor that causes water to pour from several places at the same time.

ב

שנים שהטילו זה לוג ומחצה וזה לוג ומחצה והסוחט כסותו והגביהה והמים שבה נופלין ממקומות הרבה וכן המערה מן הצרצור שמטיל ממקומות הרבה הרי אלו פוסלין:

3

When one immerses a pillow or a cushion of leather into a mikveh that has exactly 40 se'ah, when he lifts their edges out of the water, the water inside of them is considered as drawn water.

What should he do? He should immerse them and lift them up by their ends. With regard to a basket and a sack, he should immerse them and lift them up in the ordinary manner without showing any concern.

ג

המטביל כר או כסת של עור במקוה שיש בו ארבעים סאה מכוונות כיון שהגביה שפתותיהן מן המים נמצאו המים שבתוכן שאובין כיצד יעשה מטבילן ומעלן דרך שוליהן אבל הקופה והשק מטבילן ומעלן כדרכן ואינו חושש:

4

The following law applies to a mikveh that had three pockets of drawn water with a log in each of the pockets and then acceptable water fell into it. If it is known that 40 se'ah of acceptable water fell into it before the water reached the third pocket, it is acceptable, If not, it is disqualified.

ד

מקוה שיש בו שלש גומות ממים שאובין לוג בכל גומא ונפלו לתוכו מים כשרים אם ידוע שנפל לתוכו ארבעים סאה מים כשרים עד שלא יגיעו לגומא השלישית כשר ואם לאו פסול:

5

When there are two mikveot, neither containing 40 se'ah, a log and a half fell into each one of them, and then the mikveot became mixed together, they are acceptable. The rationale is that neither one of them had been designated as unacceptable.

If, by contrast, three lugim of drawn water fell into a mikveh that does not contain 40 se'ah [of acceptable water and afterwards, it was divided into two, even though enough acceptable water was added to each one to constitute an acceptable mikveh, they are invalid. The rationale is that whenever a mikveh is disqualified, all of its contents are considered as drawn water. It is as if all of the water had been drawn with a container.

ה

ב' מקואות אין בכל אחד מהן מ' סאה ונפל לזה לוג ומחצה ולזה לוג ומחצה ונתערבו ב' המקואות הרי אלו כשרין מפני שלא נקרא על אחד מהן שם פסול אבל מקוה שאין בו מ' סאה שנפל לתוכו שלשה לוגין מים שאובין ואחר כך נחלק לשנים וריבה מים כשרים על כל אחד מהן הרי אלו פסולין שכל המקוה כולו שנפסל כמים שאובין הוא חשוב וכאילו כל מימיו נשאבו בכלי:

6

When a cistern is filled with drawn water and a canal of rainwater flows into it and out of it, it is still considered as unacceptable until it can be calculated that not even three lugim of the drawn water that originally was in the cistern remain.

When three lugim of unacceptable water fall into a mikveh containing less than 40 se'ah of acceptable water, all of its contents are disqualified. Even if afterwards, he added enough acceptable water until the measure of 40 se'ah is reached, the mikveh remains invalid until all the water that was contained within it flows out and less than three lugim of the drawn water remain.

What is implied? A mikveh contains 20 se'ah of rainwater and a se'ah of drawn water fell into it. Afterwards, more acceptable water was added to it. It remains unacceptable until one knows that the 20 se'ah it originally contained and more than five and a quarter kabbin of the added water flowed out and less than three lugim of the entire quantity remain. Similarly, if one made a mikveh that contains 40 se'ah of acceptable water and joined it to this invalid mikveh, the acceptable water purifies the unacceptable water.

ו

בור שהוא מלא מים שאובים והאמה נכנסת לו ויוצאת ממנו לעולם הוא בפיסולו עד שתחשב שלא נשארו מן השאובין שהיו בבור שלשה לוגין מקוה שנפל לתוכו מים שאובין ונפסל ואחר כך ריבה עליו מים כשרים עד שנמצאו הכשרים ארבעים סאה הרי הוא בפיסולו עד שיצאו כל המים שהיו בתוכו ויפחתו השאובין משלשה לוגין כיצד מקוה שיש בו כ' סאה מי גשמים ונפל לתוכו סאה מים שאובים ואח"כ הרבה עליו מים כשרים הרי זה בפיסולו עד שידע שיצאו ממנו כ' סאה שהיו בו וחמשה קבין ויותר מרביע הקב ולא נשאר מן הכל שנפסל חוץ מפחות משלשה לוגין וכן אם עשה מקוה שיש בו מ' סאה מים כשרים ועירבו עם המקוה הזה הפסול טהרו אלו את אלו:

7

If one was moving mud from the bottom of the mikveh to the sides and, as a result, three lugim of water flowed into the mikveh, it remains acceptable. If one was removing the mud and lifted it up by hand, separating it from the mikveh and placing it on the mikveh's sides and three lugim flowed into the mikveh from it, they disqualify it.

ז

המסלק את הטיט לצדדים ונמשכו ממנו שלשה לוגים למקוה ה"ז כשר היה תולש הטיט ומגביהו בידו והבדילו מן המקוה לצדה ונמשכו ממנו שלשה לוגין הרי אלו פוסלין:

8

When a legion is passing from one place to another - or similarly, an animal is passing from one place to another - and three lugim of water was splashed into a mikveh by their hands and feet, it is acceptable. Moreover, even if they made a mikveh in this manner initially, it is acceptable.

ח

גייס העובר ממקום למקום וכן בהמה העוברת ממקום למקום וזלפו בידיהן וברגליהם שלשה לוגין למקוה ה"ז כשר ולא עוד אלא אפילו עשו מקוה בתחילה ה"ז כשר:

9

When a mikveh does not contain 40 se'ah and less than three lugim of impure, drawn water fell into it, the water is acceptable with regard to challah and terumah and one may use it for the ritual washing of hands. It is, however, invalid to be used as the base for the collection of water for an acceptable mikveh. If rainwater descended upon it to the extent that the rainwater constituted the majority of the mixture, the mixture is acceptable to be used as the base for the collection of water for an acceptable mikveh.

When three lugim of impure, drawn water fell into it, the water is unacceptable for challah and terumah. One may not use it for the ritual washing of hands, nor may it be used as the base for the collection of water for an acceptable mikveh. If rainwater descended upon it to the extent that the rainwater constituted the majority of the mixture, the mixture is acceptable with regard to challah and terumah and one may use it for the ritual washing of hands. It is, however, invalid to be used as the base for the collection of water for an acceptable mikveh until all of the original water that became considered as drawn flowed out and less than three lugim of it remained.

Similarly, if there was a mikveh that contained only a dinar-size measure less than 40 se'ah and three lugim of impure, drawn water fell into it, the water is unacceptable for challah and terumah. One may not use it for the ritual washing of hands, nor may it be used as the base for the collection of water for an acceptable mikveh. If less than three lugim of water fell into it - even if the water was all impure - and then a dinar-size measure of rainwater fell into it, causing it comprise a complete measure of 40 se'ah, it is acceptable. Just as it is considered as pure with regard to immersion, it is considered pure in every respect.

ט

מקוה שאין בו מ' סאה ונפל לתוכו פחות משלשה לוגין מים טמאין שאובין ה"ז כשר לחלה ולתרומה וליטול מהן לידים ופסולין להקוות עליהן ירדו עליהן גשמים ורבו עליהן הרי אלו כשרים להקוות עליהם נפל לתוכו שלשה לוגין מים שאובין טמאים ה"ז פסול לחלה ולתרומה וליטול ממנו לידים ופסולין להקוות עליו ירדו גשמים ורבו עליהן הרי הן כשרין לחלה ולתרומה וליטול מהן לידים ופסולין להקוות עליהן עד שיצאו כל המים הראשונים שנעשו כולן כשאובין ולא ישאר מהן אלא פחות משלשה לוגין וכן מקוה שיש בו מ' סאה חסר דינר ונפלו לתוכו שלשה לוגין מים שאובין טמאין ה"ז פסול לחלה ולתרומה וליטול ממנו לידים ופסולין להקוות עליהן נפל לתוכו פחות משלשה לוגין מים אפילו כולן טמאין ואחר כך נפלו לתוכו משקל דינר מי גשמים שהשלימו כשר כשם שטהור לטבילה כך טהור לכל דבר: