Enter your email address to get our weekly email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life.

Rambam - 1 Chapter a Day

Tum'at Tsara'at - Chapter 1

Video & Audio Classes
Show content in:

Tum'at Tsara'at - Chapter 1

Introduction to Hilchos Tum'at Tsara`at

Included in this text are eight commandments: six positive commandments and two negative commandments. They comprise the following:
1) to rule with regard to tzara'at that afflicts a human according to the laws stated in the Torah;
2) not to cut off the signs of tzara'at impurity;
3) not to shave the hair of a blemish of tzara'at impurity;
4) that a person afflicted by tzara'at should be distinguished by having his clothes torn, his hair covered, and cloaking himself until his lips;
5) the purification of a person afflicted by tzara'at;
6) that a person afflicted by tzara'at should shave all his hair when he is purified;
7) the laws pertaining to tzara'at on garments;
8) the laws pertaining to tzara'at on homes.

These mitzvot are explained in the ensuing chapters.

הלכות טומאת צרעת - הקדמה

הלכות טומאת צרעת יש בכללן שמונה מצות שש מצות עשה ושתים מצות לא תעשה וזה הוא פרטן:

(א) להורות בצרעת אדם כדינה הכתוב בתורה
(ב) שלא יקוץ סימני טומאה
(ג) שלא יגלח הנתק
(ד) שיהיה המצורע מפורסם בקריעת בגדיו ופריעת ראשו ועטייה על שפם
(ה) טהרת צרעת
(ו) שיגלח המצורע את כל שערו כשיטהר
(ז) דין צרעת הבגד
(ח) דין צרעת הבית

וביאור מצות אלו בפרקים אלו:

1

When there is a tzara'at affliction of human skin, the skin turns white, becoming as white as the membrane of an egg or whiter. Whiteness that is not as white as this membrane is not deemed tzara'at, but is instead a bohak.

א

צרעת עור הבשר הוא שילבין מקום מן העור ותהיה הלבנונית כקרום ביצה ומקרום ביצה ולמעלה אבל לבנונית שהיא דיהה מקרום הביצה ולמטה אינה צרעת אלא בוהק הוא:

2

There are four shades of white that appear on human skin that cause a person to be deemed afflicted by tzara'at:

a) very intense white that resembles snow on human skin; it is called baheret.

b) a white that is slightly darker than that; it resembles the cleaned wool of a newborn sheep; it is called si'ait;

c) a white that is slightly darker than si'ait; it resembles the lime of the Temple building; it is a derivative of the baheret and is called sapachat;

d) a white that is slightly darker than the lime of the Temple building and which resembles the membrane of an egg; it is a derivative of the si'ait and is also called sapachat.

Thus one has learnt that the shade that is like the lime of the Temple building is a sapachat of the baheret and the shade that is like the membrane of an egg is a sapachat of the si'ait. For the meaning of the term sapachat is subsidiary. Based on the above, our Sages said: "The shades of tzara'at blemishes are two which are four:" baheret and its subsidiary and si'ait and its subsidiary.

ב

וד' מראות יש בצרעת עור הבשר ואלו הן: לובן עז ביותר שאין למעלה ממנו שהוא נראה בעור הבשר כשלג הוא הנקרא בהרת ולובן שהוא דיהה מזה מעט שנראה כצמר נקי של כבש בן יומו הוא הנקרא שאת ולבן שדיהה מן השאת מעט שנראה כסיד ההיכל הוא תולדת הבהרת ונקראת ספחת ולובן שדיהה מסיד ההיכל מעט והרי הוא כקרום ביצה היא תולדת השאת וגם זה נקרא ספחת הנה למדת שהמראה שהוא כסיד ההיכל הוא ספחת הבהרת והמראה שהוא כקרום ביצה היא ספחת השאת שאין לשון ספחת אלא טפילה מכאן אמרו מראות נגעים שתים שהן ארבע בהרת וספחתה שאת וספחתה:

3

These four shades of tzara'at blemishes can all be joined with each other and are considered as a single blemish, whether this produces a more lenient ruling or a more stringent ruling, whether at the beginning of the observation of the blemish or at the conclusion of the seven days, whether after the person afflicted with tzara'at was released from impurity or definitely categorized as afflicted.

What is implied? Whether a blemish is entirely white like snow or like the lime of the Temple building or like clean wool or like the membrane of an egg or a blemish was varied in appearance, part of its whiteness was the shade of baheret and part was like the shade of si'ait, and part like the shade of sapachat, they are all considered as one appearance.

If so, why did the Sages count them and say, "The shades of tzara'at blemishes are two which are four?" So that one will understand the different appearances. For any priest who does not recognize the different appearances and their names when he is taught and informed, should not assess a blemish until he understands them and recognizes them and can say: "This is baheret and this is its subsidiary. This is si'ait and this is its subsidiary."

ג

ארבע מראות נגעים אלו כולן מצטרפין זה עם זה בין להקל בין להחמיר בין בתחילת ראיית הנגע בין בסוף השבעה בין לאחר שנפטר המצורע או נחלט כיצד אחד נגע שהיה כולו לבן כשלג או כסיד ההיכל או כצמר נקי או כקרום ביצה ואחד נגע שהיה מקצת הלובן כמראה הבהרת ומקצתו כמראה השאת ומקצתו כמראה הספחת הכל כמראה אחד הוא חשוב א"כ למה מנאום חכמים ואמרו מראות נגעים שתים שהן ארבע כדי להבין במראות שכל כהן שאינו מכיר המראות ושמותיהן כשמלמדין אותו ומודיעין אותו לא יראה הנגע עד שיבין ויכיר ויאמר זו היא הבהרת וזו היא ספחתה זו היא השאת וזו היא ספחתה:

4

If in one of these four shades of a white hue there is a slight redness mixed in, it is also considered as a tzara'at blemish, as Leviticus 13:19 states: "a white baheret with redness." This also applies to si'ait and to the subsidiary of si'ait and to the subsidiary of baheret. This hue that is a mixture of whiteness with a little redness is called petuch.

What is the appearance of petuch in these four shades? It is as if there are four cups filled with milk. In the first was mixed two drops of blood; in the second, there were four drops; in the third, eight drops; and in the fourth, sixteen drops. The petuch of a baheret is the fourth shade; the petuch of si'ait is the shade of the third cup; the petuch of the sapachat of a baheret is the shade of the second cup, and the petuch of the sapachat of si'ait is the shade of the first cup.

ד

היה במראה הלובן מארבע מראות אלו מקצת אדמומיות מעורבות בו גם זה נגע צרעת הוא שנאמר או בהרת לבנה אדמדמת והוא הדין לשאת ולספחת של שאת ולספחת הבהרת והמראה הזה שהוא מעורב מלבנונית ומעט אודם הוא הנקרא פתוך וכיצד מראה הפתוך בארבע מראות אלו כאילו הן ארבע כוסות מלאות חלב ונתערב בכוס הראשונה שני טיפי דם ובשניה ארבעה טיפין ובשלישית שמונה טיפין וברביעית ששה עשר טיפין הפתוך שבבהרת הוא המראה הרביעי והפתוך שבשאת כמראה כוס שלישית והפתוך שבספחת הבהרת כמראה הכוס השניה והפתוך שבספחת השאת כמראה הכוס הראשונה:

5

All of these shades - whether the white or the petuch - can be joined with each other and are considered as a single appearance. This applies whether the blemish was entirely white or part of it was white and part with redness, it is all considered as a single blemish whether this leads to a more lenient ruling or a more stringent one.

ה

כל המראות האלו בין הלבן בין הפתוך מצטרפין זה עם זה וכמראה אחד הן חשובין ובין שהיה הנגע כולו לבן או מקצתו לבן ומקצתו אדמדם הכל כמראה אחד הוא בין להקל בין להחמיר:

6

Any appearance of tzara'at on the skin of human flesh is not considered as a blemish and does not impart impurity unless the appearance of the blemish is deep, under the surface of the skin of the flesh. The intent is not only a blemish that can be felt as deep in the flesh, but also one that appears such; it appears like the sun's light that appears to the eye to be deeper than a shadow. If, however, the white shade or the petuch is on the same level as the remainder of the flesh or raised above the flesh, it is not a tzara'at blemish, but rather a rash like other rashes that erupt on the body.

ו

כל מראה צרעת עור הבשר אינה קרויה נגע ולא מטמאה עד שיהיה מראה הנגע עמוק מעור הבשר לא עמוק במשישתו אלא במראית העין כמראה החמה הנראית לעין עמוקה מן הצל אבל אם היה מראה הלובן או הפתוך בשוה עם שאר העור או גבוה מן העור אינו נגע אלא כמו צמח מן הצמחים העולים בגוף:

7

The minimum measure for all blemishes of tzara'at, whether tzara'at of humans or tzara'at of garments, is the size of a Cilikian gris, which is square. This is a square place on the skin of the flesh where 36 hairs could grow, i.e., six hairs in length and six hairs in width. Anything smaller than this is not considered as a tzara'at blemish.

ז

שיעור כל נגעי צרעת בין צרעת אדם בין צרעת בגדים כגריס הקלקי שהוא מרובע והוא מקום מרובע מעור הבשר כדי צמיחת שלשים ושש שערות שש שערות אורך ושש שערות רוחב וכל הפחות מזה אינו נגע צרעת:

8

When the width of a blemish is only a place to grow five hairs, it is pure and it is not considered as a tzara'at blemish, even if it was a cubit in length. It must be at least a square gris in size. All of the minimum measures are halachot transmitted to Moses at Sinai.

ח

נגע שהיה רוחבו כדי צמיחת חמש שערות אפילו היה אורכו אמה הרי זה טהור ואינו נגע צרעת עד שיהיה בו רבוע כגריס וכל השיעורין הלכה למשה מסיני:

9

Whenever a baheret is spoken of, the same laws apply to the remainder of the four shades of white or those of a petuch, provided the blemish is a gris in size and is deeper than the surface of the skin of the flesh. This is what we refer to as a baheret without further explanation.

A baheret that is very intense white, like snow appears dark on the flesh of an albino. And one that is dark appears intensely white on a black man. Therefore we consider the shade as it would appear on a person of average complexion, neither an albino or a black man.

ט

כ"מ שנאמר בהרת הוא הדין לשאר ד' מראות של לובן או של פתוך והוא שיהיה הנגע כגריס או יתר ויהיה עמוק מעור הבשר וזה הוא שאנו קורין אותו בהרת סתם בהרת שהיא עזה כשלג נראית באדם שהוא לבן כהה ובהרת שהיא כהה נראית בכושי עזה לפיכך אין משערין הכל אלא בבינוני שאינו לא לבן ולא שחור:

10

There are three signs that indicate ritual impurity with regard to tzara'at on the skin of human flesh: white hair, healthy flesh in the midst of a blemish, and expansion. All three are explicitly mentioned in the Torah.

What is implied? If a baheret erupts on a person's skin and in its midst there is white hair or a portion of healthy flesh, when the priest sees it, he will rule definitely, saying: "He is impure." If it does not have either white hairs or healthy flesh, he should be isolated for seven days. On the seventh day, the priest sees him again. If the baheret grew white hair or healthy flesh or if it expanded and increased, he is definitively categorized as impure. If neither white hair nor healthy flesh grew, nor did the baheret expand on his skin, he should be isolated for a second week. If any of the three signs occur, he is definitively categorized as impure. If not, he is pure and he is sent away. The rationale is that blemishes on the skin of human flesh do not require isolation for more than two weeks. If the blemish expands - or white hair or healthy flesh grows in it - after he was sent away and deemed pure, he is definitively categorized as impure.

י

שלשה סימני טומאה הן בצרעת: עור הבשר שיער לבן והמחיה והפשיון ושלשתן מפורשין בתורה כיצד מי שנולדה בו בהרת ובה שיער לבן או מחית בשר חי כשיראהו הכהן יחליטו ויאמר טמא לא היה בה שיער לבן ולא מחיה יסגר שבעת ימים ובשביעי רואהו אם נולד בבהרת שיער לבן או מחיה או שפשתה והוסיפה ה"ז מוחלט לא נולד בה לא מחיה ולא שיער לבן ולא פשתה בעור יסגיר שבוע שני אם נולד בה אחד משלשתן מחליטו ואם לאו ה"ז טהור ויפטרנו שאין בנגעי עור הבשר הסגר יתר על שני שבועות ואם לאחר שפטרו וטהר פשה הנגע או נולד בו שיער לבן או מחיה הרי זה מוחלט טומאה:

11

When a baheret was originally intensely white like snow and, after isolation, it appeared only as the membrane of an egg, or, originally, it appeared like the membrane of an egg and its intensity increased and it appeared as snow, it is considered in its original state, for an increase in the intensity of the appearance of a blemish is not a sign of impurity, nor is a darkening of it a sign of purity unless it becomes darker than the four shades described above, i.e., darker than the membrane of an egg. In such an instance, it is classified as a bohak and he is pure. If so, what is meant by the Torah's statement: "The blemish became darker and did not expand on the flesh, the priest should declare him pure?" That if it became darker than the four shades, he is pure, Similarly, if it did not become darker, but did not expand, nor grew white hair or healthy flesh, he is pure.

יא

בהרת שהיתה עזה כשלג ולאחר ההסגר נעשית כקרום ביצה או שהיתה בתחילה כקרום ביצה ונעשית כשלג הרי היא כמות שהיתה שאין עזות המראה סימן טומאה ולא כהייתו סימן טהרה אלא אם נתמעט מארבע מראות ונעשית כהה מקרום ביצה שהרי נעשית בוהק ולפיכך טהור א"כ מהו זה שנאמר בתורה והנה כהה הנגע ולא פשה הנגע בעור וטהרו הכהן שאם כהה מארבע מראות טהור וכן אם לא כהה ולא פשה ולא נולדה בו לא שיער לבן ולא מחיה הרי זה טהור:

Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in the one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah