ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Kelim - Chapter 2

Show content in:

Kelim - Chapter 2

1Whenever1 a person makes a receptacle, it is susceptible to impurity according to Scriptural Law regardless of its size. There is no minimum measure for a receptacle, provided it is made from a lasting substance that will be maintained. What is implied? When a person makes a utensil from a hide2 that was not processed at all, from paper, even though the paper itself is not susceptible to impurity, or from the shells of pomegranates, nuts, or acorns, even if children hollowed out the shells to measure earth or they were prepared to be used for scales, the utensils are susceptible to ritual impurity. The rationale is that the deeds of a child, a deafmute, a mentally or emotionally compromised person and a minor3 are halachically significant,4 although their intent is not halachically significant.5 If, however, one makes a utensil from a dried turnip, esrog, or squash, hollowing them out to measure with them or the like, they are pure, for it is impossible that they will last longer than a short while.אהָעוֹשֶׂה כְּלִי קִבּוּל מִכָּל מָקוֹם - הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל טֻמְאָה בְּכָל שֶׁהוּא מִן הַתּוֹרָה. וְאֵין לִכְלִי קִבּוּל שִׁעוּר; וְהוּא שֶׁיַּעֲשֶׂה דָּבָר שֶׁל קַיָּמָא, שֶׁאֶפְשָׁר שֶׁיַּעֲמֹד. כֵּיצַד? הָעוֹשֶׂה כְּלִי מִן הָעוֹר הַמַּצָּה שֶׁלֹּא נִתְעַבֵּד כְּלָל, אוֹ מִן הַנְּיָר, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַנְּיָר מְקַבֵּל טֻמְאָה, אוֹ מִקְּלִפַּת הָרִמּוֹן וְהָאֱגוֹז וְהָאַלּוֹן, אֲפִלּוּ חֲקָקוּם הַתִּינוֹקוֹת לָמֹד בָּהֶן אֶת הֶעָפָר, אוֹ שֶׁהִתְקִינוּם לְכַף מֹאזְנַיִם - הֲרֵי אֵלּוּ מְקַבְּלִין טֻמְאָה; שֶׁתִּינוֹק חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן - יֵשׁ לָהֶן מַעֲשֶׂה, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין לָהֶן מַחֲשָׁבָה. אֲבָל הָעוֹשֶׂה כֵּלִים מִן הַלֶּפֶת וְהָאֶתְרוֹג וְהַדְּלַעַת הַיְבֵשִׁים שֶׁחֲקָקָן לָמֹד בָּהֶן, וְכָל כַּיּוֹצֵא בָהֶן - הֲרֵי הֵן טְהוֹרִין, לְפִי שֶׁאִי אֶפְשָׁר שֶׁיַּעַמְדוּ אֶלָּא זְמַן מוּעָט.
2All of the following—the horizontal rod of a scale and a leveling rod that have a receptacle where metal can be placed,6 a peddler’s pole that has a receptacle where coins can be stored,7 a wooden pole that has a place where water is stored,8 a staff that has a receptacle for a mezuzah9 or a place for a pearl,10 a wooden sharpener that has a receptacle for oil,11 a wooden writing tablet that has a receptacle for wax12—are susceptible to ritual impurity according to Scriptural Law, because they have a receptacle,13 even though it may be of the smallest size. According to Scriptural Law, it is only the receptacle that these keilim contain and the part of the k’li that serves the receptacle and that the receptacle requires that is susceptible to impurity. The remainder of a flat k’li that is not necessary for the receptacle, is pure according to Scriptural Law. It is susceptible to impurity according to Rabbinic Law, as we explained.14בקְנֵה מֹאזְנַיִם וְהַמַּחַק שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן בֵּית קִבּוּל מַתֶּכֶת, וְהָאֵסֶל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בֵּית קִבּוּל מָעוֹת, וְקָנֶה שֶׁל עֵץ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בֵּית קִבּוּל מַיִם, וּמַקֵּל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בֵּית קִבּוּל מְזוּזָה אוֹ מְקוֹם מַרְגָּלִית, וּמַשְׁחֶזֶת שֶׁל עֵץ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בֵּית קִבּוּל שֶׁמֶן, וְלוּחַ פִּנְקָס שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בֵּית קִבּוּל שַׁעֲוָה - כָּל אֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָהֶן, אַף עַל פִּי שֶׁהֵן פְּשׁוּטֵי כְּלֵי עֵץ, הוֹאִיל וְיֵשׁ בָּהֶן בֵּית קִבּוּל כָּל שֶׁהוּא, מְקַבְּלִין טֻמְאָה דִּין תּוֹרָה. וְאֵין טָמֵא מִן הַתּוֹרָה אֶלָּא בֵּית קִבּוּל לְבַדּוֹ שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן, וְהַמְשַׁמֵּשׁ אֶת בֵּית הַקִּבּוּל מִשְּׁאָר הַכְּלִי שֶׁבֵּית הַקִּבּוּל צָרִיךְ לוֹ. אֲבָל הַיָּתֵר עַל הַצֹּרֶךְ מִשְּׁאָר הַכְּלִי הַפָּשׁוּט, טָהוֹר מִן הַתּוֹרָה; וְטָמֵא מִדִּבְרֵיהֶם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
3When a receptacle is intended to be filled, it is not considered as a receptacle. What is implied? When a receptacle is hollowed out from a block of wood and then a metal anvil is inserted into it, if it is a blacksmith’s, it is not susceptible to ritual impurity.15 Although it has a receptacle, it was made to be filled.16 Similar laws apply in all analogous situations. If the anvil was for jewelers, the k’li is susceptible to ritual impurity, because whenever they desire, they lift up the iron and collect the filings of gold and silver that collect there, under the anvil.17 Thus the hollow is meant to serve as a receptacle. Similar laws apply in all analogous situations.גבֵּית קִבּוּל הֶעָשׂוּי לְמַלֹּאותוֹ, אֵינוֹ בֵּית קִבּוּל. כֵּיצַד? בְּקַעַת שֶׁל עֵץ שֶׁחוֹקְקִין בָּהּ בֵּית קִבּוּל, וְתוֹקְעִין בּוֹ הַסַּדָּן שֶׁל בַּרְזֶל: אִם שֶׁל נַפָּחִים הִיא, אֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה; שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בָּהּ בֵּית קִבּוּל, לֹא נַעֲשָׂה אֶלָּא לְמַלֹּאותוֹ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָזֶה. וְאִם הָיְתָה שֶׁל צוֹרְפִים, הֲרֵי זוֹ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה; מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַגְבִּיהִין אֶת הַבַּרְזֶל בְּכָל עֵת, וּמְקַבְּצִין אֶת שְׁפוּת הַזָּהָב וְהַכֶּסֶף הַמִּתְקַבֶּצֶת שָׁם תַּחַת הַסַּדָּן, וַהֲרֵי נַעֲשָׂה לְקַבָּלָה. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בוֹ.
4When a cup is carved below the legs of beds, chests, and the like, even though it is a receptacle, it is pure. It is considered as if it does not have a receptacle, because it is not intended to collect anything, but rather to support furniture. A hollow piece of straw is susceptible to impurity like any wooden k’li that is susceptible to impurity even if it can only take in one drop. A hollow reed is not susceptible to impurity until all the white sap in it is removed.18 If it was not cut for the sake of taking in other substances, it is considered like other flat wooden keilim. The hollow stems of gall19 and the like are not considered as keilim, but rather as foods.דהַכַּף הֶחָקוּק שֶׁתַּחַת רַגְלֵי הַמִּטּוֹת וְהַמִּגְדָּלוֹת וְכַיּוֹצֵא בָהֶן, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מְקַבֵּל - טָהוֹר וְאֵין בּוֹ מִשּׁוּם כְּלִי קִבּוּל, לְפִי שֶׁאֵינוֹ עָשׂוּי לְקִבּוּל אֶלָּא לִסְמוֹךְ בּוֹ בִּלְבָד. שְׁפוֹפֶרֶת הַקַּשׁ - מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה כְּכָל כְּלֵי הָעֵץ שֶׁמְּקַבְּלִין טֻמְאָה, אֲפִלּוּ אֵינָהּ יְכוֹלָה לְקַבֵּל אֶלָּא טִפָּה אַחַת. וּשְׁפוֹפֶרֶת הַקָּנֶה שֶׁחֲתָכָהּ לְקַבָּלָה, אֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה עַד שֶׁיּוֹצִיא אֶת כָּל הַלָּבָן שֶׁבְּתוֹכָהּ; וְאִם לֹא נֶחְתְּכָה לְקַבָּלָה, הֲרֵי הִיא כִּפְשׁוּטֵי כְּלֵי עֵץ. אֲבָל שְׁפוֹפֶרֶת שֶׁל פַּקּוּעוֹת וְכַיּוֹצֵא בָהֶן - אֵינָן כֵּלִים, אֶלָּא כְּאֹכָלִין הֵן חֲשׁוּבִין.
5When one cuts a straw, inserted a mezuzah inside of it,20 and then placed it inside a wall,21 it is susceptible to impurity even if he placed it in the wall with its open part pointed downward.22 If he affixed it to the wall,23 affixing it with its open part pointed upward, it is susceptible to impurity.24 If the open part is pointed downward, it is pure.25 Should one place the straw in the wall26 and then insert the mezuzah inside, if the open part was pointing upward, it is susceptible to impurity.27 If the open part is pointing downward, it is pure.28 If he affixed it to the wall, even if its open part is pointing upward, it is pure.29השְׁפוֹפֶרֶת שֶׁחֲתָכָהּ, וְנָתַן בָּהּ אֶת הַמְּזוּזָה, וְאַחַר כָּךְ נְתָנָהּ בַּכֹּתֶל - אֲפִלּוּ נְתָנָהּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה. קְבָעָהּ בַּכֹּתֶל: אִם קְבָעָהּ כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, הֲרֵי זוֹ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה; שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, טְהוֹרָה. נָתַן אֶת הַשְּׁפוֹפֶרֶת בַּכֹּתֶל, וְאַחַר כָּךְ נָתַן בָּהּ הַמְּזוּזָה: אִם הָיְתָה כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, הֲרֵי זוֹ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה; שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, טְהוֹרָה. קְבָעָהּ בַּכֹּתֶל - אֲפִלּוּ כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, טְהוֹרָה.
6The following laws apply to a k’li that is made by weaving pieces of wood or sham30 for the purpose of spreading clothes over it31 while incense is burned below it so that they become fragrant. If it was made like a beehive that has no base,32 it is pure.33 if it has an opening where a covering can be placed, it is susceptible to impurity.וכְּלִי שֶׁאוֹרְגִין אוֹתוֹ מִן הַנְּסָרִים אוֹ מִן הַשַּׁעַם, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁטְחוּ עָלָיו הַבְּגָדִים וְהַמֻּגְמָר מִלְּמַטָּה כְּדֵי שֶׁיִּתְבַּסְּמוּ: אִם הָיָה עָשׂוּי כְּכַוֶּרֶת שֶׁאֵין לוֹ קַרְקַע, טָהוֹר; וְאִם הָיָה בּוֹ בֵּית קִבֹּלֶת כִּסּוּי, הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל טֻמְאָה.
7A metal foot-covering for an animal is impure.34 If it is made from sh’am, it is pure, because that is not considered as a receptacle.35זסַנְדָּל שֶׁל בְּהֵמָה: שֶׁל מַתֶּכֶת, טָמֵא; וְשֶׁל שַׁעַם, טָהוֹר, שֶׁאֵין זֶה חָשׁוּב מִכְּלֵי הַקַּבָּלָה.
8When a person bundles a pearl in a hide and, after he removes it, a hollow is left, it is susceptible to impurity until it is smoothed out. For any container is considered a receptacle if it can hold even the slightest amount36 and, in the above instance, something resembling a small pocket is left. If, however, one bundles coins in a hide, it is not susceptible to impurity, because such a bundle does not have the form of container at all.37חהַצּוֹרֵר מַרְגָּלִית בָּעוֹר, וְהוֹצִיאָהּ, וְנִשְׁאַר מְקוֹמָהּ עָמֹק - הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל טֻמְאָה עַד שֶׁיִּפְשַׁט; שֶׁכָּל כְּלֵי קִבּוּל מְקַבְּלִין בְּכָל שֶׁהֵן, וַהֲרֵי מְקוֹמָן כְּמוֹ כִּיס קָטָן. אֲבָל צְרוֹר הַמָּעוֹת אֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, שֶׁאֵין עָלָיו צוּרַת כְּלִי.

Quiz Yourself on Keilim Chapter 2

Footnotes
1.

Even in circumstances where such items would not ordinarily be considered as utensils, as evident from the examples that the Rambam mentions.

2.

The Hebrew term the Rambam employs, matzah, is used, because just like matzah is simply flour and water with nothing added, so too, this hide has not been processed at all.

3.

The terms child and minor are redundant, having the same meaning (Ma'aseh Rokeiach).

4.

In certain contexts, their actions are given the same halachic consideration as if they were performed by an adult.

5.

As will be explained, there are instances where the intent of a mentally sound adult is significant in changing the status of an article with regard to ritual impurity. The intent of the individuals mentioned here is, however, not significant, because their intellectual capacity is limited and their thoughts will not necessarily have an effect on the articles in question. Their deeds, by contrast, do create an effect. Hence, they are halachically significant [see the Rambam's Commentary to the Mishnah (Keilim 17:15)].

6.

In his Commentary to the Mishnah (ibid.:16), the Rambam writes that deceivers make a hollow in the horizontal rod of a scale and place a weight there so that it will weigh down the side on which the merchandise is placed and make it appear that there is more of the merchandise that they are selling than there actually is.
Similarly, by placing a weight in the rod used to level off flour and other produce, the seller will cause it to sink into the produce and thus produce a loss for a purchaser (ibid.).

7.

The peddler may place a receptacle in the pole where he can store coins that he stole while negotiating a transaction (ibid.).

8.

A poor man collecting alms may make a hole in his pole to store drinking water while creating the impression that he is fasting (ibid.).

9.

The Rambam does not mention a rationale for this practice. Other commentaries to the Mishnah speak of a staff having a place for a mezuzah and a pearl. They explain that a deceiver would wrap the pearl in the mezuzah and explain that he is carrying the mezuzah for protection. In that way, the pearl would not be detected. The Rambam mentions the two in separate clauses, indicating he considers the mezuzah as an independent concept, presumably also for the reason of protection. It is then, however, difficult to understand why the mezuzah is mentioned together with all the previous examples, for they are all means of deception.

10.

So that it could be hidden from a customs’ inspector.

11.

Keilim 17:17 mentions that a sharpener is susceptible to ritual impurity. In his Commentary to the Mishnah, the Rambam explains that the intent cannot be a stone sharpener, for stone utensils are never susceptible to ritual impurity. Nor could the intent be a metal sharpener, because metal implements are always susceptible to ritual impurity. Instead, the intent is a block of wood on which a knife is whetted.

12.

The wax would be stored there to be used to seal letters (ibid.).

13.

The point of this halachah is that even though most people would not consider such a receptacle significant, since there are people who do, the receptacle causes the article to be considered as a k’li and susceptible to ritual impurity.

14.

Chapter 1, Halachah 10.

15.

I.e., according to Scriptural Law. According to Rabbinic Law, since the wood serves the metal, it is susceptible to impurity [the Rambam’s Commentary to the Mishnah (loc. cit.:17); see also Chapter 4, Halachah 5]. As the Rambam states in his Commentary to the Mishnah, without an anvil, such a block of wood is not considered as an implement at all and is not susceptible to ritual impurity, even according to Rabbinic Law.

16.

There are commentaries who maintain that the Rambam’s intent is that even before the receptacle is filled, the wood is not susceptible to impurity. Since the intent is that receptacle will be filled, even before it is actually filled, it is considered as filled.

17.

The commentaries note that the Rambam’s ruling here contradicts his ruling in Hilchot Sukkot 5:5 where he considers such receptacles as significant and rules that they disqualify wood for use as s’chach, because they cause it to be considered as susceptible to impurity.

18.

For only then is it fit to take in other substances.

19.

Our translation is taken from Rav Kappach’s notes to the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Shabbat 2:2). When explaining this term in his Commentary to the Mishnah (Keilim 17:17), the Rambam refers to the wording of II Kings 4:39.

20.

I.e., using the straw as a mezuzah case. By placing the mezuzah inside, the person indicated that he considers the straw as a container.
The Ra’avad notes that Keilim 16:7 states that a mezuzah case is not susceptible to ritual impurity. Rav Yosef Corcus explains that the Mishnah is speaking about a case that is useful only as a mezuzah. By contrast, the Rambam, quoting [the Tosefta (Keilim 14:3)] is speaking about a straw that could be used for other purposes as well.

21.

The Rambam (and his source, the Tosefta) are apparently speaking about an instance where there is a hollow in the wall where the straw could be placed, but it would not be affixed there permanently.

22.

Since the person placed the mezuzah in it beforehand, he made it evident that he intended to use the straw as a container. The fact that he placed it upside down does not cause its status to change.

23.

Placing the mezuzah inside before affixing it.

24.

By being permanently affixed to the building, it is considered as attached to the ground. Nevertheless, since it is being used as a container, its status does not change when affixed.

25.

Since it is permanently affixed to the wall with its open part facing downward, it is no longer considered as a container and is not susceptible to ritual impurity.

26.

But did not affix it permanently.

27.

Because its position indicates that it will be used as a container and it is not permanently affixed to the wall, it remains susceptible to impurity.

28.

Because its position indicates that it will not be used as a container.

29.

Since the straw was permanently affixed to the wall before it was used as a container, it is considered as part of the building. Hence, just as the building is not susceptible to ritual impurity, the straw is also not susceptible.

30.

This term is generally translated as cork. In his Commentary to the Mishnah (Keilim 10:6), the Rambam identifies it with an Arabic term which Rav Kapach defines as “a flexible tree that comes from India.”

31.

In that source (ibid. 22:10), the Rambam explains that a structure like a net with high walls is made from these pliable pieces of wood.

32.

I.e., and is open from both sides (ibid.).

33.

Because it is not considered as a container.

34.

See Shabbat 59a and commentaries which explain that, on occasion, such a foot-covering is used by humans.

35.

Among the reasons given is that it is not a lasting entity.

36.

As stated in Halachah 1 above.

37.

In his Commentary to the Mishnah (Keilim 26:2), the Rambam explains that unlike a pearl, the coins are separate entities. Hence, the hide will not be formed into a pouch with a single receptacle.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.