Register »

Rambam - 3 Chapters a Day

Kelim - Chapter 12, Kelim - Chapter 13, Kelim - Chapter 14

Video & Audio Classes
Show content in:

Kelim - Chapter 12

1

When wood keilim, leather keilim, or bone keilim are broken, they are purified of their ritual impurity. If one then made a k'li from the broken pieces or one collected the broken pieces and made other keilim from them, these are considered like other pure keilim that had never contracted impurity previously and are susceptible to impurity from the time they were fashioned onward.

All metal keilim that are broken after they contracted impurity regain purity. If one melted them down and made other keilim from them, they return to their previous impurity. A metalk'li cannot become utterly pure unless it was immersed in a mikveh while intact or it remains broken.

א

כלי עץ וכלי עור וכלי עצם שנשברו טהרו מטומאתן חזר ועשה כלי משבריהם או שקיבץ את שבריהן ועשה מהן כלים אחרים הרי אלו כשאר הכלים הטהורים שלא נטמאו מקודם שהן מקבלין טומאה מכאן ולהבא וכן כלי מתכות שנשברו אחר שנטמאו טהרו התיכן וחז ועשה מהן כלים אחרים חזרו לטומאה הישנה ואין לכלי מתכות טהרה גמורה עד שיטבילם במקוה כשהם שלימים או ישארו שבורים:

2

The return of metal keilim to ritual impurity is a Rabbinic decree. Why did the Sages decree that metal keilim should return to their former impurity? This is a decree, enacted as a safeguard lest a person'sk'li contract impurity and he melt it down and make it into a newk'li on that day. If it is considered as pure as is its status according to Scriptural Law, one might come to say: Breaking a k'li purifies it and immersing it purifies it. Just as when it is broken, melted down and fashioned into a newk'li, it is pure on that day, so too, if it is immersed, even though it is intact, one may mistakenly think that it is pure on that day and he will say that it is not necessary to wait until nightfall for keilim to regain purity. Due to this concern, the Sages decreed that they are impure.

ב

וחזרת כלי מתכות לטומאתן הישנה מדברי סופרים ומפני מה גזרו על כלי מתכות שיחזרו לטומאתן הישנה גזירה שמא יטמא לו כלי ויתיכנו ויעשה ממנו כלי אחר בו ביום אם יאמר שהוא טהור כדין תורה יבוא לומר השבירה מטהרת והטבילה מטהרת כשם שאם נשבר והתיכו ועשה ממנו כלי כשהיה הרי הוא טהור בו ביום כך אם הטבילו אף על פי שהוא כשהיה הרי הוא טהור בו ביום ויבואו לומר שאין הכלים צריכין הערב שמש מפני זה החשש גזרו טומאה עליהם:

3

Whether a k'li contracted impurity from a corpse or another type of impurity and was then melted down, it returns to its former impurity until the ashes of the red heifer are sprinkled upon it and/or it is immersed in a mikveh.

If a k'li contracted impurity from a corpse and the ashes of the red heifer were sprinkled upon it on the third day and afterwards, it was melted down, anotherk'li was made from it and then ashes were sprinkled on it on the seventh day and it was immersed, it is still considered impure. The sprinkling before it was melted down is not linked to the sprinkling after it was melted down. It cannot regain purity unless ashes were sprinkled on it on the third and seventh days and it was immersed while it was a k'li before it was melted down or ashes would be sprinkled on it on the third and seventh days and it was immersed once it was made into a new k'li after it was melted down.

ג

אחד כלי שנטמא במת או בשאר הטומאות אם התיכו חזר לטומאתו הישנה עד שיטביל נטמא במת והזה עליו בשלישי ואח"כ התיכו ועשאהו כלי אחר והזה עליו בשביעי והטבילו הרי זה טמא ואין הזייה שקודם היתוך מצטרפת להזאה שאחר היתוך ואין לו טהרה עד שיזה עליו שלישי ושביעי ויטביל כשהוא כלי קודם שבירה או יזה עליו שלישי ושביעי ויטביל אחר שיתיכנו:

4

The following laws apply when impure iron was mixed with pure iron. If the majority was from the impure metal, it is considered as impure. If the majority was from the pure metal, it is pure. If there were equal amounts, it is impure. Similarly, when mud is mixed with turds and the mixture was fired in a kiln and made into a k'li, if the majority was from the mud, it is susceptible to impurity, because it is an earthenwarek'li. If the majority was from the turds, it is not susceptible to impurity.

ד

ברזל טמא שבללו עם ברזל טהור אם רוב מן הטמא טמא ואם רוב מן הטהור טהור מחצה למחצה טמא וכן טיט שבללו בגללים ושרף הכל בכבשן ועשאהו כלי אם רוב מן הטיט ה"ז מקבל טומאה מפני שהוא כלי חרס ואם רוב מן הגללים אינו מקבל טומאה:

5

When pure metal keilim were coated with an impure coating, they are impure. If, however, one fashions keilim from an impure coating, they are pure.

ה

כלי מתכות הטהורין שאנכן באנך טמא טמאים אבל העושה כלים מן האנך הטמא הרי הן טהורין:

6

When the thick side of a hatchet was made from pure iron and its blade from impure metal, it is impure. If the blade was made from pure metal and the thick side from impure metal, it is pure. The status of the entire tool is determined by that of the portion with which work is performed.

ו

קורדום שעשאהו מן הברזל הטהור ועשה עושפו מן הטמא ה"ז טמא עשה עושפו מן הטהור והקורדום מן הטמא ה"ז טהור שהכל הולך אחר עושה המלאכה:

7

A pure hatchet that was coated with impure iron is pure.

ז

קורדום טהור שחסמו בברזל טמא טהור:

8

When the mouth of a pitcher was made from impure metal and its base from pure metal, it is pure. When it was made of pure metal and its base from impure metal, it is impure, because the status of the entire implement is determined by that of the container, for it is the portion with which the task is performed.

ח

קיתון שעשאהו מן הטמא ושוליו מן הטהור טהור עשאהו מן הטהור ושוליו מן הטמא טמא שהכל הולך אחר המקבל העושה מלאכה:

9

When a metalk'li contracted impurity of Rabbinic origin, e.g., it contracted impurity from a false divinity or the like, then it was broken, melted down, and fashioned into a differentk'li, there is an unresolved doubt whether it returns to its former impurity or not.

ט

כלי מתכות שנטמא בטומאה שהיא מדברי סופרים כגון שנטמא בעבודה זרה וכיוצא בה ונשבר והתיכו וחזר ועשה ממנו כלי אחר ה"ז ספק אם חזר לטומאתו הישנה או לא חזר:

10

When glass keilim became impure and then broke, they are pure like all other keilim. Even if they were melted down and new keilim were made from them, they do not return to their former impurity. The rationale is that, as we explained, their impurity is primarily of Rabbinic origin. Hence, it was not decreed that they return to their former impurity.

Similarly, if glass utensils were broken, even though the broken pieces are themselves keilim and fit to be used, since they are components of broken utensils, they are not susceptible to impurity, because they do not resemble earthenware keilim.

What is implied? When a glass bowl is broken and one made its base fit to be used as a k'li, the base is not susceptible to impurity, even though it is like a bowl. If one leveled the broken portion and filed it down, it is susceptible to impurity.

י

כלי זכוכית שנטמאו ונשברו טהרו ככל הכלים ואפילו התיכן ועשה מהן כלים אחרים אינם חוזרים לטומאה הישנה לפי שעיקר טומאתה מד"ס כמו שביארנו לא גזרו עליהן בטומאה ישנה וכן כלי זכוכית שנשברו אע"פ ששבריהן כלים וראויין לתשמיש הואיל והם שברי כלים אינן מקבלין טומאה לפי שאינן דומין לכלי חרס כיצד קערה של זכוכית שנשברה והתקין שולים לתשמיש אין השולים מקבלין טומאה אף על פי שהן בקערה ואם קירסם את מקום השבר ושפו בשופין ה"ז מקבלת טומאה:

11

When the mouth of a small bottle that can be carried with one hand is removed, it is still susceptible to impurity, because one does not use it by inserting one's hand in it, but by pouring from it. By contrast, when the mouth of a large bottle that is held with both hands is removed, it is pure, because it will injure one's hand when it is inserted within it. Similarly, even though a flask of perfume is small, if its mouth is removed, it is pure, because it would injure one's finger when one removes the perfume from it.

יא

צלוחית קטנה הניטלת ביד אחת שניטל פיה מקבלת טומאה מפני שאין מכניסין היד לתוכה אלא יוצק ממנה אבל גדולה הניטלת בשתי ידים שניטל פיה טהורה מפני שהיא חובלת ביד בשעה שמכניס ידו לתוכה וכן צלוחית של פלייטון אע"פ שהיא קטנה אם ניטלת פיה טהורה מפני שחובלת באצבעו בשעה שמוציא הבושם מתוכה:

12

Large pitchers whose mouths were removed are still considered keilim because they are used for pickling.

יב

לגינים הגדולין שניטל פיהן עדיין הן כלים מפני שמתקינם הוא לכבשנים:

13

When the major portion of a glass cup is damaged, it is pure. If a third of the circumference over the major portion of its height is damaged, it is pure. If a hole was made in it and he plugged it with tin or tar, it is pure. When a hole was made in a cup or a bottle, whether in its upper portion or its lower portion, it is pure.

יג

כוס שנפגם רובו טהור נפגם בו שליש היקפו ברוב גובהו טהור ניקב וסתמו בין בבעץ בין בזפת טהור והכוס והצלוחית שניקבו בין מלמעלה בין מלמטה טהורין:

14

When a hole was made in the upper portion of a large pot or a bowl, it is impure. If it is in its lower portion, it is pure. If such utensils are cracked, but can still contain hot liquids just as cold liquids, they are impure. If not, they are pure.

יד

התמחוי והקערה שניקבו מלמעלה טמאין מלמטה טהורין נסדקו אם יכולין לקבל את החמין כצוננין טמאין ואם לאו טהורין:

15

Large containers whose mouths were removed are still considered as keilim because they are used to pickle produce.

טו

הכוסות החתוכין אף על פי ששפתותיהם סורכין את הפה מקבלים טומאה:

16

A glass dispenser is pure, because it is like a distributor, for it is not a container.

טז

האפרכס של זכוכית טהור שהרי הוא כמו מחץ שאינו מקבל:

17

When a glass item is used as a pane, it is pure, even if it can contain liquids, because it was not made to serve as a container. A glass ladle is considered as a container even though when it is placed on a table, it will turn to its side and not serve as a container; it is still susceptible to impurity.

יז

זכוכית שעושין אותה למראה טהור אע"פ שהיא מקבלת לפי שלא נעשית לקבלה התרווד של זכוכית שהוא מקבל אף על פי שכשמניחו על השולחן נהפך על צידו ואינו מקבל ה"ז מקבל טומאה:

18

When a glass pot is made into a pane, it remains susceptible to impurity. If it was made intentionally for the purpose of sight, i.e., that the objects placed inside of it could be seen from its other side, it is pure. All glass utensils are not susceptible to ritual impurity until the tasks to fashion them are completed, as is true with regard to other utensils.

יח

תמחוי של זכוכית שעשאו מראה מקבל טומאה ואם מתחילה עשאוהו למראה כדי שיהיו דברים שמניחין בו נראין מאחוריו ה"ז טהור וכל כלי זכוכית אין מקבלין טומאה עד שתגמר מלאכתן ככל הכלים:

Kelim - Chapter 13

1

In several places, we have already explained that an earthenware container contracts impurity only from its inner space or when moved by a zav. In contrast, all other keilim contract impurity when touched by impurity, but if impurity enters their inner space without touching them, they remain pure.

Thus what makes an earthenware container impure leaves other keilim pure. And what makes other keilim impure, leaves an earthenware container pure, for an earthenware container contracts impurity only from its inner space, as Leviticus 11:33 states: "Any earthenware container into whose inner space one of these will fall." It contracts impurity from its inner space and not from its outer side.

א

כבר ביארנו בכמה מקומות שאין כלי חרס מתטמא אלא מאוירו או בהיסט הזב ושאר כל הכלים שנגעה בהן הטומאה נטמאו ואם נכנסה טומאה לאוירו ולא נגעה בהן הרי הם טהורין נמצא הטמא בכלי חרס טהור בכלים והטמא בכל הכלים טהור בכלי חרס ומניין שאין כלי חרס מתטמא אלא מאוירו שנאמר וכלי חרש אשר יפול מהם אל תוכו וגו' מתוכו הוא מתטמא לא מאחוריו:

2

Just as it contracts impurity from its inner space, so too, it imparts impurity to food and liquids from its inner space. What is implied?

When food and/or liquids enter the inner space of an earthenware container that contracted impurity, they contract impurity even though they never touched, as ibid. states: "Everything inside it shall contract impurity." Other impure keilim do not impart impurity to an impure k'li unless they touch it.

ב

וכשם שמתטמא מאוירו כך מטמא אוכלין ומשקין מאוירו כיצד כלי חרס שנטמא ונכנסו אוכלין ומשקין לאוירו אע"פשלא נגעו בו הרי אלו טמאין שנאמר כל אשר בתוכו יטמא אבל שאר הכלים הטמאין אינן מטמאין אוכלין ומשקין עד שיגעו בהן:

3

An earthenware container does not impart impurity to keilim - whether earthenware keilim or other keilim - through their entry into its inner space.

What is implied? When there is a large earthenware container with other containers in it and impurity enters its inner space, it contracts impurity, but all the containers inside of it remain pure. If there also were liquids inside of them, the liquids contract impurity because of their presence within the inner space of the large container and they then impart impurity to the smaller containers. It is as the smaller containers say: "The one that imparted impurity to you did not impart impurity to me, but you imparted impurity to me."

ג

אין כלי חרס מטמא כלים מאוירו בין כלי חרס בין שאר כלים כיצד כלי חרס גדול שהיו בתוכו כלים ונכנסה טומאה באוירו הוא טמא וכל הכלים שבתוכו טהורין היו משקין בכלים שבתוכו נטמאו המשקין מאוירו וחוזרין ומטמאין את הכלים והרי זה אומר מטמאיך לא טמאוני ואתה טמאתני:

4

When impure liquids touch only the outer surface of an earthenware container, its outer surface contracts impurity like other keilim.

When does the above apply? When it is a container that has inner space. If, however, it is an implement that does not have inner space and impure liquids touch it, it is pure. For the outer surface of any earthenware k'li that does not have inner space does not contract impurity from liquids.

If foods or liquids touch the outer surface of an impure earthenware container, they are impure. Earthenware containers and other keilim are governed by the same laws in this context. For when foods or liquids touch any impure utensil whether on its inner surface or its outer surface, they contract impurity.

ד

כלי חרס שנגעו משקין טמאין באחוריו בלבד נטמאו אחוריו כשאר כל הכלים בד"א בשהיה לו תוך אבל אם אין לו תוך ונגעו בו משקין טמאין הרי זה טהור שכל שאין לו תוך בכלי חרס אין אחוריו מתטמאין במשקין נגעו אוכלין או משקין באחורי כלי חרס הטמא הרי אלו טמאין ואחד כלי חרס ואחד שאר כל הכלים בדבר זה שכל הכלים הטמאין שנגעו אוכלין או משקין בהן בין מתוכן בין מאחוריהן נטמאו:

5

The same laws that apply when impurity enters the inner space of an earthenware container apply when one turns it over, covering impurity that is lying on the ground and serving as a tent over it, for the impurity is within its inner space. According to the Oral Tradition, it was taught that the phrase, ibid., "into whose inner space" also includes containers that serve as tents.

ה

אחד כלי חרס שנכנסה טומאה לאוירו או שכפהו על הטומאה המונחת על הארץ ונעשה אהל עליה שהרי הטומאה בתוכו מפי השמועה למדו שזה שנאמר אל תוכו לרבות את האהלים:

6

When there is a pit with the carcass of a crawling animal inside of it and an earthenware container is turned over the pit, it does not contract impurity. For the phrase "Within its inner space" implies that the impurity itself must enter its inner space.

For this reason, if the carcass of a crawling animal is found beneath the earth below an oven, the oven is pure, for we assume that it was alive when it fell into the pit and it died while in that pit. Similarly, if a needle or a ring is found beneath the earth below an oven, the oven is pure even though any keilim that are found are considered impure, as we explained. For we assume that the keilim were there before the oven was placed there and the oven was built over them without them having fallen inside of it. If these keilim were found in the ash removed from the oven, the oven is impure, because there is nothing on which the person can base a supposition for leniency.

The following laws apply if these keilim were found in the earth below an oven; they were visible, but did not enter the inner space of the oven. If when one bakes dough, they will touch it, the oven is impure as if they were within its inner space. If not, the oven is pure as if they were beneath the earth below it. Concerning what type of dough was this said? An ordinary dough that was neither overly soft, nor overly firm.

ו

גומא שהיה השרץ מונח בתוכה וכפה כלי חרס על הגומא לא נטמא שנאמר אל תוכו עד שתכנס עצמה של טומאה בתוכו לפיכך השרץ שנמצא למטה מנחושתו של תנור שהיא קרקעית התנור טהור שאני אומר חי נפל ועכשיו מת בתוך הגומא זו וכן אם נמצאת מחט או טבעת למטה מנחושתו אף על פי שכל הכלים הנמצאים טמאים כמו שביארנו הרי התנור טהור שאני אומר שם היו עד שלא בא התנור והתנור נבנה עליהן ולא נפלו בתוכו נמצאו בדשן הרי התנור טמא שאין לו במה יתלה נמצאו בנחושתו של תנור נראין אבל אינן יוצאין לאוירו אם אופה את הבצק והוא נוגע בהן נטמא התנור כאילו היו בתוך אוירו ואם לאו התנור טהור כאילו היו למטה מנחושתו באי זה בצק אמרו בבצק הבינוני שאינו רך ביותר ולא קשה:

7

The following laws apply if the carcass of a crawling animal was found in the eye of an oven, the eye of a range for two pots, or the eye of a range for one pot. If the crawling animal was within the inner edge of the hole or further toward the outside, the oven or range is pure, because it did not enter the inner space of the oven or the range. Instead, it is suspended below the thickness of its walls. The oven or the range is pure even if an olive-sized portion of a human corpse is found in that place unless the opening of the eye is a handbreadth. In the latter instance, the oven would be impure because a hole of that size brings impurity to the inner space of the oven, as explained with regard to the impurity of a human corpse.

ז

השרץ שנמצא בעין של תנור בעין של כירה בעין של כופח אם נמצא מן השפה הפנימית ולחוץ טהור וכן אם נמצא באויר העין טהור שהרי לא נכנס לאויר התנור או הכירה או הכופח אלא תחת עובי דפנותיהן הוא תלוי ואפילו היה שם כזית מן המת טהורין אלא א"כ היה בעובי העין פותח טפח שהרי מביא את הטומאה לאויר התנור כמו שנתבאר בעניין טומאת מת:

8

When the carcass of a crawling animal is found in the place where wood is placed, if it is found from the inner edge of the range and further outward, the range is pure. If it is found in the place where the bath attendant sits or the dyer sits, or the place where those who cook olives sit, everything is pure.

ח

נמצא השרץ במקום הנחת העצים מן השפה הפנימית ולחוץ טהור נמצא במקום ישיבת הבלן במקום ישיבת הצבע במקום ישיבת שולקי הזיתים הכל טהור:

9

Neither an oven, a range, nor other places of cooking contract impurity unless the impurity is found from the sealing and inward.

ט

אין התנור ולא הכירה ולא שאר מקומות היקוד מתטמאין אא"כ נמצאת הטומאה מן הסתימה ולפנים:

10

There are earthenware containers from which homeowners drink water that have an earthenware screen in their center and projections like a comb above that screen. It is called a tzirtzur. If impurity entered the space enclosed by the comb above the screen, the entire k'li is impure, for this is "the inner space" of this container.

י

כלי חרס ששותין בו בעלי בתים המים שבאמצעו כמו רשת של חרס ושפתו שלמעלה מן הרשת כמו מסרק וזהו הנקרא צרצור אם נכנסה הטומאה לאויר המסרק למעלה מן הרשת נטמא כולו שזהו תוכו של כלי זה:

11

The following laws apply when there is an earthenware container that has three walls, one further inside than the other. If the interior wall was the highest and impurity entered its inner space, all foods and liquids that are in the space between the inner wall and middle wall or the outer wall are pure. If the middle wall was the highest and its inner space became impure, the area from this wall inward is impure. The area outside of it is pure. If the exterior wall was the highest and its inner space became impure, everything is impure. If the walls are of the same height, any enclosure whose inner space contracts impurity is impure and the remainder are pure.

יא

כלי חרס שהיה לו שלש שפיות זו לפנים מזו היתה הפנימית עודפת ונכנסה טומאה לאויר הפנימית כל האוכלין והמשקין שבאויר שבין השפה הפנימית ובין האמצעית והחיצונה טהורין היתה האמצעית עודפת ונטמא אוירה ממנה ולפנים טמא ממנה ולחוץ טהור היתה החיצונה עודפת ונטמא אוירה הכל טמא היו שוות כל שנטמא אוירה טמאה והשאר טהור:

12

If several frying pans are placed one inside the other and their rims are of the same height, should the carcass of a crawling animal be found in the uppermost frying pan or the lowest one, the frying pan containing the carcass is impure and the other frying pans and the food inside of them are pure.

If all of the frying pans had a hole that would allow liquid to seep in and the carcass was in the uppermost one, all of the foods and liquids in all the frying pans are impure, because the impurity is considered in the inner space of all of them, as will be explained. If the impurity was in the bottom one, it is impure and all the others are pure, because the carcass of the crawling animal did not enter the inner space of the uppermost one and the rim of the lowest one is not higher than it, so that it would impart impurity to all the food and liquids contained in it.

If the carcass was located in the uppermost one and the rim of the lower one was higher, the uppermost one is impure, because the carcass is located within it. Similarly, the bottom one is impure, because its rim is higher and thus the carcass is in its inner space. The remainder of the frying pans that are located in the bottom one are pure, because an earthenware container does not impart impurity to other keilim inside of it. If there was liquid that could be felt between the frying pans, any pan that has liquid on it contracts impurity. For the liquid contracts impurity because of its presence in the inner space of the bottom pan whose edges extend above the higher pan. It then imparts impurity to the pan that it touches.

יב

אלפסים זו בתוך זו ושפתותיהן שוות והשרץ בעליונה או בתחתונה זו שיש בה השרץ טמאה ושאר האלפסין טהורין הן וכל האוכלין שבהן היה כל אילפס מהן נקובה בכונס משקה והשרץ בעליונה כל האוכלין והמשקין שבכל האלפסים טמאים שהטומאה באויר כולן כמו שיתבאר היה השרץ בתחתונה היא טמאה וכולן טהורות שהרי לא נכנס שרץ לאויר העליונה ואין שפת התחתונה עודפת כדי לטמא כל האוכלין והמשקין שבתוכה היה השרץ בעליונה והיתה שפת התחתונה עודפת העליונה טמאה שהשרץ בתוכה וכן התחתונה מפני ששפתה עודפת הרי השרץ באוירה ושאר האלפסין שבתוך התחתונה טהורין שאין כלי חרס מטמא כלי' שבתוכו ואם היה ביניהן משקה טופח כל שיש בה משקה טופח טמאה שהמשקה מתטמא מאויר התחתונה העודפת וחוזר ומטמא את האלפס:

13

When an earthenware tabletop had bowls attached to it from the time that it was initially made, although it is all a single k'li, if one bowl contracts impurity, they all do not contract impurity. If the table top has an upraised border, all of the bowls are considered in its inner space. Thus if one contracts impurity, they all become impure. Similar laws apply to an earthenware spice box and a split inkwell that are made in analogous manner.

יג

טבלא של חרס שהיו קערות דבוקו' בה בתחלת מעשיה והרי הכל כלי אחד ונטמאת אחת מהן לא נטמאו כולן ואם היה לטבלא דופן עודף שנמצאו כל הקערות בתוכו ונטמאת אחת מהן נטמאו כולן וכן הדין בבית התבלין של חרס וקלמירין המתאימות כיוצא בו:

14

When one of the compartments of a wooden spice box contracts impurity from liquids, the remainder of its compartments do not contract impurity. If it has an upraised border and thus all of the compartments are considered within its inner space and one of them contracts impurity from liquids, they all contract impurity, for it is considered as a single container and when the inner space of a container contracts impurity from liquids, the entire container becomes impure.

If the compartments were attached to it by nails, they are considered as joined both with regard to contracting impurity and with regard to sprinkling the ashes of the red heifer. If they are merely wedged together, they are considered as joined with regard to contracting impurity, but not with regard to sprinkling the ashes of the red heifer. If the compartments could be easily removed and returned, they are not considered as joined, neither with regard to contracting impurity, nor with regard to sprinkling the ashes of the red heifer.

יד

בית התבלין של עץ שנטמא אחד מבתיו במשקין לא נטמאו שאר הבתים ואם יש לו דופן עודף שנמצאו כל הבתים בתוכו ונטמא אחד מבתיו במשקין נטמאו כולן שהכל ככלי אחד וכלי שנטמא תוכו במשקין נטמא כולו היו בתיו קבועין במסמר הרי אלו חיבור זה לזה לטומאה ולהזייה היו תקועין בלבד הרי אלו חיבור לטומאה ולא להזייה ואם היו בתיו ניטלין וניתנין אינן חיבור לא לטומאה ולא להזייה:

Kelim - Chapter 14

1

Any entity that protects from ritual impurity as a sealed covering in a structure that is impure because of a human corpse, protects from ritual impurity as a sealed covering in the inner space of an earthenware container. If it can prevent an entity from contracting ritual impurity from a severe form of impurity, i.e., a structure that is impure because of a human corpse, it can be assumed that it will also prevent impurity in the more lenient instance of an earthenware container. Any entity that does not protect from ritual impurity in a structure that is impure because of a human corpse, does not protect from ritual impurity in the inner space of an earthenware container.

א

כל המציל בצמיד פתיל באהל המת מציל בצמיד פתיל באויר כלי חרס אם הציל במת החמור דין הוא שיציל בכלי חרס הקל וכל שאינו מציל באהל המת אינו מציל באויר כלי חרס:

2

Just as a sealed covering does not prevent impurity from escaping in a structure that is impure because of] a human corpse, so too, it does not prevent impurity from escaping into the inner space of an earthenware container.

What is implied? If a pot was filled with food and liquids and sealed closed and placed in an impure oven, the pot and its contents are pure. When the pot contained the carcass of a crawling animal or impure liquids, even though it is sealed closed, if it is placed in the inner space of an oven, the oven contracts impurity. Similar laws apply in all analogous situations.

ב

וכשם שאין צמיד פתיל לטומאה באהל המת כך אין צמיד פתיל לטומאה באויר כלי חרס כיצד קדירה שהיא מליאה אוכלין ומשקין ומוקפת צמיד פתיל ונתונה בתוך התנור הטמא הרי הקדירה וכל מה שבתוכה טהורין היה השרץ או משקין טמאין בתוכה ומוקפת צמיד פתיל ונתונה באויר התנור נטמא התנור [וכן כל כיוצא בזה]:

3

When an impure ring was enclosed within a brick or an impure needle was enclosed within a block of wood that fell into the inner space of an earthenware container, it contracts impurity. Even though a loaf of bread that is terumah that would touch this wood or brick would be pure, these articles impart impurity to an earthenware container by virtue of their presence in its inner space.

ג

טבעת טמאה שמובלעת בתוך הלבינה או מחט טמאה שמובלעת בתוך העץ ונפלו לאויר כלי חרס נטמא אע"פ שאם נגע ככר תרומה בעץ זה או בלבינה זו טהור הרי הן מטמאין כלי חרס מאוירו:

4

When a rooster swallows the carcass of a crawling animal or flesh from a human corpse and falls into the inner space of an oven, the oven is pure. If the rooster dies there, the oven contracts impurity. The rationale is that the fact that these entities were swallowed by a living being generates protection from the impurity in an earthenware container, just as it generates protection from impurity in a structure that is impure because of a human corpse.

ד

תרנגול שבלע שרץ או בשר מת ונפל לאויר התנור ה"ז טהור ואם מת שם התרנגול נטמא התנור שהבלועין בחי מצילין מיד כלי חרס כדרך שמצילין באהל המת:

5

Entities in a person's mouth or in the folds of his body are not considered as swallowed.

What is implied? A person had impure liquids in his mouth. If he closes his mouth and inserts his head into the inner space of an earthenware container, he imparts impurity to it. Similarly, if a pure person who had food and liquids in his mouth inserted his head into the inner space of an impure oven, the food and the liquids in his mouth contract impurity. If he had a lentil-sized portion of the carcass of a crawling animal and inserted it in the inner space of an oven, the oven contracts impurity even though the source of impurity is found in the folds of the person's body.

ה

דברים שבתוך הפה או בתוך הקמטין אינן כבלועין כיצד אדם שהיו משקין טמאין בתוך פיו וקפץ פיו והכניס ראשו לאויר כלי חרס טמאהו וכן טהור שהיו אוכלין ומשקין לתוך פיו והכניס ראשו לאויר תנור טמא נטמאו אוכלים שבפיו היה לו בתוך קומטו כעדשה מן השרץ והכניסו לאויר התנור נטמא התנור אף על פי שהטומאה בתוך הקמט:

6

When a sponge absorbed impure liquids, even though its surface is dry, if it fell into the inner space of an earthenware container, it imparts impurity to the container, because ultimately, the impurity will emerge. Similar laws apply to a piece of turnip or a reed.

When shards that were used for impure liquids became dry and fell into the inner space of an earthenware container, they do not impart impurity to it. If they fell into an oven and it was heated, they impart impurity to it, because ultimately, the liquids will emerge.

When does the above apply? With regard to impure liquids of a lesser severity. When, however, the impurity of the liquids is severe, e.g., the blood of a woman in the nidah state or her urine, if it is possible that they will emerge and the person is concerned that they emerge, they impart impurity to the oven even if was not heated. If he is not concerned that they emerge, they do not impart impurity until the oven is heated and the liquid emerges.

Similarly, when new olive dregs that come from impure liquids are used as kindling fuel for an oven, it contracts impurity, for, ultimately, the liquids will emerge. If, however, the olive dregs are old, the oven is pure. When are dregs considered old? After twelve months. When, however, it is known that liquids will emerge from the dregs when the oven will be heated, the oven contracts impurity when heated even if the dregs are three years old.

ו

ספוג שבלע משקין טמאין אע"פ שהוא נגוב מבחוץ אם נפל לאויר כלי חרס טימאה שסוף משקה לצאת וכן חתיכה של לפת ושל גמי חרסים שנשתמשו בהן משקין טמאין ונגבו ונפלו לאויר כלי חרס לא טמאוהו נפלו לתנור והוסק נטמא שסוף משקה לצאת במה דברים אמורים במשקין קלין אבל בחמורין כגון דם הנדה ומימי רגליה אם היו יכולין לצאת והקפיד עליו שיצא הרי זה מטמא התנור אף על פי שלא הוסק ואם אינו מקפיד עליו אינו מטמא עד שיוסק ויצא המשקה וכן בגפת חדשה הבאה ממשקין טמאין שהוסק בה התנור נטמא שסוף משקה לצאת אבל בישנה טהור איזו היא ישנה לאחר שנים עשר חדש ואם ידוע שיצא ממנה משקה בשעת היסק אפילו לאחר שלש שנים נטמא התנור כשיוסק:

7

Even though an earthenware container was divided with a partition extending from its rim until its bottom, if impurity enters the inner space of one of the portions, the entire container contracts impurity. The rationale is that it is not common practice for people to divide earthenware containers as they divide structures. Therefore, if an oven is divided with boards or curtains and the carcass of a crawling animal is found in one place, the entire oven is impure.

ז

כלי חרס שחלקו במחיצה משפתו עד קרקעיתו ונכנסה טומאה באויר אחד משני החלקים נטמא הכלי כולו לפי שאין דרך בני אדם לחלק כלי חרס כדרך שחולקין האהלים לפיכך תנור שחצצו בנסרים או ביריעות ונמצא השרץ במקום אחד הכל טמא:

8

When a container in which impurity was located was inserted into the inner space of an earthenware container, if the edge of the impure container extends outside the earthenware container, the earthenware container is ritually pure even though the impurity is positioned inside of it, for Leviticus 11:33 states: "Into whose inner space one of these will fall." Implied is that the presence of impurity in the inner space of a container conveys impurity but not its presence in the inner space of a container in the inner space of a second container.

ח

כלי שהיתה הטומאה בתוכו והכניס הכלי לאויר כלי חרס ושפת הכלי הטמא חוץ לכלי חרס אע"פ שהטומאה מכוונת בתוך כלי חרס הרי זה טהור שנאמר אל תוכו לא אל תוך תוכו:

9

A similar concept applies if there was an impure earthenware container and another container holding food or liquids was inserted into its inner space. If the edges of the other container extend beyond the impure earthenware container, the food and the liquids remain pure. This is derived from the continuation of the above verse: "Everything in its inner space shall contract impurity," i.e., "in its inner space," and not in the inner space of a container in its inner space.

What is implied? When a bee-hive shaped container, a basket, a pot, a flask, or the like contained the carcass of a crawling animal and then one lowered the basket or the like into the inner space of a barrel or into the inner space of an oven, even though the carcass of the crawling animal is positioned inside the inner space of the barrel or the oven since the edge of the basket or the flask extends above the edge of the barrel or the edge of the oven, the barrel or the oven is pure. In such a situation, if there were pure food or liquids in a flask, in a pot, or the like and one lowered them into the inner space of an impure oven or barrel, the food and liquids are pure.

If, however, the bee-hive shaped container, the basket, the flask, or the like had a hole, they do not save entities from ritual impurity. Instead, if they contained the carcass of a crawling animal and they were lowered into the inner space of a pure earthenware container, it contracts impurity. If there were pure food or liquids and one lowered them into the inner space of an impure earthenware container, the food and the liquids contract impurity.

How large must the hole be for these laws to apply? In keilim that can be purified by immersion: large enough for an olive to fall out. If it was an earthenware container made to hold foods, the measure of the hole is: enough for olives to fall out. If it was intended to hold liquids, the measure is: enough for liquids to seep in when the container is placed in them. If it was made for both these purposes, it is judged stringently and when this earthenware container has a hole large enough for liquids to seep in, it does not save entities from impurity when inserted in the inner space of an earthenware container.

ט

וכן אם היה כלי חרס טמא והכניס לאוירו כלי אחר שיש בו אוכלים ומשקין ושפת הכלי האחר חוץ לכלי חרס אף על פי שהאוכלין והמשקין מכוונין בתוך כלי חרס הטמא הרי אלו טהורין שנאמר כל אשר בתוכו יטמא ולא שבתוך תוכו כיצד כוורת או קופה או קדירה או חמת וכיוצא בהן שהיה השרץ בתוכה ושלשל הקופה לאויר החבית או לאויר התנור אף על פי שהשרץ מכוון בתוך אויר החבית הואיל ושפת הקופה או החמת למעלה משפת החבית או משפת התנור הרי אלו טהורין ואם היה בתוך החמת או בתוך הקדירה וכיוצא בהן אוכלין או משקין ושלשלן לאויר התנור או לאויר החבית הטמאין הרי הן טהורין היתה הכוורת או הקופה או החמת וכיוצא בהן נקובין אינן מצילין אלא אם היה השרץ לתוכן ושלשלן לאויר כלי חרס הטהור נטמא ואם היו אוכלין או משקין לתוכן ושלשלן לאויר כלי חרס הטמא נטמאו וכמה יהיה בנקב אם היה בכלי שטף במוציא זיתים ואם היה בכלי חרס העשוי לאוכלין שיעורו כזיתים והעשוי למשקין שיעורו בכונס משקה והעשוי לכך וכך מטילין אותו לחומרו וכשינקב כלי חרס זה בכונס משקה אינו מציל מיד כלי חרס:

10

The following rules apply if one sealed a hole in an earthenware container with tar. If the carcass of a crawling animal was in such a container and it was lowered into the inner space of a pure oven, the oven contracts impurity. For a sealed covering does not protect entities from contracting impurity, as we explained.

If, however, this container held pure food or liquids and it was lowered into the inner space of an impure oven, the food and the liquids are pure, because the hole has been sealed. When holes in all other types of containers were sealed close with tar and the like, they do not protect their contents from contracting ritual impurity from an earthenware container.

י

סתם נקב כלי חרס בזפת אם היה השרץ בכלי זה ושלשלו לאויר התנור הטהור נטמא שאין הצמיד מציל על הטומאה מלטמא כמו שביארנו אבל אם היה בכלי זה אוכלין או משקין ושלשלו לאויר התנור הטמא הרי הן טהורין שהרי הנקב סתום ושאר כל הכלים שסתמן בזפת וכיוצא בו אינו מציל מיד כלי חרס:

11

When a bee-hive shaped container has an opening, even though the opening was closed with straw, it no longer protects its contents from contracting impurity from an earthenware container, because it is not a container.

יא

כוורת פחותה אע"פ שסתם הפחת בקש אינה מצלת מיד כלי חרס שהרי אינה כלי:

12

Although a flask or stone container was opened to the extent that a pomegranate would fall from them - and thus they were no longer considered in the category of keilim - they still save entities from contracting impurity due to their presence in the inner space of an earthenware container, provided the opening is above the outer edge of the earthenware container and the receptacle is lowered within the inner space of the earthenware container.

יב

החמת והכפישה שנפחתו במוציא רמון אף על פי שבטלו מתורת כלי הרי אלו מצילין מיד כלי חרס והוא שיהיה הפחת למעלה משפת כלי חרס מבחוץ ויהיה בית קבול שלהן משולשל לתוך כלי חרס:

13

When a simple hide or the like is hanging into the inner space of an earthenware container or into the inner space of an oven and there is a carcass of a crawling animal on the hide, the oven contracts impurity. If the carcass was inside the oven, any food or liquids on the hide are impure. The rationale is that the only type of entity that can prevent impurity from spreading due to the inner space of an earthenware container is a container that has a receptacle, e.g., a basket, a bin, or a flask.

יג

עור פשוט וכיוצא בו שהיה שקוע לאויר כלי חרס או לאויר התנור והשרץ בתוך העור הרי התנור טמא ואם היה השרץ בתנור אוכלין ומשקין שבתוך העור טמאין שאין מציל מיד כלי חרס אלא כלים שיש להן תוך כגון הסל והקופה והחמת:

14

When there is impurity in the inner space of an earthenware container and there was another pure earthenware container turned upside and resting on the impure container, even though their inner space is combined, the impure one is impure and the pure one is pure. This same ruling applies if the impurity was attached to the wall of one container and it was overturned and resting on a pure container. The rationale is that the impurity itself has not entered the inner space of the pure earthenware container.

Therefore, if a barrel that was filled with pure liquids was found below an oven and the carcass of a crawling animal fell into the oven, the barrel and the liquids are pure, even though the inner space of the oven is combined with the inner space of the barrel. Similarly, if the barrel is turned facing the opening of the oven and its mouth opens to the inner space of the oven, even the liquid at the base of the barrel is pure.

יד

כלי חרס שהיתה טומאה בתוכו והיה כלי חרס טהור כפוי ע"פ הכלי הטמא או שהיה הכלי שהטומאה דבוקה בתוכו כפוי על פי הכלי הטהור אע"פ שאויר שניהן מעורב הטמא בטומאתו והטהור בטהרתו שהרי לא נכנסה הטומאה עצמה לאויר כלי חרס הטהור לפיכך חבית שהיתה מליאה משקין טהורין ונתונה למטה מנחושתו של תנור ונפל שרץ לתוך התנור הרי החבית והמשקין טהורין אף על פי שאויר התנור מעורב עם אויר החבית וכן אם היתה החבית כפויה על פי התנור ופיה לאויר התנור אפילו המשקה שבשולי החבית טהור:

Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in the one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: Daily Mitzvah | 1 Chapter | 3 Chapters